How to stop feeling FAKE and start sounding NATURAL in English

163,313 views ・ 2018-09-05

Accent's Way English with Hadar


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey, it's Hadar and this is the Accent's Way.
0
0
2760
Ehi, sono Hadar e questa è la via dell'accento.
00:02
And today we are going to talk about how to sound natural in English.
1
2760
5760
E oggi parleremo di come suonare naturale in inglese.
00:08
I hear my students complain all the time that when they practice their English or when they
2
8520
5180
Sento i miei studenti lamentarsi continuamente che quando praticano il loro inglese o quando
00:13
try to apply the things that we learn about American sounds and intonation and rhythm, they always
3
13700
5000
provano ad applicare le cose che impariamo sui suoni, l'intonazione e il ritmo americani, si
00:18
feel fake, and they always feel like they're not natural.
4
18700
3200
sentono sempre falsi e si sentono sempre come se non fossero naturali.
00:22
Something's missing that prevents them from having this nice flow and freedom in English, even though
5
22340
6060
Manca qualcosa che impedisce loro di avere questo buon flusso e libertà in inglese, anche se
00:28
they know exactly what they need to do. So today I'd like to share with you the five tips
6
28400
4680
sanno esattamente cosa devono fare. Quindi oggi vorrei condividere con voi i cinque consigli che
00:33
I give them to help them sound more natural and effortless in English.
7
33080
3720
do loro per aiutarli a sembrare più naturali e senza sforzo in inglese.
00:37
Number one: It's okay to feel fake at first.
8
37600
4420
Numero uno: all'inizio va bene sentirsi falsi.
00:42
Here's the thing, when you're learning a new sound you're using different muscles.
9
42020
3680
Ecco il punto, quando stai imparando un nuovo suono stai usando muscoli diversi.
00:45
You're doing things that you're not used to doing.
10
45700
2320
Stai facendo cose che non sei abituato a fare.
00:48
Considering you don't have the sound in your native tongue.
11
48720
3040
Considerando che non hai il suono nella tua lingua madre.
00:51
So it's going to feel unnatural. It's going to feel fake and it's going to feel effortful.
12
51900
7260
Quindi sembrerà innaturale. Sembrerà falso e sembrerà faticoso.
00:59
However, the more you practice, and yes it always comes down to practice, the more you practice
13
59160
5880
Tuttavia, più ti eserciti, e sì, si tratta sempre di esercitarti, più ti eserciti
01:05
the more you make it your own, the more comfortable and natural you feel with the new sounds
14
65040
5840
più lo fai tuo, più ti senti a tuo agio e naturale con i nuovi suoni
01:10
and new melody patterns and new rhythm.
15
70920
2900
, i nuovi schemi melodici e il nuovo ritmo.
01:13
Number two: You're mispronouncing important sounds.
16
73820
3700
Numero due: stai pronunciando male suoni importanti.
01:17
Now English is a very efficient language. Sometimes there is a lot of tension
17
77520
4340
Ora l'inglese è una lingua molto efficiente. A volte c'è molta tensione
01:21
but only in one part of the mouth.
18
81860
2340
ma solo in una parte della bocca.
01:24
When we pronounce all those tense, sounds like the 'r' and the 'l' and the 'th' sound
19
84200
6540
Quando pronunciamo tutti quei tempi, suoni come la 'r' e la 'l' e la 'th'
01:30
we don't need to use too many muscles. Let me give you an example.
20
90740
5220
non abbiamo bisogno di usare troppi muscoli. Lasciate che vi faccia un esempio.
01:35
Let's say you don't have the 'th' sound in your native tongue
21
95960
2680
Supponiamo che tu non abbia il suono "th" nella tua lingua madre,
01:38
so you need to get used to sticking your tongue out when you pronounce the 'th'.
22
98640
5560
quindi devi abituarti a tirare fuori la lingua quando pronunci il "th".
01:44
However, I see a lot of my students, because they're not used to the 'th', they're compensating
23
104200
5960
Tuttavia, vedo molti dei miei studenti, poiché non sono abituati alla "th", compensano
01:50
for this weird sound with tensing up everything around your tongue.
24
110160
5420
questo strano suono tendendo tutto intorno alla lingua.
