What to do when you LOSE YOUR FLUENCY

33,882 views ・ 2022-10-25

Accent's Way English with Hadar


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Can you lose fluency in a language?
0
420
3510
Você pode perder a fluência em um idioma?
00:04
The question of all questions.
1
4200
1890
A questão de todas as questões.
00:06
Is it even possible?
2
6540
1320
É mesmo possível?
00:08
What happens when you lose fluency?
3
8370
2040
O que acontece quando você perde a fluência?
00:10
Does it really get you back to square one and you have to start over?
4
10650
3720
Isso realmente te leva de volta à estaca zero e você tem que começar de novo?
00:14
Is it even possible?
5
14820
1350
É mesmo possível?
00:16
What do you need to do to get back on track if you do lose your fluency?
6
16680
4170
O que você precisa fazer para voltar aos trilhos se perder a fluência?
00:21
How does it feel like?
7
21480
1210
Como você se sente?
00:23
What makes you lose fluency?
8
23700
2370
O que te faz perder a fluência?
00:26
All of these questions are questions that you might have asked yourself if
9
26279
3241
Todas essas perguntas são perguntas que você pode ter feito a si mesmo se
00:29
you don't live in an English-speaking country and use English daily.
10
29820
3809
não mora em um país de língua inglesa e usa o inglês diariamente.
00:33
What we're gonna do today is discuss just that: What it means to lose fluency?
11
33720
5430
O que vamos fazer hoje é discutir exatamente isso: O que significa perder a fluência?
00:39
If it's even possible?
12
39300
1409
Se é mesmo possível?
00:41
And if it is, what you need to do to gain your fluency back.
13
41010
3869
E se for, o que você precisa fazer para recuperar sua fluência.
00:45
But before that, if you are new to my channel, then first of
14
45239
2911
Mas antes disso, se você é novo no meu canal, antes de
00:48
all, thank you so much for being here with me, you and me, today.
15
48150
4470
tudo, muito obrigado por estar aqui comigo, você e eu, hoje.
00:53
My name is Hadar.
16
53129
871
Meu nome é Hadar.
00:54
I'm a non-native speaker of English, and I'm here to help you speak English
17
54030
4350
Não sou falante nativo de inglês e estou aqui para ajudá-lo a falar inglês
00:58
with clarity, confidence, and freedom.
18
58380
2670
com clareza, confiança e liberdade.
01:01
And if you wanna find out more about what I can offer you, I have
19
61080
3510
E se você quiser saber mais sobre o que posso lhe oferecer, tenho
01:04
a lot of free resources and content.
20
64590
2580
muitos recursos e conteúdo gratuitos.
01:07
You can come on over to my website at hadarshemesh.com or follow me on your
21
67440
5610
Você pode acessar meu site em hadarshemesh.com ou me seguir em sua
01:13
favorite social media platform: TikTok, Instagram, LinkedIn, or Facebook.
22
73050
5280
plataforma de mídia social favorita: TikTok, Instagram, LinkedIn ou Facebook.
01:18
I'm everywhere.
23
78765
840
Eu estou em todos os lugares.
01:20
So now let's talk about fluency.
24
80325
1890
Então agora vamos falar sobre fluência.
01:22
But before we talk about what to do if you lose your fluency or if you can
25
82605
4170
Mas antes de falarmos sobre o que fazer se você perder a fluência ou se puder
01:26
even lose fluency – it's not something that you lose, like, "I lost my
26
86985
4980
perder a fluência – não é algo que você perde, como "Perdi meus
01:31
glasses, or my keys", or "My fluency...
27
91970
3115
óculos ou minhas chaves" ou "Minha fluência...
01:35
oh my God, I lost my fluency".
28
95085
1620
Deus, perdi minha fluência".
01:37
No, it doesn't work that way.
29
97425
1740
Não, não funciona assim.
01:40
I wanna talk about how to measure fluency.
