How to Pronounce the Dark L [+ FREE practice download]

34,608 views ・ 2022-10-04

Accent's Way English with Hadar


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
0
1290
Olá a todos, é Hadar.
00:01
Thank you so much for joining me today.
1
1290
2310
Muito obrigado por se juntar a mim hoje.
00:03
Today we're gonna talk about something that a lot of my students struggle
2
3630
4409
Hoje vamos falar sobre algo com o qual muitos dos meus alunos lutam
00:08
with, and that is the dark L.
3
8100
3210
, e esse é o L escuro.
00:12
Some people don't know how to pronounce it.
4
12270
2010
Algumas pessoas não sabem como pronunciá-lo.
00:14
Others don't even know that there is such thing as the dark L.
5
14280
3900
Outros nem sabem que existe o L escuro.
00:18
It's darker because the quality of the sound is darker.
6
18270
3540
É mais escuro porque a qualidade do som é mais escura.
00:22
So to talk about the dark L, the potential challenges that you might be facing,
7
22050
5020
Então, para falar sobre o L obscuro, os possíveis desafios que você pode estar enfrentando,
00:28
we have to talk about L in general.
8
28020
3045
temos que falar sobre o L em geral.
00:31
But wait, before that, I wanna make sure that you know that I have a freebie
9
31275
3840
Mas espere, antes disso, quero garantir que você saiba que tenho um brinde
00:35
for you, which means you can download a PDF sheet with words, phrases, and
10
35115
4470
para você, o que significa que você pode baixar uma planilha em PDF com palavras, frases e
00:39
sentences to practice, and an audio, so you can practice with me on the go
11
39585
6000
sentenças para praticar e um áudio para praticar comigo no o ir
00:45
to put into practice what you'll learn.
12
45795
2070
para colocar em prática o que você vai aprender.
00:47
I just said 'practice' like 10 times in three seconds.
13
47894
3191
Acabei de dizer 'praticar' umas 10 vezes em três segundos.
00:51
Okay.
14
51655
419
OK.
00:52
But practice is important.
15
52074
1291
Mas a prática é importante.
00:53
You get it, right?
16
53394
901
Você entendeu, certo?
00:54
Practice, practice, practice, practice, practice.
17
54415
2549
Pratique, pratique, pratique, pratique, pratique.
00:57
By the way, at the end of the video, we will practice together words,
18
57114
3181
A propósito, no final do vídeo, praticaremos juntos palavras,
01:00
phrases, and sentences of the L.
19
60295
2010
frases e sentenças do L.
01:02
So make sure you stay till the end because that's where the real work happens, not
20
62305
4470
Portanto, certifique-se de ficar até o final, porque é aí que o verdadeiro trabalho acontece, não
01:06
just passive consumption, active practice.
21
66775
2940
apenas o consumo passivo, a prática ativa.
01:09
Practice.
22
69828
760
Prática.
01:11
Practice.
23
71351
630
Prática.
01:12
The dark L.
24
72355
830
O L escuro.
01:13
So, to explain why the dark L is important, let's talk
25
73335
3120
Então, para explicar por que o L escuro é importante, vamos falar
01:16
about what is the dark L?
26
76455
1950
sobre o que é o L escuro?
01:18
The dark L is when the L appears at the end of words or before a consonant.
27
78795
6059
O L escuro é quando o L aparece no final das palavras ou antes de uma consoante.
01:24
For example, in a word 'well', 'feel', 'milk'.
28
84914
5707
Por exemplo, em uma palavra 'bem', 'sentir', 'leite'.
01:31
Right?
29
91155
500
01:31
It's not at the end, but it's before a K sound.
30
91965
2923
Certo?
Não está no final, mas antes de um som de K.
01:36
'Alternative'.
31
96185
1490
'Alternativa'.
01:38
It's in the middle, but before a consonant.
32
98115
1980
Está no meio, mas antes de uma consoante.
01:41
'Peel'.
33
101025
750
'Casca'.
01:42
All of these are dark Ls.
