10 ways to DESTROY your English Fluency

88,571 views ・ 2019-12-31

Accent's Way English with Hadar


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hey! It's Hadar.
0
760
1020
Chào! Đó là Hadar.
00:01
Welcome to my channel.
1
1780
1400
Chào mừng đến với kênh của tôi.
00:03
This is the end of 2019 and today we are going to talk about the things
2
3180
5200
Bây giờ là cuối năm 2019 và hôm nay chúng ta sẽ nói về những điều
00:08
that you have to stop doing if you
3
8380
2370
bạn phải ngừng làm nếu
00:10
want to reach a breakthrough in English in 2020.
4
10750
4030
muốn đạt được bước đột phá trong tiếng Anh vào năm 2020.
00:14
Now, if you happen to watch it not at the end of 2019, this is still relevant
5
14780
5500
Bây giờ, nếu bạn tình cờ xem nó không phải vào cuối năm 2019, điều này vẫn phù hợp
00:20
if you want to reach a breakthrough in the next 12 months.
6
20280
3620
nếu bạn muốn đạt được bước đột phá trong 12 tháng tới.
00:23
Now, you already know all the things that you do need to do in order to improve your
7
23900
5070
Bây giờ, bạn đã biết tất cả những điều bạn cần làm để cải thiện
00:28
fluency and your confidence.
8
28970
2480
sự lưu loát và sự tự tin của mình.
00:31
But, what about all those things that you need to stop doing
9
31450
3856
Nhưng còn tất cả những điều bạn cần ngừng làm
00:35
if you really want to reach a breakthrough?
10
35306
2763
nếu bạn thực sự muốn đạt được bước đột phá thì sao?
00:38
And this is exactly what we're gonna talk about today.
11
38069
2661
Và đây chính xác là những gì chúng ta sẽ nói về ngày hôm nay.
00:40
Now, this video is for you whether you're just a beginner starting to learn English
12
40730
4699
Bây giờ, video này dành cho bạn cho dù bạn chỉ là người mới bắt đầu học tiếng Anh
00:45
and to communicate in English,
13
45429
1571
và giao tiếp bằng tiếng Anh
00:47
or whether you are an advanced speaker and you're looking to really reach the next level.
14
47000
5140
hay bạn là người nói có trình độ cao và đang thực sự muốn đạt đến cấp độ tiếp theo.
00:52
Wherever you are at, this is a must watch for you.
15
52140
4099
Dù bạn đang ở đâu, đây là một chiếc đồng hồ phải dành cho bạn.
00:56
The first thing you need to stop doing is - stop judging other people.
16
56239
5951
Điều đầu tiên bạn cần ngừng làm là - ngừng phán xét người khác.
01:02
As speakers of English as a second language sometimes we find ourselves listening to other
17
62190
4280
Là những người nói tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai, đôi khi chúng ta thấy mình đang lắng nghe
01:06
speakers of English as a second language, and judging them in our head.
18
66470
4700
những người nói tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai khác và đánh giá họ trong đầu.
01:11
Am I right, or am I right?
19
71170
2450
Tôi đúng, hay tôi đúng?
01:13
So, for example, you may hear someone that makes a mistake, and you were able to pick up on it.
20
73620
5020
Vì vậy, chẳng hạn, bạn có thể nghe thấy ai đó mắc lỗi và bạn có thể nhận ra điều đó.
01:18
And you're like: 'oh, they made a mistake', 'oh, they sound so funny', 'oh, their accent is so thick'.
21
78640
4920
Và bạn sẽ nói: 'ồ, họ đã nhầm', ' ồ, họ nghe buồn cười quá', 'ồ, giọng của họ dày quá'.
01:23
'Why do they sound like that?', 'they don't speak English well',
22
83560
3213
'Tại sao họ nghe như vậy?', 'họ nói tiếng Anh không tốt',
01:26
'they should have been better by now'.
23
86773
1907
'lẽ ra họ phải giỏi hơn bây giờ'.
01:28
All of those thoughts that you direct towards other people are dangerous,
24
88680
5780
Tất cả những suy nghĩ mà bạn hướng tới người khác đều nguy hiểm,
01:34
because that critic in your head criticizing other people is the same critic
25
94460
6180
bởi vì nhà phê bình trong đầu bạn chỉ trích người khác cũng chính là nhà phê bình
01:40
that will show up when you speak.
26
100640
3360
sẽ xuất hiện khi bạn nói.
01:44
When you direct your judgement towards other people that judgment is going to be reflected
27
104000
4590
Khi bạn hướng sự phán xét của mình tới người khác, sự phán xét đó sẽ được phản ánh
01:48
and projected onto you.
28
108590
2290
và phóng chiếu lên bạn.
01:50
And this judgment is something that is definitely holding us back
29
110880
3978
Và sự đánh giá này là thứ chắc chắn cản trở chúng ta
01:54
as we're trying to communicate clearly and fluently.
30
114858
3182
khi chúng ta cố gắng giao tiếp rõ ràng và trôi chảy.
01:58
So, even if you recognize that someone has just made a mistake, instead of judging them
31
118040
5280
Vì vậy, ngay cả khi bạn nhận ra rằng ai đó vừa phạm sai lầm, thay vì đánh giá họ
02:03
for not being perfect or clear, appreciate them.
32
123330
4590
không hoàn hảo hay rõ ràng, hãy đánh giá cao họ.
02:07
Replace judgment with appreciation.
33
127920
2079
Thay thế sự phán xét bằng sự đánh giá cao.
02:09
And appreciate for what they're doing, and what they have to say,
34
129999
3467
Và đánh giá cao những gì họ đang làm, những gì họ nói
02:13
and what they want to share with you.