30
100005
3660
Eu quero falar sobre como medir a fluência.
01:44
Right?
31
104355
240
01:44
Because if we lose something, we need to know what it feels like to have it.
32
104595
5010
Certo?
Porque se perdermos algo, precisamos saber como é tê-lo.
01:50
Or if we're at a certain level, we need to know what it feels like or what it looks
33
110715
5880
Ou, se estivermos em um certo nível, precisamos saber qual é a sensação, a
01:56
like or sounds like to be at that level.
34
116595
2160
aparência ou o som de estar nesse nível.
01:58
So if you regress, then you know what it feels like to not be there.
35
118755
5880
Portanto, se você regredir, saberá como é não estar lá.
02:05
And this is a really tricky question.
36
125865
2790
E esta é uma pergunta realmente complicada.
02:08
Because yes, I know there are proficiency tests.
37
128745
2550
Porque sim, eu sei que existem testes de proficiência.
02:11
And there are all these levels: A1, A2, B1, B2, C1.
38
131565
3970
E existem todos esses níveis: A1, A2, B1, B2, C1.
02:16
And I'm gonna make a separate episode about that cuz I have
39
136620
3120
E vou fazer um episódio separado sobre isso porque tenho
02:19
something to say about all of that.
40
139740
1560
algo a dizer sobre tudo isso.
02:21
But...
41
141840
510
Mas...
02:22
yes, we have levels, but fluency is something that
42
142590
3210
sim, temos níveis, mas a fluência é algo que
02:25
sometimes feels very elusive.
43
145800
2160
às vezes parece muito elusivo.
02:28
Sometimes you feel like you're really fluent, and some other times you
44
148530
3120
Às vezes você se sente realmente fluente, e outras vezes você
02:31
may feel like a total beginner, like you have no idea what's happening
45
151655
3265
pode se sentir como um iniciante total, como se não tivesse ideia do que está acontecendo
02:34
to your English, even though yesterday you feel super expressive.
46
154925
3880
com o seu inglês, mesmo que ontem você se sinta super expressivo.
02:39
So it can be really, really tricky.
47
159195
1979
Portanto, pode ser muito, muito complicado.
02:41
And fluency is something that is not really measurable.
48
161535
3120
E a fluência é algo que não é realmente mensurável.
02:44
It's like confidence, it's like love.
49
164655
2100
É como confiança, é como amor.
02:47
Can you really measure those things?
50
167144
1951
Você pode realmente medir essas coisas?
02:49
It's an experience, it's an emotion.
51
169125
2010
É uma experiência, é uma emoção.
02:52
And yes, I'm sure that there are some AI experts that might tell me, "Oh
52
172005
4080
E sim, tenho certeza de que existem alguns especialistas em IA que podem me dizer: "Ah,
02:56
yeah, we can measure the number of words you use per minute and how many
53
176085
3690
sim, podemos medir o número de palavras que você usa por minuto, quantos
02:59
fillers you have and how clear you are.
54
179780
2035
preenchimentos você tem e quão claro você é.
03:01
And that, my friend, is fluency".
55
181820
1825
E isso, meu amigo , é fluência".
03:04
But none of us have access to such tools.
56
184035
2280
Mas nenhum de nós tem acesso a essas ferramentas.
03:06
And honestly, when we're being tested, we actually perform a lot
57
186375
4275
E, honestamente, quando estamos sendo testados, nosso desempenho é muito
03:10
worse than what's possible for us.
58
190650
1740
pior do que seria possível para nós.
03:12
So let's put that on the side and go back to your real experience speaking English.
59
192660
5699
Então vamos deixar isso de lado e voltar para sua experiência real falando inglês.
03:18
So I want you to ask yourself, what does fluency feel like for you?
60
198600
4530
Então, quero que você se pergunte: como é a fluência para você?
03:24
What does it mean?
61
204030
1020
O que isso significa?
03:25
How do you identify it?
