How to Pronounce the Dark L [+ FREE practice download]

34,608 views ・ 2022-10-04

Accent's Way English with Hadar


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
0
1290
Ciao a tutti, sono Hadar.
00:01
Thank you so much for joining me today.
1
1290
2310
Grazie mille per esserti unito a me oggi.
00:03
Today we're gonna talk about something that a lot of my students struggle
2
3630
4409
Oggi parleremo di qualcosa con cui molti dei miei studenti lottano
00:08
with, and that is the dark L.
3
8100
3210
, e cioè la L scura.
00:12
Some people don't know how to pronounce it.
4
12270
2010
Alcune persone non sanno come pronunciarla.
00:14
Others don't even know that there is such thing as the dark L.
5
14280
3900
Altri non sanno nemmeno che esiste una L scura.
00:18
It's darker because the quality of the sound is darker.
6
18270
3540
È più scura perché la qualità del suono è più scura.
00:22
So to talk about the dark L, the potential challenges that you might be facing,
7
22050
5020
Quindi, per parlare della L oscura, delle potenziali sfide che potresti dover affrontare,
00:28
we have to talk about L in general.
8
28020
3045
dobbiamo parlare della L in generale.
00:31
But wait, before that, I wanna make sure that you know that I have a freebie
9
31275
3840
Ma aspetta, prima voglio assicurarmi che tu sappia che ho un omaggio
00:35
for you, which means you can download a PDF sheet with words, phrases, and
10
35115
4470
per te, il che significa che puoi scaricare un foglio PDF con parole, frasi e
00:39
sentences to practice, and an audio, so you can practice with me on the go
11
39585
6000
frasi per esercitarti e un audio, così puoi esercitarti con me su il via
00:45
to put into practice what you'll learn.
12
45795
2070
per mettere in pratica quello che imparerai.
00:47
I just said 'practice' like 10 times in three seconds.
13
47894
3191
Ho appena detto "pratica" tipo 10 volte in tre secondi.
00:51
Okay.
14
51655
419
Va bene.
00:52
But practice is important.
15
52074
1291
Ma la pratica è importante.
00:53
You get it, right?
16
53394
901
Capisci, vero?
00:54
Practice, practice, practice, practice, practice.
17
54415
2549
Pratica, pratica, pratica, pratica, pratica.
00:57
By the way, at the end of the video, we will practice together words,
18
57114
3181
A proposito, alla fine del video, eserciteremo insieme parole,
01:00
phrases, and sentences of the L.
19
60295
2010
frasi e frasi della L.
01:02
So make sure you stay till the end because that's where the real work happens, not
20
62305
4470
Quindi assicurati di rimanere fino alla fine perché è lì che avviene il vero lavoro, non
01:06
just passive consumption, active practice.
21
66775
2940
solo il consumo passivo, la pratica attiva.
01:09
Practice.
22
69828
760
Pratica.
01:11
Practice.
23
71351
630
Pratica.
01:12
The dark L.
24
72355
830
La L oscura.
01:13
So, to explain why the dark L is important, let's talk
25
73335
3120
Quindi, per spiegare perché la L oscura è importante, parliamo
01:16
about what is the dark L?
26
76455
1950
di cos'è la L oscura?
01:18
The dark L is when the L appears at the end of words or before a consonant.
27
78795
6059
La L scura è quando la L appare alla fine delle parole o prima di una consonante.
01:24
For example, in a word 'well', 'feel', 'milk'.
28
84914
5707
Ad esempio, in una parola "bene", "sentire", "latte".
01:31
Right?
29
91155
500
01:31
It's not at the end, but it's before a K sound.
30
91965
2923
Giusto?
Non è alla fine, ma è prima del suono K.
01:36
'Alternative'.
31
96185
1490
'Alternativa'.
01:38
It's in the middle, but before a consonant.
32
98115
1980
È nel mezzo, ma prima di una consonante.
01:41
'Peel'.
33
101025
750
'Sbucciare'.
01:42
All of these are dark Ls.
34
102705
1680
Tutti questi sono L oscuri.