35
133466
1973
và những gì họ muốn chia sẻ với bạn.
02:15
Appreciate the fact that they're communicating with you.
36
135439
3580
Đánh giá cao thực tế là họ đang giao tiếp với bạn.
02:19
Appreciate the fact that they're trying.
37
139020
2300
Đánh giá cao thực tế là họ đang cố gắng.
02:21
Appreciate the fact that they are doing their best even if it's not up to your standards
38
141320
7040
Đánh giá cao thực tế là họ đang cố gắng hết sức ngay cả khi điều đó không đạt tiêu chuẩn của bạn
02:28
or up to the standards of spoken English, or native speakers.
39
148370
4860
hoặc đạt tiêu chuẩn nói tiếng Anh hoặc người bản ngữ.
02:33
We are just communicating as people, so replace judgment with appreciation
40
153230
4810
Chúng ta chỉ giao tiếp với tư cách là con người, vì vậy hãy thay thế sự phán xét bằng sự đánh giá cao
02:38
and respect the people around you who speak.
41
158040
2860
và tôn trọng những người nói chuyện xung quanh bạn.
02:40
Because when you judge other people that judgment sooner than later will turn around
42
160900
5520
Bởi vì khi bạn phán xét người khác, sự phán xét đó sớm muộn gì cũng sẽ quay lại
02:46
and hit you right up your... bottom.
43
166420
3220
và đánh thẳng vào… mông bạn.
02:49
The second thing you need to stop doing is stop waiting for the right opportunity to come.
44
169640
5500
Điều thứ hai bạn cần ngừng làm là ngừng chờ đợi cơ hội thích hợp đến.
02:55
A lot of people say to themselves: 'okay, I will start really improving my English when
45
175140
6840
Rất nhiều người tự nhủ: 'Được rồi, tôi sẽ bắt đầu thực sự cải thiện tiếng Anh của mình khi
03:01
I get a job offer'.
46
181980
1560
nhận được lời mời làm việc'.
03:03
Or 'I will start really improving my English when I buy that ticket to travel to the US'.
47
183540
5820
Hoặc 'Tôi sẽ bắt đầu thực sự cải thiện tiếng Anh của mình khi tôi mua vé đi Mỹ'.
03:09
Or 'I'll start really improving my English when I need to apply to the university'.
48
189360
4820
Hoặc 'Tôi sẽ bắt đầu thực sự cải thiện tiếng Anh của mình khi tôi cần nộp đơn vào trường đại học'.
03:14
Why wait?
49
194180
1270
Tại sao chờ đợi?
03:15
The opportunity will come and then you will not be ready.
50
195450
4219
Cơ hội sẽ đến và khi đó bạn sẽ không sẵn sàng.
03:19
Stop waiting for a good enough reason to start really focusing on your English,
51
199669
5879
Đừng chờ đợi một lý do đủ tốt để bắt đầu thực sự tập trung vào tiếng Anh của bạn,
03:25
or really working towards improving your English,
52
205548
3292
hoặc thực sự nỗ lực cải thiện tiếng Anh của bạn,
03:28
if you know that this is something that you should achieve at some point.
53
208840
4890
nếu bạn biết rằng đây là điều mà bạn nên đạt được vào một thời điểm nào đó.
03:33
Because when you wait for the right opportunity it's already too late.
54
213730
4100
Bởi vì khi bạn chờ đợi cơ hội thích hợp thì đã quá muộn.
03:37
And let me tell you this: if you're not ready, it's very likely that the opportunity will never come.
55
217830
7190
Và để tôi nói với bạn điều này: nếu bạn chưa sẵn sàng, rất có thể cơ hội sẽ không bao giờ đến.
03:45
Opportunities come our way when we are ready for them, when we know we can do it.
56
225020
5699
Cơ hội đến với chúng ta khi chúng ta sẵn sàng đón nhận chúng, khi chúng ta biết mình có thể làm được.
03:50
Stop waiting for the opportunity to come that will motivate you to start learning English.
57
230720
5780
Hãy ngừng chờ đợi cơ hội đến sẽ thúc đẩy bạn bắt đầu học tiếng Anh.
03:56
Start now.
58
236500
1819
Bắt đầu bây giờ.
03:58
The third thing you need to stop doing is stop avoiding.
59
238320
3980
Điều thứ ba bạn cần ngừng làm là ngừng trốn tránh.
04:02
Stop avoiding opportunities that do come your way.
60
242300
3380
Ngừng tránh những cơ hội đến với bạn.
04:05
Let's say, a meeting that is supposed to take place in English.
61
245680
2929
Giả sử, một cuộc họp được cho là diễn ra bằng tiếng Anh.
04:08
And you're like 'I'm not gonna join', or 'I'm not gonna speak,
62
248609
6131
Và bạn giống như 'Tôi sẽ không tham gia', hoặc 'Tôi sẽ không nói,
04:14
because I'm not ready yet'. Okay.
63
254740
2440
vì tôi chưa sẵn sàng'. Được rồi.
04:17
So the opportunity has already come, but instead of you just like jumping into it and speaking
64
257180
4940
Vì vậy, cơ hội đã đến, nhưng thay vì bạn chỉ thích nhảy vào và nói
04:22
as much as you can (even if it's not perfect),
65
262120
2520
nhiều nhất có thể (ngay cả khi nó không hoàn hảo), thì
04:24
you're saying to yourself 'I better not attend cuz I'm not ready'.
66
264640
3960
bạn lại tự nhủ rằng 'Tốt hơn là tôi không nên tham dự vì tôi chưa sẵn sàng'.
04:28
Stop thinking like you will be ready one day.
67
268600
3300
Ngừng suy nghĩ như thể bạn sẽ sẵn sàng vào một ngày nào đó.
