Practice English with Wednesday Addams | Shadowing Sounds & Intonation

482,180 views ・ 2023-01-10

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Have you ever wondered what is the most effective way to practice your intonation,
0
50
4590
Vous êtes-vous déjà demandé quel est le moyen le plus efficace de pratiquer votre intonation, votre
00:04
rhythm, stress, and pronunciation?
1
4640
2580
rythme, votre accentuation et votre prononciation ?
00:07
The answer is shadowing.
2
7670
1650
La réponse est l'observation.
00:09
But not just any type of shadowing, but intentional shadowing.
3
9680
5130
Mais pas n'importe quel type d'observation, mais l'observation intentionnelle.
00:15
And today I'm going to teach you how to practice intentional
4
15230
3210
Et aujourd'hui, je vais vous apprendre à pratiquer
00:18
shadowing, and we're gonna do it while shadowing Wednesday Addams
5
18440
3905
l'observation intentionnelle, et nous allons le faire tout en observant mercredi Addams
00:22
from the hit Netflix show Wednesday.
6
22445
2910
de l'émission à succès Netflix mercredi.
00:26
"I already apologized.
7
26195
1500
"Je me suis déjà excusé.
00:28
It's over."
8
28175
630
C'est fini."
00:30
"Over?"
9
30935
450
"Sur?"
00:33
But before we begin with some shadowing today, first let me introduce myself.
10
33215
4200
Mais avant de commencer avec une observation aujourd'hui, permettez-moi d'abord de me présenter.
00:37
If you are new to my channel, my name is Hadar, I'm a
11
37415
3140
Si vous êtes nouveau sur ma chaîne, je m'appelle Hadar, je ne suis
00:40
non-native speaker of English.
12
40560
1295
pas anglophone.
00:41
And I am here to help you speak English with clarity, confidence, and freedom.
13
41855
5100
Et je suis là pour vous aider à parler anglais avec clarté, confiance et liberté.
00:47
And I've created multiple resources for you to practice English
14
47315
3600
Et j'ai créé plusieurs ressources pour vous permettre de pratiquer l'anglais
00:50
and learn English effectively.
15
50915
1530
et d'apprendre l'anglais efficacement.
00:52
It's totally free, and you can find it on my website at hadarshemesh.com.
16
52445
5110
C'est totalement gratuit, et vous pouvez le trouver sur mon site Web à hadarshemesh.com.
00:57
And you can also follow me here on YouTube, just hit subscribe, and on
17
57575
4530
Et vous pouvez également me suivre ici sur YouTube, cliquez simplement sur s'abonner, et sur
01:02
other social media platforms where I share valuable daily content.
18
62105
4555
d'autres plateformes de médias sociaux où je partage un contenu quotidien précieux.
01:07
OK, so let's begin.
19
67040
1260
OK, alors commençons.
01:08
What is shadowing?
20
68360
990
Qu'est-ce que l'ombrage ?
01:09
Shadowing is a practice method where you repeat the person that you're hearing.
21
69680
5130
L'observation est une méthode d'entraînement où vous répétez la personne que vous entendez.
01:14
You can also call it an imitation exercise or an echoing exercise cuz
22
74810
4560
Vous pouvez également appeler cela un exercice d'imitation ou un exercice d'écho car
01:19
you are the echo of that person.
23
79370
2730
vous êtes l'écho de cette personne.
01:22
Get it?
24
82310
420
Trouver?
01:23
The echo.
25
83390
510
L'écho.
01:24
So you're just repeating what you hear.
26
84830
2400
Donc, vous ne faites que répéter ce que vous entendez.
01:27
And it really is so helpful, especially when it comes to improving your
27
87620
4500
Et c'est vraiment très utile, surtout quand il s'agit d'améliorer votre
01:32
pronunciation and improving prosody.
28
92120
3265
prononciation et d'améliorer votre prosodie. La
01:35
Prosody is the intonation, rhythm, stress; it's how you put
29
95385
3740
prosodie est l'intonation, le rythme, l'accent ; c'est comme ça que vous mettez
01:39
it all together when you speak.
30
99125
1980
tout cela ensemble quand vous parlez.
01:41
And sometimes learning the theory is not enough and you
31
101285
3030
Et parfois, apprendre la théorie ne suffit pas et vous
01:44
need to put it into practice.
32
104315
1570
devez la mettre en pratique.
01:46
And by shadowing, not only that you're practicing these elements, you also start
33
106205
5070
Et en observant, non seulement vous pratiquez ces éléments, vous commencez également à
01:51
developing a strong intuition for English.
34
111280
3854
développer une forte intuition pour l'anglais.
01:55
You start recognizing and feeling what's right and what's not right.
35
115134
4826
Vous commencez à reconnaître et à ressentir ce qui est bien et ce qui ne l'est pas.