34
102705
1680
Todos estes são Ls escuros.
01:44
And the dark L is different than the light L that appears before a vowel or
35
104775
5400
E o L escuro é diferente do L claro que aparece antes de uma vogal ou
01:50
the beginning of words, like 'like', 'lemon', 'allow', and 'philosophy'.
36
110175
6810
início de palavras, como 'like', 'lemon', 'allow' e 'philosophy'.
01:57
Now, here's the funny thing.
37
117870
1200
Agora, aqui está a coisa engraçada.
01:59
The light L in English is a dark L for a lot of speakers.
38
119130
3660
O L claro em inglês é um L escuro para muitos falantes.
02:02
Because in many languages, the L is what I call the ultra light L,
39
122850
4590
Porque em muitos idiomas, o L é o que chamo de ultra light L,
02:07
which is an even lighter version of the light L in American English.
40
127470
3690
que é uma versão ainda mais leve do light L no inglês americano.
02:11
And it often appears in all positions, depending on the language.
41
131190
4230
E muitas vezes aparece em todas as posições, dependendo do idioma.
02:15
For example, [light].
42
135690
4290
Por exemplo, [luz].
02:20
So let's hear the difference between the ultralight, the light, and the dark L, and
43
140770
5300
Então, vamos ouvir a diferença entre o L ultraleve, o claro e o escuro, e
02:26
then we'll move on to practice the dark L.
44
146070
2009
depois passaremos a praticar o L escuro.
02:28
So the ultralight L is pronounced when the tip of the tongue touches
45
148109
4081
Assim, o L ultraleve é ​​pronunciado quando a ponta da língua toca
02:32
the upper palate, and the rest of the tongue is completely relaxed, nothing
46
152195
4665
o palato superior, e o resto da língua está completamente relaxado, nada
02:36
is engaged: light, light, light.
47
156936
8304
está envolvido: luz, luz, luz.
02:46
The light American L, which is a darker, deeper, heavier version of the ultralight
48
166350
6180
O L americano claro, que é uma versão mais escura, profunda e pesada do
02:52
L, is the L that appears at the beginning of words, or before a vowel, is a little
49
172530
5610
L ultraleve, é o L que aparece no início das palavras, ou antes de uma vogal, é um pouco
02:58
heavier, so the body of the tongue, the root of the tongue, is a bit more tense.
50
178140
4280
mais pesado, então o corpo da língua, a raiz da a língua, é um pouco mais tensa.
03:04
Here the tip of the tongue touches right behind the teeth.
51
184110
2280
Aqui a ponta da língua toca logo atrás dos dentes.
03:06
You feel like the tongue slightly pushes against that part where it
52
186390
4320
Você sente que a língua empurra levemente aquela parte onde ela
03:10
presses against the upper palate.
53
190710
1856
pressiona o palato superior.
03:14
Lemon, like, live, allow.
54
194810
6820
Limão, como, viva, permita.
03:22
The dark L that appears at the end is very dark.
55
202590
2850
O L escuro que aparece no final é bem escuro.
03:25
For some people it might even not sound like an L at all.
56
205440
3549
Para algumas pessoas, pode até não soar como um L.
03:31
Let me pronounce it in the word light.
57
211616
2044
Deixe-me pronunciá-lo na palavra luz.
03:34
Listen: [light], [light].
58
214233
3917
Ouça: [luz], [luz].
03:38
That is the dark L in a light L position.
59
218280
3210
Esse é o L escuro em uma posição L clara.
03:41
[light].
60
221943
777
[luz].
03:42
It's very dark.
61
222840
570
É muito escuro.
03:44
Now let's listen to what it sounds like when it's at the end.
62
224025
2820
Agora vamos ouvir como soa quando está no final.
03:46
Let's take the word 'well', for example.
63
226995
1770
Tomemos a palavra 'bem', por exemplo.
03:49
The word 'well', pronounced with an ultralight L, is going to
64
229035
3570
A palavra 'bem', pronunciada com um L ultraleve, vai
03:52
sound something like this: [well].