04:31
You have to start before you're ready.
68
271900
2790
Bạn phải bắt đầu trước khi bạn sẵn sàng.
04:34
And you have to jump on every opportunity that comes your way to speak, and communicate,
69
274690
5000
Và bạn phải chớp lấy mọi cơ hội đến với mình để nói, giao tiếp
04:39
and advance yourself in English.
70
279690
2700
và nâng cao bản thân bằng tiếng Anh.
04:42
When you avoid, that's when you signal to the world and to yourself
71
282390
4033
Khi bạn lảng tránh, đó là lúc bạn báo hiệu cho cả thế giới và cho chính mình
04:46
that your English is not good enough.
72
286423
2227
rằng tiếng Anh của bạn không đủ tốt.
04:48
And then, you actually don't have the right opportunities to practice.
73
288650
4220
Và sau đó, bạn thực sự không có cơ hội thích hợp để thực hành.
04:52
Let's say, there is a meeting, and you need to speak up and say something in English.
74
292870
4190
Giả sử, có một cuộc họp, và bạn cần lên tiếng và nói điều gì đó bằng tiếng Anh.
04:57
And you're like 'I'm not gonna do it'.
75
297060
2420
Và bạn giống như 'Tôi sẽ không làm điều đó'.
04:59
Or, maybe, there is a big presentation, and someone offers you to present in English.
76
299480
4190
Hoặc, có thể, có một bài thuyết trình lớn và ai đó đề nghị bạn thuyết trình bằng tiếng Anh.
05:03
And you're like 'I'm not gonna do it, because I'm not ready yet'.
77
303670
3900
Và bạn giống như 'Tôi sẽ không làm điều đó, bởi vì tôi chưa sẵn sàng'.
05:07
You have to always start before you ready.
78
307570
4020
Bạn phải luôn luôn bắt đầu trước khi bạn sẵn sàng.
05:11
Start the sentence before you know how it's going to end.
79
311590
3230
Bắt đầu câu trước khi bạn biết nó sẽ kết thúc như thế nào.
05:14
Or start speaking, say 'yes' to presenting, say 'yes' to participating,
80
314820
5377
Hoặc bắt đầu nói, nói 'có' khi trình bày, nói 'có' khi tham gia,
05:20
say 'yes' to meeting new people.
81
320197
2423
nói 'có' khi gặp gỡ những người mới.
05:22
Because you will never feel ready.
82
322620
2180
Bởi vì bạn sẽ không bao giờ cảm thấy sẵn sàng.
05:24
That's the truth - we never feel ready.
83
324800
1750
Đó là sự thật - chúng tôi không bao giờ cảm thấy sẵn sàng.
05:26
We are born perfectionists, and we always want to be prepared.
84
326550
4070
Chúng ta sinh ra là những người cầu toàn, và chúng ta luôn muốn chuẩn bị sẵn sàng.
05:30
So if the opportunity has already come - take it!
85
330620
4980
Vì vậy, nếu cơ hội đã đến - hãy nắm lấy nó!
05:35
#4 - stop with the ridiculous expectations.
86
335600
4780
#4 - dừng lại với những kỳ vọng lố bịch.
05:40
Why are you expecting yourself to speak perfectly - like a native speaker - in English?
87
340390
5260
Tại sao bạn lại mong đợi mình nói tiếng Anh một cách hoàn hảo - như người bản ngữ?
05:45
And when that doesn't happen, you feel horrible, and bad, and stupid.
88
345650
5160
Và khi điều đó không xảy ra, bạn cảm thấy kinh khủng, tồi tệ và ngu ngốc.
05:50
How can you expect yourself to speak like a native speaker, if you are not a native speaker?
89
350810
6540
Làm thế nào bạn có thể mong đợi mình nói như người bản ngữ, nếu bạn không phải là người bản ngữ?
05:57
I'm not a native speaker, and I don't expect my English to sound like a native speaker.
90
357350
6670
Tôi không phải là người bản ngữ và tôi không mong đợi tiếng Anh của mình nghe giống người bản ngữ.
06:04
And if you constantly expect yourself to perform perfectly,
91
364020
4380
Và nếu bạn liên tục mong đợi bản thân thể hiện một cách hoàn hảo
06:08
and to speak with no mistakes without getting stuck,
92
368400
3560
và nói không mắc lỗi mà không bị mắc kẹt, ý
06:11
I mean, those expectations are crippling, and it causes you to freeze and not take action,
93
371960
5920
tôi là, những kỳ vọng đó đang làm tê liệt và nó khiến bạn bị đóng băng và không hành động
06:17
or to avoid (we talked about that in #3).
94
377880
3260
hoặc trốn tránh (chúng ta đã nói về điều đó trong #3 ).
06:21
You have to stop with the ridiculous expectations, and accept yourself with mistakes,
95
381140
5420
Bạn phải dừng lại với những kỳ vọng lố bịch, và chấp nhận bản thân với những sai lầm,
06:26
with getting stuck, as you are.
96
386560
3180
với việc mắc kẹt, như bạn vốn có.
06:29
At least, you are communicating.
97
389741
2479
Ít nhất, bạn đang giao tiếp.
06:32
At least, you're speaking.
98
392220
1240
Ít nhất, bạn đang nói.
06:33
The good news, the more you do that - the better you become.
99
393460
3680
Tin tốt là bạn càng làm điều đó - bạn càng trở nên tốt hơn.
06:37
The more fluent you become - the less mistakes you make, and the less times again stuck.
100
397150
4420
Bạn càng trở nên trôi chảy hơn - bạn càng mắc ít lỗi hơn và càng ít lần bị mắc kẹt lại.
06:41
That's a magic cycle.
101
401570
1890
Đó là một chu kỳ kỳ diệu.
