Practice English with Wednesday Addams | Shadowing Sounds & Intonation

482,180 views ・ 2023-01-10

Accent's Way English with Hadar


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Have you ever wondered what is the most effective way to practice your intonation,
0
50
4590
Você já se perguntou qual é a maneira mais eficaz de praticar sua entonação,
00:04
rhythm, stress, and pronunciation?
1
4640
2580
ritmo, tonicidade e pronúncia?
00:07
The answer is shadowing.
2
7670
1650
A resposta é sombra.
00:09
But not just any type of shadowing, but intentional shadowing.
3
9680
5130
Mas não qualquer tipo de sombreamento, mas sombreamento intencional.
00:15
And today I'm going to teach you how to practice intentional
4
15230
3210
E hoje vou ensiná-lo a praticar o
00:18
shadowing, and we're gonna do it while shadowing Wednesday Addams
5
18440
3905
shadowing intencional, e faremos isso enquanto acompanhamos Wednesday Addams
00:22
from the hit Netflix show Wednesday.
6
22445
2910
do programa de sucesso da Netflix, Wednesday.
00:26
"I already apologized.
7
26195
1500
"Eu já pedi desculpas.
00:28
It's over."
8
28175
630
Acabou."
00:30
"Over?"
9
30935
450
"Sobre?"
00:33
But before we begin with some shadowing today, first let me introduce myself.
10
33215
4200
Mas antes de começarmos com algumas sombras hoje, primeiro deixe-me apresentar-me.
00:37
If you are new to my channel, my name is Hadar, I'm a
11
37415
3140
Se você é novo no meu canal, meu nome é Hadar, não sou um
00:40
non-native speaker of English.
12
40560
1295
falante nativo de inglês.
00:41
And I am here to help you speak English with clarity, confidence, and freedom.
13
41855
5100
E estou aqui para ajudá-lo a falar inglês com clareza, confiança e liberdade.
00:47
And I've created multiple resources for you to practice English
14
47315
3600
E criei vários recursos para você praticar inglês
00:50
and learn English effectively.
15
50915
1530
e aprender inglês de maneira eficaz.
00:52
It's totally free, and you can find it on my website at hadarshemesh.com.
16
52445
5110
É totalmente gratuito e você pode encontrá- lo no meu site em hadarshemesh.com.
00:57
And you can also follow me here on YouTube, just hit subscribe, and on
17
57575
4530
E você também pode me seguir aqui no YouTube, basta clicar em se inscrever e em
01:02
other social media platforms where I share valuable daily content.
18
62105
4555
outras plataformas de mídia social onde compartilho conteúdo diário valioso.
01:07
OK, so let's begin.
19
67040
1260
OK, então vamos começar.
01:08
What is shadowing?
20
68360
990
O que é sombreamento?
01:09
Shadowing is a practice method where you repeat the person that you're hearing.
21
69680
5130
Shadowing é um método de prática em que você repete a pessoa que está ouvindo.
01:14
You can also call it an imitation exercise or an echoing exercise cuz
22
74810
4560
Você também pode chamá-lo de exercício de imitação ou exercício de eco, porque
01:19
you are the echo of that person.
23
79370
2730
você é o eco dessa pessoa.
01:22
Get it?
24
82310
420
Pegue?
01:23
The echo.
25
83390
510
O eco.
01:24
So you're just repeating what you hear.
26
84830
2400
Então você está apenas repetindo o que você ouve.
01:27
And it really is so helpful, especially when it comes to improving your
27
87620
4500
E é realmente muito útil, especialmente quando se trata de melhorar sua
01:32
pronunciation and improving prosody.
28
92120
3265
pronúncia e melhorar a prosódia. A
01:35
Prosody is the intonation, rhythm, stress; it's how you put
29
95385
3740
prosódia é a entonação, o ritmo, a ênfase; é como você
01:39
it all together when you speak.
30
99125
1980
junta tudo quando fala.
01:41
And sometimes learning the theory is not enough and you
31
101285
3030
E às vezes aprender a teoria não é suficiente e você
01:44
need to put it into practice.
32
104315
1570
precisa colocar em prática.
01:46
And by shadowing, not only that you're practicing these elements, you also start
33
106205
5070
E ao sombrear, você não apenas pratica esses elementos, mas também começa a
01:51
developing a strong intuition for English.
34
111280
3854
desenvolver uma forte intuição para o inglês.
01:55
You start recognizing and feeling what's right and what's not right.
35
115134
4826
Você começa a reconhecer e sentir o que é certo e o que não é.
02:00
And you start changing your internal rhythm because the rhythm of your
36
120470
4470
E você começa a mudar seu ritmo interno porque o ritmo da sua
02:04
first language is probably not the same of the rhythm of English.
37
124940
4080
primeira língua provavelmente não é o mesmo do inglês.
02:09
And imitation is such a great tool to start mastering that.
38
129050
4380
E a imitação é uma ótima ferramenta para começar a dominar isso.
02:13
But here is the tricky part, and this is what I usually see my students do.
39
133820
4500
Mas aqui está a parte complicada, e é isso que geralmente vejo meus alunos fazerem.
02:18
When you practice shadowing, it's really easy to fall into the pitfall of just
40
138980
5745
Quando você pratica o shadowing, é muito fácil cair na armadilha de apenas
02:25
repeating it automatically, repeating what you hear automatically, and not setting
41
145715
5835
repeti-lo automaticamente, repetindo o que você ouve automaticamente, e não estabelecendo
02:31
an intention as to what you're trying to improve or gain out of this exercise.
42
151550
5970
uma intenção quanto ao que você está tentando melhorar ou ganhar com este exercício.
02:38
And when you try to do everything, you end up focusing on nothing,
43
158000
5410
E quando você tenta fazer tudo, acaba não focando em nada
02:44
and therefore learning nothing.
44
164450
3180
e, portanto, não aprende nada.
02:47
But if you really wanna change, if you really wanna get quick
45
167900
3750
Mas se você realmente quer mudar, se você realmente quer obter
02:51
results, you have to be intentional.