65
232609
3797
soar mais ou menos assim: [bem].
03:57
The word 'well' with a light L, light English L, is going to sound
66
237695
5830
A palavra 'well' com um leve L, light English L, vai soar
04:03
something like this: 'well', 'well'.
67
243525
3300
mais ou menos assim: 'well', 'well'.
04:07
Which is fine, it actually sounds good.
68
247305
1999
O que é bom, na verdade soa bem.
04:09
But if you want to add that extra tension to create the dark L - well,
69
249894
6801
Mas se você quiser adicionar essa tensão extra para criar o L escuro - bem,
04:17
well, and then the L actually starts affecting the vowel before.
70
257415
3989
bem, e então o L realmente começa a afetar a vogal anterior.
04:22
So let's organize everything that we just did.
71
262065
2820
Então vamos organizar tudo o que acabamos de fazer.
04:25
There is the ultralight L, that does not exist in English.
72
265005
5730
Existe o ultraleve L, que não existe em inglês.
04:31
There is the light L that is a little heavier than the ultra
73
271425
3210
Existe o L claro que é um pouco mais pesado que o
04:34
light L, that appears before a vowel or the beginning of words.
74
274635
4709
L ultraleve, que aparece antes de vogal ou início de palavras.
04:39
'Light', 'allow'.
75
279495
1830
'Iluminar', 'permitir'.
04:41
And there is the dark L that appears at the end of words, and usually after a
76
281625
4349
E tem o L escuro que aparece no final das palavras, e geralmente depois de uma
04:45
vowel and before a consonant: well, well.
77
285979
5125
vogal e antes de uma consoante: ora, ora.
04:51
Now why is it important to focus on the dark L?
78
291344
2580
Agora, por que é importante focar no L escuro?
04:54
First of all, when you pronounce sounds the way that people expect to hear
79
294195
4905
Em primeiro lugar, quando você pronuncia os sons da maneira que as pessoas esperam ouvi-
04:59
them, you become more clear, right?
80
299100
2220
los, você fica mais claro, certo?
05:01
They don't need to think a bit more about what it is that you tried to say.
81
301320
5130
Eles não precisam pensar um pouco mais sobre o que você tentou dizer.
05:06
So for example, if you want to say the word 'well', and you usually use
82
306780
4080
Então, por exemplo, se você quiser dizer a palavra 'bem', e geralmente usa
05:10
the ultralight L, and you might say something like [well], then they might
83
310860
5580
o L ultraleve, e pode dizer algo como [bem], então eles podem
05:16
associate the sound that you're making with another sound that they know.
84
316440
3870
associar o som que você está fazendo com outro som que eles conhecem .
05:20
Or they'll think that you're replacing a certain sound with
85
320370
4140
Ou eles vão pensar que você está substituindo um determinado som pelo
05:24
the sound that you're making.
86
324510
1260
som que você está fazendo.
05:25
And a lot of times the light L is perceived as an R, actually.
87
325860
3960
E muitas vezes a luz L é percebida como um R, na verdade.
05:29
They might think you're saying something like 'where' instead of 'well',
88
329820
4500
Eles podem pensar que você está dizendo algo como 'onde' em vez de 'bem',
05:34
simply by not pronouncing the dark L.
89
334770
2370
simplesmente por não pronunciar o L escuro.
05:37
So, when you pronounce the dark L, you're anchoring the sound, and people are
90
337800
5730
Portanto, quando você pronuncia o L escuro, está ancorando o som e é
05:43
more likely to understand that this is a dark L that you're pronouncing: well.
91
343530
4155
mais provável que as pessoas entendam isso este é um L escuro que você está pronunciando: bem.
05:48
So, clarity and avoiding miscommunication.
92
348045
3900
Portanto, clareza e evitar falhas de comunicação.
05:51
So I'm gonna teach you just the dark L.
93
351975
2060
Vou ensinar apenas o L escuro.
05:54
To pronounce the dark L, there are actually two ways to do it.