62
205710
1410
Como você o identifica?
03:27
How do you quantify it or measure it?
63
207480
2370
Como quantificá-lo ou medi-lo?
03:30
For some it might be speaking without getting stuck.
64
210420
3750
Para alguns, pode ser falar sem ficar preso.
03:35
For others, it might be being able to speak about different
65
215040
3450
Para outros, pode ser capaz de falar sobre diferentes
03:38
topics without feeling hesitant or without second-guessing yourself.
66
218495
5815
tópicos sem se sentir hesitante ou sem se questionar.
03:44
For others, it might even just be being able to speak because
67
224850
4830
Para outros, pode ser apenas conseguir falar, porque
03:49
usually they might avoid speaking.
68
229680
2100
geralmente evitam falar.
03:52
For some, it might be speaking in public in front of a lot of people.
69
232140
3720
Para alguns, pode ser falar em público na frente de muitas pessoas.
03:56
Then I would feel fluent.
70
236460
1410
Então eu me sentiria fluente.
03:58
So, your individual experience and assumption is what matters.
71
238815
3870
Portanto, sua experiência e suposição individuais é o que importa.
04:02
Now, please make sure that you're not creating an unattainable goal regarding
72
242715
5489
Agora, certifique-se de não criar uma meta inatingível em relação à
04:08
fluency - to sound and speak like a native because it's not gonna serve you.
73
248204
4171
fluência - soar e falar como um nativo porque isso não vai servir para você.
04:12
And to be able to sound and speak like a native takes a
74
252795
5369
E ser capaz de soar e falar como um nativo exige
04:18
lot of work and a lot of time.
75
258164
1531
muito trabalho e muito tempo.
04:20
And a lot of times, you know, we would be totally fine and happy with just
76
260084
5401
E muitas vezes, você sabe, estaríamos totalmente bem e felizes em
04:25
being able to express ourselves fully.
77
265485
1809
poder nos expressar plenamente.
04:28
So to me, fluency is to speak and not even notice if I'm speaking in
78
268194
5991
Então pra mim fluência é falar e nem perceber se estou falando na
04:34
my first language or in English.
79
274435
1880
minha primeira língua ou em inglês.
04:36
For me, fluency is speaking and not thinking about the fact that
80
276915
3000
Pra mim fluência é falar e não pensar no fato que
04:39
I'm speaking, not having opinions about how I speak, to just speak.
81
279915
3450
estou falando, não ter opinião sobre como eu falo, só falar.
04:43
For me, fluency is to be able to listen cuz I'm present and I'm attentive
82
283725
4170
Para mim, fluência é saber ouvir porque estou presente e atento
04:48
to the other person listening.
83
288165
1680
ao outro que está ouvindo.
04:50
To me, fluency is to be able to make people laugh.
84
290445
2790
Para mim, fluência é ser capaz de fazer as pessoas rirem.
04:54
To me, fluency is to be able to be quick and respond and to follow the impulse that
85
294405
5415
Para mim, fluência é ser capaz de ser rápido e responder e seguir o impulso que
04:59
I have to speak without pushing it down.
86
299820
2580
tenho de falar sem reprimi-lo.
05:02
That is fluency to me.
87
302910
1470
Isso é fluência para mim.
05:05
Now, I can't tell you if scientifically you can lose fluency.
88
305460
4650
Agora, não posso dizer se cientificamente você pode perder a fluência.
05:10
I can only tell you from my own personal experience what it has been like.
89
310230
3840
Só posso dizer, por experiência própria, como tem sido.
05:14
So, I don't know if you know my story, but when I was 21, I
90
314670
3270
Então, não sei se você conhece minha história, mas quando eu tinha 21 anos, me
05:17
moved to New York (20, actually).
91
317940
2360
mudei para Nova York (20, na verdade).
05:20
And I've lived there for a few years.
92
320870
1510
E moro lá há alguns anos.
05:22
Then I moved back to where I now live, which is Israel.