46
171650
2160
resultados rápidos, você tem que ser intencional.
02:54
So you have to focus on the things that you'd like to improve and change.
47
174170
3900
Portanto, você deve se concentrar nas coisas que gostaria de melhorar e mudar.
02:58
And today I'm gonna show you how to do that exactly.
48
178070
3390
E hoje eu vou mostrar a você como fazer isso exatamente.
03:01
I'm going to do it while focusing on two different things.
49
181790
2940
Vou fazer isso enquanto me concentro em duas coisas diferentes.
03:04
Let's say you wanna practice shadowing to improve your Rs.
50
184940
3735
Digamos que você queira praticar sombreamento para melhorar seus Rs.
03:08
You know how to pronounce the R, you have practiced it yet you
51
188975
3630
Você sabe como pronunciar o R, você o praticou, mas
03:12
feel like it's hard for you to use it spontaneously when speaking.
52
192605
3600
sente que é difícil para você usá- lo espontaneamente ao falar.
03:16
So today I'm gonna show you how shadowing is going to help you with that.
53
196505
3930
Então, hoje vou mostrar como o sombreamento vai ajudá-lo com isso.
03:20
And then we're also going to practice shadowing.
54
200585
2280
E então também vamos praticar o sombreamento.
03:22
And the focus and the intention is going to be on intonation, and most
55
202925
5670
E o foco e a intenção estarão na entonação e, mais
03:28
specifically, operative words - the words that we stress to get our message across.
56
208595
6675
especificamente, nas palavras operativas - as palavras que enfatizamos para transmitir nossa mensagem.
03:35
Now, by the way, to help you with this exercise, I've prepared for you a
57
215360
3210
Agora, aliás, para te ajudar nesse exercício, preparei para você um
03:38
script that you can download for free.
58
218570
2370
roteiro que você pode baixar gratuitamente.
03:41
The script has some of the notes that I'm gonna be talking about today, whether
59
221150
4110
O roteiro tem algumas notas sobre as quais falarei hoje, seja
03:45
it's about the R or about intonation.
60
225265
2995
sobre o R ou sobre entonação.
03:48
So feel free to download it.
61
228650
1770
Portanto, sinta-se à vontade para baixá-lo.
03:50
Just click the link below and get it.
62
230510
2150
Basta clicar no link abaixo e obtê-lo.
03:53
Now, the first step in a good shadowing exercise is to find a
63
233210
4440
Agora, o primeiro passo para um bom exercício de shadowing é encontrar uma
03:57
scene or a speech or a monologue that you like, and then the script.
64
237650
4785
cena, uma fala ou um monólogo que você goste e depois o roteiro.
04:02
It's really easy when you have the script in front of you.
65
242465
3450
É muito fácil quando você tem o script na sua frente.
04:06
Now, I have already taken care of that.
66
246515
2040
Agora, eu já cuidei disso.
04:08
I've selected a scene for you, and as I told you, you can download the script.
67
248615
4110
Selecionei uma cena para você e, como já disse, você pode baixar o roteiro.
04:12
The second thing is to monitor the speed.
68
252965
3390
A segunda coisa é monitorar a velocidade.
04:16
You can listen to it at regular speed, but you can also slow it
69
256745
3510
Você pode ouvi-lo em velocidade normal, mas também pode reduzi-lo
04:20
down to 75% or 50% of the speed.
70
260260
3565
para 75% ou 50% da velocidade. Não
04:24
There is nothing wrong with practicing shadowing with slower speed.
71
264065
4840
há nada de errado em praticar o sombreamento com velocidade mais lenta.
04:29
Why?
72
269335
449
04:29
Because the focus is on intention and focusing on specific things
73
269815
4255
Por que?
Porque o foco está na intenção e focando em coisas específicas
04:34
and not just natural speech.
74
274250
2190
e não apenas na fala natural.
04:36
Anyway, you won't be imitating people in real life, right?
75
276470
3510
De qualquer forma, você não estará imitando as pessoas na vida real, certo?
04:40
So, for the sake of the practice, it's okay if you slow down the speaker
76
280160
4080
Portanto, para o bem da prática, não há problema em desacelerar o alto-falante
04:44
by a bit or even by a lot, and you can also speed it up afterwards.
77
284240
4380
um pouco ou mesmo muito, e você também pode acelerá-lo depois.
04:48
So, I have a one-minute scene from Wednesday.
78
288740
2940
Então, eu tenho uma cena de um minuto de quarta-feira.
04:51
And what I'm gonna do is spend the first half shadowing it,
79
291740
3740
E o que vou fazer é passar a primeira metade acompanhando,
04:56
focusing on improving the R.
80
296060
2640
focando em melhorar o R.
04:59
And the second part is going to be focusing on intonation and stressed words.
81
299030
4440
E a segunda parte vai focar na entonação e nas palavras tônicas.
05:04
So, here's how I would do it if I wanna focus on the R.
82
304490
4038
Então, aqui está como eu faria se quisesse focar no R.
05:09
If you have the script, I recommend that you mark all the words
83
309389
4101
Se você tiver o script, recomendo que marque todas as palavras
05:13
with R in them or just the Rs.
84
313520
2460
com R ou apenas o Rs.
05:15
You can just mark them in bold.
85
315980
1530
Você pode apenas marcá-los em [ __ ].
05:17
It's really helpful and it's easy for you to focus on what matters.
86
317810
5130
É realmente útil e é fácil para você se concentrar no que importa.
05:22
And as you read it, it will be a reminder that this is where you need to
87
322940
3540
E ao lê-lo, será um lembrete de que é aqui que você precisa
05:26
go back to the R that you've practiced.
88
326480
3870
voltar ao R que praticou.
05:30
Because what happens when we just repeat other people or just read a text through?
89
330560
4650
Porque o que acontece quando apenas repetimos outras pessoas ou apenas lemos um texto?