06:43
But, you have to start with realistic expectations.
102
403460
3340
Tuy nhiên, bạn phải bắt đầu với những kỳ vọng thực tế.
06:46
Ones that you can actually fulfill and feel accomplished.
103
406800
5140
Những thứ mà bạn thực sự có thể hoàn thành và cảm thấy hoàn thành.
06:51
#5 - stop procrastinating.
104
411940
3060
#5 - ngừng trì hoãn.
06:55
Let's say, you know that you need to practice.
105
415000
2390
Giả sử, bạn biết rằng bạn cần phải thực hành.
06:57
And let's say, that you're really motivated about learning English.
106
417390
3530
Và giả sử rằng bạn thực sự có động lực học tiếng Anh.
07:00
But you just can't find the time.
107
420920
2860
Nhưng bạn không thể tìm thấy thời gian.
07:03
Why?
108
423780
1000
Tại sao?
07:04
Because it's not high up on your priority list.
109
424780
3470
Bởi vì nó không cao trong danh sách ưu tiên của bạn .
07:08
Because you are constantly procrastinating your practice,
110
428250
3150
Bởi vì bạn liên tục trì hoãn việc luyện tập của mình,
07:11
or what you need to do, or when to take action.
111
431400
3030
hoặc những gì bạn cần làm, hoặc khi nào nên hành động.
07:14
So, you say to yourself, 'I need to improve my English, I'm not waiting for anything.
112
434430
3840
Vì vậy, bạn nói với chính mình, 'Tôi cần cải thiện tiếng Anh của mình, tôi không chờ đợi bất cứ điều gì.
07:18
I'm ready to do it.
113
438270
1190
Tôi đã sẵn sàng để làm điều đó.
07:19
I'm just really really busy'.
114
439460
1440
Tôi thực sự rất bận'.
07:20
It's not that you're busy, it's just that you're procrastinating learning it,
115
440900
3968
Không phải là bạn bận, chỉ là bạn đang trì hoãn việc học nó
07:24
and doing the work that you need to do.
116
444868
2672
và làm công việc mà bạn cần làm.
07:27
Start doing the work, or start your English practice first thing in the morning.
117
447540
4040
Bắt đầu làm việc, hoặc bắt đầu thực hành tiếng Anh của bạn vào buổi sáng.
07:31
It can be by reading out loud a paragraph, or scheduling a quick call with someone in English.
118
451580
7060
Đó có thể là đọc to một đoạn văn hoặc lên lịch một cuộc gọi nhanh với ai đó bằng tiếng Anh.
07:38
But you gotta do it, and you have to stop procrastinating.
119
458640
2740
Nhưng bạn phải làm điều đó, và bạn phải ngừng trì hoãn.
07:41
Because when we do, other things get in the way,
120
461380
1960
Bởi vì khi chúng ta làm, những thứ khác sẽ xen vào,
07:43
and then we really don't have time.
121
463340
1799
và khi đó chúng ta thực sự không có thời gian.
07:45
So, you've got to make it a priority.
122
465139
1951
Vì vậy, bạn phải ưu tiên nó.
07:47
And you have to schedule it in a way that all the urgent stuff
123
467090
3790
Và bạn phải lên lịch trình sao cho tất cả những việc khẩn cấp
07:50
don't get in your way and prevent you from actually doing the work that you had planned to do.
124
470880
5140
không cản trở bạn và ngăn cản bạn thực sự làm công việc mà bạn đã lên kế hoạch.
07:56
Stop. Stop. Stop with a negative self-talk.
125
476020
3640
Dừng lại. Dừng lại. Ngừng tự nói chuyện tiêu cực.
07:59
We already talked about the judgment you may have towards other people.
126
479670
3580
Chúng ta đã nói về sự phán xét mà bạn có thể có đối với người khác.
08:03
But that judgment, of course, exists inside of you.
127
483250
3610
Nhưng sự phán xét đó, tất nhiên, tồn tại bên trong bạn.
08:06
That inner critic that raises his or her dirty little head every time you start speaking English.
128
486860
6610
Nhà phê bình nội tâm đó ngẩng cao đầu bẩn thỉu mỗi khi bạn bắt đầu nói tiếng Anh.
08:13
Did you just say that?
129
493470
1000
Anh vừa nói thế à?
08:14
That sounds funny.
130
494470
1000
Điều đó nghe có vẻ buồn cười.
08:15
You have such a thick accent.
131
495470
1410
Bạn có một giọng dày như vậy.
08:16
Oh my god, they're gonna think you're stupid.
132
496880
2120
Ôi chúa ơi, họ sẽ nghĩ bạn thật ngu ngốc.
08:19
You're simply not good enough.
133
499000
1880
Bạn chỉ đơn giản là không đủ tốt.
08:20
All those sentences that you hear in your head that stop you from communicating confidently,
134
500880
6540
Tất cả những câu mà bạn nghe thấy trong đầu khiến bạn không thể giao tiếp một cách tự tin,
08:27
and freely, and with joy.
135
507420
2860
thoải mái và vui vẻ.
08:30
Why do you need to feel anxious about speaking up your thoughts? You don't.
136
510280
5930
Tại sao bạn cần cảm thấy lo lắng về việc nói lên suy nghĩ của mình? Bạn không.
08:36
So, you can handle those negative thoughts.
137
516210
2090
Vì vậy, bạn có thể xử lý những suy nghĩ tiêu cực đó.
08:38
Now, I have talked a lot about speaking English with confidence, and about limiting beliefs on my channel.
138
518300
5700
Bây giờ, tôi đã nói rất nhiều về việc nói tiếng Anh một cách tự tin và giới hạn niềm tin trên kênh của mình.