02:00
And you start changing your internal rhythm because the rhythm of your
36
120470
4470
Et vous commencez à changer votre rythme interne car le rythme de votre
02:04
first language is probably not the same of the rhythm of English.
37
124940
4080
langue maternelle n'est probablement pas le même que celui de l'anglais.
02:09
And imitation is such a great tool to start mastering that.
38
129050
4380
Et l'imitation est un excellent outil pour commencer à maîtriser cela.
02:13
But here is the tricky part, and this is what I usually see my students do.
39
133820
4500
Mais voici la partie délicate, et c'est ce que je vois habituellement mes élèves faire.
02:18
When you practice shadowing, it's really easy to fall into the pitfall of just
40
138980
5745
Lorsque vous pratiquez l'observation, il est très facile de tomber dans le piège de simplement
02:25
repeating it automatically, repeating what you hear automatically, and not setting
41
145715
5835
le répéter automatiquement, de répéter automatiquement ce que vous entendez et de ne pas définir
02:31
an intention as to what you're trying to improve or gain out of this exercise.
42
151550
5970
d'intention quant à ce que vous essayez d'améliorer ou de tirer de cet exercice.
02:38
And when you try to do everything, you end up focusing on nothing,
43
158000
5410
Et quand vous essayez de tout faire, vous finissez par vous concentrer sur rien,
02:44
and therefore learning nothing.
44
164450
3180
et donc ne rien apprendre.
02:47
But if you really wanna change, if you really wanna get quick
45
167900
3750
Mais si vous voulez vraiment changer, si vous voulez vraiment obtenir
02:51
results, you have to be intentional.
46
171650
2160
des résultats rapides, vous devez être intentionnel.
02:54
So you have to focus on the things that you'd like to improve and change.
47
174170
3900
Vous devez donc vous concentrer sur les choses que vous aimeriez améliorer et changer.
02:58
And today I'm gonna show you how to do that exactly.
48
178070
3390
Et aujourd'hui, je vais vous montrer comment faire exactement cela.
03:01
I'm going to do it while focusing on two different things.
49
181790
2940
Je vais le faire en me concentrant sur deux choses différentes.
03:04
Let's say you wanna practice shadowing to improve your Rs.
50
184940
3735
Disons que vous voulez pratiquer l'observation pour améliorer vos Rs.
03:08
You know how to pronounce the R, you have practiced it yet you
51
188975
3630
Vous savez prononcer le R, vous l'avez pratiqué mais vous avez
03:12
feel like it's hard for you to use it spontaneously when speaking.
52
192605
3600
l'impression qu'il vous est difficile de l'utiliser spontanément lorsque vous parlez.
03:16
So today I'm gonna show you how shadowing is going to help you with that.
53
196505
3930
Alors aujourd'hui, je vais vous montrer comment l'observation va vous aider avec ça.
03:20
And then we're also going to practice shadowing.
54
200585
2280
Et puis nous allons aussi pratiquer l'observation.
03:22
And the focus and the intention is going to be on intonation, and most
55
202925
5670
Et l'accent et l'intention vont être mis sur l'intonation, et plus
03:28
specifically, operative words - the words that we stress to get our message across.
56
208595
6675
précisément sur les mots opératoires - les mots sur lesquels nous insistons pour faire passer notre message.
03:35
Now, by the way, to help you with this exercise, I've prepared for you a
57
215360
3210
Au fait, pour vous aider dans cet exercice, j'ai préparé pour vous un
03:38
script that you can download for free.
58
218570
2370
script que vous pouvez télécharger gratuitement.
03:41
The script has some of the notes that I'm gonna be talking about today, whether
59
221150
4110
Le script contient certaines des notes dont je vais parler aujourd'hui, qu'il
03:45
it's about the R or about intonation.
60
225265
2995
s'agisse du R ou de l'intonation.
03:48
So feel free to download it.
61
228650
1770
Alors n'hésitez pas à le télécharger.
03:50
Just click the link below and get it.
62
230510
2150
Cliquez simplement sur le lien ci-dessous et obtenez-le.
03:53
Now, the first step in a good shadowing exercise is to find a
63
233210
4440
Maintenant, la première étape d'un bon exercice d'observation consiste à trouver une
03:57
scene or a speech or a monologue that you like, and then the script.
64
237650
4785
scène, un discours ou un monologue que vous aimez, puis le scénario.
04:02
It's really easy when you have the script in front of you.
65
242465
3450
C'est vraiment facile quand vous avez le script devant vous.
04:06
Now, I have already taken care of that.
66
246515
2040
Maintenant, je m'en suis déjà occupé.
04:08
I've selected a scene for you, and as I told you, you can download the script.
67
248615
4110
J'ai sélectionné une scène pour vous, et comme je vous l'ai dit, vous pouvez télécharger le script.
04:12
The second thing is to monitor the speed.
68
252965
3390
La deuxième chose est de surveiller la vitesse.