94
354585
2970
Para pronunciar o L escuro, existem duas maneiras de fazê-lo.
05:58
I want you to understand that most of the sound, unlike the ultra light and
95
358005
3750
Quero que você entenda que a maior parte do som, ao contrário do ultra light e
06:01
light L, is produced here, and not here.
96
361760
3435
light L, é produzido aqui, e não aqui.
06:09
It's like you're choking.
97
369330
915
É como se você estivesse sufocando.
06:11
"I can't breathe".
98
371325
720
"Não consigo respirar".
06:13
Try making that funny sound with me.
99
373515
1770
Tente fazer aquele som engraçado comigo.
06:16
I mean, don't be shy, do it.
100
376088
1642
Quero dizer, não seja tímido, faça.
06:18
Close the door.
101
378000
870
Feche a porta.
06:21
Right?
102
381730
500
Certo?
06:22
That is the sound that creates the dark L.
103
382660
2765
Esse é o som que cria o L escuro.
06:28
It's here.
104
388205
560
06:28
Put your fingers here, feel it.
105
388980
3114
Está aqui.
Coloque seus dedos aqui, sinta.
06:32
Push against the fingers.
106
392460
980
Empurre contra os dedos.
06:34
Now let's try it in the word.
107
394610
1540
Agora vamos tentar na palavra.
06:36
'well'.
108
396580
1740
'bem'.
06:38
So, the tip of the tongue doesn't even have to touch the upper palate.
109
398760
3080
Assim, a ponta da língua nem precisa tocar o palato superior.
06:42
'well'.
110
402320
1870
'bem'.
06:44
My tongue is here.
111
404663
802
Minha língua está aqui.
06:46
But you can also bring the tip of the tongue to touch the upper palate
112
406395
3430
Mas você também pode trazer a ponta da língua para tocar o palato superior,
06:49
as long as you keep that tension.
113
409845
2040
desde que mantenha essa tensão.
06:52
'well'.
114
412305
1050
'bem'.
06:54
Right? You still feel it.
115
414795
1080
Certo? Você ainda sente isso.
06:56
What you need to do to get the sound right and not to struggle with
116
416175
4830
O que você precisa fazer para acertar o som e não lutar com
07:01
mispronunciations is to understand what it is that you are doing.
117
421005
4470
erros de pronúncia é entender o que está fazendo.
07:06
For example, if your tendency is to pronounce an ultralight L at the end,
118
426325
5555
Por exemplo, se sua tendência é pronunciar um L ultraleve no final,
07:12
like [well], then I would recommend adding that tension and not bringing the tip
119
432179
5430
como [bem], então eu recomendaria adicionar essa tensão e não trazer a ponta
07:17
of the tongue to touch the upper palate.
120
437609
1591
da língua para tocar o palato superior.
07:19
'well'.
121
439619
781
'bem'.
07:21
And really push your tongue with your finger to make sure the
122
441090
4139
E realmente empurre a língua com o dedo para garantir que a
07:25
tip of the tongue doesn't touch.
123
445229
1210
ponta da língua não toque.
07:26
'well'.
124
446669
731
'bem'.
07:28
Okay?
125
448976
500
OK?
07:29
So you need to practice it a little bit and then you'll feel it, right?
126
449633
3757
Então você precisa praticar um pouquinho e aí você vai sentir, né?
07:33
Imagine like you're adding a W to it or an 'oo' sound.
127
453390
2790
Imagine que você está adicionando um W a ele ou um som 'oo'.
07:36
'well', 'feel', 'jail'.
128
456240
3840
'bem', 'sentir', 'prisão'.
07:41
However, some speakers tend to substitute the dark L with another sound.
129
461250
6360
No entanto, alguns alto-falantes tendem a substituir o L escuro por outro som.
07:47
So for example, Brazilian Portuguese speakers are likely to
130
467910
3000
Assim, por exemplo, os falantes de português brasileiro provavelmente
07:50
pronounce something closer to an 'oo' sound at the end of words.