08:44
And I'm gonna link to all those videos in the description below.
139
524000
2990
Và tôi sẽ liên kết đến tất cả các video đó trong phần mô tả bên dưới.
08:46
But, I want you to, now, just recognize those negative thoughts and sentences
140
526990
6010
Tuy nhiên, tôi muốn bạn, bây giờ, chỉ cần nhận ra những suy nghĩ và câu nói tiêu cực
08:53
that come up every time you try to communicate, and flip them around.
141
533000
3180
xuất hiện mỗi khi bạn cố gắng giao tiếp và lật ngược chúng lại.
08:56
So, instead of dwelling in this negative self-talk, turn each sentence into something positive
142
536180
6720
Vì vậy, thay vì đắm chìm trong cuộc tự nói chuyện tiêu cực này, hãy biến mỗi câu thành một điều gì đó tích cực
09:02
and empowering.
143
542900
1640
và có sức mạnh.
09:04
For example, you speak with a thick accent.
144
544540
3320
Ví dụ, bạn nói với một giọng dày.
09:07
You can turn it into -> 'I communicate clearly in English'.
145
547870
4560
Bạn có thể biến nó thành -> 'Tôi giao tiếp rõ ràng bằng tiếng Anh'.
09:12
You sound stupid -> I'm a great speaker, and people love talking to me.
146
552430
4430
Bạn nghe có vẻ ngu ngốc -> Tôi là một diễn giả tuyệt vời và mọi người thích nói chuyện với tôi.
09:16
You make mistakes -> I'm smart, and I'm confident, and I know what I'm saying.
147
556860
5800
Bạn mắc lỗi -> Tôi thông minh, tôi tự tin và tôi biết mình đang nói gì.
09:22
Whatever works for you, whatever motivates you - a positive sentence that,
148
562660
4210
Bất cứ điều gì có lợi cho bạn, bất cứ điều gì thúc đẩy bạn - một câu tích cực mà
09:26
every time that negative thought comes up, will replace it.
149
566870
4270
mỗi khi suy nghĩ tiêu cực đó xuất hiện, nó sẽ thay thế nó.
09:31
Now, I actually prepared for you a list with affirmations to help you speak English with confidence
150
571140
5840
Bây giờ, tôi thực sự đã chuẩn bị cho bạn một danh sách với những câu khẳng định để giúp bạn nói tiếng Anh một cách tự tin
09:36
every time that negative self-talk is starting. Okay?
151
576980
4720
mỗi khi bắt đầu tự nói chuyện tiêu cực. Được rồi?
09:41
So, this is actually going to help you stop with a negative self-talk.
152
581700
3480
Vì vậy, điều này thực sự sẽ giúp bạn ngừng độc thoại tiêu cực.
09:45
You can download it by clicking the link right below,
153
585180
2997
Bạn có thể tải xuống bằng cách nhấp vào liên kết ngay bên dưới
09:48
or clicking one of the links here.
154
588177
1923
hoặc nhấp vào một trong các liên kết tại đây.
09:50
Stop consuming too much content.
155
590100
2940
Ngừng tiêu thụ quá nhiều nội dung.
09:53
A lot of learners are trapped in this feeling, like they just don't know enough,
156
593040
4583
Rất nhiều người học bị mắc kẹt trong cảm giác này, giống như họ biết chưa đủ,
09:57
and they need to know more, and more, and more.
157
597623
3357
và họ cần biết nhiều hơn, nhiều hơn nữa và nhiều hơn nữa.
10:00
But knowledge without application of that knowledge is lost.
158
600980
4590
Nhưng kiến ​​thức mà không áp dụng kiến ​​thức đó sẽ bị mất.
10:05
You can't do anything with it.
159
605570
2170
Bạn không thể làm bất cứ điều gì với nó.
10:07
The more you learn without putting it to practice, the more you'll feel incompetent.
160
607740
4350
Bạn càng học nhiều mà không thực hành, bạn sẽ càng cảm thấy mình kém cỏi.
10:12
Like, you have no idea why English doesn't work for you.
161
612090
4640
Giống như, bạn không biết tại sao tiếng Anh không hiệu quả với bạn.
10:16
Because we tend to forget things.
162
616730
2360
Bởi vì chúng ta có xu hướng quên mọi thứ.
10:19
So, you may have clarity, but clarity without putting it to action is meaningless.
163
619090
5590
Vì vậy, bạn có thể có sự rõ ràng, nhưng sự rõ ràng mà không đưa nó vào hành động là vô nghĩa.
10:24
It's not going to help you
164
624680
1750
Nó sẽ không giúp bạn
10:26
speak better, or speak confidently, or speak fluently.
165
626430
3110
nói tốt hơn, nói tự tin hay nói trôi chảy.
10:29
All those things that you want to feel when you communicate in English.
166
629540
4360
Tất cả những điều mà bạn muốn cảm nhận khi giao tiếp bằng tiếng Anh.
10:33
And a lot of times we're just sucked into watching more and more videos on YouTube,
167
633900
4830
Và rất nhiều lần chúng ta bị cuốn hút vào việc xem ngày càng nhiều video trên YouTube,
10:38
or listening to podcasts,
168
638730
1580
nghe podcast
10:40
or reading more books.
169
640310
1130
hoặc đọc nhiều sách hơn.
10:41
Feeling like this is what's going to make us speak better, and speak fluently.
170
641440
6620
Cảm giác như đây là điều sẽ khiến chúng ta nói tốt hơn và nói trôi chảy hơn.
10:48
But the honest truth is that it's not.
171
648060
3490
Nhưng sự thật trung thực là không phải vậy.
10:51
Consuming more and more content without putting it to practice
172
651550
2630
Tiêu thụ ngày càng nhiều nội dung mà không đưa nó vào thực tế
10:54
is just yet another form of procrastination.