05:35
It's very easy for us to go back to our native R, or how we use to pronounce a
90
335630
7380
É muito fácil para nós voltarmos ao nosso R nativo, ou como usamos para pronunciar um
05:43
certain sound, rather than the new sound.
91
343010
2700
determinado som, em vez do novo som.
05:45
So you are very likely to think that you're practicing it correctly, but in
92
345920
4200
Portanto, é muito provável que você pense que está praticando corretamente, mas na
05:50
fact you're going back to old habits, and then you're not changing anything.
93
350120
4200
verdade está voltando aos velhos hábitos e não está mudando nada.
05:54
So, take the text, mark the sound that you wanna work on - in our case, it's
94
354530
5430
Então, pegue o texto, marque o som que você quer trabalhar - no nosso caso,
05:59
gonna be the R - and let's play the video.
95
359960
2520
vai ser o R ​​- e vamos dar o play no vídeo.
06:03
"I already apologized.
96
363695
1500
"Eu já pedi desculpas.
06:05
It's over."
97
365645
660
Acabou."
06:08
"Over?
98
368405
480
06:08
Tonight was just the icing on the birthday cake you couldn't even be bothered to cut.
99
368945
3870
"Câmbio?
Esta noite foi apenas a cereja do bolo de aniversário que você nem se deu ao trabalho de cortar.
06:13
You'll use anyone to get what you want, even if it means putting them in danger.
100
373025
3660
Você usará qualquer um para conseguir o que deseja, mesmo que isso signifique colocá-los em perigo.
06:16
We could've died tonight because of your stupid obsession."
101
376775
2790
Poderíamos ter morrido esta noite por causa de sua estúpida obsessão."
06:19
"But we didn't.
102
379625
810
"Mas não o fizemos.
06:20
And now I'm one step closer to solving this case.
103
380495
2070
E agora estou um passo mais perto de resolver este caso.
06:22
That is what is important."
104
382865
1350
Isso é o que importa."
06:24
"I've tried really, really, really hard to be your friend."
105
384515
4710
"Eu tentei muito, muito, muito ser seu amigo."
06:30
Okay, first sentence.
106
390065
1210
Ok, primeira frase.
06:31
First, I'm gonna repeat it as is.
107
391715
1560
Primeiro, vou repetir como está.
06:33
"I already apologized."
108
393965
1681
"Eu já me desculpei."
06:36
I already apologized.
109
396155
1889
Eu já pedi desculpas.
06:38
Now, I wanna do it again, thinking about the R sounds.
110
398975
4559
Agora, quero fazer de novo, pensando nos sons do R.
06:43
We have it in the word 'already'.
111
403625
2189
Nós temos isso na palavra 'já'.
06:46
By the way, she pronounces it with the L - 'aLready', but know that you can
112
406444
5161
A propósito, ela pronuncia com o L - 'aJready', mas saiba que você pode
06:51
drop the L, it's also okay: 'aready', 'aready', if that's easier for you, if
113
411635
5250
largar o L, também está tudo bem: 'aready', 'aready', se for mais fácil para você, se
06:56
you tend to confuse the Ls and the Rs.
114
416885
1770
você tende a confundir os Ls e os Rs.
06:59
'aready'.
115
419265
510
'pronto'.
07:00
But as you say the word 'already', make sure that you bring the tongue
116
420505
4615
Mas, ao dizer a palavra 'já', certifique-se de trazer a língua para
07:05
up, make sure it doesn't touch anything, and that you round your lips.
117
425210
3810
cima, certifique-se de que ela não toque em nada e de arredondar os lábios.
07:09
So these three things: bring the tongue up, make sure the
118
429200
3330
Então, essas três coisas: traga a língua para cima, certifique-se de que a
07:12
tip doesn't touch anything.
119
432535
1195
ponta não toque em nada.
07:13
You can focus on bringing the sides of the tongue to the sides
120
433730
2640
Você pode se concentrar em trazer os lados da língua para os lados
07:16
of the teeth for a nice, strong R, and round your lips - 'ur'.
121
436375
4275
dos dentes para um R bonito e forte e arredondar os lábios - 'ur'.
07:21
And by the way, if the R is challenging for you, I have several videos teaching
122
441080
4010
E por falar nisso, se o R for desafiador para você, tenho vários vídeos ensinando
07:25
you how to pronounce the R that I'm going to link in the description below.
123
445090
3210
a pronunciar o R ​​que vou linkar na descrição abaixo.
07:28
OK.
124
448800
310
OK.
07:29
So back to the script.
125
449220
1070
Então, de volta ao roteiro.
07:30
'I already apologized'.
126
450620
2730
'Já pedi desculpas'.
07:34
So I'm saying it with the intention of pronouncing the R correctly.
127
454070
4530
Então estou falando com a intenção de pronunciar o R ​​corretamente.
07:38
Rounding the lips, making sure the tip of the tongue doesn't touch anything.
128
458840
3360
Arredondar os lábios, certificando-se de que a ponta da língua não toque em nada.
07:42
Let's do it together.
129
462200
960
Vamos fazê-lo juntos.
07:43
Already.
130
463520
930
Já.
07:44
Already.
131
464660
960
Já.
07:45
Already.
132
465860
810
Já.
07:47
"It's over."
133
467360
450
"Acabou."
07:49
It's over.
134
469010
830
Acabou.
07:50
OK, so now there is an R at the end.
135
470420
1980
OK, então agora há um R no final.
07:52
Sometimes for some people it might be a little more tricky.
136
472640
2669
Às vezes, para algumas pessoas, pode ser um pouco mais complicado.
07:55
Let's make sure that you are getting to the R: over, over.
137
475460
4050
Vamos ter certeza de que você está chegando ao R: over, over.
07:59
Now, yes, there are a lot of other things here to notice.
138
479960
2729
Agora, sim, há muitas outras coisas aqui para notar.
08:02
There is the OW as in 'go', and there is the reduction of the 'it's'.
139
482695
3094
Existe o OW como em 'go', e existe a redução do 'it's'.