01:44
And the dark L is different than the light L that appears before a vowel or
35
104775
5400
E la L scura è diversa dalla L chiara che appare prima di una vocale o
01:50
the beginning of words, like 'like', 'lemon', 'allow', and 'philosophy'.
36
110175
6810
all'inizio di parole, come 'mi piace', 'limone', 'permetti' e 'filosofia'.
01:57
Now, here's the funny thing.
37
117870
1200
Ora, ecco la cosa divertente.
01:59
The light L in English is a dark L for a lot of speakers.
38
119130
3660
La L chiara in inglese è una L scura per molti oratori.
02:02
Because in many languages, the L is what I call the ultra light L,
39
122850
4590
Perché in molte lingue la L è quella che io chiamo la L ultraleggera,
02:07
which is an even lighter version of the light L in American English.
40
127470
3690
che è una versione ancora più leggera della L leggera nell'inglese americano.
02:11
And it often appears in all positions, depending on the language.
41
131190
4230
E appare spesso in tutte le posizioni, a seconda della lingua.
02:15
For example, [light].
42
135690
4290
Ad esempio, [luce].
02:20
So let's hear the difference between the ultralight, the light, and the dark L, and
43
140770
5300
Quindi ascoltiamo la differenza tra la L ultraleggera, la chiara e la L scura, e
02:26
then we'll move on to practice the dark L.
44
146070
2009
poi passeremo a praticare la L scura.
02:28
So the ultralight L is pronounced when the tip of the tongue touches
45
148109
4081
Quindi la L ultraleggera si pronuncia quando la punta della lingua tocca
02:32
the upper palate, and the rest of the tongue is completely relaxed, nothing
46
152195
4665
il palato superiore, e il resto della lingua è completamente rilassata, niente
02:36
is engaged: light, light, light.
47
156936
8304
è impegnato: leggero, leggero, leggero.
02:46
The light American L, which is a darker, deeper, heavier version of the ultralight
48
166350
6180
La L americana leggera, che è una versione più scura, profonda e pesante della
02:52
L, is the L that appears at the beginning of words, or before a vowel, is a little
49
172530
5610
L ultraleggera, è la L che appare all'inizio delle parole, o prima di una vocale, è un po'
02:58
heavier, so the body of the tongue, the root of the tongue, is a bit more tense.
50
178140
4280
più pesante, quindi il corpo della lingua, la radice di la lingua, è un po' più tesa.
03:04
Here the tip of the tongue touches right behind the teeth.
51
184110
2280
Qui la punta della lingua tocca proprio dietro i denti.
03:06
You feel like the tongue slightly pushes against that part where it
52
186390
4320
Ti senti come se la lingua spingesse leggermente contro quella parte dove
03:10
presses against the upper palate.
53
190710
1856
preme contro il palato superiore.
03:14
Lemon, like, live, allow.
54
194810
6820
Limone, come, vivi, permetti.
03:22
The dark L that appears at the end is very dark.
55
202590
2850
La L scura che appare alla fine è molto scura.
03:25
For some people it might even not sound like an L at all.
56
205440
3549
Per alcune persone potrebbe anche non suonare affatto come una L.
03:31
Let me pronounce it in the word light.
57
211616
2044
Lasciatemelo pronunciare nella parola luce.
03:34
Listen: [light], [light].
58
214233
3917
Ascolta: [luce], [luce].
03:38
That is the dark L in a light L position.
59
218280
3210
Questa è la L scura in una posizione L chiara.
03:41
[light].
60
221943
777
[leggero].
03:42
It's very dark.
61
222840
570
È molto buio.
03:44
Now let's listen to what it sounds like when it's at the end.
62
224025
2820
Ora ascoltiamo come suona quando è alla fine.
03:46
Let's take the word 'well', for example.
63
226995
1770
Prendiamo ad esempio la parola "bene".
03:49
The word 'well', pronounced with an ultralight L, is going to
64
229035
3570
La parola 'bene', pronunciata con una L ultraleggera,
03:52
sound something like this: [well].
65
232609
3797
suonerà più o meno così: [bene].