131
470910
3965
pronunciarão algo mais próximo de um som 'oo' no final das palavras.
07:55
So instead of 'well' you'll hear 'we(o)', instead of 'goal' you'll hear 'go(o)'.
132
475575
7270
Então, em vez de 'bem', você ouvirá 'nós (o)', em vez de 'objetivo', você ouvirá 'vá (o)'.
08:03
So you don't really hear the L and it actually sounds like the
133
483375
3300
Então você realmente não ouve o L e na verdade soa como o
08:06
'ow' sound or an 'oo' sound.
134
486755
1810
som 'ow' ou um som 'oo'.
08:09
Now, that creates miscommunication.
135
489224
2281
Agora, isso cria falta de comunicação.
08:11
So for you guys, I wouldn't recommend not bringing the tip of the tongue up.
136
491924
6496
Então, para vocês, eu não recomendaria não trazer a ponta da língua para cima.
08:18
I would actually insist that...
137
498660
2370
Na verdade, eu insistiria que...
08:21
(I insist) I insist that you bring the tip of the tongue to touch the upper
138
501180
4700
(eu insisto) eu insisto que você leve a ponta da língua para tocar o
08:25
palate because that is going to anchor it as an L sound and not an 'oo'.
139
505880
4000
palato superior porque isso vai ancorá- lo como um som de L e não um 'oo'.
08:30
Because the dark quality is going to be there, that's your default pronunciation.
140
510480
4530
Como a qualidade escura estará lá, essa é a sua pronúncia padrão.
08:35
So instead of 'go(o)', you will bring the tip of the tongue
141
515190
3420
Então, em vez de 'go(o)', você trará a ponta da língua para
08:38
up, and we'll hear 'goal'.
142
518610
2636
cima e ouviremos 'goal'.
08:42
And that is what is missing.
143
522150
1380
E é isso que falta.
08:44
'goal'.
144
524179
1581
'meta'.
08:45
Make sure the tip of the tongue touches the upper palate.
145
525810
2240
Certifique-se de que a ponta da língua toque o palato superior.
08:48
Now, the great thing about it is that you feel it, right?
146
528300
3480
Agora, a grande coisa sobre isso é que você sente, certo?
08:51
You know if you're getting it right or not.
147
531780
1890
Você sabe se está acertando ou não.
08:53
It's not like, Oh, you have to trust your ears.
148
533670
2010
Não é como, Oh, você tem que confiar em seus ouvidos.
08:55
No.
149
535680
240
08:55
Here, if you feel the tip of the tongue touching the upper palate, you're good.
150
535920
3840
Não.
Aqui, se você sentir a ponta da língua tocando o palato superior, está bom.
09:00
All right?
151
540195
500
Tudo bem?
09:01
'well'.
152
541125
1983
'bem'.
09:03
Bring the tip of the tongue.
153
543165
990
Traga a ponta da língua.
09:04
By the way, this is relevant for Mandarin Chinese speakers as well
154
544215
3240
A propósito, isso também é relevante para falantes de chinês mandarim,
09:07
because you guys substitute sometimes the dark L with an 'oo' sound, right?
155
547455
5100
porque vocês às vezes substituem o L escuro por um som 'oo', certo?
09:12
Very similar challenge.
156
552555
1380
Desafio muito semelhante.
09:14
So for you, I will make sure that you bring the tip of the
157
554295
3060
Então, para você, vou garantir que você traga a ponta da
09:17
tongue to touch the upper palate.
158
557355
1530
língua para tocar o palato superior.
09:19
Now, if you tend to substitute the dark L or the light L with an R sound, my tip for
159
559185
5250
Agora, se você tende a substituir o L escuro ou o L claro por um som R, minha dica para
09:24
you – and I'm speaking to you, Japanese speakers and Korean speakers, then my tip
160
564435
4710
você - e estou falando para vocês, falantes de japonês e falantes de coreano, então minha dica
09:29
for you is to make sure that the tip of the tongue touches the upper palate for
161
569145
3450
é garantir que a dica da língua toca o palato superior por
09:32
a little longer than what you're used to.