01:55
So they'll do something like this
25
115580
1820
Quindi faranno qualcosa come questo
01:57
'TH'
26
117480
1060
'TH',
01:58
They'll tense up their lips.
27
118540
1900
tenderanno le labbra.
02:00
'TH'
28
120460
560
'TH' '
02:01
'TH'
29
121200
500
02:01
Or stick the tongue out too much.
30
121700
1880
TH'
O tira fuori troppo la lingua.
02:03
'TH'
31
123680
500
'TH' '
02:04
'TH'
32
124420
520
TH'
02:05
Tense up the cheek muscles.
33
125120
1560
Contrai i muscoli delle guance.
02:06
'TH'
34
126840
760
'TH'
02:08
Instead of just sticking the tongue out
35
128160
2840
Invece di tirare fuori la lingua
02:11
'th'
36
131000
1020
'th'
02:12
and relaxing everything else.
37
132020
2240
e rilassare tutto il resto.
02:14
'think'
38
134260
1240
'pensare'
02:15
'authentic'
39
135500
2040
'autentico'
02:17
'theory'
40
137540
1040
'teoria'
02:18
and not
41
138580
1080
e non
02:19
'THeory'
42
139660
700
'THeory'
02:20
Right? When I'm engaging a lot of muscles and when I'm tense, when some of my muscles
43
140520
5220
Giusto? Quando sto impegnando molti muscoli e quando sono teso, quando alcuni dei miei muscoli
02:25
are tense when they don't need to be, that creates tension.
44
145740
3660
sono tesi quando non hanno bisogno di esserlo, questo crea tensione.
02:29
And that sounds full of effort. And this is exactly the opposite of what we're trying to achieve.
45
149400
6340
E questo suona pieno di sforzo. E questo è esattamente l'opposto di ciò che stiamo cercando di ottenere.
02:35
Let's take the 'r' for example, if your tongue is not in the right place, you'll invest a lot more energy than needed.
46
155740
6480
Prendiamo ad esempio la 'r', se la tua lingua non è al posto giusto, investirai molte più energie del necessario.
02:42
The tongue needs to be in that perfect place to create that nice tense strong sound.
47
162380
5880
La lingua deve essere in quel posto perfetto per creare quel bel suono teso e forte.
02:48
'r'
48
168360
940
'r'
02:49
It is strong, not because I'm investing a lot of energy, just because my tongue has clicked to the right position.
49
169300
6720
È forte, non perché sto investendo molta energia, solo perché la mia lingua è scattata nella posizione giusta.
02:56
'r'
50
176220
880
'r'
02:57
If my tongue is not in the right position
51
177140
2840
Se la mia lingua non è nella posizione giusta
02:59
'uuu'
52
179980
620
'uuu'
03:00
It's gonna sound hollow and I'm probably gonna try and compensate for it by investing more energy.
53
180600
6340
Suonerà vuoto e probabilmente cercherò di compensare investendo più energia.
03:07
'UUU'
54
187120
560
03:07
I haven't changed the tongue position. I'm just saying it a little louder.
55
187680
3780
'UUU'
Non ho cambiato la posizione della lingua. Lo dico solo un po' più forte.
03:11
'UUU'
56
191860
800
'UUU'
03:12
I'm tensing the lips more.
57
192660
1860
Sto tendendo di più le labbra.
03:14
'UUU'
58
194560
980
'UUU' Il
03:15
Which doesn't help me with getting the right sound and it definitely doesn't help me with sounding natural
59
195540
6280
che non mi aiuta a ottenere il suono giusto e sicuramente non mi aiuta a suonare naturale
03:21
because I'm investing way too much energy.
60
201820
3160
perché sto investendo troppa energia.
03:24
It's okay when you're learning the sound, it's okay when you're trying to find it, to discover it and then
61
204980
7260
Va bene quando stai imparando il suono, va bene quando cerchi di trovarlo, di scoprirlo e poi
03:32
you need to practice it and gradually reduce tension in your lips.
62
212240
4000
devi esercitarti e ridurre gradualmente la tensione nelle tue labbra.
03:36
And it's important to remember that it's not about those people who listen to you and say
63
216240
4280
Ed è importante ricordare che non si tratta di quelle persone che ti ascoltano e dicono
03:40
'Oh he or she sounds so full of effort'. No, it's not about that. It's about you.