08:06
But I'm not gonna focus on that right now.
140
486020
1740
Mas não vou focar nisso agora.
08:08
But I really want you to only focus on the R.
141
488000
3030
Mas eu realmente quero que você foque apenas no R.
08:11
It's okay if all the rest is not perfect.
142
491030
3600
Tudo bem se todo o resto não for perfeito.
08:14
The purpose is to focus on what matters – in this case, the R.
143
494720
4709
O objetivo é focar no que importa – no caso, o R.
08:21
"Over?"
144
501080
450
"Over?"
08:23
'Over?' Again, with a different intonation pattern.
145
503390
3269
'Sobre?' Novamente, com um padrão de entonação diferente.
08:27
'Over?' Make sure you round your lips.
146
507080
2370
'Sobre?' Certifique-se de arredondar os lábios.
08:29
"Tonight was just the icing on the birthday cake you couldn't
147
509569
2701
"Esta noite foi apenas a cereja do bolo de aniversário que você nem se deu ao
08:32
even be bothered to cut."
148
512270
1200
trabalho de cortar."
08:33
Okay, this is a little long, so let's do it slowly.
149
513919
2851
Ok, isso é um pouco longo, então vamos devagar.
08:37
'Tonight was just the icing on the birthday cake you couldn't
150
517136
5543
'Esta noite foi apenas a cereja do bolo de aniversário que você nem se deu ao
08:42
even be bothered to cut'.
151
522684
2076
trabalho de cortar'.
08:45
So we have 'birthday', that's a tricky one.
152
525540
3200
Então nós temos 'aniversário', isso é complicado.
08:49
Birthday.
153
529183
927
Aniversário.
08:50
'Tonight was just the icing on the birthday cake.' Birthday cake.
154
530510
4590
'Esta noite foi apenas a cereja no topo do bolo de aniversário.' Bolo de aniversário.
08:55
Birthday cake.
155
535603
1087
Bolo de aniversário.
08:56
Let's do it again.
156
536750
810
Vamos fazer de novo.
08:57
'Tonight was just the icing on the birthday cake you couldn't
157
537770
3810
— Esta noite foi só a cereja do bolo de aniversário que você nem se deu ao
09:01
even be bothered to cut.'
158
541585
1735
trabalho de cortar.
09:03
So we have another R in the word 'bothered', 'bothered'.
159
543410
4230
Portanto, temos outro R na palavra 'incomodado', 'incomodado'.
09:07
And this one has a TH too.
160
547700
1890
E este tem um TH também.
09:10
So you wanna make sure you say that a few times before you
161
550010
3000
Então você quer ter certeza de dizer isso algumas vezes antes de
09:13
put it in the whole sentence.
162
553010
1434
colocá-lo na frase inteira.
09:14
'bothered'.
163
554905
1070
'incomodado'.
09:16
AA as in 'father'.
164
556015
880
AA como em 'pai'.
09:17
Bothered to cut.
165
557225
1320
Preocupado em cortar.
09:19
Bothered to cut.
166
559175
1590
Preocupado em cortar.
09:20
The R's a little longer here.
167
560855
1590
O R é um pouco mais longo aqui.
09:22
Bothered to cut.
168
562715
1470
Preocupado em cortar.
09:24
And get to the D at the end.
169
564905
1140
E chegar ao D no final.
09:26
Bothered to cut.
170
566405
1080
Preocupado em cortar.
09:27
Let's do it together again.
171
567665
1110
Vamos fazer isso juntos novamente.
09:28
Let's listen to the sentence.
172
568865
1320
Vamos ouvir a frase.
09:30
"Tonight was just the icing on the birthday cake."
173
570305
1930
"Esta noite foi apenas a cereja no topo do bolo de aniversário."
09:32
Tonight was just the icing on the birthday cake.
174
572435
2400
Esta noite foi apenas a cereja no topo do bolo de aniversário.
09:34
"You couldn't even be bothered to cut."
175
574895
1860
"Você nem se deu ao trabalho de cortar."
09:37
'You couldn't even be bothered to cut'.
176
577321
2154
'Você nem se deu ao trabalho de cortar'.
09:40
And again, we're only focusing on the R.
177
580824
1946
E, novamente, estamos focando apenas no R.
09:44
"You'll use anyone to get what you want, even if it means putting them in danger."
178
584090
3720
"Você usará qualquer um para conseguir o que deseja, mesmo que isso signifique colocá-los em perigo."
09:48
'You'll use anyone to get what you want, even if it means putting them in danger'.
179
588320
4860
'Você usará qualquer um para conseguir o que deseja, mesmo que isso signifique colocá-los em perigo'.
09:53
So we only have an R at the end, so I would maybe not wanna waste this sentence
180
593480
7110
Portanto, temos apenas um R no final, então talvez eu não queira desperdiçar essa frase
10:00
by only thinking of the R at the end.
181
600590
2370
pensando apenas no R no final.
10:03
And maybe I would focus on the rhythm here a little bit.
182
603140
3030
E talvez eu focasse um pouco no ritmo aqui.
10:06
And as I get to the end, I'll bring my attention back to the R.
183
606440
4500
E chegando ao final, volto a atenção para o R.
10:11
Let's listen to it again.
184
611240
1020
Vamos ouvir de novo.
10:13
"You'll use anyone to get what you want."
185
613460
1890
"Você usará qualquer um para conseguir o que deseja."
10:15
'You will use anyone to get what you want'.
186
615480
2360
'Você usará qualquer um para conseguir o que deseja'.
10:18
Right?
187
618500
300
10:18
So we have that nice rhythm here.
188
618800
2760
Certo?
Então nós temos esse ritmo legal aqui.
10:21
'You will use anyone to get what you want'.
189
621830
2580
'Você usará qualquer um para conseguir o que deseja'.
10:24
"even if it means putting them in danger."
190
624620
1770
"mesmo que isso signifique colocá-los em perigo."
10:26
'even if it means putting them in danger'.