03:57
The word 'well' with a light L, light English L, is going to sound
66
237695
5830
La parola 'well' con una L leggera, una L inglese leggera, suonerà
04:03
something like this: 'well', 'well'.
67
243525
3300
qualcosa del genere: 'well', 'well'.
04:07
Which is fine, it actually sounds good.
68
247305
1999
Il che va bene, in realtà suona bene.
04:09
But if you want to add that extra tension to create the dark L - well,
69
249894
6801
Ma se vuoi aggiungere quella tensione extra per creare la L oscura - beh,
04:17
well, and then the L actually starts affecting the vowel before.
70
257415
3989
bene, e allora la L inizia effettivamente ad influenzare la vocale prima.
04:22
So let's organize everything that we just did.
71
262065
2820
Quindi organizziamo tutto quello che abbiamo appena fatto.
04:25
There is the ultralight L, that does not exist in English.
72
265005
5730
C'è l'ultraleggero L, che in inglese non esiste.
04:31
There is the light L that is a little heavier than the ultra
73
271425
3210
C'è la L leggera che è un po' più pesante della
04:34
light L, that appears before a vowel or the beginning of words.
74
274635
4709
L ultraleggera, che compare prima di una vocale o dell'inizio delle parole.
04:39
'Light', 'allow'.
75
279495
1830
'Luce', 'permetti'.
04:41
And there is the dark L that appears at the end of words, and usually after a
76
281625
4349
E c'è la L scura che appare alla fine delle parole, e di solito dopo una
04:45
vowel and before a consonant: well, well.
77
285979
5125
vocale e prima di una consonante: bene, bene.
04:51
Now why is it important to focus on the dark L?
78
291344
2580
Ora, perché è importante concentrarsi sulla L scura?
04:54
First of all, when you pronounce sounds the way that people expect to hear
79
294195
4905
Prima di tutto, quando pronunci i suoni nel modo in cui le persone si aspettano di sentirli
04:59
them, you become more clear, right?
80
299100
2220
, diventi più chiaro, giusto?
05:01
They don't need to think a bit more about what it is that you tried to say.
81
301320
5130
Non hanno bisogno di pensare un po' di più a quello che hai cercato di dire.
05:06
So for example, if you want to say the word 'well', and you usually use
82
306780
4080
Quindi, per esempio, se vuoi dire la parola "bene", e di solito usi
05:10
the ultralight L, and you might say something like [well], then they might
83
310860
5580
la L ultraleggera, e potresti dire qualcosa come [bene], allora potrebbero
05:16
associate the sound that you're making with another sound that they know.
84
316440
3870
associare il suono che stai emettendo con un altro suono che conoscono .
05:20
Or they'll think that you're replacing a certain sound with
85
320370
4140
Oppure penseranno che stai sostituendo un certo suono con
05:24
the sound that you're making.
86
324510
1260
il suono che stai producendo.
05:25
And a lot of times the light L is perceived as an R, actually.
87
325860
3960
E molte volte la luce L è percepita come una R, in realtà.
05:29
They might think you're saying something like 'where' instead of 'well',
88
329820
4500
Potrebbero pensare che tu stia dicendo qualcosa come "dove" invece di "bene",
05:34
simply by not pronouncing the dark L.
89
334770
2370
semplicemente non pronunciando la L oscura.
05:37
So, when you pronounce the dark L, you're anchoring the sound, and people are
90
337800
5730
Quindi, quando pronunci la L oscura, stai ancorando il suono e le persone sono
05:43
more likely to understand that this is a dark L that you're pronouncing: well.
91
343530
4155
più propense a capirlo questa è una L oscura quella che stai pronunciando: beh.
05:48
So, clarity and avoiding miscommunication.
92
348045
3900
Quindi, chiarezza ed evitare problemi di comunicazione.
05:51
So I'm gonna teach you just the dark L.
93
351975
2060
Quindi ti insegnerò solo la L oscura.
05:54
To pronounce the dark L, there are actually two ways to do it.