04:16
You can listen to it at regular speed, but you can also slow it
69
256745
3510
Vous pouvez l'écouter à vitesse normale, mais vous pouvez aussi la
04:20
down to 75% or 50% of the speed.
70
260260
3565
ralentir à 75 % ou 50 % de la vitesse.
04:24
There is nothing wrong with practicing shadowing with slower speed.
71
264065
4840
Il n'y a rien de mal à pratiquer l'observation à une vitesse plus lente.
04:29
Why?
72
269335
449
04:29
Because the focus is on intention and focusing on specific things
73
269815
4255
Pourquoi?
Parce que l'accent est mis sur l'intention et sur des choses spécifiques
04:34
and not just natural speech.
74
274250
2190
et pas seulement sur le discours naturel.
04:36
Anyway, you won't be imitating people in real life, right?
75
276470
3510
Quoi qu'il en soit, vous n'imiterez pas les gens dans la vraie vie, n'est-ce pas ?
04:40
So, for the sake of the practice, it's okay if you slow down the speaker
76
280160
4080
Donc, pour les besoins de la pratique, ce n'est pas grave si vous ralentissez
04:44
by a bit or even by a lot, and you can also speed it up afterwards.
77
284240
4380
un peu ou même beaucoup le haut-parleur, et vous pouvez également l'accélérer par la suite.
04:48
So, I have a one-minute scene from Wednesday.
78
288740
2940
Donc, j'ai une scène d'une minute de mercredi.
04:51
And what I'm gonna do is spend the first half shadowing it,
79
291740
3740
Et ce que je vais faire, c'est passer la première moitié à l'observer, en
04:56
focusing on improving the R.
80
296060
2640
me concentrant sur l'amélioration du R.
04:59
And the second part is going to be focusing on intonation and stressed words.
81
299030
4440
Et la deuxième partie va se concentrer sur l'intonation et les mots accentués.
05:04
So, here's how I would do it if I wanna focus on the R.
82
304490
4038
Donc, voici comment je le ferais si je veux me concentrer sur le R.
05:09
If you have the script, I recommend that you mark all the words
83
309389
4101
Si vous avez le script, je vous recommande de marquer tous les mots
05:13
with R in them or just the Rs.
84
313520
2460
avec R ou seulement les R.
05:15
You can just mark them in bold.
85
315980
1530
Vous pouvez simplement les marquer en gras.
05:17
It's really helpful and it's easy for you to focus on what matters.
86
317810
5130
C'est vraiment utile et il est facile pour vous de vous concentrer sur ce qui compte.
05:22
And as you read it, it will be a reminder that this is where you need to
87
322940
3540
Et pendant que vous le lisez, cela vous rappellera que c'est là que vous devez
05:26
go back to the R that you've practiced.
88
326480
3870
revenir au R que vous avez pratiqué.
05:30
Because what happens when we just repeat other people or just read a text through?
89
330560
4650
Car que se passe-t-il lorsque nous répétons simplement d'autres personnes ou que nous lisons un texte jusqu'au bout ?
05:35
It's very easy for us to go back to our native R, or how we use to pronounce a
90
335630
7380
Il est très facile pour nous de revenir à notre R natif, ou à la façon dont nous prononçons un
05:43
certain sound, rather than the new sound.
91
343010
2700
certain son, plutôt qu'au nouveau son.
05:45
So you are very likely to think that you're practicing it correctly, but in
92
345920
4200
Vous pensez donc très probablement que vous le pratiquez correctement, mais en
05:50
fact you're going back to old habits, and then you're not changing anything.
93
350120
4200
fait vous reprenez de vieilles habitudes, et puis vous ne changez rien.
05:54
So, take the text, mark the sound that you wanna work on - in our case, it's
94
354530
5430
Alors, prenez le texte, marquez le son sur lequel vous voulez travailler - dans notre cas, ce
05:59
gonna be the R - and let's play the video.
95
359960
2520
sera le R - et jouons la vidéo.
06:03
"I already apologized.
96
363695
1500
"Je me suis déjà excusé.
06:05
It's over."
97
365645
660
C'est fini."
06:08
"Over?
98
368405
480
06:08
Tonight was just the icing on the birthday cake you couldn't even be bothered to cut.
99
368945
3870
"Terminé ?
Ce soir n'était que la cerise sur le gâteau d'anniversaire que vous n'avez même pas pris la peine de couper.
06:13
You'll use anyone to get what you want, even if it means putting them in danger.
100
373025
3660
Vous utiliserez n'importe qui pour obtenir ce que vous voulez, même si cela signifie les mettre en danger.
06:16
We could've died tonight because of your stupid obsession."
101
376775
2790
Nous aurions pu mourir ce soir à cause de ta stupide obsession."
06:19
"But we didn't.
102
379625
810
"Mais nous ne l'avons pas fait.
06:20
And now I'm one step closer to solving this case.
103
380495
2070
Et maintenant je suis sur le point de résoudre cette affaire.
