下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Can you lose fluency in a language?
0
420
3510
言語の流暢さを失うことはありますか?
00:04
The question of all questions.
1
4200
1890
すべての質問の質問。
00:06
Is it even possible?
2
6540
1320
それは可能ですか?
00:08
What happens when you lose fluency?
3
8370
2040
流暢さを失うとどうなりますか?
00:10
Does it really get you back to square
one and you have to start over?
4
10650
3720
本当に振り出しに戻り、最初から
やり直す必要がありますか?
00:14
Is it even possible?
5
14820
1350
それは可能ですか?
00:16
What do you need to do to get back
on track if you do lose your fluency?
6
16680
4170
流暢さを失った場合、軌道に乗るために何をする必要がありますか?
00:21
How does it feel like?
7
21480
1210
どんな感じですか?
00:23
What makes you lose fluency?
8
23700
2370
流暢さを失う原因は何ですか?
00:26
All of these questions are questions
that you might have asked yourself if
9
26279
3241
これらの質問はすべて、
00:29
you don't live in an English-speaking
country and use English daily.
10
29820
3809
英語圏の国に住んでおらず、
日常的に英語を使用している場合に自問するかもしれない質問です。
00:33
What we're gonna do today is discuss
just that: What it means to lose fluency?
11
33720
5430
今日私たちがやろうとしていることは、まさにそれについて議論することです
: 流暢さを失うとはどういう意味ですか?
00:39
If it's even possible?
12
39300
1409
それさえ可能なら?
00:41
And if it is, what you need to
do to gain your fluency back.
13
41010
3869
もしそうなら、
流暢さを取り戻すために何をする必要があるか.
00:45
But before that, if you are new
to my channel, then first of
14
45239
2911
しかし、その前に、もしあなたが
私のチャンネルを初めて利用するのであれば、まず第一に
00:48
all, thank you so much for being
here with me, you and me, today.
15
48150
4470
、
今日はあなたと私と一緒にここにいてくれてありがとう.
00:53
My name is Hadar.
16
53129
871
私の名前はハダーです。
00:54
I'm a non-native speaker of English,
and I'm here to help you speak English
17
54030
4350
私は英語を母国語としないので、
00:58
with clarity, confidence, and freedom.
18
58380
2670
明快で自信を持って自由に英語を話せるようにお手伝いします。
01:01
And if you wanna find out more
about what I can offer you, I have
19
61080
3510
私が提供できるものについてもっと知りたい場合は、
01:04
a lot of free resources and content.
20
64590
2580
無料のリソースとコンテンツがたくさんあります。
01:07
You can come on over to my website at
hadarshemesh.com or follow me on your
21
67440
5610
私のウェブサイト
hadarshemesh.com にアクセスするか、
01:13
favorite social media platform: TikTok,
Instagram, LinkedIn, or Facebook.
22
73050
5280
お気に入りのソーシャル メディア プラットフォーム (TikTok、
Instagram、LinkedIn、または Facebook) で私をフォローしてください。
01:18
I'm everywhere.
23
78765
840
私はどこにでもいます。
01:20
So now let's talk about fluency.
24
80325
1890
それでは、流暢さについて話しましょう。
01:22
But before we talk about what to do
if you lose your fluency or if you can
25
82605
4170
しかし、
流暢さを失った場合、または
01:26
even lose fluency – it's not something
that you lose, like, "I lost my
26
86985
4980
流暢さを失う可能性さえある場合の対処法について話す前に、
「
01:31
glasses, or my keys", or "My fluency...
27
91970
3115
メガネや鍵をなくした」や「私の流暢さ...ああ、
01:35
oh my God, I lost my fluency".
28
95085
1620
私のように失うものではありません。 神よ、流暢さを失いました」.
01:37
No, it doesn't work that way.
29
97425
1740
いいえ、そうはいきません。
01:40
I wanna talk about how to measure fluency.
30
100005
3660
流暢さを測る方法についてお話したいと思います。
01:44
Right?