191
626750
2190
'mesmo que isso signifique colocá-los em perigo'.
10:29
Okay?
192
629240
390
10:29
Bringing back my attention to the R.
193
629960
1680
OK?
Voltando minha atenção para o R.
10:31
'even if it means' - a nice rhythm, 'putting them in danger'.
194
631970
4920
'mesmo que isso signifique' - um bom ritmo, 'colocando-os em perigo'.
10:38
Bring the tongue up, round your lips.
195
638150
2250
Traga a língua para cima, em volta dos lábios.
10:40
"We could've died tonight because of your stupid obsession."
196
640460
2820
"Nós poderíamos ter morrido esta noite por causa de sua obsessão estúpida."
10:43
'We could've died tonight because of your stupid obsession'.
197
643400
3930
'Nós poderíamos ter morrido esta noite por causa de sua obsessão estúpida'.
10:47
So we have 'your', 'your', 'your'.
198
647570
2130
Portanto, temos 'seu', 'seu', 'seu'.
10:49
So we're gonna say the whole sentence, even though there is only one word with
199
649850
3090
Então, vamos dizer a frase inteira, mesmo que haja apenas uma palavra com
10:52
the R, and we will get ready to say the R.
200
652940
3315
o R, e vamos nos preparar para dizer o R.
10:56
"We could've died tonight."
201
656615
1080
"Poderíamos ter morrido esta noite."
10:57
'we could've', 'we could've', 'we could've'.
202
657835
1655
'poderíamos', ' poderíamos', 'poderíamos'.
10:59
Listen to the reduction here.
203
659705
1110
Ouça a redução aqui.
11:01
'We could've died tonight'.
204
661025
1290
'Podíamos ter morrido esta noite'.
11:02
"because of your stupid obsession."
205
662345
1680
"por causa de sua obsessão estúpida."
11:04
Because of y'r, because of y'r, because of y'r - reduction.
206
664205
2810
Por causa de y'r, por causa de y'r, por causa de y'r - redução.
11:07
So, here we also have the R.
207
667325
1740
Então, aqui também temos o R.
11:09
Because of y'r, y'r, y'r.
208
669275
1679
Por causa de y'r, y'r, y'r.
11:12
We make sure that we bring the tongue up, it's short.
209
672065
2880
Nós nos certificamos de trazer a língua para cima, é curta.
11:15
And then 'stupid obsession'.
210
675545
2100
E então 'obsessão estúpida'.
11:18
'stupid obsession'.
211
678035
1410
'obsessão estúpida'.
11:19
"But we didn't".
212
679475
870
"Mas nós não".
11:20
'But we didn't'.
213
680585
760
'Mas nós não'.
11:22
"And now I'm one step closer to solving this case".
214
682158
2087
"E agora estou um passo mais perto de resolver este caso".
11:24
'And now I'm one step closer to solving this case'.
215
684738
2972
'E agora estou um passo mais perto de resolver este caso'.
11:27
So we have 'closer'.
216
687890
1080
Portanto, temos 'mais perto'.
11:29
Very much like 'over', the R is at the end.
217
689540
2370
Muito parecido com 'over', o R está no final.
11:31
We wanna make sure that we hit it.
218
691910
1740
Queremos ter certeza de que acertamos.
11:33
'And now I'm one step closer to solving this case'.
219
693920
3030
'E agora estou um passo mais perto de resolver este caso'.
11:37
closer.
220
697100
750
11:37
closer.
221
697940
690
mais perto.
mais perto.
11:38
closer.
222
698720
690
mais perto.
11:39
And if you feel like your R is not accurate, just say it again a few
223
699830
3330
E se você sentir que seu R não é preciso, apenas diga novamente algumas
11:43
times and then in context again.
224
703160
1620
vezes e depois no contexto novamente.
11:45
"That is what is important."
225
705170
1350
"Isso é o que é importante."
11:47
'That is what is important'.
226
707120
1500
'Isso é o que é importante'.
11:49
'That is what is important'.
227
709520
1740
'Isso é o que é importante'.
11:51
So, here we have the R in 'important'.
228
711980
2273
Então, aqui temos o R em 'importante'.
11:54
'impor', 'por', 'por'.
229
714783
2290
'impor', 'por', 'por'.
11:57
Now as you're saying the sentence, you're probably noticing other
230
717365
2850
Agora, enquanto você diz a frase, provavelmente está percebendo outras
12:00
things like the T, in 'important'.
231
720215
2310
coisas como o T, em 'importante'.
12:02
How do I do that?
232
722645
929
Como faço isso?
12:03
And maybe the T in 'that is', 'what is'.
233
723905
3510
E talvez o T em 'isto é', 'o que é'.
12:07
You will be noticing different things.
234
727834
1980
Você estará percebendo coisas diferentes.
12:10
So after you make sure that you get that R right, of course, focus on other things.
235
730145
6030
Então, depois de se certificar de que acertou o R, é claro, concentre-se em outras coisas.
12:16
'That is what is'.
236
736444
1321
'Isso é o que é'.
12:18
Okay, flap T, nice.
237
738035
2310
Ok, aba T, legal.
12:20
'That is what is'.
238
740345
1240
'Isso é o que é'.
12:22
Now, let's see how she pronounces the word 'important'.
239
742075
2425
Agora, vamos ver como ela pronuncia a palavra 'importante'.
12:24
"Important".
240
744620
660
"Importante".
12:25
'Important', 'important'.
241
745580
2790
'Importante', 'importante'.
12:28
She starts with an 'i' sound, then 'm' - 'im'.
242
748670
3880
Ela começa com um som 'i' , depois 'm' - 'im'.
12:33
And then 'por' - we definitely wanna pay attention to the R here.
243
753140
3210
E então 'por' - definitivamente queremos prestar atenção ao R aqui.
12:36
'por'.
244
756730
780
'por'.
12:37
And then there isn't really a T there, it's a glottal stop.
245
757880
3780
E então não há realmente um T lá, é uma parada glotal.