94
354585
2970
Per pronunciare la L oscura, in realtà ci sono due modi per farlo.
05:58
I want you to understand that most of the sound, unlike the ultra light and
95
358005
3750
Voglio che tu capisca che la maggior parte del suono, a differenza dell'ultra leggero e
06:01
light L, is produced here, and not here.
96
361760
3435
leggero L, viene prodotto qui, e non qui.
06:09
It's like you're choking.
97
369330
915
È come se stessi soffocando.
06:11
"I can't breathe".
98
371325
720
"Non riesco a respirare".
06:13
Try making that funny sound with me.
99
373515
1770
Prova a fare quel suono strano con me.
06:16
I mean, don't be shy, do it.
100
376088
1642
Voglio dire, non essere timido, fallo.
06:18
Close the door.
101
378000
870
Chiudere la porta.
06:21
Right?
102
381730
500
Giusto?
06:22
That is the sound that creates the dark L.
103
382660
2765
Questo è il suono che crea l'oscura L.
06:28
It's here.
104
388205
560
06:28
Put your fingers here, feel it.
105
388980
3114
È qui.
Metti le dita qui, sentilo.
06:32
Push against the fingers.
106
392460
980
Spingi contro le dita.
06:34
Now let's try it in the word.
107
394610
1540
Ora proviamo con la parola.
06:36
'well'.
108
396580
1740
'BENE'.
06:38
So, the tip of the tongue doesn't even have to touch the upper palate.
109
398760
3080
Quindi, la punta della lingua non deve nemmeno toccare il palato superiore.
06:42
'well'.
110
402320
1870
'BENE'. La
06:44
My tongue is here.
111
404663
802
mia lingua è qui.
06:46
But you can also bring the tip of the tongue to touch the upper palate
112
406395
3430
Ma puoi anche portare la punta della lingua a toccare il palato superiore
06:49
as long as you keep that tension.
113
409845
2040
finché mantieni quella tensione.
06:52
'well'.
114
412305
1050
'BENE'.
06:54
Right? You still feel it.
115
414795
1080
Giusto? Lo senti ancora.
06:56
What you need to do to get the sound right and not to struggle with
116
416175
4830
Quello che devi fare per ottenere il suono giusto e non lottare con
07:01
mispronunciations is to understand what it is that you are doing.
117
421005
4470
errori di pronuncia è capire cosa stai facendo.
07:06
For example, if your tendency is to pronounce an ultralight L at the end,
118
426325
5555
Ad esempio, se la tua tendenza è quella di pronunciare una L ultraleggera alla fine,
07:12
like [well], then I would recommend adding that tension and not bringing the tip
119
432179
5430
come [bene], allora ti consiglierei di aggiungere quella tensione e di non portare la punta
07:17
of the tongue to touch the upper palate.
120
437609
1591
della lingua a toccare il palato superiore.
07:19
'well'.
121
439619
781
'BENE'.
07:21
And really push your tongue with your finger to make sure the
122
441090
4139
E spingi davvero la lingua con il dito per assicurarti che la
07:25
tip of the tongue doesn't touch.
123
445229
1210
punta della lingua non tocchi.
07:26
'well'.
124
446669
731
'BENE'.
07:28
Okay?
125
448976
500
Va bene?
07:29
So you need to practice it a little bit and then you'll feel it, right?
126
449633
3757
Quindi devi esercitarti un po' e poi lo sentirai, giusto?
07:33
Imagine like you're adding a W to it or an 'oo' sound.
127
453390
2790
Immagina di aggiungere una W o un suono "oo".
07:36
'well', 'feel', 'jail'.
128
456240
3840
'bene', 'sentire', 'prigione'.
07:41
However, some speakers tend to substitute the dark L with another sound.
129
461250
6360
Tuttavia, alcuni diffusori tendono a sostituire la L scura con un altro suono.
07:47
So for example, Brazilian Portuguese speakers are likely to
130
467910
3000
Quindi, ad esempio, è probabile che i parlanti portoghesi brasiliani
07:50
pronounce something closer to an 'oo' sound at the end of words.