06:22
That is what is important."
104
382865
1350
C'est ce qui est important."
06:24
"I've tried really, really, really hard to be your friend."
105
384515
4710
"J'ai vraiment, vraiment, vraiment essayé d'être ton ami."
06:30
Okay, first sentence.
106
390065
1210
Bon, première phrase.
06:31
First, I'm gonna repeat it as is.
107
391715
1560
D'abord, je vais le répéter tel quel.
06:33
"I already apologized."
108
393965
1681
"Je me suis déjà excusé."
06:36
I already apologized.
109
396155
1889
Je me suis déjà excusé.
06:38
Now, I wanna do it again, thinking about the R sounds.
110
398975
4559
Maintenant, je veux le refaire, en pensant aux sons R.
06:43
We have it in the word 'already'.
111
403625
2189
Nous l'avons dans le mot "déjà".
06:46
By the way, she pronounces it with the L - 'aLready', but know that you can
112
406444
5161
D'ailleurs, elle le prononce avec le L - 'aLready', mais sachez que vous pouvez laisser
06:51
drop the L, it's also okay: 'aready', 'aready', if that's easier for you, if
113
411635
5250
tomber le L, ça va aussi : 'aready', 'aready', si c'est plus facile pour vous, si
06:56
you tend to confuse the Ls and the Rs.
114
416885
1770
vous avez tendance à confondre les L et les R.
06:59
'aready'.
115
419265
510
'déjà'.
07:00
But as you say the word 'already', make sure that you bring the tongue
116
420505
4615
Mais lorsque vous prononcez le mot "déjà", assurez-vous de lever la langue
07:05
up, make sure it doesn't touch anything, and that you round your lips.
117
425210
3810
, assurez-vous qu'elle ne touche rien et que vous arrondissez vos lèvres.
07:09
So these three things: bring the tongue up, make sure the
118
429200
3330
Donc ces trois choses : ramenez la langue vers le haut, assurez-vous que la
07:12
tip doesn't touch anything.
119
432535
1195
pointe ne touche rien.
07:13
You can focus on bringing the sides of the tongue to the sides
120
433730
2640
Vous pouvez vous concentrer sur le fait d'amener les côtés de la langue sur les côtés
07:16
of the teeth for a nice, strong R, and round your lips - 'ur'.
121
436375
4275
des dents pour un beau R fort, et arrondir vos lèvres - « ur ».
07:21
And by the way, if the R is challenging for you, I have several videos teaching
122
441080
4010
Et au fait, si le R est un défi pour vous, j'ai plusieurs vidéos qui
07:25
you how to pronounce the R that I'm going to link in the description below.
123
445090
3210
vous apprennent à prononcer le R que je vais mettre en lien dans la description ci-dessous. D'
07:28
OK.
124
448800
310
ACCORD.
07:29
So back to the script.
125
449220
1070
Revenons donc au scénario.
07:30
'I already apologized'.
126
450620
2730
"Je me suis déjà excusé".
07:34
So I'm saying it with the intention of pronouncing the R correctly.
127
454070
4530
Donc je le dis avec l'intention de prononcer le R correctement.
07:38
Rounding the lips, making sure the tip of the tongue doesn't touch anything.
128
458840
3360
Arrondir les lèvres en s'assurant que le bout de la langue ne touche rien.
07:42
Let's do it together.
129
462200
960
Faisons le ensemble.
07:43
Already.
130
463520
930
Déjà.
07:44
Already.
131
464660
960
Déjà.
07:45
Already.
132
465860
810
Déjà.
07:47
"It's over."
133
467360
450
"C'est fini."
07:49
It's over.
134
469010
830
C'est fini.
07:50
OK, so now there is an R at the end.
135
470420
1980
OK, alors maintenant il y a un R à la fin.
07:52
Sometimes for some people it might be a little more tricky.
136
472640
2669
Parfois, pour certaines personnes, cela peut être un peu plus délicat.
07:55
Let's make sure that you are getting to the R: over, over.
137
475460
4050
Assurons-nous que vous arrivez au R : terminé, terminé.
07:59
Now, yes, there are a lot of other things here to notice.
138
479960
2729
Maintenant, oui, il y a beaucoup d' autres choses ici à remarquer. Il y
08:02
There is the OW as in 'go', and there is the reduction of the 'it's'.
139
482695
3094
a le OW comme dans 'go', et il y a la réduction du 'it's'.
08:06
But I'm not gonna focus on that right now.
140
486020
1740
Mais je ne vais pas me concentrer là-dessus pour le moment.
08:08
But I really want you to only focus on the R.
141
488000
3030
Mais je veux vraiment que tu te concentres uniquement sur le R.
08:11
It's okay if all the rest is not perfect.
142
491030
3600
Ce n'est pas grave si tout le reste n'est pas parfait.
08:14
The purpose is to focus on what matters – in this case, the R.
