How to stop feeling FAKE and start sounding NATURAL in English

163,313 views ・ 2018-09-05

Accent's Way English with Hadar


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey, it's Hadar and this is the Accent's Way.
0
0
2760
Ei, é Hadar e este é o Caminho do Sotaque.
00:02
And today we are going to talk about how to sound natural in English.
1
2760
5760
E hoje vamos falar sobre como soar natural em inglês.
00:08
I hear my students complain all the time that when they practice their English or when they
2
8520
5180
Eu ouço meus alunos reclamarem o tempo todo que, quando praticam o inglês ou quando
00:13
try to apply the things that we learn about American sounds and intonation and rhythm, they always
3
13700
5000
tentam aplicar as coisas que aprendemos sobre sons, entonação e ritmo americanos, eles sempre
00:18
feel fake, and they always feel like they're not natural.
4
18700
3200
se sentem falsos e sempre se sentem como se não fossem naturais.
00:22
Something's missing that prevents them from having this nice flow and freedom in English, even though
5
22340
6060
Falta alguma coisa que os impeça de ter esse bom fluxo e liberdade no inglês, mesmo
00:28
they know exactly what they need to do. So today I'd like to share with you the five tips
6
28400
4680
sabendo exatamente o que precisa fazer. Então hoje eu gostaria de compartilhar com vocês as cinco dicas que
00:33
I give them to help them sound more natural and effortless in English.
7
33080
3720
dou para ajudá-los a soar mais natural e sem esforço em inglês.
00:37
Number one: It's okay to feel fake at first.
8
37600
4420
Número um: não há problema em se sentir falso no começo.
00:42
Here's the thing, when you're learning a new sound you're using different muscles.
9
42020
3680
O problema é o seguinte: quando você está aprendendo um novo som, está usando músculos diferentes.
00:45
You're doing things that you're not used to doing.
10
45700
2320
Você está fazendo coisas que não está acostumado a fazer.
00:48
Considering you don't have the sound in your native tongue.
11
48720
3040
Considerando que você não tem o som em sua língua nativa.
00:51
So it's going to feel unnatural. It's going to feel fake and it's going to feel effortful.
12
51900
7260
Então vai parecer antinatural. Vai parecer falso e difícil.
00:59
However, the more you practice, and yes it always comes down to practice, the more you practice
13
59160
5880
No entanto, quanto mais você pratica, e sim, sempre se resume à prática, quanto mais você pratica, mais
01:05
the more you make it your own, the more comfortable and natural you feel with the new sounds
14
65040
5840
você o torna seu, mais confortável e natural você se sente com os novos sons
01:10
and new melody patterns and new rhythm.
15
70920
2900
, novos padrões de melodia e novo ritmo.
01:13
Number two: You're mispronouncing important sounds.
16
73820
3700
Número dois: você está pronunciando errado sons importantes.
01:17
Now English is a very efficient language. Sometimes there is a lot of tension
17
77520
4340
Agora o inglês é uma língua muito eficiente. Às vezes, há muita tensão,
01:21
but only in one part of the mouth.
18
81860
2340
mas apenas em uma parte da boca.
01:24
When we pronounce all those tense, sounds like the 'r' and the 'l' and the 'th' sound
19
84200
6540
Quando pronunciamos todos aqueles sons tensos, como 'r', 'l' e 'th',
01:30
we don't need to use too many muscles. Let me give you an example.
20
90740
5220
não precisamos usar muitos músculos. Deixe-me lhe dar um exemplo.
01:35
Let's say you don't have the 'th' sound in your native tongue
21
95960
2680
Digamos que você não tenha o som 'th' em sua língua nativa,
01:38
so you need to get used to sticking your tongue out when you pronounce the 'th'.
22
98640
5560
então você precisa se acostumar a mostrar a língua quando pronunciar o 'th'.
01:44
However, I see a lot of my students, because they're not used to the 'th', they're compensating
23
104200
5960
No entanto, eu vejo muitos alunos meus, porque eles não estão acostumados com o 'th', eles estão compensando
01:50
for this weird sound with tensing up everything around your tongue.
24
110160
5420
esse som estranho com tensão em tudo ao redor da sua língua.