64
220520
4840
"Oh lui o lei sembra così pieno di impegno". No, non si tratta di questo. Ti riguarda.
03:45
It's about you feeling that you're investing way too much energy, that you're not natural, right?
65
225360
5160
Riguarda la sensazione che stai investendo troppa energia, che non sei naturale, giusto?
03:50
And then we become self-conscious.
66
230520
2100
E poi diventiamo autocoscienti.
03:52
And most importantly you'll be exhausted after speaking because as I said English should be more efficient
67
232620
7340
E soprattutto sarai esausto dopo aver parlato perché, come ho detto, l'inglese dovrebbe essere più efficiente
03:59
and if you're not being efficient when you speak you will invest too much energy, way too much energy
68
239960
6100
e se non sei efficiente quando parli, investirai troppa energia, troppa energia
04:06
and feel exhausted at the end.
69
246060
2040
e alla fine ti sentirai esausto.
04:08
And that's not the purpose we want you speaking for hours and hours on end
70
248100
4560
E non è questo lo scopo per cui vogliamo che tu parli per ore e ore
04:12
Number three: You're pronouncing all words the same.
71
252660
3500
Numero tre: pronunci tutte le parole allo stesso modo.
04:16
So I already talked about it in my intonation video and I will post a link to it in the description below.
72
256160
6480
Quindi ne ho già parlato nel mio video sull'intonazione e posterò un link ad esso nella descrizione qui sotto.
04:22
Not every word is pronounced the same and not every word is pronounced with the same amount of energy.
73
262640
7020
Non tutte le parole sono pronunciate allo stesso modo e non tutte le parole sono pronunciate con la stessa quantità di energia.
04:29
So words that carry content, words that are more important, words that deliver the message
74
269740
5520
Quindi le parole che portano contenuto, le parole che sono più importanti, le parole che trasmettono il messaggio
04:35
are going to be longer and higher in pitch.
75
275260
3460
saranno più lunghe e di tono più alto.
04:38
Words that are less important, that are there just to connect the important words are soft.
76
278720
5920
Le parole meno importanti, che servono solo a collegare le parole importanti, sono morbide.
04:44
The consonants are soft and the vowel is reduced.
77
284640
3100
Le consonanti sono morbide e la vocale è ridotta.
04:47
So all the 'am, is, are, could, would, should' right? They are not
78
287740
4320
Quindi tutto il 'sono, è, sono, potrebbe, dovrebbe, dovrebbe' giusto? Non sono
04:52
'COULD, WOULD'
79
292060
1420
'POTREBBE, SAREBBE'
04:53
They're
80
293480
640
Sono
04:54
'could, would, should'
81
294120
1900
'potrebbe, dovrebbe, dovrebbe'
04:56
Right? I'm investing very little energy in those words and let me tell you this even more than that
82
296020
5960
Giusto? Sto investendo pochissima energia in quelle parole e lascia che ti dica questo ancora di più di quelle
05:02
parts, longer parts not just words, but long parts in a phrase or a sentence are
83
302600
7560
parti, parti più lunghe non solo parole, ma parti lunghe in una frase o una frase vengono
05:10
delivered with less energy if they're less important.
84
310360
3320
pronunciate con meno energia se sono meno importanti.
05:13
So parts that are a little less important, that are just there to get you to
85
313680
5140
Quindi parti un po' meno importanti, che sono lì solo per portarti al
05:18
your main point, that is usually at the end. Those parts are quicker, those parts are more effortless.
86
318820
8140
punto principale, che di solito è alla fine. Quelle parti sono più veloci, quelle parti sono più facili.
05:26
Those parts are softer.
87
326960
2540
Quelle parti sono più morbide.
05:29
And to illustrate that, let me read you a sentence or two from a book.
88
329500
3320
E per illustrarlo, lascia che ti legga una frase o due da un libro.
05:33
The first time all stressed, all words the same.
89
333620
3340
La prima volta tutti accentati, tutte le parole uguali.
05:37
Both content words and function words, both the more important parts and the less important parts.
90
337040
5640
Sia le parole di contenuto che le parole di funzione, sia le parti più importanti che quelle meno importanti.
05:42
And the second time I'll do it with putting the right emphasis on the right words and parts of speech.