143
494720
4709
Le but est de se concentrer sur ce qui compte - dans ce cas, le R.
08:21
"Over?"
144
501080
450
"Plus?"
08:23
'Over?' Again, with a different intonation pattern.
145
503390
3269
'Sur?' Encore une fois, avec un schéma d'intonation différent.
08:27
'Over?' Make sure you round your lips.
146
507080
2370
'Sur?' Assurez-vous d'arrondir vos lèvres.
08:29
"Tonight was just the icing on the birthday cake you couldn't
147
509569
2701
"Ce soir, c'était juste la cerise sur le gâteau d'anniversaire que tu n'as
08:32
even be bothered to cut."
148
512270
1200
même pas pris la peine de couper."
08:33
Okay, this is a little long, so let's do it slowly.
149
513919
2851
D'accord, c'est un peu long, alors faisons-le lentement.
08:37
'Tonight was just the icing on the birthday cake you couldn't
150
517136
5543
"Ce soir n'était que la cerise sur le gâteau d'anniversaire que vous n'avez
08:42
even be bothered to cut'.
151
522684
2076
même pas pris la peine de couper".
08:45
So we have 'birthday', that's a tricky one.
152
525540
3200
Nous avons donc "anniversaire", c'est délicat.
08:49
Birthday.
153
529183
927
Anniversaire.
08:50
'Tonight was just the icing on the birthday cake.' Birthday cake.
154
530510
4590
"Ce soir, c'était juste la cerise sur le gâteau d'anniversaire." Gâteau d'anniversaire.
08:55
Birthday cake.
155
535603
1087
Gâteau d'anniversaire.
08:56
Let's do it again.
156
536750
810
Faisons le encore.
08:57
'Tonight was just the icing on the birthday cake you couldn't
157
537770
3810
"Ce soir, c'était juste la cerise sur le gâteau d'anniversaire que tu n'as
09:01
even be bothered to cut.'
158
541585
1735
même pas pris la peine de couper."
09:03
So we have another R in the word 'bothered', 'bothered'.
159
543410
4230
Nous avons donc un autre R dans le mot 'dérangé', 'dérangé'.
09:07
And this one has a TH too.
160
547700
1890
Et celui-ci a aussi un TH.
09:10
So you wanna make sure you say that a few times before you
161
550010
3000
Donc, vous voulez vous assurer de le dire plusieurs fois avant de
09:13
put it in the whole sentence.
162
553010
1434
le mettre dans toute la phrase.
09:14
'bothered'.
163
554905
1070
'dérangé'.
09:16
AA as in 'father'.
164
556015
880
AA comme dans 'père'.
09:17
Bothered to cut.
165
557225
1320
Gêné pour couper.
09:19
Bothered to cut.
166
559175
1590
Gêné pour couper.
09:20
The R's a little longer here.
167
560855
1590
Le R est un peu plus long ici.
09:22
Bothered to cut.
168
562715
1470
Gêné pour couper.
09:24
And get to the D at the end.
169
564905
1140
Et arriver au D à la fin.
09:26
Bothered to cut.
170
566405
1080
Gêné pour couper.
09:27
Let's do it together again.
171
567665
1110
Faisons-le encore ensemble.
09:28
Let's listen to the sentence.
172
568865
1320
Écoutons la phrase.
09:30
"Tonight was just the icing on the birthday cake."
173
570305
1930
"Ce soir, c'était juste la cerise sur le gâteau d'anniversaire."
09:32
Tonight was just the icing on the birthday cake.
174
572435
2400
Ce soir n'était que la cerise sur le gâteau d'anniversaire.
09:34
"You couldn't even be bothered to cut."
175
574895
1860
"Tu n'as même pas pris la peine de couper."
09:37
'You couldn't even be bothered to cut'.
176
577321
2154
"Vous ne pouviez même pas prendre la peine de couper".
09:40
And again, we're only focusing on the R.
177
580824
1946
Et encore une fois, nous nous concentrons uniquement sur le R.
09:44
"You'll use anyone to get what you want, even if it means putting them in danger."
178
584090
3720
"Vous utiliserez n'importe qui pour obtenir ce que vous voulez, même si cela signifie le mettre en danger."
09:48
'You'll use anyone to get what you want, even if it means putting them in danger'.
179
588320
4860
"Vous utiliserez n'importe qui pour obtenir ce que vous voulez, même si cela signifie les mettre en danger".
09:53
So we only have an R at the end, so I would maybe not wanna waste this sentence
180
593480
7110
Nous n'avons donc qu'un R à la fin, donc je ne voudrais peut-être pas gâcher cette phrase
10:00
by only thinking of the R at the end.
181
600590
2370
en ne pensant qu'au R à la fin.
10:03
And maybe I would focus on the rhythm here a little bit.
182
603140
3030
Et peut-être que je me concentrerais un peu sur le rythme ici.
