How to stop feeling FAKE and start sounding NATURAL in English

163,313 views ・ 2018-09-05

Accent's Way English with Hadar


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hey, it's Hadar and this is the Accent's Way.
0
0
2760
Này, đó là Hadar và đây là Accent's Way.
00:02
And today we are going to talk about how to sound natural in English.
1
2760
5760
Và hôm nay chúng ta sẽ nói về cách phát âm tự nhiên trong tiếng Anh.
00:08
I hear my students complain all the time that when they practice their English or when they
2
8520
5180
Tôi luôn nghe các sinh viên của mình phàn nàn rằng khi họ thực hành tiếng Anh hoặc khi họ
00:13
try to apply the things that we learn about American sounds and intonation and rhythm, they always
3
13700
5000
cố gắng áp dụng những điều mà chúng tôi học được về âm, ngữ điệu và nhịp điệu của người Mỹ, họ luôn
00:18
feel fake, and they always feel like they're not natural.
4
18700
3200
cảm thấy giả tạo và họ luôn cảm thấy mình không được tự nhiên.
00:22
Something's missing that prevents them from having this nice flow and freedom in English, even though
5
22340
6060
Thiếu một cái gì đó ngăn cản họ nói tiếng Anh trôi chảy và tự do, mặc dù
00:28
they know exactly what they need to do. So today I'd like to share with you the five tips
6
28400
4680
họ biết chính xác những gì họ cần làm. Vì vậy, hôm nay tôi muốn chia sẻ với bạn năm lời khuyên mà
00:33
I give them to help them sound more natural and effortless in English.
7
33080
3720
tôi đưa ra để giúp họ phát âm tiếng Anh tự nhiên và dễ dàng hơn.
00:37
Number one: It's okay to feel fake at first.
8
37600
4420
Thứ nhất: Lúc đầu cảm thấy giả tạo cũng không sao.
00:42
Here's the thing, when you're learning a new sound you're using different muscles.
9
42020
3680
Đây là vấn đề, khi bạn học một âm mới, bạn đang sử dụng các cơ khác nhau.
00:45
You're doing things that you're not used to doing.
10
45700
2320
Bạn đang làm những việc mà bạn không quen làm.
00:48
Considering you don't have the sound in your native tongue.
11
48720
3040
Xem xét bạn không có âm thanh trong tiếng mẹ đẻ của bạn.
00:51
So it's going to feel unnatural. It's going to feel fake and it's going to feel effortful.
12
51900
7260
Vì vậy, nó sẽ cảm thấy không tự nhiên. Nó sẽ cảm thấy giả tạo và nó sẽ cảm thấy nỗ lực.
00:59
However, the more you practice, and yes it always comes down to practice, the more you practice
13
59160
5880
Tuy nhiên, bạn càng luyện tập nhiều, và vâng, bạn càng luyện tập nhiều,
01:05
the more you make it your own, the more comfortable and natural you feel with the new sounds
14
65040
5840
bạn càng biến nó thành của riêng mình, bạn càng cảm thấy thoải mái và tự nhiên hơn với những âm thanh mới
01:10
and new melody patterns and new rhythm.
15
70920
2900
, mẫu giai điệu mới và nhịp điệu mới.
01:13
Number two: You're mispronouncing important sounds.
16
73820
3700
Thứ hai: Bạn đang phát âm sai những âm quan trọng.
01:17
Now English is a very efficient language. Sometimes there is a lot of tension
17
77520
4340
Bây giờ tiếng Anh là một ngôn ngữ rất hiệu quả. Đôi khi bị căng nhiều
01:21
but only in one part of the mouth.
18
81860
2340
nhưng chỉ ở một phần trong miệng.
01:24
When we pronounce all those tense, sounds like the 'r' and the 'l' and the 'th' sound
19
84200
6540
Khi chúng ta phát âm tất cả các thì đó, các âm như 'r', 'l' và 'th',
01:30
we don't need to use too many muscles. Let me give you an example.
20
90740
5220
chúng ta không cần sử dụng quá nhiều cơ. Tôi sẽ cho bạn một ví dụ.