31
104355
240
01:44
Because if we lose something, we need
to know what it feels like to have it.
32
104595
5010
右?
何かを失った場合、
それを手にしたときの気持ちを知る必要があるからです。
01:50
Or if we're at a certain level, we need to
know what it feels like or what it looks
33
110715
5880
または、私たちが特定のレベルにいる場合、
01:56
like or sounds like to be at that level.
34
116595
2160
そのレベルにいるとどのように感じるか、どのように見えるか、またはどのように聞こえるかを知る必要があります.
01:58
So if you regress, then you know
what it feels like to not be there.
35
118755
5880
したがって、退行する場合は、
そこにいないことがどのように感じられるかがわかります。
02:05
And this is a really tricky question.
36
125865
2790
そして、これは本当に難しい質問です。
02:08
Because yes, I know there
are proficiency tests.
37
128745
2550
はい、私は能力試験があることを知っています
。
02:11
And there are all these
levels: A1, A2, B1, B2, C1.
38
131565
3970
そして、これらすべてのレベルがあります
:A1、A2、B1、B2、C1。
02:16
And I'm gonna make a separate
episode about that cuz I have
39
136620
3120
そして、私はその
02:19
something to say about all of that.
40
139740
1560
すべてについて何か言いたいことがあるので、そのことについて別のエピソードを作るつもりです.
02:21
But...
41
141840
510
しかし...
02:22
yes, we have levels, but
fluency is something that
42
142590
3210
はい、私たちにはレベルがありますが、
流暢さは
02:25
sometimes feels very elusive.
43
145800
2160
時々非常にとらえどころのないものです.
02:28
Sometimes you feel like you're really
fluent, and some other times you
44
148530
3120
本当に流暢に話せるようになったと感じるときもあれば、
02:31
may feel like a total beginner, like
you have no idea what's happening
45
151655
3265
完全な初心者のように感じるときもあります。たとえば、昨日は非常に表現力豊かに感じていたとしても、自分の英語に
何が起こっているのかわからないなどです
02:34
to your English, even though
yesterday you feel super expressive.
46
154925
3880
。
02:39
So it can be really, really tricky.
47
159195
1979
そのため、非常にトリッキーになる可能性があります。
02:41
And fluency is something that
is not really measurable.
48
161535
3120
そして、流暢さは
実際には測定できないものです。
02:44
It's like confidence, it's like love.
49
164655
2100
それは自信のようなものであり、愛のようなものです。
02:47
Can you really measure those things?
50
167144
1951
それらを本当に測定できますか?
02:49
It's an experience, it's an emotion.
51
169125
2010
それは経験であり、感情です。
02:52
And yes, I'm sure that there are some
AI experts that might tell me, "Oh
52
172005
4080
はい、
AI の専門家の中には、
02:56
yeah, we can measure the number of
words you use per minute and how many
53
176085
3690
次のように言う人もいると思います
02:59
fillers you have and how clear you are.
54
179780
2035
。
03:01
And that, my friend, is fluency".
55
181820
1825
、流暢です」。
03:04
But none of us have access to such tools.
56
184035
2280
しかし、そのようなツールにアクセスできる人は誰もいません。
03:06
And honestly, when we're being
tested, we actually perform a lot
57
186375
4275
そして正直なところ、私たちが
テストされているとき、実際には
03:10
worse than what's possible for us.
58
190650
1740
私たちができることよりもはるかに悪いパフォーマンスを発揮します.
03:12
So let's put that on the side and go back
to your real experience speaking English.
59
192660
5699
それでは、それは脇に置いて、
英語を話す実際の経験に戻りましょう。
03:18
So I want you to ask yourself, what
does fluency feel like for you?
60
198600
4530
流暢さはあなたにとってどんな感じですか?
03:24
What does it mean?
61
204030
1020
どういう意味ですか?
03:25
How do you identify it?
62
205710
1410
どのように識別しますか?
03:27
How do you quantify it or measure it?
63
207480
2370
それをどのように定量化または測定しますか? 行き詰まることなく
03:30
For some it might be speaking
without getting stuck.