01:55
So they'll do something like this
25
115580
1820
Então eles vão fazer algo assim
01:57
'TH'
26
117480
1060
'TH'
01:58
They'll tense up their lips.
27
118540
1900
Eles vão ficar com os lábios tensos.
02:00
'TH'
28
120460
560
'TH'
02:01
'TH'
29
121200
500
02:01
Or stick the tongue out too much.
30
121700
1880
'TH'
Ou colocar a língua para fora demais.
02:03
'TH'
31
123680
500
'TH' '
02:04
'TH'
32
124420
520
TH'
02:05
Tense up the cheek muscles.
33
125120
1560
Tensione os músculos da bochecha.
02:06
'TH'
34
126840
760
'TH'
02:08
Instead of just sticking the tongue out
35
128160
2840
Em vez de apenas colocar a língua para fora
02:11
'th'
36
131000
1020
'th'
02:12
and relaxing everything else.
37
132020
2240
e relaxar todo o resto.
02:14
'think'
38
134260
1240
'pensar'
02:15
'authentic'
39
135500
2040
'autêntico'
02:17
'theory'
40
137540
1040
'teoria'
02:18
and not
41
138580
1080
e não
02:19
'THeory'
42
139660
700
'A Teoria'
02:20
Right? When I'm engaging a lot of muscles and when I'm tense, when some of my muscles
43
140520
5220
Certo? Quando estou envolvendo muitos músculos e quando estou tenso, quando alguns dos meus músculos
02:25
are tense when they don't need to be, that creates tension.
44
145740
3660
estão tensos quando não precisam estar, isso cria tensão.
02:29
And that sounds full of effort. And this is exactly the opposite of what we're trying to achieve.
45
149400
6340
E isso soa cheio de esforço. E isso é exatamente o oposto do que estamos tentando alcançar.
02:35
Let's take the 'r' for example, if your tongue is not in the right place, you'll invest a lot more energy than needed.
46
155740
6480
Vamos pegar o 'r' por exemplo, se sua língua não estiver no lugar certo, você vai investir muito mais energia do que o necessário.
02:42
The tongue needs to be in that perfect place to create that nice tense strong sound.
47
162380
5880
A língua precisa estar naquele lugar perfeito para criar aquele som forte e tenso.
02:48
'r'
48
168360
940
'r'
02:49
It is strong, not because I'm investing a lot of energy, just because my tongue has clicked to the right position.
49
169300
6720
É forte, não porque estou investindo muita energia, apenas porque minha língua estalou na posição certa.
02:56
'r'
50
176220
880
'r'
02:57
If my tongue is not in the right position
51
177140
2840
Se minha língua não estiver na posição certa
02:59
'uuu'
52
179980
620
'uuu'
03:00
It's gonna sound hollow and I'm probably gonna try and compensate for it by investing more energy.
53
180600
6340
Vai soar oco e provavelmente vou tentar compensar investindo mais energia.
03:07
'UUU'
54
187120
560
03:07
I haven't changed the tongue position. I'm just saying it a little louder.
55
187680
3780
'UUU'
Não mudei a posição da língua. Só estou dizendo um pouco mais alto.
03:11
'UUU'
56
191860
800
'UUU'
03:12
I'm tensing the lips more.
57
192660
1860
Estou contraindo mais os lábios.
03:14
'UUU'
58
194560
980
'UUU'
03:15
Which doesn't help me with getting the right sound and it definitely doesn't help me with sounding natural
59
195540
6280
O que não me ajuda a obter o som certo e definitivamente não me ajuda a soar natural
03:21
because I'm investing way too much energy.
60
201820
3160
porque estou investindo muita energia.
03:24
It's okay when you're learning the sound, it's okay when you're trying to find it, to discover it and then
61
204980
7260
Tudo bem quando você está aprendendo o som, tudo bem quando você está tentando encontrá-lo, descobri-lo e então
03:32
you need to practice it and gradually reduce tension in your lips.
62
212240
4000
você precisa praticar e gradualmente reduzir a tensão nos lábios.
03:36
And it's important to remember that it's not about those people who listen to you and say
63
216240
4280
E é importante lembrar que não se trata daquelas pessoas que ouvem você e dizem
03:40
'Oh he or she sounds so full of effort'. No, it's not about that. It's about you.