173
654180
2780
chỉ là một hình thức trì hoãn khác.
10:56
It would benefit you so much more that in a single week you'll learn only one thing.
174
656970
4900
Nó sẽ có lợi cho bạn hơn rất nhiều nếu trong một tuần bạn sẽ chỉ học được một điều.
11:01
And spend the rest of the days just implementing that one thing,
175
661870
3830
Và dành những ngày còn lại chỉ để thực hiện một việc đó,
11:05
every single day, let's say, for 30 minutes each day -
176
665700
3560
mỗi ngày, chẳng hạn như 30 phút mỗi ngày -
11:09
then to spend an hour a day learning different things, new things.
177
669260
4870
sau đó dành một giờ mỗi ngày để học những điều khác, những điều mới.
11:14
You won't remember it, and it will just make you feel overwhelmed, and incapable.
178
674130
5590
Bạn sẽ không nhớ nó, và nó sẽ chỉ khiến bạn cảm thấy choáng ngợp và không có khả năng.
11:19
Instead of like learning one thing and then implementing it, and applying it,
179
679720
4300
Thay vì thích học một thứ rồi thực hiện nó, và áp dụng nó,
11:24
and then it will stick with you.
180
684020
2759
rồi nó sẽ gắn bó với bạn. Việc
11:26
It is so much easier to learn things and to consume content,
181
686780
3320
tìm hiểu mọi thứ và tiếp thu nội dung sẽ dễ dàng hơn rất nhiều
11:30
because it doesn't require you to put yourself out there.
182
690100
3300
vì nó không yêu cầu bạn phải đặt mình ra khỏi đó.
11:33
It doesn't require you to actually show up.
183
693410
2770
Nó không yêu cầu bạn phải thực sự xuất hiện.
11:36
And it's very safe because you can't make mistakes
184
696180
2420
Và nó rất an toàn vì bạn không thể mắc lỗi
11:38
when you're watching a video.
185
698600
1910
khi xem video.
11:40
Right?
186
700510
1000
Phải?
11:41
And we want to stay safe, but staying in a safety place, staying in your comfort zone
187
701510
6830
Và chúng tôi muốn an toàn, nhưng ở trong một nơi an toàn, ở trong vùng an toàn của bạn
11:48
is not the way to reach a breakthrough.
188
708340
3200
không phải là cách để đạt được sự đột phá.
11:51
We only reach a breakthrough when we get out of the comfort zone, and we are in our growth zone.
189
711540
6350
Chúng ta chỉ đạt được bước đột phá khi thoát ra khỏi vùng an toàn và đang ở trong vùng tăng trưởng của mình.
11:57
That's how you reach a breakthrough.
190
717890
1490
Đó là cách bạn đạt được bước đột phá.
11:59
So, if you're serious about pushing yourself forward, stop consuming content -
191
719380
5550
Vì vậy, nếu bạn nghiêm túc trong việc thúc đẩy bản thân tiến lên, hãy ngừng sử dụng nội dung -
12:04
start applying what you've already learned and what you already know.
192
724930
4909
bắt đầu áp dụng những gì bạn đã học và những gì bạn đã biết.
12:09
#8 - stop making native speakers your North Star.
193
729839
5171
#8 - ngừng coi người bản ngữ là Ngôi sao phương Bắc của bạn.
12:15
Let me explain.
194
735010
1000
Hãy để tôi giải thích.
12:16
A lot of times non-native speakers prefer to only speak with native speakers.
195
736010
5120
Rất nhiều lần những người không phải là người bản ngữ chỉ muốn nói chuyện với người bản ngữ.
12:21
And that is a reference that they're actually progressing and practicing well.
196
741130
4210
Và đó là một tài liệu tham khảo rằng họ đang thực sự tiến bộ và thực hành tốt.
12:25
Practicing with non-native speakers, or fellow speakers of English as a second language
197
745340
5140
Thực hành với những người không phải là người bản ngữ, hoặc những người nói tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai cũng
12:30
is as good as speaking with an actual native speaker.
198
750480
4020
tốt như nói chuyện với một người bản ngữ thực sự.
12:34
In fact, I find it that it's sometimes a lot more freeing and easier
199
754510
3700
Trên thực tế, tôi thấy rằng đôi khi việc
12:38
to communicate with non-native speakers.
200
758210
2390
giao tiếp với những người không phải là người bản ngữ sẽ thoải mái và dễ dàng hơn rất nhiều.
12:40
So that's one thing.
201
760600
1080
Vì vậy, đó là một điều.
12:41
Another thing: if you're pursuing a teacher, and your teacher is not a native speaker,
202
761680
5590
Một điều nữa: nếu bạn đang theo đuổi một giáo viên và giáo viên của bạn không phải là người bản ngữ,
12:47
that does not mean that they're bad teachers.
203
767270
2950
điều đó không có nghĩa là họ là giáo viên tồi.
12:50
English teachers who're non-native speakers have an insight that native speakers don't.
204
770220
5460
Giáo viên tiếng Anh không phải là người bản ngữ có cái nhìn sâu sắc mà người bản ngữ không có.
12:55
So don't disregard it, and don't dismiss them just because they are not native speakers.
205
775680
7360
Vì vậy, đừng coi thường nó và đừng loại bỏ họ chỉ vì họ không phải là người bản ngữ.
13:03
Being a native speaker is not quality assurance.
206
783040
2900
Là một người bản ngữ không đảm bảo chất lượng.
13:05
Find the teacher, find the conversation that you enjoy connecting with.
207
785940
4640
Tìm giáo viên, tìm cuộc trò chuyện mà bạn thích kết nối.