01:35
Let's say you don't have the 'th' sound in your native tongue
21
95960
2680
Giả sử bạn không có âm 'th' trong tiếng mẹ đẻ của mình,
01:38
so you need to get used to sticking your tongue out when you pronounce the 'th'.
22
98640
5560
vì vậy bạn cần làm quen với việc lè lưỡi khi phát âm 'th'.
01:44
However, I see a lot of my students, because they're not used to the 'th', they're compensating
23
104200
5960
Tuy nhiên, tôi thấy rất nhiều học sinh của mình, do không quen với âm 'th', nên họ bù đắp
01:50
for this weird sound with tensing up everything around your tongue.
24
110160
5420
cho âm kỳ lạ này bằng cách làm căng mọi thứ xung quanh lưỡi của bạn.
01:55
So they'll do something like this
25
115580
1820
Vì vậy, họ sẽ làm điều gì đó như thế này
01:57
'TH'
26
117480
1060
'TH'
01:58
They'll tense up their lips.
27
118540
1900
Họ sẽ mím môi lại.
02:00
'TH'
28
120460
560
'TH'
02:01
'TH'
29
121200
500
02:01
Or stick the tongue out too much.
30
121700
1880
'TH'
Hay thè lưỡi quá.
02:03
'TH'
31
123680
500
'TH' '
02:04
'TH'
32
124420
520
TH'
02:05
Tense up the cheek muscles.
33
125120
1560
Căng cơ má.
02:06
'TH'
34
126840
760
'TH'
02:08
Instead of just sticking the tongue out
35
128160
2840
Thay vì chỉ lè lưỡi
02:11
'th'
36
131000
1020
'th'
02:12
and relaxing everything else.
37
132020
2240
và thư giãn mọi thứ khác.
02:14
'think'
38
134260
1240
'nghĩ'
02:15
'authentic'
39
135500
2040
'xác thực'
02:17
'theory'
40
137540
1040
'lý thuyết'
02:18
and not
41
138580
1080
chứ không phải
02:19
'THeory'
42
139660
700
'Lý thuyết'
02:20
Right? When I'm engaging a lot of muscles and when I'm tense, when some of my muscles
43
140520
5220
Đúng không? Khi tôi vận động nhiều cơ bắp và khi tôi căng thẳng, khi một số cơ bắp của tôi
02:25
are tense when they don't need to be, that creates tension.
44
145740
3660
căng thẳng khi chúng không cần thiết, điều đó tạo ra căng thẳng.
02:29
And that sounds full of effort. And this is exactly the opposite of what we're trying to achieve.
45
149400
6340
Và điều đó nghe có vẻ đầy nỗ lực. Và điều này hoàn toàn ngược lại với những gì chúng tôi đang cố gắng đạt được.
02:35
Let's take the 'r' for example, if your tongue is not in the right place, you'll invest a lot more energy than needed.
46
155740
6480
Lấy chữ 'r' làm ví dụ, nếu lưỡi của bạn đặt không đúng chỗ, bạn sẽ đầu tư nhiều năng lượng hơn mức cần thiết.
02:42
The tongue needs to be in that perfect place to create that nice tense strong sound.
47
162380
5880
Lưỡi cần phải ở một vị trí hoàn hảo để tạo ra âm thanh khỏe và căng.
02:48
'r'
48
168360
940
'r'
02:49
It is strong, not because I'm investing a lot of energy, just because my tongue has clicked to the right position.
49
169300
6720
Nó mạnh, không phải vì tôi đang đầu tư nhiều sức lực, chỉ vì tôi đã tặc lưỡi đúng chỗ.
02:56
'r'
50
176220
880
'r'
02:57
If my tongue is not in the right position
51
177140
2840
Nếu lưỡi của tôi không ở đúng vị trí
02:59
'uuu'
52
179980
620
'uuu'
03:00
It's gonna sound hollow and I'm probably gonna try and compensate for it by investing more energy.
53
180600
6340
Nó sẽ nghe có vẻ trống rỗng và có lẽ tôi sẽ cố gắng bù đắp cho nó bằng cách đầu tư nhiều năng lượng hơn.
03:07
'UUU'
54
187120
560
03:07
I haven't changed the tongue position. I'm just saying it a little louder.