64
220520
4840
'Oh, ele ou ela parece tão esforçado'. Não, não é sobre isso. É sobre você.
03:45
It's about you feeling that you're investing way too much energy, that you're not natural, right?
65
225360
5160
É sobre você sentir que está investindo muita energia, que não é natural, certo?
03:50
And then we become self-conscious.
66
230520
2100
E então nos tornamos autoconscientes.
03:52
And most importantly you'll be exhausted after speaking because as I said English should be more efficient
67
232620
7340
E o mais importante, você ficará exausto depois de falar porque, como eu disse, o inglês deve ser mais eficiente
03:59
and if you're not being efficient when you speak you will invest too much energy, way too much energy
68
239960
6100
e, se você não estiver sendo eficiente ao falar, investirá muita energia, muita energia
04:06
and feel exhausted at the end.
69
246060
2040
e se sentirá exausto no final.
04:08
And that's not the purpose we want you speaking for hours and hours on end
70
248100
4560
E não é esse o propósito que queremos que você fale por horas e horas a fio.
04:12
Number three: You're pronouncing all words the same.
71
252660
3500
Número três: você está pronunciando todas as palavras da mesma forma.
04:16
So I already talked about it in my intonation video and I will post a link to it in the description below.
72
256160
6480
Já falei sobre isso no meu vídeo de entonação e vou postar um link para ele na descrição abaixo.
04:22
Not every word is pronounced the same and not every word is pronounced with the same amount of energy.
73
262640
7020
Nem toda palavra é pronunciada da mesma forma e nem toda palavra é pronunciada com a mesma quantidade de energia.
04:29
So words that carry content, words that are more important, words that deliver the message
74
269740
5520
Portanto, palavras que carregam conteúdo, palavras que são mais importantes, palavras que transmitem a mensagem
04:35
are going to be longer and higher in pitch.
75
275260
3460
serão mais longas e de tom mais alto. As
04:38
Words that are less important, that are there just to connect the important words are soft.
76
278720
5920
palavras menos importantes, que estão ali apenas para conectar as palavras importantes, são suaves.
04:44
The consonants are soft and the vowel is reduced.
77
284640
3100
As consoantes são suaves e a vogal é reduzida.
04:47
So all the 'am, is, are, could, would, should' right? They are not
78
287740
4320
Então todo o 'sou, é, é, poderia, deveria, deveria' certo? Eles não são
04:52
'COULD, WOULD'
79
292060
1420
'PODERIA, DEVERIA'
04:53
They're
80
293480
640
Eles são
04:54
'could, would, should'
81
294120
1900
'poderia, deveria, deveria'
04:56
Right? I'm investing very little energy in those words and let me tell you this even more than that
82
296020
5960
Certo? Estou investindo muito pouca energia nessas palavras e deixe-me dizer isso ainda mais do que
05:02
parts, longer parts not just words, but long parts in a phrase or a sentence are
83
302600
7560
partes, partes mais longas não apenas palavras, mas partes longas em uma frase ou frase são
05:10
delivered with less energy if they're less important.
84
310360
3320
transmitidas com menos energia se forem menos importantes.
05:13
So parts that are a little less important, that are just there to get you to
85
313680
5140
Portanto, partes que são um pouco menos importantes, que estão lá apenas para levá-lo ao
05:18
your main point, that is usually at the end. Those parts are quicker, those parts are more effortless.
86
318820
8140
ponto principal, geralmente no final. Essas partes são mais rápidas, essas partes são mais fáceis.
05:26
Those parts are softer.
87
326960
2540
Essas partes são mais macias.
05:29
And to illustrate that, let me read you a sentence or two from a book.
88
329500
3320
E para ilustrar isso, deixe-me ler uma ou duas frases de um livro.
05:33
The first time all stressed, all words the same.
89
333620
3340
Na primeira vez, tudo estressado, todas as palavras iguais.
05:37
Both content words and function words, both the more important parts and the less important parts.
90
337040
5640
Tanto as palavras de conteúdo quanto as palavras de função, tanto as partes mais importantes quanto as menos importantes.