10:06
And as I get to the end, I'll bring my attention back to the R.
183
606440
4500
Et comme j'arrive à la fin, je ramènerai mon attention sur le R.
10:11
Let's listen to it again.
184
611240
1020
Écoutons-le à nouveau.
10:13
"You'll use anyone to get what you want."
185
613460
1890
"Vous utiliserez n'importe qui pour obtenir ce que vous voulez."
10:15
'You will use anyone to get what you want'.
186
615480
2360
"Vous utiliserez n'importe qui pour obtenir ce que vous voulez".
10:18
Right?
187
618500
300
10:18
So we have that nice rhythm here.
188
618800
2760
Droite?
Nous avons donc ce bon rythme ici.
10:21
'You will use anyone to get what you want'.
189
621830
2580
"Vous utiliserez n'importe qui pour obtenir ce que vous voulez".
10:24
"even if it means putting them in danger."
190
624620
1770
"même si cela signifie les mettre en danger."
10:26
'even if it means putting them in danger'.
191
626750
2190
« quitte à les mettre en danger ».
10:29
Okay?
192
629240
390
10:29
Bringing back my attention to the R.
193
629960
1680
D'accord?
Ramenant mon attention sur le R.
10:31
'even if it means' - a nice rhythm, 'putting them in danger'.
194
631970
4920
'même si ça veut dire' - un joli rythme, 'les mettant en danger'.
10:38
Bring the tongue up, round your lips.
195
638150
2250
Amenez la langue vers le haut, autour de vos lèvres.
10:40
"We could've died tonight because of your stupid obsession."
196
640460
2820
"Nous aurions pu mourir ce soir à cause de ta stupide obsession."
10:43
'We could've died tonight because of your stupid obsession'.
197
643400
3930
"Nous aurions pu mourir ce soir à cause de ta stupide obsession".
10:47
So we have 'your', 'your', 'your'.
198
647570
2130
Nous avons donc 'votre', 'votre', 'votre'.
10:49
So we're gonna say the whole sentence, even though there is only one word with
199
649850
3090
Donc on va dire toute la phrase, même s'il n'y a qu'un seul mot avec
10:52
the R, and we will get ready to say the R.
200
652940
3315
le R, et on va se préparer à dire le R.
10:56
"We could've died tonight."
201
656615
1080
"On aurait pu mourir ce soir."
10:57
'we could've', 'we could've', 'we could've'.
202
657835
1655
'nous aurions pu', 'nous aurions pu', 'nous aurions pu'.
10:59
Listen to the reduction here.
203
659705
1110
Écoutez la réduction ici.
11:01
'We could've died tonight'.
204
661025
1290
"Nous aurions pu mourir ce soir".
11:02
"because of your stupid obsession."
205
662345
1680
"à cause de ta stupide obsession."
11:04
Because of y'r, because of y'r, because of y'r - reduction.
206
664205
2810
A cause de toi, à cause de toi, à cause de ta réduction.
11:07
So, here we also have the R.
207
667325
1740
Donc, ici, nous avons aussi le R.
11:09
Because of y'r, y'r, y'r.
208
669275
1679
À cause de y'r, y'r, y'r.
11:12
We make sure that we bring the tongue up, it's short.
209
672065
2880
On fait en sorte de lever la langue, c'est court.
11:15
And then 'stupid obsession'.
210
675545
2100
Et puis "l'obsession stupide".
11:18
'stupid obsession'.
211
678035
1410
"obsession stupide".
11:19
"But we didn't".
212
679475
870
"Mais nous ne l'avons pas fait".
11:20
'But we didn't'.
213
680585
760
"Mais nous ne l'avons pas fait".
11:22
"And now I'm one step closer to solving this case".
214
682158
2087
"Et maintenant, je suis un pas de plus vers la résolution de cette affaire".
11:24
'And now I'm one step closer to solving this case'.
215
684738
2972
"Et maintenant, je suis sur le point de résoudre cette affaire".
11:27
So we have 'closer'.
216
687890
1080
Nous avons donc "plus proche".
11:29
Very much like 'over', the R is at the end.
217
689540
2370
Tout comme « over », le R est à la fin.
11:31
We wanna make sure that we hit it.
218
691910
1740
Nous voulons nous assurer que nous l'avons atteint.
11:33
'And now I'm one step closer to solving this case'.
219
693920
3030
"Et maintenant, je suis sur le point de résoudre cette affaire".
11:37
closer.
220
697100
750
11:37
closer.
221
697940
690
plus proche.
plus proche.
11:38
closer.
222
698720
690
plus proche.
11:39
And if you feel like your R is not accurate, just say it again a few
223
699830
3330
Et si vous pensez que votre R n'est pas exact, répétez-le simplement plusieurs
11:43
times and then in context again.
224
703160
1620
fois, puis à nouveau dans son contexte.
11:45
"That is what is important."
225
705170
1350
"C'est ce qui est important."