55
187680
3780
'UUU'
Tôi đã không thay đổi vị trí lưỡi. Tôi chỉ nói to hơn một chút thôi.
03:11
'UUU'
56
191860
800
'UUU'
03:12
I'm tensing the lips more.
57
192660
1860
Tôi đang căng môi hơn.
03:14
'UUU'
58
194560
980
'UUU'
03:15
Which doesn't help me with getting the right sound and it definitely doesn't help me with sounding natural
59
195540
6280
Điều đó không giúp tôi có được âm thanh phù hợp và nó chắc chắn không giúp tôi nghe tự nhiên
03:21
because I'm investing way too much energy.
60
201820
3160
vì tôi đang đầu tư quá nhiều năng lượng.
03:24
It's okay when you're learning the sound, it's okay when you're trying to find it, to discover it and then
61
204980
7260
Không sao khi bạn đang học âm, không sao cả khi bạn cố gắng tìm kiếm nó, khám phá nó và sau đó
03:32
you need to practice it and gradually reduce tension in your lips.
62
212240
4000
bạn cần luyện tập nó và giảm dần độ căng ở môi.
03:36
And it's important to remember that it's not about those people who listen to you and say
63
216240
4280
Và điều quan trọng cần nhớ là vấn đề không phải là về những người lắng nghe bạn và nói
03:40
'Oh he or she sounds so full of effort'. No, it's not about that. It's about you.
64
220520
4840
'Ồ, anh ấy hoặc cô ấy nghe có vẻ rất nỗ lực'. Không, nó không phải về điều đó. Đó là về bạn.
03:45
It's about you feeling that you're investing way too much energy, that you're not natural, right?
65
225360
5160
Đó là về việc bạn cảm thấy rằng bạn đang đầu tư quá nhiều năng lượng, rằng bạn không được tự nhiên, phải không?
03:50
And then we become self-conscious.
66
230520
2100
Và sau đó chúng ta trở nên tự ý thức.
03:52
And most importantly you'll be exhausted after speaking because as I said English should be more efficient
67
232620
7340
Và quan trọng nhất là bạn sẽ kiệt sức sau khi nói vì như tôi đã nói tiếng Anh sẽ hiệu quả hơn
03:59
and if you're not being efficient when you speak you will invest too much energy, way too much energy
68
239960
6100
và nếu bạn nói không hiệu quả thì bạn sẽ đầu tư quá nhiều năng lượng, quá nhiều năng lượng
04:06
and feel exhausted at the end.
69
246060
2040
và cuối cùng cảm thấy kiệt sức.
04:08
And that's not the purpose we want you speaking for hours and hours on end
70
248100
4560
Và đó không phải là mục đích mà chúng tôi muốn bạn nói hàng giờ đồng hồ cho đến hết.
04:12
Number three: You're pronouncing all words the same.
71
252660
3500
Thứ ba: Bạn đang phát âm tất cả các từ giống nhau.
04:16
So I already talked about it in my intonation video and I will post a link to it in the description below.
72
256160
6480
Vì vậy, tôi đã nói về nó trong video ngữ điệu của mình và tôi sẽ đăng một liên kết đến nó trong phần mô tả bên dưới.
04:22
Not every word is pronounced the same and not every word is pronounced with the same amount of energy.
73
262640
7020
Không phải từ nào cũng được phát âm giống nhau và không phải từ nào cũng được phát âm với cùng một lượng năng lượng.
04:29
So words that carry content, words that are more important, words that deliver the message
74
269740
5520
Vì vậy, những từ mang nội dung, những từ quan trọng hơn, những từ truyền tải thông điệp
04:35
are going to be longer and higher in pitch.
75
275260
3460
sẽ dài hơn và cao hơn.
04:38
Words that are less important, that are there just to connect the important words are soft.
76
278720
5920
Những từ ít quan trọng hơn, chỉ để kết nối những từ quan trọng là mềm.
04:44
The consonants are soft and the vowel is reduced.
77
284640
3100
Các phụ âm mềm và nguyên âm bị giảm.