64
210420
3750
話している人もいるかもしれません
。
03:35
For others, it might be being
able to speak about different
65
215040
3450
他の人にとっては、
03:38
topics without feeling hesitant or
without second-guessing yourself.
66
218495
5815
躊躇したり、
自分自身を推測したりせずに、さまざまなトピックについて話すことができるかもしれません.
03:44
For others, it might even just
be being able to speak because
67
224850
4830
他の人にとっては、
03:49
usually they might avoid speaking.
68
229680
2100
通常は話すことを避けるかもしれないので、話すことができるということさえあるかもしれません.
03:52
For some, it might be speaking in
public in front of a lot of people.
69
232140
3720
人によっては、大勢の前で人前で話すことかもしれません
。
03:56
Then I would feel fluent.
70
236460
1410
それから私は流暢に感じるでしょう。
03:58
So, your individual experience
and assumption is what matters.
71
238815
3870
したがって、あなたの個人的な経験
と仮定が重要です。
04:02
Now, please make sure that you're not
creating an unattainable goal regarding
72
242715
5489
ここで、流暢さ
に関して達成不可能な目標を作成していないことを確認してください。つまり、ネイティブの
04:08
fluency - to sound and speak like a
native because it's not gonna serve you.
73
248204
4171
ように発音して話すことは
役に立たないためです.
04:12
And to be able to sound and
speak like a native takes a
74
252795
5369
そして、ネイティブのように発音して話すことができるようになるには、
04:18
lot of work and a lot of time.
75
258164
1531
多くの労力と時間がかかります。
04:20
And a lot of times, you know, we would
be totally fine and happy with just
76
260084
5401
そして、多くの場合、私たちは
04:25
being able to express ourselves fully.
77
265485
1809
自分自身を完全に表現できるだけで、まったく元気で幸せです.
04:28
So to me, fluency is to speak and
not even notice if I'm speaking in
78
268194
5991
私にとって流暢さとは、母国語で
話しているのか英語で話しているのかさえ気にせずに話すことです
04:34
my first language or in English.
79
274435
1880
。
04:36
For me, fluency is speaking and
not thinking about the fact that
80
276915
3000
私にとって流暢さとは、
04:39
I'm speaking, not having opinions
about how I speak, to just speak.
81
279915
3450
自分が話していることを考えずに話すこと、自分の話し方について意見を持たないこと
、ただ話すことです。
04:43
For me, fluency is to be able to listen
cuz I'm present and I'm attentive
82
283725
4170
私にとって流暢さとは、
自分がその場にいて、
04:48
to the other person listening.
83
288165
1680
相手が聞いていることに気を配っているため、聞くことができることです。
04:50
To me, fluency is to be
able to make people laugh.
84
290445
2790
私にとって流暢さとは、
人を笑わせることです。
04:54
To me, fluency is to be able to be quick
and respond and to follow the impulse that
85
294405
5415
私にとって流暢さとは、素早く
反応し、
04:59
I have to speak without pushing it down.
86
299820
2580
話さなければならない衝動に押しつぶされることなく従うことです。
05:02
That is fluency to me.
87
302910
1470
それが私にとっての流暢さです。
05:05
Now, I can't tell you if
scientifically you can lose fluency.
88
305460
4650
さて、
科学的にあなたが流暢さを失うことができるかどうかはわかりません.
05:10
I can only tell you from my own personal
experience what it has been like.
89
310230
3840
私自身の個人的な経験から、それがどのようなものであったかをお伝えすることしかできません
。
05:14
So, I don't know if you know
my story, but when I was 21, I
90
314670
3270
それで、私の話を知っているかどうかはわかりませんが、
21 歳のときに
05:17
moved to New York (20, actually).
91
317940
2360
ニューヨークに引っ越しました (実際には 20 歳でした)。
05:20
And I've lived there for a few years.
92
320870
1510
そして、私はそこに数年間住んでいます。
05:22
Then I moved back to where
I now live, which is Israel.