162
572625
2040
um pouco mais de tempo do que você está acostumado.
09:34
So for example, if you tend to say phiRosophy, glue the tongue to
163
574995
6870
Então, por exemplo, se você tende a dizer filosofia, cole a língua no
09:41
the upper palate – can't move it – 'philosophy', and then release it.
164
581865
7830
palato superior – não pode movê-la – 'filosofia', e então solte-a.
09:49
Right?
165
589935
240
Certo?
09:50
It's that tap that makes it sound like an R.
166
590175
3150
É aquele toque que faz soar como um R.
09:53
And we don't need a tap for the L.
167
593445
2260
E não precisamos de um toque para o L.
09:59
We needed to block the air for a second - 'philosophy'.
168
599888
4497
Precisávamos bloquear o ar por um segundo - 'filosofia'.
10:04
And here's a quick tip about pronouncing the dark L after two particular sounds.
169
604635
4350
E aqui está uma dica rápida sobre como pronunciar o L escuro após dois sons específicos.
10:09
If the dark L appears after a tense /i/ sound as in 'feel', I want you to think as
170
609225
6060
Se o L escuro aparecer depois de um som /i/ tenso como em 'sentir', quero que você pense como
10:15
if you're adding a Y sound right before.
171
615285
2430
se estivesse adicionando um som de Y logo antes.
10:17
Listen: 'fee-yl'.
172
617720
3375
Ouça: 'fee-il'.
10:21
And I would add to that and say that after the Y sound imagine like there
173
621645
5280
E eu acrescentaria a isso e diria que depois do som do Y, imagine como se
10:26
is an 'o': fee-yol, dea-yol, stea-yol.
174
626925
5519
houvesse um 'o': fee-yol, dea-yol, stea-yol.
10:33
That's what happens to the /i/ sound before an L.
175
633150
3360
Isso é o que acontece com o som /i/ antes de um L.
10:37
When the dark L appears after a tense /u/ sound, then what happens
176
637290
4200
Quando o L escuro aparece depois de um som /u/ tenso, o que acontece
10:41
is that we hear a W sound - 'poo-wl'.
177
641490
3510
é que ouvimos um som W - 'poo-wl'.
10:45
And again, I'm adding 'o' sound between the W and the L.
178
645060
2700
E, novamente, estou adicionando o som 'o' entre o W e o L.
10:48
poo-wol, schoo-wol, coo-wol.
179
648100
4710
poo-wol, schoo-wol, coo-wol.
10:53
All right.
180
653445
480
10:53
Now let's put all this beautiful knowledge into practice.
181
653925
2760
Tudo bem.
Agora vamos colocar todo esse lindo conhecimento em prática.
10:56
I'm going to say words, phrases, and sentences, leave you some time to repeat
182
656685
3600
Vou dizer palavras, frases e sentenças, deixar algum tempo para você repetir
11:00
it, and you are going to practice with me.
183
660285
2610
, e você vai praticar comigo.
11:03
Don't be shy, don't be lazy, do the work.
184
663135
2910
Não seja tímido, não seja preguiçoso, faça o trabalho.
11:06
It's going to stick better, and that is how you start making change.
185
666075
3960
Vai ficar melhor, e é assim que você começa a fazer mudanças.
11:10
And by the way, don't forget, you can also download the practice
186
670545
2450
E, a propósito, não se esqueça, você também pode baixar a
11:13
sheet and audio practice for free.
187
673000
2615
folha de prática e a prática de áudio gratuitamente.
11:15
So just click the link and download it.
188
675615
2190
Então é só clicar no link e fazer o download.
11:18
All right, let's get started with our practice.
189
678675
2700
Tudo bem, vamos começar com a nossa prática.
11:21
Tell.
190
681975
690
Dizer.
11:24
Male/Mail.
191
684724
860
Masculino/Correio.
11:27
Deal.
192
687975
930
Negócio.
11:31
Feel.
193
691095
930
Sentir.
11:35
Pool.