13:10
And it doesn't matter if there are native speakers or non-native speakers.
208
790580
3230
Và không có vấn đề gì nếu có người bản ngữ hoặc không phải người bản ngữ.
13:13
Also, you may want to stop focusing on trying to speak like a native, or sound like a native.
209
793810
6830
Ngoài ra, bạn có thể muốn ngừng tập trung vào việc cố gắng nói như người bản xứ hoặc nghe như người bản xứ.
13:20
Because that takes us back to having ridiculous expectations.
210
800640
4480
Bởi vì điều đó đưa chúng ta trở lại với những kỳ vọng lố bịch.
13:25
It's not that it's impossible, but it's just that 'why?'.
211
805120
3690
Không phải là không thể, mà chỉ là 'tại sao?'. Ý
13:28
I mean, you need to sound truly like yourself, like who you are.
212
808810
6140
tôi là, bạn cần phải tỏ ra thực sự là chính mình, giống như con người của bạn.
13:34
What is the sound of a native speaker anyway?
213
814950
1520
Âm thanh của một người bản ngữ là gì?
13:36
There are so many dialects in English.
214
816470
2660
Có rất nhiều phương ngữ trong tiếng Anh.
13:39
There is American English, and British English, and Australian English.
215
819130
3420
Có tiếng Anh Mỹ, tiếng Anh Anh và tiếng Anh Úc.
13:42
And within British English, or American English there's so many different dialects anyway.
216
822550
3970
Và trong tiếng Anh Anh, hay tiếng Anh Mỹ, có rất nhiều phương ngữ khác nhau.
13:46
And sounds, and voices...
217
826520
2440
Và âm thanh, và giọng nói... Ý
13:48
I mean, there is no one quality of voice, or one accent that you want or may want to imitate.
218
828960
8020
tôi là, không có một chất lượng giọng nói nào, hay một trọng âm nào mà bạn muốn hoặc có thể muốn bắt chước.
13:56
So that idea, or ideal, of the native speaker needs to be shattered a bit
219
836980
5260
Vì vậy, ý tưởng hay lý tưởng đó về người bản ngữ cần phải bị phá vỡ một chút
14:02
if you really want to reach your breakthrough in 2020.
220
842240
3280
nếu bạn thực sự muốn đạt được bước đột phá của mình vào năm 2020.
14:05
Because I don't think it's necessarily pushing you forward.
221
845520
3879
Bởi vì tôi không nghĩ rằng điều đó nhất thiết phải thúc đẩy bạn tiến lên.
14:09
It might just be holding you back.
222
849399
3701
Nó có thể chỉ đang giữ bạn lại.
14:13
Stop with the lists, the scripts, and the books.
223
853100
3560
Dừng lại với danh sách, kịch bản và sách.
14:16
Stop passive learning of English.
224
856660
2090
Chấm dứt việc học tiếng Anh thụ động.
14:18
If you want to practice you have to focus more on speaking,
225
858750
5150
Nếu bạn muốn luyện tập, bạn phải tập trung nhiều hơn vào việc nói,
14:23
and reading out loud, and hearing your voice.
226
863900
3180
đọc to và nghe giọng nói của mình.
14:27
Rather then consuming English - reading books, watching videos.
227
867089
5120
Thay vì sử dụng tiếng Anh - đọc sách, xem video.
14:32
So, you can do something very simple as reading out loud,
228
872209
3871
Vì vậy, bạn có thể làm điều gì đó rất đơn giản như đọc thành tiếng,
14:36
or reading something and then talking about it to yourself.
229
876080
4220
hoặc đọc một cái gì đó và sau đó nói về nó với chính mình.
14:40
Or just, like, finding opportunities to speak with other people as many opportunities as possible.
230
880300
6420
Hoặc đơn giản là tìm cơ hội để nói chuyện với người khác càng nhiều cơ hội càng tốt.
14:46
But focus more on active English rather than passive English.
231
886720
4120
Nhưng hãy tập trung nhiều hơn vào tiếng Anh chủ động hơn là tiếng Anh thụ động.
14:50
Because that's the only way to improve your spoken English.
232
890850
4880
Bởi vì đó là cách duy nhất để cải thiện khả năng nói tiếng Anh của bạn.
14:55
When you read, when you watch television - it's great for comprehension.
233
895730
5109
Khi bạn đọc, khi bạn xem truyền hình - nó rất tốt cho việc hiểu.
15:00
But if your focus is to become
234
900839
1411
Nhưng nếu trọng tâm của bạn là trở nên
15:02
fluent and reach a breakthrough in the next 12 months, then it's definitely all about
235
902250
5220
trôi chảy và đạt được bước đột phá trong 12 tháng tới, thì tất cả là
15:07
speaking English as much as possible.
236
907470
2450
nói tiếng Anh càng nhiều càng tốt.
15:09
Just turn passive opportunities into active opportunities, and you will see
237
909920
5000
Chỉ cần biến những cơ hội thụ động thành cơ hội chủ động, và bạn sẽ thấy
15:14
that it has immediate impact on your fluency.
238
914920
3100
rằng nó có tác động ngay lập tức đến sự lưu loát của bạn.
15:18
The last thing that you need to stop doing if you want to reach a breakthrough is
239
918020
4620
Điều cuối cùng bạn cần ngừng làm nếu muốn đạt được bước đột phá là
15:22
stop comparing yourself to others.
240
922640
3360
ngừng so sánh bản thân với người khác.
15:26
You might have seen that or felt that: you watched a video of someone on Facebook,
241
926000
4380
Bạn có thể đã thấy điều đó hoặc cảm thấy rằng: bạn đã xem video của ai đó trên Facebook,
15:30
or on YouTube, or on Instagram, and you're like
242
930380
3980
trên YouTube hoặc trên Instagram và bạn giống như
15:34
"Oh, my god, their English is so great.