04:47
So all the 'am, is, are, could, would, should' right? They are not
78
287740
4320
Vì vậy, tất cả 'am, is, are, could, would, should' phải không? Họ không
04:52
'COULD, WOULD'
79
292060
1420
'COULD, WOULD'
04:53
They're
80
293480
640
Họ là
04:54
'could, would, should'
81
294120
1900
'could, would, should' Phải
04:56
Right? I'm investing very little energy in those words and let me tell you this even more than that
82
296020
5960
không? Tôi đang đầu tư rất ít năng lượng vào những từ đó và để tôi nói với bạn điều này thậm chí còn nhiều hơn những
05:02
parts, longer parts not just words, but long parts in a phrase or a sentence are
83
302600
7560
phần đó, những phần dài hơn không chỉ là từ, mà cả những phần dài trong một cụm từ hoặc một câu sẽ được
05:10
delivered with less energy if they're less important.
84
310360
3320
truyền tải ít năng lượng hơn nếu chúng ít quan trọng hơn.
05:13
So parts that are a little less important, that are just there to get you to
85
313680
5140
Vì vậy, những phần ít quan trọng hơn một chút, chỉ ở đó để đưa bạn đến
05:18
your main point, that is usually at the end. Those parts are quicker, those parts are more effortless.
86
318820
8140
điểm chính, thường ở phần cuối. Những phần đó nhanh hơn, những phần đó dễ dàng hơn.
05:26
Those parts are softer.
87
326960
2540
Những phần đó mềm hơn.
05:29
And to illustrate that, let me read you a sentence or two from a book.
88
329500
3320
Và để minh họa điều đó, hãy để tôi đọc cho bạn nghe một hoặc hai câu trong một cuốn sách.
05:33
The first time all stressed, all words the same.
89
333620
3340
Lần đầu tiên tất cả đều nhấn mạnh, tất cả các từ đều giống nhau.
05:37
Both content words and function words, both the more important parts and the less important parts.
90
337040
5640
Cả từ nội dung và từ chức năng, cả phần quan trọng hơn và phần ít quan trọng hơn.
05:42
And the second time I'll do it with putting the right emphasis on the right words and parts of speech.
91
342680
6700
Và lần thứ hai tôi sẽ làm điều đó với việc nhấn mạnh đúng vào những từ và phần thích hợp của bài phát biểu.
05:50
'Caroline and I sat side by side in the darkened auditorium, waiting for the music to start.'
92
350780
7200
'Caroline và tôi ngồi cạnh nhau trong khán phòng tối, đợi âm nhạc bắt đầu.'
05:57
'I've always loved that hush, the hush of nerves and excitement that comes'
93
357980
4840
'Tôi luôn yêu thích sự im lặng đó, sự im lặng của căng thẳng và phấn khích đến'
06:02
'with the dimming of the lights, the last few coughs as people prepare themselves for the performance.'
94
362820
7080
'với ánh đèn mờ ảo, vài tiếng ho cuối cùng khi mọi người chuẩn bị cho buổi biểu diễn.'
06:10
Now let's try it again, with investing less energy in parts that are a little less important.
95
370760
5700
Bây giờ, hãy thử lại, với việc đầu tư ít năng lượng hơn vào những phần ít quan trọng hơn một chút.
06:16
Investing less energy and reducing the vowels.
96
376460
2980
Đầu tư ít năng lượng hơn và giảm các nguyên âm.
06:19
'Caroline and I sat side by side in the darkened auditorium, waiting for the music to start.'
97
379740
6160
'Caroline và tôi ngồi cạnh nhau trong khán phòng tối, đợi âm nhạc bắt đầu.'
06:26
'I've always loved that hush, the hush of nerves and excitement that comes
98
386320
4680
'Tôi luôn yêu thích sự im lặng đó, sự im lặng của sự căng thẳng và phấn khích đến
06:31
'with the dimming of the lights, the last few coughs as people prepare themselves for the performance.'
99
391000
5780
' với ánh đèn mờ ảo, vài tiếng ho cuối cùng khi mọi người chuẩn bị cho buổi biểu diễn.'