131
470910
3965
pronuncino qualcosa di più simile a un suono "oo" alla fine delle parole.
07:55
So instead of 'well' you'll hear 'we(o)', instead of 'goal' you'll hear 'go(o)'.
132
475575
7270
Quindi invece di "bene" sentirai "noi(o)", invece di "obiettivo" sentirai "vai(o)".
08:03
So you don't really hear the L and it actually sounds like the
133
483375
3300
Quindi non senti davvero la L e in realtà suona come il
08:06
'ow' sound or an 'oo' sound.
134
486755
1810
suono "ow" o un suono "oo".
08:09
Now, that creates miscommunication.
135
489224
2281
Ora, questo crea problemi di comunicazione.
08:11
So for you guys, I wouldn't recommend not bringing the tip of the tongue up.
136
491924
6496
Quindi per voi ragazzi, non consiglierei di non alzare la punta della lingua.
08:18
I would actually insist that...
137
498660
2370
In realtà vorrei insistere che...
08:21
(I insist) I insist that you bring the tip of the tongue to touch the upper
138
501180
4700
(insisto) insisto che tu porti la punta della lingua a toccare il
08:25
palate because that is going to anchor it as an L sound and not an 'oo'.
139
505880
4000
palato superiore perché questo lo ancorerà come un suono L e non un 'oo'.
08:30
Because the dark quality is going to be there, that's your default pronunciation.
140
510480
4530
Poiché la qualità oscura sarà presente, questa è la tua pronuncia predefinita.
08:35
So instead of 'go(o)', you will bring the tip of the tongue
141
515190
3420
Quindi, invece di 'go(o)', alzerai la punta della lingua
08:38
up, and we'll hear 'goal'.
142
518610
2636
e sentiremo 'goal'.
08:42
And that is what is missing.
143
522150
1380
Ed è quello che manca.
08:44
'goal'.
144
524179
1581
'obiettivo'.
08:45
Make sure the tip of the tongue touches the upper palate.
145
525810
2240
Assicurati che la punta della lingua tocchi il palato superiore.
08:48
Now, the great thing about it is that you feel it, right?
146
528300
3480
Ora, la cosa bella è che lo senti, giusto?
08:51
You know if you're getting it right or not.
147
531780
1890
Sai se stai facendo bene o no.
08:53
It's not like, Oh, you have to trust your ears.
148
533670
2010
Non è come, Oh, devi fidarti delle tue orecchie.
08:55
No.
149
535680
240
08:55
Here, if you feel the tip of the tongue touching the upper palate, you're good.
150
535920
3840
No.
Ecco, se senti la punta della lingua toccare il palato superiore, sei a posto.
09:00
All right?
151
540195
500
Va bene?
09:01
'well'.
152
541125
1983
'BENE'.
09:03
Bring the tip of the tongue.
153
543165
990
Porta la punta della lingua.
09:04
By the way, this is relevant for Mandarin Chinese speakers as well
154
544215
3240
A proposito, questo è rilevante anche per chi parla cinese mandarino
09:07
because you guys substitute sometimes the dark L with an 'oo' sound, right?
155
547455
5100
perché voi ragazzi a volte sostituite la L scura con un suono 'oo', giusto?
09:12
Very similar challenge.
156
552555
1380
Sfida molto simile.
09:14
So for you, I will make sure that you bring the tip of the
157
554295
3060
Quindi per te, mi assicurerò che tu porti la punta della
09:17
tongue to touch the upper palate.
158
557355
1530
lingua a toccare il palato superiore.
09:19
Now, if you tend to substitute the dark L or the light L with an R sound, my tip for
159
559185
5250
Ora, se tendi a sostituire la L scura o la L chiara con un suono R, il mio consiglio per
09:24
you – and I'm speaking to you, Japanese speakers and Korean speakers, then my tip
160
564435
4710
te - e mi rivolgo a te, parlanti giapponesi e coreani, allora il mio consiglio
09:29
for you is to make sure that the tip of the tongue touches the upper palate for
161
569145
3450
per te è di assicurarti che il consiglio della lingua tocca il palato superiore per
09:32
a little longer than what you're used to.