194
695085
810
Piscina.
11:38
Fool.
195
698055
1030
Enganar.
11:41
Milk.
196
701335
500
Leite.
11:44
Hold.
197
704835
990
Segurar.
11:48
Alternative.
198
708225
1200
Alternativa.
11:51
Culture.
199
711790
1431
Cultura.
11:55
Minimal pairs.
200
715020
1230
Pares mínimos.
11:56
Bo - ball - bowl.
201
716590
3980
Bo - bola - tigela.
12:03
'Bo kicked the ball into the bowl'.
202
723380
2410
'Bo chutou a bola na tigela'.
12:06
Tall - toe - toll.
203
726840
5570
Alto - dedo do pé - pedágio.
12:14
'The tall man broke his toe in the toll booth'.
204
734340
3900
'O homem alto quebrou o dedo do pé no pedágio'.
12:20
Call - co - coal.
205
740805
5250
Chamada - co - carvão.
12:28
'Call your co-worker in the coal mine'.
206
748785
3240
'Ligue para seu colega de trabalho na mina de carvão'.
12:33
Sentences.
207
753525
870
Frases.
12:34
'Will bailed me out of jail'.
208
754785
1890
'Will me livrou da prisão'.
12:38
'Will bailed me out of jail'.
209
758214
5571
'Will me livrou da prisão'.
12:45
'Our principal helped me find the old file'.
210
765315
3630
'Nosso diretor me ajudou a encontrar o arquivo antigo'.
12:50
'Our principle helped me find the old file'.
211
770535
16300
'Nosso princípio me ajudou a encontrar o arquivo antigo'.
13:08
'Our principal helped me find the old file'.
212
788285
2900
'Nosso diretor me ajudou a encontrar o arquivo antigo'.
13:13
'My gold chain fell into the pool'.
213
793005
2340
'Minha corrente de ouro caiu na piscina'.
13:17
'My gold chain fell into the pool'.
214
797745
6600
'Minha corrente de ouro caiu na piscina'.
13:26
'Pearl tried to call Crystal but there was no signal'.
215
806025
3300
'Pearl tentou ligar para Crystal, mas não havia sinal'.
13:30
'Pearl tried to call Crystal but there was no signal'.
216
810145
11420
'Pearl tentou ligar para Crystal, mas não havia sinal'.
13:43
'There's an owl and a seal in the local animal shelter'.
217
823515
3540
'Há uma coruja e uma foca no abrigo de animais local'.
13:48
'There's an owl and a seal in the local animal shelter'.
218
828555
10510
'Há uma coruja e uma foca no abrigo de animais local'.
14:00
Did you like this practice?
219
840465
1380
Gostou dessa prática?
14:02
Great.
220
842145
420
14:02
So now you can also download the practice sheet and the audio
221
842565
3300
Ótimo.
Então agora você também pode baixar a folha de prática e a
14:05
practice that I've prepared for you.
222
845865
1560
prática de áudio que preparei para você.
14:07
Click the link below.
223
847425
1060
Clique no link abaixo.
14:08
And you know what I'm gonna say?
224
848795
1990
E sabe o que vou dizer?
14:10
You totally got this!
225
850785
1560
Você entendeu totalmente!
14:12
If you have any more questions, then hit me up here in the comments
226
852525
3960
Se você tiver mais alguma dúvida, entre em contato comigo aqui nos comentários
14:16
or find me on TikTok or Instagram.
227
856485
2010
ou me encontre no TikTok ou no Instagram.
14:18
You can send me a DM or comment on one of my videos and I shall answer.
228
858495
5280
Você pode me enviar um DM ou comentar em um dos meus vídeos e eu responderei.
14:23
Have a beautiful rest of the day.
229
863925
1650
Tenha um lindo resto de dia.
14:25
Enjoy your dark L.
230
865785
1230
Aproveite seu escuro L.
14:27
And I'll see you next week in the next video.
231
867015
2760
E vejo você na próxima semana no próximo vídeo.
14:30
Bye.
232
870435
500
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7