06:37
So as you can see, I reduce a lot of words for example instead of
100
397220
3680
Vì vậy, như bạn có thể thấy, tôi giảm bớt rất nhiều từ ví dụ như thay vì
06:40
'Caroline And I'
101
400900
1880
'Caroline And I'
06:42
'Caroline-an-I'
102
402780
1470
'Caroline-an-I'
06:44
Instead of
103
404250
1170
Thay vì
06:45
'In the darkened auditorium'
104
405420
2160
'In the dark Auditorium' '
06:47
'in the darkened auditorium'
105
407580
1940
in the darkened audition' '
06:49
'in the'
106
409700
580
in the' '
06:50
'in the'
107
410300
600
06:50
'in the darkened auditorium'
108
410900
2040
in the'
'trong khán phòng tối'
06:53
'WAITING FOR THE MUSIC TO START'
109
413360
2280
'CHỜ ĐỢI NHẠC BẮT ĐẦU'
06:55
'WAITING for the music to START'
110
415940
2840
'CHỜ ĐỢI nhạc BẮT ĐẦU'
06:58
So here, I reduce the
111
418780
2080
Vì vậy, ở đây, tôi giảm bớt
07:00
'for the'
112
420860
860
'for the' '
07:01
'for the'
113
421760
920
for the'
07:02
and I stress the 'WAITING' and 'START'.
114
422680
2220
và tôi nhấn mạnh 'WAITING' và 'START'.
07:04
'music' is a content word, but I also set it softer and lower in pitch.
115
424920
4940
'âm nhạc' là một từ nội dung, nhưng tôi cũng đặt nó nhẹ nhàng hơn và thấp hơn.
07:09
I invested a lot less energy in the word 'music' than the word 'start', because 'start' is the important word, right?
116
429860
6280
Tôi đã đầu tư ít năng lượng hơn vào từ 'âm nhạc' so với từ 'bắt đầu', bởi vì 'bắt đầu' là từ quan trọng, phải không?
07:16
It's not about just the music. It's about when it's going to start.
117
436140
4400
Nó không chỉ là về âm nhạc. Đó là về khi nó sẽ bắt đầu.
07:20
'WAITING for the music to START.' Right
118
440760
3200
'ĐANG CHỜ nhạc BẮT ĐẦU.' Đúng
07:23
So I only invest more energy in the words that help me carry the message across.
119
443960
6300
vậy, tôi chỉ đầu tư nhiều năng lượng hơn vào những từ ngữ giúp tôi truyền tải thông điệp.
07:30
Number four: You're trying to be clear.
120
450760
3200
Thứ tư: Bạn đang cố tỏ ra rõ ràng.
07:34
You are pronouncing everything perfectly, your consonants are very strong and sharp.
121
454000
7160
Bạn đang phát âm mọi thứ một cách hoàn hảo, phụ âm của bạn rất mạnh và sắc nét.
07:41
You are enunciating every single sound and maybe you are separating words to be clear
122
461160
7540
Bạn đang phát âm từng âm đơn lẻ và có thể bạn đang tách các từ cho rõ ràng
07:48
because you've spent all this time practicing your pronunciation.
123
468700
5200
vì bạn đã dành toàn bộ thời gian để luyện phát âm của mình.
07:54
Okay, so it's a great stage to be at.
124
474240
4220
Được rồi, vì vậy đó là một sân khấu tuyệt vời để tham gia.
07:58
Okay, Don't get me wrong, at some point you do need to be at a stage where you're fully
125
478480
5480
Được rồi, đừng hiểu sai ý tôi, đến một lúc nào đó bạn cần phải ở giai đoạn mà bạn có thể
08:03
articulating all the sounds, that you're super accurate because you're teaching your tongue
126
483960
5240
phát âm hoàn toàn tất cả các âm, rằng bạn siêu chính xác bởi vì bạn đang dạy cho lưỡi của mình
08:09
to reach those new places, going back to tip number one, right.
127
489200
3800
tiếp cận những vị trí mới đó, sẽ quay lại mẹo số một, phải.
08:13
It's okay to feel artificial and tense at the beginning.
128
493000
4340
Bạn có thể cảm thấy giả tạo và căng thẳng ngay từ đầu.
08:17
But at some point, once you created those new habits, you need to take it down a notch.
129
497340
6760
Nhưng đến một lúc nào đó, một khi bạn đã tạo được những thói quen mới đó, bạn cần phải hạ nó xuống một bậc.