91
342680
6700
E la seconda volta lo farò mettendo la giusta enfasi sulle giuste parole e parti del discorso.
05:50
'Caroline and I sat side by side in the darkened auditorium, waiting for the music to start.'
92
350780
7200
"Caroline e io ci siamo seduti fianco a fianco nell'auditorium buio, aspettando che iniziasse la musica."
05:57
'I've always loved that hush, the hush of nerves and excitement that comes'
93
357980
4840
"Ho sempre amato quel silenzio, il silenzio dei nervi e dell'eccitazione che arriva" "
06:02
'with the dimming of the lights, the last few coughs as people prepare themselves for the performance.'
94
362820
7080
con l'abbassamento delle luci, gli ultimi colpi di tosse mentre le persone si preparano per lo spettacolo."
06:10
Now let's try it again, with investing less energy in parts that are a little less important.
95
370760
5700
Ora riproviamo, investendo meno energie in parti un po' meno importanti.
06:16
Investing less energy and reducing the vowels.
96
376460
2980
Investire meno energia e ridurre le vocali.
06:19
'Caroline and I sat side by side in the darkened auditorium, waiting for the music to start.'
97
379740
6160
"Caroline e io ci siamo seduti fianco a fianco nell'auditorium buio, aspettando che iniziasse la musica."
06:26
'I've always loved that hush, the hush of nerves and excitement that comes
98
386320
4680
'Ho sempre amato quel silenzio, il silenzio dei nervi e dell'eccitazione che arriva
06:31
'with the dimming of the lights, the last few coughs as people prepare themselves for the performance.'
99
391000
5780
'con l'abbassamento delle luci, gli ultimi colpi di tosse mentre le persone si preparano per lo spettacolo.'
06:37
So as you can see, I reduce a lot of words for example instead of
100
397220
3680
Quindi, come puoi vedere, riduco molte parole, ad esempio invece di
06:40
'Caroline And I'
101
400900
1880
"Caroline And I" "
06:42
'Caroline-an-I'
102
402780
1470
Caroline-an-I"
06:44
Instead of
103
404250
1170
invece di "
06:45
'In the darkened auditorium'
104
405420
2160
In the darkened auditorium" "
06:47
'in the darkened auditorium'
105
407580
1940
in the darkened auditorium" "
06:49
'in the'
106
409700
580
in the" "
06:50
'in the'
107
410300
600
06:50
'in the darkened auditorium'
108
410900
2040
in the"
'nell'auditorium buio'
06:53
'WAITING FOR THE MUSIC TO START'
109
413360
2280
'ATTENDENDO CHE INIZIA LA MUSICA'
06:55
'WAITING for the music to START'
110
415940
2840
'ATTENDENDO CHE INIZIA LA MUSICA'
06:58
So here, I reduce the
111
418780
2080
Quindi qui, riduco il
07:00
'for the'
112
420860
860
'per il' '
07:01
'for the'
113
421760
920
per il'
07:02
and I stress the 'WAITING' and 'START'.
114
422680
2220
e sottolineo 'ATTESA' e 'INIZIA'.
07:04
'music' is a content word, but I also set it softer and lower in pitch.
115
424920
4940
'musica' è una parola di contenuto, ma l'ho anche impostata su un tono più morbido e più basso.
07:09
I invested a lot less energy in the word 'music' than the word 'start', because 'start' is the important word, right?
116
429860
6280
Ho investito molta meno energia nella parola 'musica' rispetto alla parola 'inizio', perché 'inizio' è la parola importante, giusto?
07:16
It's not about just the music. It's about when it's going to start.
117
436140
4400
Non si tratta solo della musica. Si tratta di quando inizierà.
07:20
'WAITING for the music to START.' Right
118
440760
3200
'ATTENDENDO che la musica inizi.' Giusto
07:23
So I only invest more energy in the words that help me carry the message across.
119
443960
6300
Quindi investo solo più energia nelle parole che mi aiutano a trasmettere il messaggio.
07:30
Number four: You're trying to be clear.
120
450760
3200
Numero quattro: stai cercando di essere chiaro.
07:34
You are pronouncing everything perfectly, your consonants are very strong and sharp.
121
454000
7160
Stai pronunciando tutto perfettamente, le tue consonanti sono molto forti e taglienti.