93
322650
3840
Então voltei para onde moro agora, que é Israel.
05:26
I was also born in Israel and lived there all my life.
94
326580
2850
Eu também nasci em Israel e vivi lá toda a minha vida.
05:30
And when I moved back, I did not use English for a few years.
95
330410
4240
E quando voltei, não usei o inglês por alguns anos.
05:35
And only a few years into my life in Israel, I decided to teach
96
335340
5580
E apenas alguns anos depois de minha vida em Israel, decidi ensinar
05:40
English and teach pronunciation.
97
340950
1920
inglês e ensinar pronúncia.
05:43
And even though I was using English fully, and I was actually performing and
98
343680
8535
E embora eu estivesse usando o inglês totalmente, e estivesse realmente atuando e
05:52
acting in English in different dialects back when I was in New York, when I
99
352215
5340
atuando em inglês em diferentes dialetos quando estava em Nova York, quando
05:57
started teaching, I did not dare to speak in English cuz I felt so rusty.
100
357555
5700
comecei a lecionar, não ousava falar em inglês porque me sentia tão enferrujado.
06:03
And so incapable and so incompetent that I didn't want people to find
101
363585
5760
E tão incapaz e tão incompetente que não queria que as pessoas
06:09
out that my English actually sucks.
102
369345
2280
descobrissem que meu inglês é uma merda.
06:11
So back then, yes, I felt that I really regressed and my fluency got a lot worse.
103
371805
7460
Então, naquela época, sim, eu senti que realmente regredi e minha fluência piorou muito.
06:20
And then I started teaching, and then I moved to teaching English
104
380175
2895
E então comecei a ensinar e depois passei a ensinar inglês
06:23
when I wanted to take myself seriously and challenge myself.
105
383070
3000
quando queria me levar a sério e me desafiar.
06:26
And I felt like I'm getting back on track.
106
386400
2220
E eu senti que estava voltando aos trilhos.
06:28
Now, after a few months of just teaching in English, I felt like I'm picking up
107
388740
4979
Agora, depois de alguns meses apenas ensinando em inglês, sinto que estou recuperando
06:33
my speaking power and that my fluency is getting better, and I'm becoming less
108
393719
4651
meu poder de falar e que minha fluência está melhorando, e estou me tornando cada vez
06:38
and less judgemental of how I sound.
109
398370
2400
menos crítico de como soo.
06:41
So, I see fluency as others may see building up your muscles
110
401070
5550
Então, vejo a fluência como os outros podem ver construindo seus músculos
06:46
or being fit and working out.
111
406680
2240
ou estando em forma e malhando.
06:49
Let's say you're a gymnast and you worked out all your childhood.
112
409820
4045
Digamos que você é um ginasta e treinou durante toda a sua infância.
06:54
And you can do all those crazy things up in the air, and your
113
414015
3210
E você pode fazer todas aquelas coisas malucas no ar, e seu
06:57
body is so fit, and you are strong.
114
417230
3385
corpo está tão em forma, e você é forte.
07:00
And then for several years you don't do anything.
115
420675
3510
E então, por vários anos, você não faz nada.
07:05
So, is your body going to have the same strength, the same fitness level that
116
425235
6540
Então, seu corpo terá a mesma força, o mesmo nível de condicionamento físico que
07:11
you had when you were working out daily?
117
431775
1730
você tinha quando se exercitava diariamente?
07:14
Probably not.
118
434055
860
Provavelmente não.
07:15
Will you be able to go back to where you were?
119
435285
3735
Você será capaz de voltar para onde estava?
07:19
Most likely, yes.
120
439950
1380
Muito provavelmente sim.
07:21
Is it going to take you the same amount of time?
121
441510
2820
Vai levar o mesmo tempo?
07:25
Probably not, because the body remembers, and that's the good news.
122
445950
3750
Provavelmente não, porque o corpo se lembra, e essa é a boa notícia.