12:45
And then she releases the T.
246
765457
1513
E então ela solta o T.
12:47
It's not a held T when she pronounces it, it's just 't' - 'important', 'important'.
247
767030
5985
Não é um T retido quando ela pronuncia, é apenas 't' - 'importante', 'importante'.
12:53
There are several other ways to pronounce this word, and I'm
248
773585
2340
Existem várias outras formas de pronunciar essa palavra, e
12:55
going to link to a video where I teach that, in the description.
249
775925
3660
vou colocar o link de um vídeo onde ensino isso, na descrição.
12:59
The last sentence for the part where we practice the R.
250
779735
3391
A última frase da parte em que praticamos o R.
13:03
Listen.
251
783365
480
Ouça.
13:04
"I've tried really, really, really hard to be your friend."
252
784295
5340
"Eu tentei muito, muito, muito ser seu amigo."
13:10
Lots of Rs here.
253
790325
1740
Muitos Rs aqui.
13:12
Okay.
254
792215
420
13:12
'I've tried'.
255
792971
1284
OK.
'Eu tentei'.
13:14
Pay attention to the R.
256
794315
1050
Preste atenção no R.
13:16
'really, really, really hard'.
257
796025
4270
'muito, muito, muito difícil'.
13:20
Now, she really emphasizes those words, right?
258
800975
4050
Agora, ela realmente enfatiza essas palavras, certo?
13:25
And as she does, you can even hear vibrations when she pronounces the R.
259
805505
4590
E enquanto ela faz, você pode até ouvir vibrações quando ela pronuncia o R.
13:31
"really, really, really".
260
811105
4670
"realmente, realmente, realmente".
13:37
That happens when you push the air with a lot of strength.
261
817355
3090
Isso acontece quando você empurra o ar com muita força.
13:40
And the tip of the tongue is almost touching the upper pallet, but not.
262
820505
3000
E a ponta da língua está quase tocando o palete superior, mas não.
13:44
'really'.
263
824945
690
'realmente'.
13:45
Now, usually you don't hear it.
264
825725
1410
Agora, geralmente você não ouve.
13:47
You actually don't want the tongue to be too close to the upper palate.
265
827165
3660
Na verdade, você não quer que a língua fique muito perto do palato superior.
13:51
But it's interesting to hear that, and that's because how she's using
266
831005
3150
Mas é interessante ouvir isso, porque ela está usando
13:54
those consonants to stress what she's trying to stress or, you know,
267
834155
5340
essas consoantes para enfatizar o que ela está tentando enfatizar ou, você sabe,
13:59
as a result of her being angry.
268
839555
2790
como resultado de ela estar com raiva.
14:03
So, back to the sentence: 'I've tried really, really, really hard'.
269
843155
6180
Então, de volta à frase: 'Eu tentei muito, muito, muito mesmo'.
14:09
Round your lips for all these three words and the word 'hard'.
270
849365
3190
Arredonde seus lábios para todas essas três palavras e a palavra 'difícil'.
14:12
And then: 'to be your friend'.
271
852875
1815
E então: 'para ser seu amigo'.
14:14
Another R, here we have a cluster - 'friend', 'to be your friend'.
272
854810
3780
Outro R, aqui temos um cluster - 'amigo', 'ser seu amigo'.
14:19
All right, so in the next part of the scene, I'm going to show you how
273
859100
3900
Tudo bem, na próxima parte da cena, vou mostrar como
14:23
I focus on intonation, and in that more specifically, stressed words.
274
863000
5880
me concentro na entonação e, mais especificamente, nas palavras tônicas.
14:28
I call them operative words, the words that drive the meaning forward.
275
868940
4560
Eu as chamo de palavras operativas, as palavras que impulsionam o significado.
14:33
Those words are usually longer, louder, and higher in pitch.
276
873814
4041
Essas palavras são geralmente mais longas, mais altas e mais agudas.
14:37
I have a lot of videos explaining the theory behind it and showing
277
877855
4299
Tenho muitos vídeos explicando a teoria por trás disso e mostrando
14:42
you a lot of different examples.
278
882154
1621
muitos exemplos diferentes.
14:43
So I'm going to link to those videos below, but now I'm going to show
279
883775
3809
Vou criar um link para esses vídeos abaixo, mas agora vou mostrar
14:47
you how to do that when shadowing.
280
887584
1621
como fazer isso ao sombrear.
14:49
So let's continue with a scene.
281
889295
1470
Então vamos continuar com uma cena.
14:50
Now, shifting the focus.
282
890884
1230
Agora, mudando o foco.
14:53
"Always put myself out there."
283
893824
1441
"Sempre me coloco lá fora."
14:55
'Always put myself out there'.
284
895475
1770
'Sempre me coloco lá fora'.
14:57
So I feel like 'out there' is more stressed.
285
897245
3000
Então eu sinto que 'lá fora ' é mais estressado.
15:00
How do I know that?
286
900260
930
Como eu sei disso?
15:01
Those words are longer, and she raises her pitch: 'out there', 'out there'.
287
901460
5400
Essas palavras são mais longas e ela aumenta o tom: 'lá fora', 'lá fora'.
15:07
'Always put myself out there'.
288
907340
1980
'Sempre me coloco lá fora'.
15:09
Now, if you have a tendency of stressing too many words or keeping everything
289
909410
5610
Agora, se você tem tendência a enfatizar muitas palavras ou manter tudo
15:15
on the same note, being more monotone, this is a really good exercise for you.
290
915020
4200
no mesmo tom, sendo mais monótono, este é um exercício muito bom para você.
15:19
Because you might be imitating and shadowing and still keeping your
291
919220
4740
Porque você pode estar imitando e sombreando e ainda mantendo seus
15:23
own internal patterns rather than actually shadowing what you're hearing.
292
923960
4030
próprios padrões internos, em vez de realmente sombrear o que está ouvindo.
15:28
The brain can play tricks on you.
293
928999
1980
O cérebro pode pregar peças em você.