05:42
And the second time I'll do it with putting the right emphasis on the right words and parts of speech.
91
342680
6700
E na segunda vez, farei isso colocando a ênfase certa nas palavras e classes gramaticais certas.
05:50
'Caroline and I sat side by side in the darkened auditorium, waiting for the music to start.'
92
350780
7200
"Caroline e eu sentamos lado a lado no auditório escuro, esperando a música começar."
05:57
'I've always loved that hush, the hush of nerves and excitement that comes'
93
357980
4840
"Sempre adorei aquele silêncio, o silêncio dos nervos e da empolgação que vem" "
06:02
'with the dimming of the lights, the last few coughs as people prepare themselves for the performance.'
94
362820
7080
com o escurecimento das luzes, as últimas tosses enquanto as pessoas se preparam para a apresentação."
06:10
Now let's try it again, with investing less energy in parts that are a little less important.
95
370760
5700
Agora vamos tentar de novo, investindo menos energia em partes um pouco menos importantes.
06:16
Investing less energy and reducing the vowels.
96
376460
2980
Investindo menos energia e reduzindo as vogais.
06:19
'Caroline and I sat side by side in the darkened auditorium, waiting for the music to start.'
97
379740
6160
"Caroline e eu sentamos lado a lado no auditório escuro, esperando a música começar."
06:26
'I've always loved that hush, the hush of nerves and excitement that comes
98
386320
4680
'Sempre adorei aquele silêncio, o silêncio dos nervos e da empolgação que vem
06:31
'with the dimming of the lights, the last few coughs as people prepare themselves for the performance.'
99
391000
5780
'com o escurecimento das luzes, as últimas tosses enquanto as pessoas se preparam para a apresentação'.
06:37
So as you can see, I reduce a lot of words for example instead of
100
397220
3680
Então, como você pode ver, reduzo muitas palavras, por exemplo, em vez de
06:40
'Caroline And I'
101
400900
1880
'Caroline e eu' '
06:42
'Caroline-an-I'
102
402780
1470
Caroline-an-I'
06:44
Instead of
103
404250
1170
Em vez de
06:45
'In the darkened auditorium'
104
405420
2160
'No auditório escuro' '
06:47
'in the darkened auditorium'
105
407580
1940
no auditório escuro' '
06:49
'in the'
106
409700
580
no' '
06:50
'in the'
107
410300
600
06:50
'in the darkened auditorium'
108
410900
2040
no'
'no auditório escuro'
06:53
'WAITING FOR THE MUSIC TO START'
109
413360
2280
'ESPERA A MÚSICA COMEÇAR'
06:55
'WAITING for the music to START'
110
415940
2840
'ESPERA a música COMEÇAR'
06:58
So here, I reduce the
111
418780
2080
Então aqui reduzo o
07:00
'for the'
112
420860
860
'pelo' '
07:01
'for the'
113
421760
920
pelo'
07:02
and I stress the 'WAITING' and 'START'.
114
422680
2220
e enfatizo o 'ESPERA' e o 'COMEÇAR'.
07:04
'music' is a content word, but I also set it softer and lower in pitch.
115
424920
4940
'música' é uma palavra de conteúdo, mas também a defino para um tom mais suave e mais baixo.
07:09
I invested a lot less energy in the word 'music' than the word 'start', because 'start' is the important word, right?
116
429860
6280
Investi muito menos energia na palavra 'música' do que na palavra 'começar', porque 'começar' é a palavra importante, certo?
07:16
It's not about just the music. It's about when it's going to start.
117
436140
4400
Não se trata apenas da música. É sobre quando vai começar.
07:20
'WAITING for the music to START.' Right
118
440760
3200
'ESPERANDO a música COMEÇAR.' Certo
07:23
So I only invest more energy in the words that help me carry the message across.
119
443960
6300
Então eu só invisto mais energia nas palavras que me ajudam a transmitir a mensagem.
07:30
Number four: You're trying to be clear.
120
450760
3200
Número quatro: você está tentando ser claro.
07:34
You are pronouncing everything perfectly, your consonants are very strong and sharp.
121
454000
7160
Você está pronunciando tudo perfeitamente, suas consoantes são muito fortes e afiadas.