07:30
Because if you felt fluent in the past and more expressive, and let's say
123
450360
6060
Porque se você se sentiu fluente no passado e mais expressivo, digamos que
07:36
you took a long break and now you feel like your fluency has regressed and you
124
456425
4255
você fez uma longa pausa e agora sente que sua fluência regrediu e
07:40
feel like, "Ugh, I have to start over".
125
460680
1920
pensa: "Ugh, tenho que começar de novo".
07:43
The good news is that it doesn't take much to get back on track
126
463109
4711
A boa notícia é que não é preciso muito para voltar aos trilhos
07:47
and to get back to this feeling of fluency, but it does require work.
127
467880
4993
e recuperar essa sensação de fluência, mas exige trabalho.
07:53
So, I'll give you another example.
128
473749
1571
Então, vou dar outro exemplo.
07:56
When I had my first child, my first girl – now she's nine, oh my God,
129
476070
6270
Quando tive meu primeiro filho, minha primeira menina – agora ela tem nove anos, oh meu Deus,
08:02
that was nine years ago – up until the day I gave birth, I was teaching
130
482340
5459
isso foi há nove anos – até o dia em que dei à luz, eu ensinava
08:07
English several hours every day.
131
487804
2456
inglês várias horas todos os dias.
08:10
So I was speaking English all day.
132
490349
1471
Então eu estava falando inglês o dia todo.
08:11
I was speaking more English than I spoke Hebrew.
133
491820
2159
Eu estava falando mais inglês do que hebraico.
08:14
And then for three months or two months, I did not speak English at all when
134
494190
3840
E então, por três meses ou dois meses, eu não falava inglês quando
08:18
I was like adjusting to being a mom.
135
498030
2490
estava me ajustando a ser mãe.
08:20
And then I started taking lessons again, and I truly felt that I had gravel in
136
500940
5460
E então comecei a ter aulas novamente e realmente senti que tinha cascalho na
08:26
my mouth when I was speaking English.
137
506400
2009
boca quando falava inglês.
08:28
So even after two months for someone who has been speaking, you know, hours
138
508710
4740
Então, mesmo depois de dois meses para alguém que fala, você sabe, horas
08:33
and hours every single day teaching pronunciation, I felt it was a little
139
513450
4650
e horas todos os dias ensinando pronúncia, senti que era um pouco
08:38
hard for me to get back on track.
140
518100
1740
difícil para mim voltar aos trilhos.
08:40
But it only took me a week to lose that feeling and feel, Okay, I got this.
141
520140
5850
Mas levei apenas uma semana para perder esse sentimento e sentir, Ok, entendi.
08:46
According to a research published in the Journal of Cognitive Science in 2014,
142
526350
4680
De acordo com uma pesquisa publicada no Journal of Cognitive Science em 2014, a
08:51
loss of fluency can include more pauses, more filler words like, 'um', 'eh',
143
531810
5465
perda de fluência pode incluir mais pausas, mais palavras de preenchimento como 'um', 'eh',
08:57
'so', 'hmm', and decline of speech rate, and even more correction of mistakes.
144
537275
7195
'so', 'hmm' e declínio da velocidade da fala e ainda mais correção de erros.
09:05
But it also says that it's not permanent, but only temporary because it's harder
145
545200
4080
Mas também diz que não é permanente, mas apenas temporário porque é mais difícil
09:09
for the brain to retrieve the language.
146
549280
1950
para o cérebro recuperar a linguagem.
09:11
So, the language is there, it's just that the brain focuses on other more
147
551680
4290
Então, a linguagem está aí, só que o cérebro foca em outras
09:15
important things that are relevant for your day-to-day communication,
148
555970
3420
coisas mais importantes que são relevantes para a sua comunicação do dia a dia,
09:19
relevant for your survival.
149
559630
1710
relevantes para a sua sobrevivência.