93
322650
3840
それから
私は今住んでいる場所、イスラエルに戻りました。
05:26
I was also born in Israel
and lived there all my life.
94
326580
2850
私もイスラエルで生まれ
、ずっとそこに住んでいました。
05:30
And when I moved back, I did
not use English for a few years.
95
330410
4240
そして戻ってきたとき、私は
数年間英語を使いませんでした。
05:35
And only a few years into my life
in Israel, I decided to teach
96
335340
5580
そして、イスラエルでの生活を始めてわずか数年で
、英語と発音を教えることを決心しました
05:40
English and teach pronunciation.
97
340950
1920
。
05:43
And even though I was using English
fully, and I was actually performing and
98
343680
8535
そして、私は英語をフルに使っていましたし
、実際にはニューヨークにいたときは
05:52
acting in English in different dialects
back when I was in New York, when I
99
352215
5340
英語でさまざまな方言で演じたり演技したりしていましたが、教え始めた
ときは、
05:57
started teaching, I did not dare to
speak in English cuz I felt so rusty.
100
357555
5700
とてもさびた感じがしたので、あえて英語で話すことはしませんでした.
06:03
And so incapable and so incompetent
that I didn't want people to find
101
363585
5760
そして、あまりにも無能で無能な
ので、
06:09
out that my English actually sucks.
102
369345
2280
私の英語が実際に下手だと人々に知られたくありませんでした.
06:11
So back then, yes, I felt that I really
regressed and my fluency got a lot worse.
103
371805
7460
だから当時、私は本当に
退行し、流暢さがずっと悪くなったと感じました。
06:20
And then I started teaching, and
then I moved to teaching English
104
380175
2895
そして、英語を教え始め、真剣に自分自身に挑戦したいと思ったときに
英語を教えるようになりました
06:23
when I wanted to take myself
seriously and challenge myself.
105
383070
3000
。
06:26
And I felt like I'm getting back on track.
106
386400
2220
そして、軌道に乗ってきたような気がしました。 英語で
06:28
Now, after a few months of just teaching
in English, I felt like I'm picking up
107
388740
4979
教え始めてから数か月が経ちましたが
、
06:33
my speaking power and that my fluency
is getting better, and I'm becoming less
108
393719
4651
話す力が増し、流暢に話すことが
できるようになり、
06:38
and less judgemental of how I sound.
109
398370
2400
自分の発音を批判することが少なくなってきていると感じています。
06:41
So, I see fluency as others may
see building up your muscles
110
401070
5550
だから、他の人があなたの筋肉を構築したり、健康で運動したりするのを見るかもしれないように、私は流暢さを見ます
06:46
or being fit and working out.
111
406680
2240
.
06:49
Let's say you're a gymnast and
you worked out all your childhood.
112
409820
4045
あなたが体操選手で、子供の
頃から運動をしていたとしましょう。
06:54
And you can do all those crazy
things up in the air, and your
113
414015
3210
そして、あなたは空中でこれらすべてのクレイジーなことを行うことができ
、あなたの
06:57
body is so fit, and you are strong.
114
417230
3385
体はとてもフィットし、あなたは強い.
07:00
And then for several years
you don't do anything.
115
420675
3510
そして何年もの間、
あなたは何もしません。
07:05
So, is your body going to have the same
strength, the same fitness level that
116
425235
6540
それで、あなたの体は、毎日運動していたときと同じ
強さ、同じフィットネスレベルを持っていますか
07:11
you had when you were working out daily?
117
431775
1730
?
07:14
Probably not.
118
434055
860
おそらくそうではありません。
07:15
Will you be able to go
back to where you were?
119
435285
3735
元いた場所に戻れるでしょうか?
07:19
Most likely, yes.
120
439950
1380
ほとんどの場合、はい。
07:21
Is it going to take you
the same amount of time?
121
441510
2820
同じくらい時間かかりますか?
07:25
Probably not, because the body
remembers, and that's the good news.