15:31
So this helps you focus on paying attention to when she raises the
294
931100
4349
Portanto, isso ajuda você a se concentrar em prestar atenção quando ela aumenta o
15:35
pitch, and doing it yourself.
295
935449
2851
tom e fazer você mesmo.
15:38
Let's continue.
296
938900
720
Vamos continuar.
15:40
"thought of your feelings."
297
940040
1110
"Pensei em seus sentimentos."
15:41
'thought of your feelings'.
298
941719
1500
'pensou em seus sentimentos'.
15:43
'feelings'.
299
943716
674
'sentimentos'.
15:44
She raises the pitch on 'feelings'.
300
944390
1680
Ela aumenta o tom em 'sentimentos'.
15:46
That word is more stressed.
301
946070
1919
Essa palavra é mais acentuada.
15:48
How do we know?
302
948170
618
Como nós sabemos?
15:49
Whatever comes before that is totally reduced: 'v-y'r.
303
949125
4584
O que vier antes disso é totalmente reduzido: 'v-y'r.
15:54
'thought'v-y'r feelings'.
304
954293
1227
'pensamento sobre seus sentimentos'.
15:55
So we have 'thought' and 'feelings'.
305
955525
1994
Portanto, temos 'pensamento' e 'sentimentos'.
15:58
'thought of your feelings'.
306
958010
1380
'pensou em seus sentimentos'.
15:59
"told people, I know she gives off serial killer vibes."
307
959750
2520
"disse às pessoas, eu sei que ela emite vibrações de assassino em série."
16:02
'told people, I know she gives off serial killer vibes'.
308
962420
4530
'disse às pessoas, eu sei que ela transmite vibrações de serial killer'.
16:07
So, 'serial killer', 'serial killer', that is stressed.
309
967700
4740
Então, 'assassino em série', 'assassino em série ', isso é enfatizado.
16:12
'told people' - that is stressed too.
310
972890
2100
'disse às pessoas' - isso também é enfatizado.
16:15
'I know she gives off' - that's kind of reduced because she goes a little
311
975350
4770
'Eu sei que ela desiste' - isso é meio reduzido porque ela vai um pouco
16:20
faster and reduces things inside.
312
980120
2640
mais rápido e reduz as coisas por dentro.
16:22
'I know she gives off serial killer vibes' - stress, stress, stress.
313
982940
4210
'Eu sei que ela transmite vibrações de serial killer ' - estresse, estresse, estresse.
16:28
Now, let's take a moment here as we're continuing this practice.
314
988755
4400
Agora, vamos tomar um momento aqui enquanto continuamos esta prática.
16:33
Notice that when we're doing that, you're only focused on
315
993515
3390
Observe que quando estamos fazendo isso, você está focado apenas em
16:36
hearing those things, right?
316
996905
1680
ouvir essas coisas, certo?
16:38
You're only focused on pitch and rhythm and reductions, and you're
317
998590
4615
Você está focado apenas no tom, no ritmo e nas reduções, e
16:43
not thinking about the R, right?
318
1003210
2155
não está pensando no R, certo?
16:46
And this is just to show you how important it is to be focused on
319
1006385
5490
E isso é apenas para mostrar como é importante estar focado em
16:52
specific things and to be intentional.
320
1012565
1930
coisas específicas e ser intencional.
16:54
Because if I were like, "Let's practice the R and let's practice intonation
321
1014985
3655
Porque se eu dissesse: "Vamos praticar o R ​​e vamos praticar a entonação
16:58
and let's practice everything I know about English", it would make
322
1018640
3240
e vamos praticar tudo o que sei sobre inglês", seria
17:01
it really hard for me to succeed.
323
1021880
2280
muito difícil para mim ter sucesso.
17:04
So when I focus just on melody or just on rhythm or stress words, if I
324
1024940
5520
Então, quando eu me concentro apenas na melodia ou apenas no ritmo ou nas palavras tônicas, se eu
17:10
wanna focus on both, it's okay that I don't focus on the other things.
325
1030460
4619
quiser me concentrar em ambos, tudo bem se eu não me concentrar nas outras coisas.
17:15
Let's continue.
326
1035380
719
Vamos continuar.
17:16
"but she's really just shy".
327
1036550
1290
"mas ela é realmente apenas tímida".
17:18
'but she's really just shy'.
328
1038110
1530
'mas ela é realmente apenas tímida'.
17:20
'shy'.
329
1040390
959
'tímido'.
17:21
"I never asked you to do that."
330
1041410
1320
"Eu nunca pedi para você fazer isso."
17:23
'I never asked you to do that'.
331
1043000
1500
'Eu nunca te pedi para fazer isso'.
17:24
asked, do.
332
1044920
1080
perguntou, faça.
17:26
'I never asked you to do that'.
333
1046480
1500
'Eu nunca te pedi para fazer isso'.
17:28
"You didn't have to because that's what friends do."
334
1048030
2260
"Você não precisava porque é isso que os amigos fazem."
17:30
'You didn't have to because that's what friends do'.
335
1050410
2520
'Você não precisava porque é isso que os amigos fazem'.
17:33
have to, that's, friends, do.
336
1053830
3450
tem que, isso é, amigos, fazer.
17:37
Have you noticed those?
337
1057460
990
Você notou isso?
17:38
These are the words that are stressed.
338
1058720
1410
Estas são as palavras que são enfatizadas.
17:40
"You didn't have to because that's what friends do."
339
1060250
2130
"Você não precisava porque é isso que os amigos fazem."
17:42
By the way, in this script, those words are going to be bigger, so
340
1062530
4280
A propósito, neste script, essas palavras serão maiores, então
17:46
it shows you the difference between the words that are stressed versus
341
1066810
3610
mostra a diferença entre as palavras que são enfatizadas e
17:50
the words that are less stressed.
342
1070420
1590
as palavras que são menos acentuadas.
17:52
You can download it for free in the description.
343
1072370
2880
Você pode baixá-lo gratuitamente na descrição.