243
934360
1919
"Ôi chúa ơi, tiếng Anh của họ thật tuyệt.
15:36
I am so much worse than them.
244
936280
2740
Tôi còn tệ hơn họ rất nhiều .
15:39
I'll never be able to sound like them".
245
939020
2600
Tôi sẽ không bao giờ có thể nghe được như họ".
15:41
Stop comparing yourself to others - it doesn't advance you.
246
941630
3980
Ngừng so sánh bản thân với người khác - điều đó không giúp bạn thăng tiến.
15:45
Other people have other issues, you don't know what their issues are.
247
945610
3470
Những người khác có vấn đề khác, bạn không biết vấn đề của họ là gì.
15:49
And everything looks great on social media.
248
949080
2420
Và mọi thứ trông tuyệt vời trên phương tiện truyền thông xã hội.
15:51
So, of course, they're gonna take the perfect take,
249
951500
1980
Vì vậy, tất nhiên, họ sẽ thực hiện một cách hoàn hảo,
15:53
and make it look like they just woke up and spoke like that.
250
953480
3540
và làm như thể họ vừa thức dậy và nói như vậy.
15:57
Like, you don't see the the behind the scenes of every video that they make.
251
957020
3480
Giống như, bạn không nhìn thấy cảnh hậu trường của mọi video họ tạo.
16:00
You don't know what they've been through, what they have done,
252
960500
2860
Bạn không biết họ đã trải qua những gì, đã làm những gì
16:03
and maybe they're just simply there because they started a little earlier than you.
253
963360
6980
và có thể họ ở đó đơn giản vì họ bắt đầu sớm hơn bạn một chút.
16:10
They're simply further down the road than you, but you are just about to get there, as well.
254
970340
5480
Họ chỉ đơn giản là đi xa hơn bạn, nhưng bạn cũng sắp đến đó.
16:15
And again, turn that judgement into appreciation, whether it's towards other people
255
975820
5200
Và một lần nữa, hãy biến sự phán xét đó thành sự đánh giá cao, cho dù đó là đối với người khác
16:21
or whether it's towards yourself.
256
981020
2660
hay đối với chính bạn.
16:23
And, if someone makes you feel bad about yourself, stop following them.
257
983680
4520
Và, nếu ai đó khiến bạn cảm thấy tồi tệ về bản thân, hãy ngừng theo dõi họ.
16:28
Stop listening to them.
258
988210
1680
Ngừng lắng nghe họ.
16:29
Do only things that lift you up, that motivate you, and that make you feel good about yourself.
259
989890
6180
Chỉ làm những việc nâng bạn lên, thúc đẩy bạn và khiến bạn cảm thấy hài lòng về bản thân.
16:36
You've got to give yourself more grace, and you have to acknowledge the work
260
996070
4550
Bạn phải dành cho mình nhiều ân sủng hơn, và bạn phải thừa nhận công việc
16:40
that you've already done, and be proud of it.
261
1000620
3300
mà bạn đã hoàn thành và tự hào về điều đó.
16:43
Okay, that's it.
262
1003920
1340
Được rồi, thế là xong.
16:45
Now, I want to hear from you: what is the one thing that you're going to stop doing,
263
1005269
4321
Bây giờ, tôi muốn nghe ý kiến ​​từ bạn: điều duy nhất mà bạn sẽ ngừng làm,
16:49
as of now, in order to reach a breakthrough in the next 12 months?
264
1009590
4950
kể từ bây giờ, để đạt được bước đột phá trong 12 tháng tới là gì?
16:54
Let me know in the comments below.
265
1014540
1380
Hãy cho tôi biết trong các ý kiến ​​dưới đây.
16:55
And if other things come to mind - things that you are going to stop doing,
266
1015920
3802
Và nếu bạn nghĩ đến những điều khác - những điều mà bạn sẽ ngừng làm
16:59
and you're gonna make it a non-negotiable
267
1019722
2078
và bạn sẽ biến nó thành điều không thể thương lượng
17:01
(that means that you're gonna stop doing them and that's it)
268
1021800
3460
(có nghĩa là bạn sẽ ngừng làm chúng và chỉ có thế)
17:05
- let us know in the comments below, as well.
269
1025260
2420
- hãy cho chúng tôi biết trong phần bình luận bên dưới, là tốt.
17:07
Also, don't forget that I have prepared for you a list of affirmations.
270
1027680
4010
Ngoài ra, đừng quên rằng tôi đã chuẩn bị cho bạn một danh sách các lời khẳng định.
17:11
A list of positive sentences that
271
1031690
2550
Một danh sách các câu tích cực
17:14
will help you speak English with more confidence and joy.
272
1034240
4070
sẽ giúp bạn nói tiếng Anh tự tin và vui vẻ hơn.
17:18
You can download them and then just pick a few.
273
1038310
1910
Bạn có thể tải chúng xuống và sau đó chỉ cần chọn một số.
17:20
You can add your own, and use them every time you feel
274
1040220
3940
Bạn có thể thêm của riêng bạn và sử dụng chúng mỗi khi bạn cảm thấy
17:24
insecure or less confident in your English.
275
1044160
2880
không an toàn hoặc kém tự tin với tiếng Anh của mình.
17:27
Thank you so much!
276
1047040
1400
Cảm ơn bạn rất nhiều!
17:28
Have a beautiful beautiful week.
277
1048440
1390
Có một tuần đẹp đẹp.
17:29
Have a beautiful year, and I will see you next week in the next video.
278
1049830
4710
Chúc một năm tươi đẹp và hẹn gặp lại các bạn vào tuần tới trong video tiếp theo.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7