122
445950
3750
体が
覚えているので、おそらくそうではありません。これは朗報です。
07:30
Because if you felt fluent in the past
and more expressive, and let's say
123
450360
6060
以前は流暢で表現力が豊かだと感じていたのに、
07:36
you took a long break and now you feel
like your fluency has regressed and you
124
456425
4255
長い休憩をとっていたのに、今は
流暢さが低下しているように感じ
07:40
feel like, "Ugh, I have to start over".
125
460680
1920
、「最初からやり直さなければならない」と感じるからです。
07:43
The good news is that it doesn't
take much to get back on track
126
463109
4711
良いニュースは、
軌道に乗って
07:47
and to get back to this feeling of
fluency, but it does require work.
127
467880
4993
この流暢な感覚に戻るのにそれほど時間はかからないということですが
、それには努力が必要です。
07:53
So, I'll give you another example.
128
473749
1571
というわけで、別の例を挙げます。
07:56
When I had my first child, my first
girl – now she's nine, oh my God,
129
476070
6270
私に最初の子供ができたとき、私の最初の
女の子は今では 9 歳です。
08:02
that was nine years ago – up until
the day I gave birth, I was teaching
130
482340
5459
それは 9 年前のことです。
私が出産する日まで、私は
08:07
English several hours every day.
131
487804
2456
毎日数時間英語を教えていました。
08:10
So I was speaking English all day.
132
490349
1471
だから私は一日中英語を話していました。
08:11
I was speaking more English
than I spoke Hebrew.
133
491820
2159
私は
ヘブライ語を話すよりも英語を話していました。
08:14
And then for three months or two months,
I did not speak English at all when
134
494190
3840
それから3ヶ月か2ヶ月、母親になろうとしていた
時、私は英語を全く話せませんでした
08:18
I was like adjusting to being a mom.
135
498030
2490
。
08:20
And then I started taking lessons again,
and I truly felt that I had gravel in
136
500940
5460
それからまたレッスンを受け始めて、英語を話しているときに
本当に口の中に砂利が入っているような気がしました
08:26
my mouth when I was speaking English.
137
506400
2009
。
08:28
So even after two months for someone
who has been speaking, you know, hours
138
508710
4740
ですから、2 か月間
話し続けてきた人でも、
08:33
and hours every single day teaching
pronunciation, I felt it was a little
139
513450
4650
毎日何時間も発音を教えていましたが
、
08:38
hard for me to get back on track.
140
518100
1740
軌道に乗るのは少し難しいと感じました。
08:40
But it only took me a week to lose that
feeling and feel, Okay, I got this.
141
520140
5850
でも、その気持ちと気持ちを失うのに1週間しかかかりませんでした
。 2014 年に Journal of Cognitive Science
08:46
According to a research published in the
Journal of Cognitive Science in 2014,
142
526350
4680
に掲載された研究によると
、
08:51
loss of fluency can include more pauses,
more filler words like, 'um', 'eh',
143
531810
5465
流暢さの喪失には、より多くの休止、より
多くのつなぎ言葉 (「うーん」、「えっ」、
08:57
'so', 'hmm', and decline of speech rate,
and even more correction of mistakes.
144
537275
7195
「だから」、「うーん」など)、および発話速度の低下が含まれる可能性があります。
さらに間違いを修正。
09:05
But it also says that it's not permanent,
but only temporary because it's harder
145
545200
4080
しかし、それは永続的なものではなく、
09:09
for the brain to retrieve the language.
146
549280
1950
脳が言語を検索するのが難しいため、一時的なものであるとも述べています.
09:11
So, the language is there, it's just
that the brain focuses on other more
147
551680
4290
つまり、言語はそこにあり、
脳は、
09:15
important things that are relevant
for your day-to-day communication,
148
555970
3420
日常のコミュニケーションや
09:19
relevant for your survival.
149
559630
1710
生存に関連する他のより重要なことに焦点を合わせているだけです。
09:21
So to not lose your fluency, ultimately
you do have to speak English almost daily,
150
561640
7090
したがって、流暢さを失わないためには、健康を維持するために毎日運動するのと同じように、最終的に
ほぼ毎日英語を話す必要があります
09:29
like you would work out daily to stay fit.