162
572625
2040
un po' più a lungo di quanto sei abituato.
09:34
So for example, if you tend to say phiRosophy, glue the tongue to
163
574995
6870
Quindi, per esempio, se tendi a dire phiRosophy, incolla la lingua al
09:41
the upper palate – can't move it – 'philosophy', and then release it.
164
581865
7830
palato superiore – non puoi muoverla – 'philosophy', e poi rilasciala.
09:49
Right?
165
589935
240
Giusto?
09:50
It's that tap that makes it sound like an R.
166
590175
3150
È quel colpetto che lo fa suonare come una R.
09:53
And we don't need a tap for the L.
167
593445
2260
E non abbiamo bisogno di un colpetto per la L.
09:59
We needed to block the air for a second - 'philosophy'.
168
599888
4497
Avevamo bisogno di bloccare l'aria per un secondo - 'filosofia'.
10:04
And here's a quick tip about pronouncing the dark L after two particular sounds.
169
604635
4350
Ed ecco un rapido consiglio su come pronunciare la L scura dopo due suoni particolari.
10:09
If the dark L appears after a tense /i/ sound as in 'feel', I want you to think as
170
609225
6060
Se la L scura appare dopo un suono /i/ teso come in 'feel', voglio che tu pensi come
10:15
if you're adding a Y sound right before.
171
615285
2430
se stessi aggiungendo un suono Y subito prima.
10:17
Listen: 'fee-yl'.
172
617720
3375
Ascolta: 'fee-yl'.
10:21
And I would add to that and say that after the Y sound imagine like there
173
621645
5280
E aggiungerei a questo e direi che dopo il suono della Y immagina che ci
10:26
is an 'o': fee-yol, dea-yol, stea-yol.
174
626925
5519
sia una 'o': fee-yol, dea-yol, stea-yol.
10:33
That's what happens to the /i/ sound before an L.
175
633150
3360
Questo è ciò che accade al suono /i/ prima di una L.
10:37
When the dark L appears after a tense /u/ sound, then what happens
176
637290
4200
Quando la L scura appare dopo un suono /u/ teso, ciò che accade
10:41
is that we hear a W sound - 'poo-wl'.
177
641490
3510
è che sentiamo un suono W - 'poo-wl'.
10:45
And again, I'm adding 'o' sound between the W and the L.
178
645060
2700
E ancora, aggiungo il suono "o" tra la W e la L.
10:48
poo-wol, schoo-wol, coo-wol.
179
648100
4710
poo-wol, schoo-wol, coo-wol.
10:53
All right.
180
653445
480
10:53
Now let's put all this beautiful knowledge into practice.
181
653925
2760
Va bene.
Ora mettiamo in pratica tutta questa bellissima conoscenza.
10:56
I'm going to say words, phrases, and sentences, leave you some time to repeat
182
656685
3600
Dirò parole, frasi e frasi, ti lascio un po' di tempo per ripeterle
11:00
it, and you are going to practice with me.
183
660285
2610
e ti eserciterai con me.
11:03
Don't be shy, don't be lazy, do the work.
184
663135
2910
Non essere timido, non essere pigro, fai il lavoro.
11:06
It's going to stick better, and that is how you start making change.
185
666075
3960
Si attaccherà meglio, ed è così che inizi a fare il cambiamento.
11:10
And by the way, don't forget, you can also download the practice
186
670545
2450
E a proposito, non dimenticare, puoi anche scaricare
11:13
sheet and audio practice for free.
187
673000
2615
gratuitamente il foglio di pratica e la pratica audio.
11:15
So just click the link and download it.
188
675615
2190
Quindi basta fare clic sul collegamento e scaricarlo.
11:18
All right, let's get started with our practice.
189
678675
2700
Va bene, iniziamo con la nostra pratica.
11:21
Tell.
190
681975
690
Raccontare.
11:24
Male/Mail.
191
684724
860
Maschio/Posta.
11:27
Deal.
192
687975
930
Affare.
11:31
Feel.
193
691095
930
Tatto.