07:41
You are enunciating every single sound and maybe you are separating words to be clear
122
461160
7540
Stai enunciando ogni singolo suono e forse stai separando le parole per essere chiari
07:48
because you've spent all this time practicing your pronunciation.
123
468700
5200
perché hai passato tutto questo tempo a esercitarti nella pronuncia.
07:54
Okay, so it's a great stage to be at.
124
474240
4220
Ok, quindi è un ottimo palcoscenico su cui trovarsi.
07:58
Okay, Don't get me wrong, at some point you do need to be at a stage where you're fully
125
478480
5480
Ok, non fraintendermi, a un certo punto devi essere in una fase in cui stai
08:03
articulating all the sounds, that you're super accurate because you're teaching your tongue
126
483960
5240
articolando completamente tutti i suoni, che sei super preciso perché stai insegnando alla tua lingua
08:09
to reach those new places, going back to tip number one, right.
127
489200
3800
a raggiungere quei nuovi posti, andando torniamo al suggerimento numero uno, giusto.
08:13
It's okay to feel artificial and tense at the beginning.
128
493000
4340
Va bene sentirsi artificiali e tesi all'inizio.
08:17
But at some point, once you created those new habits, you need to take it down a notch.
129
497340
6760
Ma a un certo punto, una volta create quelle nuove abitudini, devi abbassarle di un livello.
08:24
Dial it down, my friend! Invest less energy in the pronunciation of the sounds.
130
504400
5720
Componilo, amico mio! Investi meno energia nella pronuncia dei suoni.
08:30
That means your consonants need to be a lot softer, so you are not supposed to say something like
131
510120
6720
Ciò significa che le tue consonanti devono essere molto più morbide, quindi non dovresti dire qualcosa come
08:36
'PAY THE PRICE'
132
516840
1820
"PAY THE PRICE" "
08:38
'Pay the PRICE '
133
518740
1140
Pay the PRICE"
08:39
The 'p' is softer, the 'a' is with less energy, 'the' is really really soft, not
134
519880
8220
La "p" è più morbida, la "a" è con meno energia, "the" è davvero molto dolce, non
08:48
'The'
135
528240
740
'The' '
08:49
'The'
136
529140
780
The' '
08:50
'the price'
137
530260
2540
the price' '
08:53
'price'
138
533160
680
08:53
'pay the price'
139
533840
1360
price' '
pay the price'
08:55
Now if you're investing a lot of energy in your consonants it will be harder for you
140
535200
3700
Ora se stai investendo molta energia nelle tue consonanti sarà più difficile per te
08:58
to connect words together. For example
141
538900
2940
collegare le parole insieme. Ad esempio
09:01
'What Did You Do Today?'
142
541840
1580
"Cosa hai fatto oggi?"
09:03
If I'm pronouncing every sound clearly and perfectly.
143
543420
4720
Se sto pronunciando ogni suono in modo chiaro e perfetto.
09:08
'What Did You Do Today?'
144
548140
1660
'Cosa hai fatto oggi?'
09:09
Maybe my pronunciation is accurate, but I won't sound natural.
145
549800
4940
Forse la mia pronuncia è accurata, ma non sembrerò naturale.
09:14
Right? Because the consonants, especially consonants of words that need to be reduced
146
554820
4440
Giusto? Perché le consonanti, in particolare le consonanti delle parole che devono essere ridotte,
09:19
should be super soft, almost like you're mumbling them.
147
559260
4640
dovrebbero essere morbidissime, quasi come se le stessi borbottando.
09:23
'What did you...'
148
563900
960
'Cosa hai...' '
09:24
'What did you...' 'What did you do today?' 'What did you do today?'
149
564860
4240
Cosa hai...' 'Cosa hai fatto oggi?' 'Cosa hai fatto oggi?'
09:29
Like I just got out of the dentist, and my mouth is a little numb.
150
569300
4900
Come se fossi appena uscito dal dentista e la mia bocca fosse un po' intorpidita.
09:34
And I'm I don't have the energy to invest in it or like I just had a glass of wine.
151
574260
5860
E io non ho l'energia per investire in esso o come se avessi appena bevuto un bicchiere di vino.
09:40
'What did you...' 'What did you do today?'
152
580120
2400
'Cosa hai...' 'Cosa hai fatto oggi?'