11:47
'That is what is important'.
226
707120
1500
"C'est ce qui est important".
11:49
'That is what is important'.
227
709520
1740
"C'est ce qui est important".
11:51
So, here we have the R in 'important'.
228
711980
2273
Donc, ici, nous avons le R dans 'important'.
11:54
'impor', 'por', 'por'.
229
714783
2290
'importer', 'por', 'por'.
11:57
Now as you're saying the sentence, you're probably noticing other
230
717365
2850
Maintenant que vous prononcez la phrase, vous remarquez probablement d'autres
12:00
things like the T, in 'important'.
231
720215
2310
choses comme le T, dans 'important'.
12:02
How do I do that?
232
722645
929
Comment je fais ça?
12:03
And maybe the T in 'that is', 'what is'.
233
723905
3510
Et peut-être le T dans 'c'est-à-dire', 'ce qui est'.
12:07
You will be noticing different things.
234
727834
1980
Vous remarquerez différentes choses.
12:10
So after you make sure that you get that R right, of course, focus on other things.
235
730145
6030
Donc, après vous être assuré que vous avez bien compris ce R, bien sûr, concentrez-vous sur d'autres choses.
12:16
'That is what is'.
236
736444
1321
'C'est ce qui est'.
12:18
Okay, flap T, nice.
237
738035
2310
D'accord, rabat T, sympa.
12:20
'That is what is'.
238
740345
1240
'C'est ce qui est'.
12:22
Now, let's see how she pronounces the word 'important'.
239
742075
2425
Maintenant, voyons comment elle prononce le mot 'important'.
12:24
"Important".
240
744620
660
"Important".
12:25
'Important', 'important'.
241
745580
2790
'Important', 'important'.
12:28
She starts with an 'i' sound, then 'm' - 'im'.
242
748670
3880
Elle commence par un son 'i' , puis 'm' - 'im'.
12:33
And then 'por' - we definitely wanna pay attention to the R here.
243
753140
3210
Et puis 'por' - nous voulons vraiment faire attention au R ici.
12:36
'por'.
244
756730
780
'por'.
12:37
And then there isn't really a T there, it's a glottal stop.
245
757880
3780
Et puis il n'y a pas vraiment de T là, c'est un coup de glotte.
12:45
And then she releases the T.
246
765457
1513
Et puis elle lâche le T.
12:47
It's not a held T when she pronounces it, it's just 't' - 'important', 'important'.
247
767030
5985
Ce n'est pas un T tenu quand elle le prononce, c'est juste "t" - "important", "important".
12:53
There are several other ways to pronounce this word, and I'm
248
773585
2340
Il existe plusieurs autres façons de prononcer ce mot, et je
12:55
going to link to a video where I teach that, in the description.
249
775925
3660
vais mettre un lien vers une vidéo où j'enseigne cela, dans la description.
12:59
The last sentence for the part where we practice the R.
250
779735
3391
La dernière phrase pour la partie où nous pratiquons le R.
13:03
Listen.
251
783365
480
Écoutez.
13:04
"I've tried really, really, really hard to be your friend."
252
784295
5340
"J'ai vraiment, vraiment, vraiment essayé d'être ton ami."
13:10
Lots of Rs here.
253
790325
1740
Beaucoup de R ici.
13:12
Okay.
254
792215
420
13:12
'I've tried'.
255
792971
1284
D'accord.
'J'ai essayé'.
13:14
Pay attention to the R.
256
794315
1050
Faites attention au R.
13:16
'really, really, really hard'.
257
796025
4270
'vraiment, vraiment, vraiment dur'.
13:20
Now, she really emphasizes those words, right?
258
800975
4050
Maintenant, elle met vraiment l'accent sur ces mots, n'est-ce pas?
13:25
And as she does, you can even hear vibrations when she pronounces the R.
259
805505
4590
Et comme elle le fait, on peut même entendre des vibrations lorsqu'elle prononce le R.
13:31
"really, really, really".
260
811105
4670
"vraiment, vraiment, vraiment".
13:37
That happens when you push the air with a lot of strength.
261
817355
3090
Cela se produit lorsque vous poussez l' air avec beaucoup de force.
13:40
And the tip of the tongue is almost touching the upper pallet, but not.
262
820505
3000
Et le bout de la langue touche presque la palette supérieure, mais pas.
13:44
'really'.
263
824945
690
'vraiment'.
13:45
Now, usually you don't hear it.
264
825725
1410
Maintenant, habituellement vous ne l'entendez pas.
13:47
You actually don't want the tongue to be too close to the upper palate.
265
827165
3660
En fait, vous ne voulez pas que la langue soit trop près du palais supérieur.
13:51
But it's interesting to hear that, and that's because how she's using
266
831005
3150
Mais c'est intéressant d'entendre ça, et c'est parce qu'elle utilise
13:54
those consonants to stress what she's trying to stress or, you know,
267
834155
5340
ces consonnes pour souligner ce qu'elle essaie de souligner ou, vous savez,
13:59
as a result of her being angry.