11:35
Pool.
194
695085
810
Piscina.
11:38
Fool.
195
698055
1030
Scemo.
11:41
Milk.
196
701335
500
Latte.
11:44
Hold.
197
704835
990
Presa.
11:48
Alternative.
198
708225
1200
Alternativa.
11:51
Culture.
199
711790
1431
Cultura.
11:55
Minimal pairs.
200
715020
1230
Coppie minime.
11:56
Bo - ball - bowl.
201
716590
3980
Bo - palla - ciotola.
12:03
'Bo kicked the ball into the bowl'.
202
723380
2410
"Bo ha calciato la palla nella boccia".
12:06
Tall - toe - toll.
203
726840
5570
Alto - punta - pedaggio.
12:14
'The tall man broke his toe in the toll booth'.
204
734340
3900
"L'uomo alto si è rotto un dito del piede nel casello".
12:20
Call - co - coal.
205
740805
5250
Chiama - co - carbone.
12:28
'Call your co-worker in the coal mine'.
206
748785
3240
"Chiama il tuo collega nella miniera di carbone".
12:33
Sentences.
207
753525
870
Frasi.
12:34
'Will bailed me out of jail'.
208
754785
1890
"Will mi ha salvato dalla prigione".
12:38
'Will bailed me out of jail'.
209
758214
5571
"Will mi ha salvato dalla prigione".
12:45
'Our principal helped me find the old file'.
210
765315
3630
"Il nostro preside mi ha aiutato a trovare il vecchio fascicolo".
12:50
'Our principle helped me find the old file'.
211
770535
16300
"Il nostro principio mi ha aiutato a trovare il vecchio fascicolo".
13:08
'Our principal helped me find the old file'.
212
788285
2900
"Il nostro preside mi ha aiutato a trovare il vecchio fascicolo".
13:13
'My gold chain fell into the pool'.
213
793005
2340
"La mia catena d'oro è caduta in piscina".
13:17
'My gold chain fell into the pool'.
214
797745
6600
"La mia catena d'oro è caduta in piscina".
13:26
'Pearl tried to call Crystal but there was no signal'.
215
806025
3300
"Pearl ha provato a chiamare Crystal ma non c'era segnale".
13:30
'Pearl tried to call Crystal but there was no signal'.
216
810145
11420
"Pearl ha provato a chiamare Crystal ma non c'era segnale".
13:43
'There's an owl and a seal in the local animal shelter'.
217
823515
3540
"C'è un gufo e una foca nel rifugio per animali locale".
13:48
'There's an owl and a seal in the local animal shelter'.
218
828555
10510
"C'è un gufo e una foca nel rifugio per animali locale".
14:00
Did you like this practice?
219
840465
1380
Ti è piaciuta questa pratica?
14:02
Great.
220
842145
420
14:02
So now you can also download the practice sheet and the audio
221
842565
3300
Grande.
Quindi ora puoi anche scaricare la scheda pratica e la
14:05
practice that I've prepared for you.
222
845865
1560
pratica audio che ho preparato per te. Fare
14:07
Click the link below.
223
847425
1060
clic sul collegamento sottostante.
14:08
And you know what I'm gonna say?
224
848795
1990
E sai cosa sto per dire?
14:10
You totally got this!
225
850785
1560
Hai perfettamente capito!
14:12
If you have any more questions, then hit me up here in the comments
226
852525
3960
Se hai altre domande, contattami qui nei commenti
14:16
or find me on TikTok or Instagram.
227
856485
2010
o trovami su TikTok o Instagram.
14:18
You can send me a DM or comment on one of my videos and I shall answer.
228
858495
5280
Puoi inviarmi un DM o commentare uno dei miei video e io risponderò.
14:23
Have a beautiful rest of the day.
229
863925
1650
Buon resto della giornata.
14:25
Enjoy your dark L.
230
865785
1230
Goditi la tua L scura.
14:27
And I'll see you next week in the next video.
231
867015
2760
E ci vediamo la prossima settimana nel prossimo video.
14:30
Bye.
232
870435
500
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7