09:42
In English, there are so many sounds, so many consonants in one phrase or sentence
153
582520
5460
In inglese ci sono così tanti suoni, così tante consonanti in una frase o frase che
09:47
we cannot try and pronounce everything perfectly because then as I said, it's not going to feel natural.
154
587980
6360
non possiamo provare a pronunciare tutto perfettamente perché, come ho detto, non sembrerà naturale.
09:54
Invest less energy, especially, especially in words that are less important.
155
594340
6720
Investi meno energie, soprattutto, soprattutto in parole meno importanti.
10:01
Number five: Use your pitch, not your volume.
156
601200
3940
Numero cinque: usa il tono, non il volume.
10:05
A lot of speakers in order for them to stress words or parts of speech, they will just go a little louder.
157
605140
7140
Molti oratori per sottolineare parole o parti del discorso, andranno solo un po' più forte.
10:12
'So I TOLD HER that THIS is what she needs TO DO'
158
612280
3380
'Quindi LE HO DETTO che QUESTO è ciò che deve FARE'
10:15
In English when you stress words, you go higher in pitch.
159
615660
3220
In inglese quando sottolinei le parole, il tono aumenta.
10:18
'So I told her this is what you need to do'
160
618880
2360
'Così le ho detto che questo è quello che devi fare'
10:21
So a lot of English learners know that, so they go higher in pitch, but they still keep their habits
161
621240
5581
Quindi molti studenti di inglese lo sanno, quindi aumentano il tono, ma mantengono comunque le loro abitudini
10:26
from their native tongue and also say those words a little stronger.
162
626821
5379
dalla loro lingua madre e dicono anche quelle parole un po' più forte.
10:32
So all of a sudden they're both going higher in pitch and pronouncing the word a lot louder.
163
632200
5740
Quindi all'improvviso entrambi aumentano di tono e pronunciano la parola molto più forte.
10:37
'So I TOLD HER THIS is what she needs TO DO'
164
637940
3860
'Quindi LE HO DETTO QUESTO è ciò che deve FARE'
10:41
'So I TOLD HER THIS is what she needs TO DO'
165
641920
3320
'Quindi LE HO DETTO QUESTO è ciò che deve FARE'
10:45
Instead of
166
645240
980
Invece di '
10:46
'So I told her this is what she needs to do'
167
646220
2700
Allora le ho detto che questo è ciò che deve fare'
10:48
I'm almost whispering the stressed words. I'm not saying them louder
168
648980
5620
sto quasi sussurrando le parole accentate. Non le sto dicendo più forte,
10:54
I'm just saying them higher in pitch and that's enough to stress a word.
169
654600
3400
le sto solo dicendo con un tono più alto e questo è sufficiente per sottolineare una parola.
10:58
You don't need to go both louder and higher in pitch, you do go a little louder and that's okay.
170
658000
6500
Non hai bisogno di alzare il tono sia più alto che più alto, vai un po' più forte e va bene.
11:04
But if your tendency is to go louder anyway for stress words, don't focus on that, focus only on
171
664500
6460
Ma se la tua tendenza è comunque quella di alzare il volume per le parole di accento, non concentrarti su questo, concentrati solo
11:10
raising your pitch and in fact, I want you to focus on reducing your volume rather than saying it a little louder.
172
670960
7480
sull'alzare il tono e, infatti, voglio che ti concentri sull'abbassare il volume piuttosto che sul dirlo un po' più forte.
11:18
Okay, that's it! Thank you so much for watching
173
678440
2240
Ok, questo è tutto! Grazie mille per aver guardato
11:20
If you liked this video, consider sharing it with your friends and let me know in the comments below
174
680680
5640
Se ti è piaciuto questo video, considera di condividerlo con i tuoi amici e fammi sapere nei commenti qui sotto
11:26
what are the things that you find yourself doing, when speaking English, that prevent you
175
686320
3960
quali sono le cose che ti ritrovi a fare, quando parli inglese, che ti impediscono
11:30
from sounding natural and effortless in English.
176
690280
3420
di sembrare naturale e senza sforzo in inglese .
11:33
Have a wonderful week and I'll see you next week in the next video.
177
693700
3900
Buona settimana e ci vediamo la prossima settimana nel prossimo video.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7