151
569205
2820
。
09:32
And that is why I always say that
if you want to be more fluent, you
152
572595
4320
だからこそ、
もっと流暢になりたいのなら、毎日それを
09:36
have to build the habit of using
it and practicing it every day.
153
576915
4440
使って練習する習慣を身につけなければならないと私がいつも言っているのです
.
09:41
So the good news is that even if you
feel like you've lost your fluency and
154
581775
3840
良いニュースは、
流暢さを失ったと感じていても、
09:45
a few years ago you were a lot more
fluent, it's not too late and it's not
155
585615
3930
数年前はもっと
流暢だったとしても、遅すぎることはなく、元に
09:49
gonna take you a lot to get back on
track and to get back into fluency.
156
589545
4800
戻すのにそれほど時間はかからないということです。 流暢に。
09:54
But you do need to take action.
157
594705
2250
しかし、あなたは行動を起こす必要があります。
09:57
Now, if you want more advice on
how to improve your fluency, I have
158
597225
3540
さて、流暢さを向上させる方法についてさらにアドバイスが必要な場合は
、私は
10:00
selected a bunch of videos for you
and I put them in the description
159
600765
3210
あなたのためにたくさんのビデオを選択し、
それらを
10:04
on how to improve your fluency,
and the best strategies to improve.
160
604235
3480
流暢さを向上させる方法
と改善するための最良の戦略に関する説明に入れました.
10:07
And let me tell you this, it's
not just about speaking even
161
607775
3120
そして、あなたにこれを言わせてください、それは
10:10
though it's a big part of it.
162
610895
1110
それの大部分を占めていますが、それは話すことだけではありません.
10:12
It's also about how you manage your mind
and how you manage making mistakes, and
163
612275
6270
また、自分の心をどのように管理し
、ミスをどのように管理するか、話すときに流暢さを失うこと
10:18
how you manage negative thoughts about
your loss of fluency while speaking.
164
618545
4560
についての否定的な考えをどのように管理するかについても重要です
。
10:23
All of that is a crucial part of your
personal development inside of English.
165
623165
5850
これらはすべて、
英語での個人的な成長の重要な部分です。
10:29
Now I want to hear your story.
166
629075
1830
今、あなたの話を聞きたいです。
10:30
Have you ever felt like
you're losing your fluency?
167
630935
2745
流暢さを失いつつあると感じたことはありますか?
10:33
If so, what was the thing that has led to
that and what have you done to change it?
168
633950
5875
もしそうなら、何が原因で、
それを変えるために何をしましたか?
10:40
Let us know in the comments below
and let's start a conversation.
169
640125
2880
以下のコメントでお知らせください。
会話を始めましょう。
10:43
Thank you so much for being here.
170
643275
1410
ここにいてくれてありがとう。 私から学ぶ
10:44
If you want more information about how
you can learn from me, I have a ton
171
644685
3750
方法について詳しく知りたい場合は
、私のウェブサイト hadarshemesh.com にたくさん
10:48
of content, free content and freebies
on my website at hadarshemesh.com.
172
648435
5720
のコンテンツ、無料コンテンツ、景品があります
。
10:54
And I publish content daily on
different content platforms: TikTok,
173
654595
3960
また、
TikTok、
10:58
Instagram, Facebook, or LinkedIn.
174
658585
2700
Instagram、Facebook、LinkedIn など、さまざまなコンテンツ プラットフォームで毎日コンテンツを公開しています。
11:01
So come follow me there.
175
661285
1260
だから私についてきてください。
11:02
Have a beautiful, beautiful rest
of the day, and I'll see you
176
662875
2250
残りの 1 日を美しく美しくお過ごしください
。また
11:05
next week in the next video.
177
665125
1740
来週、次のビデオでお会いしましょう。
11:07
Bye.
178
667615
496
さよなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。