17:55
"They don't have to be asked".
344
1075940
1110
"Eles não precisam ser solicitados".
17:57
'They don't have to be asked'.
345
1077380
1529
'Eles não precisam ser solicitados'.
17:59
have, to be asked.
346
1079330
2400
tem, para ser perguntado.
18:02
'They don't have to be asked'.
347
1082630
1529
'Eles não precisam ser solicitados'.
18:04
And 'don't' is someone stressed as well.
348
1084159
1921
E 'não' é alguém estressado também.
18:06
So I'm gonna say that again, focusing on those stressed words.
349
1086290
3210
Então, vou dizer isso de novo, focando nessas palavras tônicas.
18:09
'They don't have to be asked'.
350
1089920
1500
'Eles não precisam ser solicitados'.
18:12
"And the fact that you don't know that says everything."
351
1092500
1980
"E o fato de você não saber disso diz tudo."
18:14
'And the fact that you don't know that says everything'.
352
1094810
3570
'E o fato de você não saber isso diz tudo'.
18:18
What do you think the stressed words are in this sentence?
353
1098680
3330
O que você acha que são as palavras tônicas nesta frase?
18:23
I'm gonna let you figure that out.
354
1103540
2130
Eu vou deixar você descobrir isso.
18:25
And of course, the answers are in the PDF that you can download.
355
1105730
4110
E claro, as respostas estão no PDF que você pode baixar.
18:30
All right, so to conclude, shadowing is a technique where you repeat
356
1110800
3810
Tudo bem, para concluir, shadowing é uma técnica em que você repete
18:35
a person speaking, ideally, when you have the text in front of you.
357
1115235
3680
uma pessoa falando, idealmente, quando você tem o texto à sua frente.
18:39
And to make that practice effective, you wanna be intentional.
358
1119395
3510
E para tornar essa prática eficaz, você deve ser intencional.
18:43
And by being intentional, that means that you're focusing on one, two,
359
1123025
3510
E por ser intencional, isso significa que você está se concentrando em uma, duas,
18:47
maybe three things as you're shadowing.
360
1127375
3420
talvez três coisas enquanto está sombreando.
18:50
So you only focus on that.
361
1130800
1975
Então você só foca nisso.
18:53
And then you can also read the same text focusing on other
362
1133405
4355
E então você também pode ler o mesmo texto com foco em outras
18:57
things, and then gradually start putting everything together.
363
1137760
3745
coisas e, aos poucos, começar a juntar tudo.
19:01
And by the way, you know how I learned that?
364
1141625
1710
Aliás, sabe como eu aprendi isso?
19:03
When I was in acting school, I had to work on my accent, I had to work on my acting,
365
1143365
4860
Quando eu estava na escola de atuação, tive que trabalhar meu sotaque, tive que trabalhar minha atuação,
19:08
I had to work on a specific dialect.
366
1148225
2340
tive que trabalhar em um dialeto específico.
19:10
And I noticed that if I just tried to read through the text again and
367
1150805
4770
E notei que se eu apenas tentasse ler o texto de novo e de
19:15
again and again, it would be really hard for me to actually get it right.
368
1155575
3720
novo e de novo, seria muito difícil para mim realmente acertar.
19:19
So every time I would read it once I would focus just on pronunciation.
369
1159295
3300
Então, toda vez que eu lia uma vez, eu me concentrava apenas na pronúncia. Em
19:22
Then another time just on the TH as that used to be a challenge for me.
370
1162865
5055
seguida, outra vez apenas no TH, pois costumava ser um desafio para mim.
19:28
And then another time I would repeat it, just focusing on intonation and rhythm.
371
1168100
4440
E outra vez eu repetia, focando apenas na entonação e no ritmo.
19:32
And then once more, focusing on the intention and the
372
1172659
3031
E mais uma vez focando na intenção e no
19:35
objective of the character.
373
1175690
1980
objetivo do personagem.
19:37
Now, the work that I have done prior would start showing up as I started
374
1177880
4440
Agora, o trabalho que fiz antes começaria a aparecer à medida que comecei a
19:42
adding more layers to my practice.
375
1182320
2160
adicionar mais camadas à minha prática.
19:44
So, I have done that when working on texts as an actress.
376
1184726
3953
Então, eu tenho feito isso ao trabalhar em textos como atriz.
19:49
And I actually think that a lot of this work is extremely
377
1189120
3280
Na verdade, acho que muito desse trabalho é extremamente
19:52
valuable when practicing English.
378
1192400
1950
valioso ao praticar o inglês.
19:54
Because at the end of the day, when learning pronunciation, what you really
379
1194350
4020
Porque, no final das contas, ao aprender a pronúncia, o que você realmente
19:58
do is you are assuming someone else's characteristics of speech – intonation,
380
1198370
6150
faz é assumir as características da fala de outra pessoa – entonação,
20:04
rhythm, stress, pronunciation – and you're making them your own.
381
1204525
3475
ritmo, acentuação, pronúncia – e torná-las suas.
20:08
So this is why all the exercises that I bring to you from my experience as
382
1208060
4139
Então é por isso que todos os exercícios que trago para vocês da minha experiência como
20:12
an actress are, I believe, very, very valuable for the work that you do.
383
1212199
5581
atriz são, acredito, muito, muito valiosos para o trabalho que vocês fazem.
20:18
All right, that's it.
384
1218050
720
20:18
If you enjoyed this episode, consider subscribing to my channel
385
1218770
3240
Tudo bem, é isso.
Se você gostou deste episódio, considere se inscrever no meu canal
20:22
and sharing it with your friends and colleagues and students.
386
1222460
4410
e compartilhá-lo com seus amigos, colegas e alunos.
20:26
And that's it.
387
1226930
570
E é isso.
20:27
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
388
1227500
1980
Tenha um lindo, lindo resto de dia.
20:29
And I'll see you next week in the next video.
389
1229480
2340
E vejo vocês na próxima semana no próximo vídeo.
20:32
Bye.
390
1232660
480
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7