08:24
Dial it down, my friend! Invest less energy in the pronunciation of the sounds.
130
504400
5720
Quay số nó xuống, bạn của tôi! Đầu tư ít năng lượng hơn vào việc phát âm các âm thanh.
08:30
That means your consonants need to be a lot softer, so you are not supposed to say something like
131
510120
6720
Điều đó có nghĩa là các phụ âm của bạn cần mềm hơn rất nhiều, vì vậy bạn không được phép nói điều gì đó như
08:36
'PAY THE PRICE'
132
516840
1820
'TRẢ GIÁ' '
08:38
'Pay the PRICE '
133
518740
1140
Trả giá' Chữ '
08:39
The 'p' is softer, the 'a' is with less energy, 'the' is really really soft, not
134
519880
8220
p' mềm hơn, chữ 'a' ít năng lượng hơn, chữ 'the' là thực sự rất mềm, không phải
08:48
'The'
135
528240
740
'The'
08:49
'The'
136
529140
780
'The' '
08:50
'the price'
137
530260
2540
the price' '
08:53
'price'
138
533160
680
08:53
'pay the price'
139
533840
1360
price' '
pay the price'
08:55
Now if you're investing a lot of energy in your consonants it will be harder for you
140
535200
3700
Bây giờ nếu bạn đang đầu tư nhiều năng lượng vào các phụ âm của mình, bạn sẽ khó
08:58
to connect words together. For example
141
538900
2940
kết nối các từ lại với nhau hơn. Ví dụ:
09:01
'What Did You Do Today?'
142
541840
1580
'Hôm nay bạn đã làm gì?'
09:03
If I'm pronouncing every sound clearly and perfectly.
143
543420
4720
Nếu tôi phát âm từng âm một cách rõ ràng và hoàn hảo.
09:08
'What Did You Do Today?'
144
548140
1660
'Bạn đã làm gì hôm nay?'
09:09
Maybe my pronunciation is accurate, but I won't sound natural.
145
549800
4940
Có thể phát âm của tôi chính xác, nhưng tôi sẽ không tự nhiên.
09:14
Right? Because the consonants, especially consonants of words that need to be reduced
146
554820
4440
Phải? Bởi vì các phụ âm, đặc biệt là phụ âm của những từ cần được giảm bớt
09:19
should be super soft, almost like you're mumbling them.
147
559260
4640
nên siêu mềm, gần giống như bạn đang lầm bầm chúng.
09:23
'What did you...'
148
563900
960
'Bạn đã làm gì...'
09:24
'What did you...' 'What did you do today?' 'What did you do today?'
149
564860
4240
'Bạn đã làm gì...' 'Hôm nay bạn đã làm gì?' 'Bạn đã làm gì hôm nay?'
09:29
Like I just got out of the dentist, and my mouth is a little numb.
150
569300
4900
Giống như tôi vừa mới ra khỏi nha sĩ, và miệng tôi hơi tê.
09:34
And I'm I don't have the energy to invest in it or like I just had a glass of wine.
151
574260
5860
Và tôi không có năng lượng để đầu tư vào nó hoặc giống như tôi vừa mới uống một ly rượu vang.
09:40
'What did you...' 'What did you do today?'
152
580120
2400
'Bạn đã làm gì...' 'Hôm nay bạn đã làm gì?'
09:42
In English, there are so many sounds, so many consonants in one phrase or sentence
153
582520
5460
Trong tiếng Anh, có rất nhiều âm, rất nhiều phụ âm trong một cụm từ hoặc một câu,
09:47
we cannot try and pronounce everything perfectly because then as I said, it's not going to feel natural.
154
587980
6360
chúng ta không thể cố gắng phát âm mọi thứ một cách hoàn hảo vì như tôi đã nói, nó sẽ không tự nhiên.
09:54
Invest less energy, especially, especially in words that are less important.
155
594340
6720
Đầu tư ít năng lượng hơn, đặc biệt, đặc biệt là trong những từ ít quan trọng hơn.
10:01
Number five: Use your pitch, not your volume.
156
601200
3940
Điều thứ năm: Sử dụng cao độ của bạn, không phải âm lượng của bạn.
10:05
A lot of speakers in order for them to stress words or parts of speech, they will just go a little louder.