07:41
You are enunciating every single sound and maybe you are separating words to be clear
122
461160
7540
Você está enunciando cada som e talvez esteja separando palavras para ficar claro
07:48
because you've spent all this time practicing your pronunciation.
123
468700
5200
porque passou todo esse tempo praticando sua pronúncia.
07:54
Okay, so it's a great stage to be at.
124
474240
4220
Ok, então é um ótimo palco para se estar.
07:58
Okay, Don't get me wrong, at some point you do need to be at a stage where you're fully
125
478480
5480
Ok, não me interpretem mal, em algum momento você precisa estar em um estágio em que está
08:03
articulating all the sounds, that you're super accurate because you're teaching your tongue
126
483960
5240
articulando totalmente todos os sons, que você é super preciso porque está ensinando sua língua
08:09
to reach those new places, going back to tip number one, right.
127
489200
3800
a alcançar esses novos lugares, indo de volta à dica número um, certo.
08:13
It's okay to feel artificial and tense at the beginning.
128
493000
4340
Não há problema em se sentir artificial e tenso no começo.
08:17
But at some point, once you created those new habits, you need to take it down a notch.
129
497340
6760
Mas em algum momento, uma vez que você criou esses novos hábitos, você precisa diminuir um pouco.
08:24
Dial it down, my friend! Invest less energy in the pronunciation of the sounds.
130
504400
5720
Disque para baixo, meu amigo! Invista menos energia na pronúncia dos sons.
08:30
That means your consonants need to be a lot softer, so you are not supposed to say something like
131
510120
6720
Isso significa que suas consoantes precisam ser muito mais suaves, então você não deve dizer algo como
08:36
'PAY THE PRICE'
132
516840
1820
'PAGUE O PREÇO'
08:38
'Pay the PRICE '
133
518740
1140
'Pague o PREÇO '
08:39
The 'p' is softer, the 'a' is with less energy, 'the' is really really soft, not
134
519880
8220
O 'p' é mais suave, o 'a' é com menos energia, 'o' é realmente muito suave, não
08:48
'The'
135
528240
740
'O' '
08:49
'The'
136
529140
780
O' '
08:50
'the price'
137
530260
2540
o preço' '
08:53
'price'
138
533160
680
08:53
'pay the price'
139
533840
1360
preço'
'pagar o preço'
08:55
Now if you're investing a lot of energy in your consonants it will be harder for you
140
535200
3700
Agora, se você está investindo muita energia em suas consoantes, será mais difícil para você
08:58
to connect words together. For example
141
538900
2940
conectar as palavras. Por exemplo,
09:01
'What Did You Do Today?'
142
541840
1580
'O que você fez hoje?'
09:03
If I'm pronouncing every sound clearly and perfectly.
143
543420
4720
Se estou pronunciando cada som de forma clara e perfeita.
09:08
'What Did You Do Today?'
144
548140
1660
'O que você fez hoje?'
09:09
Maybe my pronunciation is accurate, but I won't sound natural.
145
549800
4940
Talvez minha pronúncia seja correta, mas não vou soar natural.
09:14
Right? Because the consonants, especially consonants of words that need to be reduced
146
554820
4440
Certo? Porque as consoantes, principalmente as consoantes de palavras que precisam ser reduzidas
09:19
should be super soft, almost like you're mumbling them.
147
559260
4640
devem ser super suaves, quase como se você as estivesse murmurando.
09:23
'What did you...'
148
563900
960
'O que você...'
09:24
'What did you...' 'What did you do today?' 'What did you do today?'
149
564860
4240
'O que você...' 'O que você fez hoje?' 'O que você fez hoje?'
09:29
Like I just got out of the dentist, and my mouth is a little numb.
150
569300
4900
Como se eu tivesse acabado de sair do dentista e minha boca estivesse um pouco dormente.
09:34
And I'm I don't have the energy to invest in it or like I just had a glass of wine.
151
574260
5860
E eu não tenho energia para investir nisso ou como se tivesse acabado de tomar uma taça de vinho.
09:40
'What did you...' 'What did you do today?'
152
580120
2400
'O que você...' 'O que você fez hoje?'