09:21
So to not lose your fluency, ultimately you do have to speak English almost daily,
150
561640
7090
Portanto, para não perder a fluência, você precisa falar inglês quase diariamente,
09:29
like you would work out daily to stay fit.
151
569205
2820
como se malhasse diariamente para ficar em forma.
09:32
And that is why I always say that if you want to be more fluent, you
152
572595
4320
E é por isso que eu sempre digo que se você quer ser mais fluente, você
09:36
have to build the habit of using it and practicing it every day.
153
576915
4440
tem que criar o hábito de usá- lo e praticá-lo todos os dias.
09:41
So the good news is that even if you feel like you've lost your fluency and
154
581775
3840
Então, a boa notícia é que mesmo que você sinta que perdeu sua fluência e
09:45
a few years ago you were a lot more fluent, it's not too late and it's not
155
585615
3930
há alguns anos você era muito mais fluente, não é tarde demais e não vai
09:49
gonna take you a lot to get back on track and to get back into fluency.
156
589545
4800
demorar muito para você voltar aos trilhos e voltar em fluência.
09:54
But you do need to take action.
157
594705
2250
Mas você precisa agir.
09:57
Now, if you want more advice on how to improve your fluency, I have
158
597225
3540
Agora, se você quer mais dicas de como melhorar sua fluência,
10:00
selected a bunch of videos for you and I put them in the description
159
600765
3210
selecionei vários vídeos para você e coloquei na descrição
10:04
on how to improve your fluency, and the best strategies to improve.
160
604235
3480
como melhorar sua fluência, e as melhores estratégias para melhorar.
10:07
And let me tell you this, it's not just about speaking even
161
607775
3120
E deixe-me dizer uma coisa, não se trata apenas de falar,
10:10
though it's a big part of it.
162
610895
1110
embora seja uma grande parte disso.
10:12
It's also about how you manage your mind and how you manage making mistakes, and
163
612275
6270
É também sobre como você gerencia sua mente e comete erros, e
10:18
how you manage negative thoughts about your loss of fluency while speaking.
164
618545
4560
como você gerencia pensamentos negativos sobre sua perda de fluência ao falar.
10:23
All of that is a crucial part of your personal development inside of English.
165
623165
5850
Tudo isso é uma parte crucial do seu desenvolvimento pessoal dentro do inglês.
10:29
Now I want to hear your story.
166
629075
1830
Agora eu quero ouvir a sua história.
10:30
Have you ever felt like you're losing your fluency?
167
630935
2745
Você já sentiu que está perdendo a fluência?
10:33
If so, what was the thing that has led to that and what have you done to change it?
168
633950
5875
Em caso afirmativo, o que levou a isso e o que você fez para mudar isso?
10:40
Let us know in the comments below and let's start a conversation.
169
640125
2880
Deixe-nos saber nos comentários abaixo e vamos iniciar uma conversa.
10:43
Thank you so much for being here.
170
643275
1410
Muito obrigado por estar aqui.
10:44
If you want more information about how you can learn from me, I have a ton
171
644685
3750
Se você quiser mais informações sobre como aprender comigo, tenho uma tonelada
10:48
of content, free content and freebies on my website at hadarshemesh.com.
172
648435
5720
de conteúdo, conteúdo gratuito e brindes em meu site em hadarshemesh.com.
10:54
And I publish content daily on different content platforms: TikTok,
173
654595
3960
E publico conteúdo diariamente em diferentes plataformas de conteúdo: TikTok,
10:58
Instagram, Facebook, or LinkedIn.
174
658585
2700
Instagram, Facebook ou LinkedIn.
11:01
So come follow me there.
175
661285
1260
Então vem me seguir lá.
11:02
Have a beautiful, beautiful rest of the day, and I'll see you
176
662875
2250
Tenha um lindo, lindo resto de dia, e vejo vocês na
11:05
next week in the next video.
177
665125
1740
próxima semana no próximo vídeo.
11:07
Bye.
178
667615
496
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7