157
605140
7140
Nhiều người nói để họ nhấn mạnh các từ hoặc các phần của bài phát biểu, họ sẽ chỉ nói to hơn một chút.
10:12
'So I TOLD HER that THIS is what she needs TO DO'
158
612280
3380
'Vì vậy, TÔI ĐÃ NÓI VỚI CÔ ẤY rằng ĐÂY là điều cô ấy cần LÀM'
10:15
In English when you stress words, you go higher in pitch.
159
615660
3220
Trong tiếng Anh, khi bạn nhấn mạnh các từ, bạn sẽ lên cao độ hơn.
10:18
'So I told her this is what you need to do'
160
618880
2360
'Vì vậy, tôi đã nói với cô ấy đây là điều bạn cần làm'
10:21
So a lot of English learners know that, so they go higher in pitch, but they still keep their habits
161
621240
5581
Vì vậy, rất nhiều người học tiếng Anh biết điều đó nên họ lên cao độ hơn, nhưng họ vẫn giữ thói quen nói
10:26
from their native tongue and also say those words a little stronger.
162
626821
5379
từ tiếng mẹ đẻ của mình và cũng nói những từ đó mạnh hơn một chút.
10:32
So all of a sudden they're both going higher in pitch and pronouncing the word a lot louder.
163
632200
5740
Vì vậy, đột nhiên cả hai đều tăng cao độ và phát âm từ to hơn rất nhiều.
10:37
'So I TOLD HER THIS is what she needs TO DO'
164
637940
3860
'Vì vậy, TÔI ĐÃ NÓI VỚI CÔ ẤY ĐÂY là điều cô ấy cần LÀM' 'Vì
10:41
'So I TOLD HER THIS is what she needs TO DO'
165
641920
3320
vậy, TÔI ĐÃ NÓI VỚI CÔ ẤY ĐÂY là điều cô ấy cần LÀM'
10:45
Instead of
166
645240
980
Thay vì
10:46
'So I told her this is what she needs to do'
167
646220
2700
'Vì vậy, tôi đã nói với cô ấy đây là điều cô ấy cần làm'
10:48
I'm almost whispering the stressed words. I'm not saying them louder
168
648980
5620
Tôi gần như thì thầm những từ căng thẳng. Tôi không nói chúng to hơn,
10:54
I'm just saying them higher in pitch and that's enough to stress a word.
169
654600
3400
tôi chỉ nói chúng cao hơn và thế là đủ để nhấn mạnh một từ.
10:58
You don't need to go both louder and higher in pitch, you do go a little louder and that's okay.
170
658000
6500
Bạn không cần phải to hơn và cao hơn nữa, bạn có thể to hơn một chút và điều đó không sao cả.
11:04
But if your tendency is to go louder anyway for stress words, don't focus on that, focus only on
171
664500
6460
Nhưng nếu xu hướng của bạn là nói to hơn đối với những từ nhấn mạnh, đừng tập trung vào điều đó, chỉ tập trung vào việc
11:10
raising your pitch and in fact, I want you to focus on reducing your volume rather than saying it a little louder.
172
670960
7480
nâng cao độ của bạn và thực tế, tôi muốn bạn tập trung vào việc giảm âm lượng của mình hơn là nói to hơn một chút.
11:18
Okay, that's it! Thank you so much for watching
173
678440
2240
Được rồi, thế là xong! Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã xem
11:20
If you liked this video, consider sharing it with your friends and let me know in the comments below
174
680680
5640
Nếu bạn thích video này, hãy cân nhắc chia sẻ nó với bạn bè của bạn và cho tôi biết trong phần nhận xét bên dưới
11:26
what are the things that you find yourself doing, when speaking English, that prevent you
175
686320
3960
những điều bạn thấy mình đang làm khi nói tiếng Anh khiến bạn không thể
11:30
from sounding natural and effortless in English.
176
690280
3420
phát âm tự nhiên và dễ dàng bằng tiếng Anh .
11:33
Have a wonderful week and I'll see you next week in the next video.
177
693700
3900
Chúc một tuần tuyệt vời và tôi sẽ gặp bạn vào tuần tới trong video tiếp theo.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7