09:42
In English, there are so many sounds, so many consonants in one phrase or sentence
153
582520
5460
Em inglês, há tantos sons, tantas consoantes em uma frase ou frase que
09:47
we cannot try and pronounce everything perfectly because then as I said, it's not going to feel natural.
154
587980
6360
não podemos tentar pronunciar tudo perfeitamente porque, como eu disse, não parecerá natural.
09:54
Invest less energy, especially, especially in words that are less important.
155
594340
6720
Invista menos energia, principalmente, principalmente em palavras menos importantes.
10:01
Number five: Use your pitch, not your volume.
156
601200
3940
Número cinco: use seu tom, não seu volume.
10:05
A lot of speakers in order for them to stress words or parts of speech, they will just go a little louder.
157
605140
7140
Muitos alto-falantes para enfatizar palavras ou partes do discurso, eles vão apenas um pouco mais alto.
10:12
'So I TOLD HER that THIS is what she needs TO DO'
158
612280
3380
'Então eu disse a ela que ISSO é o que ela precisa FAZER'
10:15
In English when you stress words, you go higher in pitch.
159
615660
3220
Em inglês, quando você enfatiza as palavras, aumenta o tom.
10:18
'So I told her this is what you need to do'
160
618880
2360
'Então eu disse a ela que isso é o que você precisa fazer'
10:21
So a lot of English learners know that, so they go higher in pitch, but they still keep their habits
161
621240
5581
Muitos alunos de inglês sabem disso, então eles aumentam o tom, mas ainda mantêm seus hábitos
10:26
from their native tongue and also say those words a little stronger.
162
626821
5379
de sua língua nativa e também dizem essas palavras um pouco mais forte.
10:32
So all of a sudden they're both going higher in pitch and pronouncing the word a lot louder.
163
632200
5740
Então, de repente, ambos estão aumentando o tom e pronunciando a palavra muito mais alto.
10:37
'So I TOLD HER THIS is what she needs TO DO'
164
637940
3860
'Então eu disse a ela que isso é o que ela precisa fazer'
10:41
'So I TOLD HER THIS is what she needs TO DO'
165
641920
3320
'Então eu disse a ela que isso é o que ela precisa fazer'
10:45
Instead of
166
645240
980
Em vez de '
10:46
'So I told her this is what she needs to do'
167
646220
2700
Então eu disse a ela que isso é o que ela precisa fazer',
10:48
I'm almost whispering the stressed words. I'm not saying them louder
168
648980
5620
estou quase sussurrando as palavras estressadas. Não estou falando mais alto,
10:54
I'm just saying them higher in pitch and that's enough to stress a word.
169
654600
3400
estou apenas falando mais alto e isso é o suficiente para enfatizar uma palavra.
10:58
You don't need to go both louder and higher in pitch, you do go a little louder and that's okay.
170
658000
6500
Você não precisa ir mais alto e mais alto no tom, você vai um pouco mais alto e tudo bem.
11:04
But if your tendency is to go louder anyway for stress words, don't focus on that, focus only on
171
664500
6460
Mas se sua tendência é aumentar o volume de qualquer maneira para palavras de estresse, não se concentre nisso, concentre-se apenas em
11:10
raising your pitch and in fact, I want you to focus on reducing your volume rather than saying it a little louder.
172
670960
7480
aumentar o tom e, na verdade, quero que você se concentre em reduzir o volume em vez de dizer um pouco mais alto.
11:18
Okay, that's it! Thank you so much for watching
173
678440
2240
Ok, é isso! Muito obrigado por assistir
11:20
If you liked this video, consider sharing it with your friends and let me know in the comments below
174
680680
5640
Se você gostou deste vídeo, considere compartilhá-lo com seus amigos e deixe-me saber nos comentários abaixo
11:26
what are the things that you find yourself doing, when speaking English, that prevent you
175
686320
3960
quais são as coisas que você está fazendo, ao falar inglês, que o impedem
11:30
from sounding natural and effortless in English.
176
690280
3420
de soar natural e sem esforço em inglês .
11:33
Have a wonderful week and I'll see you next week in the next video.
177
693700
3900
Tenha uma semana maravilhosa e vejo você na próxima semana no próximo vídeo.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7