268
839555
2790
parce qu'elle est en colère.
14:03
So, back to the sentence: 'I've tried really, really, really hard'.
269
843155
6180
Donc, revenons à la phrase : "J'ai vraiment, vraiment, vraiment essayé".
14:09
Round your lips for all these three words and the word 'hard'.
270
849365
3190
Arrondissez vos lèvres pour ces trois mots et le mot « dur ».
14:12
And then: 'to be your friend'.
271
852875
1815
Et puis : 'être ton ami'. Un
14:14
Another R, here we have a cluster - 'friend', 'to be your friend'.
272
854810
3780
autre R, ici nous avons un cluster - 'ami', 'être ton ami'.
14:19
All right, so in the next part of the scene, I'm going to show you how
273
859100
3900
Très bien, donc dans la prochaine partie de la scène, je vais vous montrer comment
14:23
I focus on intonation, and in that more specifically, stressed words.
274
863000
5880
je me concentre sur l'intonation, et plus précisément sur les mots accentués.
14:28
I call them operative words, the words that drive the meaning forward.
275
868940
4560
Je les appelle mots opératoires, les mots qui font avancer le sens.
14:33
Those words are usually longer, louder, and higher in pitch.
276
873814
4041
Ces mots sont généralement plus longs, plus forts et plus aigus.
14:37
I have a lot of videos explaining the theory behind it and showing
277
877855
4299
J'ai beaucoup de vidéos expliquant la théorie derrière cela et
14:42
you a lot of different examples.
278
882154
1621
vous montrant beaucoup d'exemples différents.
14:43
So I'm going to link to those videos below, but now I'm going to show
279
883775
3809
Je vais donc créer un lien vers ces vidéos ci-dessous, mais maintenant je vais
14:47
you how to do that when shadowing.
280
887584
1621
vous montrer comment faire cela lors de l'observation.
14:49
So let's continue with a scene.
281
889295
1470
Alors continuons avec une scène.
14:50
Now, shifting the focus.
282
890884
1230
Maintenant, déplaçant le focus.
14:53
"Always put myself out there."
283
893824
1441
"Toujours me mettre là-bas."
14:55
'Always put myself out there'.
284
895475
1770
'Toujours me mettre là-bas'.
14:57
So I feel like 'out there' is more stressed.
285
897245
3000
Donc j'ai l'impression que " là-bas" est plus stressé.
15:00
How do I know that?
286
900260
930
Comment puis-je le savoir ?
15:01
Those words are longer, and she raises her pitch: 'out there', 'out there'.
287
901460
5400
Ces mots sont plus longs, et elle hausse le ton : « là-bas », « là-bas ».
15:07
'Always put myself out there'.
288
907340
1980
'Toujours me mettre là-bas'.
15:09
Now, if you have a tendency of stressing too many words or keeping everything
289
909410
5610
Maintenant, si vous avez tendance à insister sur trop de mots ou à tout garder
15:15
on the same note, being more monotone, this is a really good exercise for you.
290
915020
4200
sur la même note, à être plus monotone, c'est un très bon exercice pour vous.
15:19
Because you might be imitating and shadowing and still keeping your
291
919220
4740
Parce que vous pourriez imiter et observer tout en gardant vos
15:23
own internal patterns rather than actually shadowing what you're hearing.
292
923960
4030
propres schémas internes plutôt que d' observer réellement ce que vous entendez.
15:28
The brain can play tricks on you.
293
928999
1980
Le cerveau peut vous jouer des tours.
15:31
So this helps you focus on paying attention to when she raises the
294
931100
4349
Cela vous aide donc à vous concentrer sur le moment où elle augmente le
15:35
pitch, and doing it yourself.
295
935449
2851
ton et à le faire vous-même.
15:38
Let's continue.
296
938900
720
Nous allons continuer.
15:40
"thought of your feelings."
297
940040
1110
"pensé à vos sentiments."
15:41
'thought of your feelings'.
298
941719
1500
'pensé à vos sentiments'.
15:43
'feelings'.
299
943716
674
'sentiments'.
15:44
She raises the pitch on 'feelings'.
300
944390
1680
Elle élève le ton sur les «sentiments».
15:46
That word is more stressed.
301
946070
1919
Ce mot est plus accentué.
15:48
How do we know?
302
948170
618
Comment savons nous?
15:49
Whatever comes before that is totally reduced: 'v-y'r.
303
949125
4584
Tout ce qui précède est totalement réduit : 'v-y'r.
15:54
'thought'v-y'r feelings'.
304
954293
1227
'pensée'v-y'r sentiments'.
15:55
So we have 'thought' and 'feelings'.
305
955525
1994
Nous avons donc des « pensées » et des « sentiments ».
15:58
'thought of your feelings'.
306
958010
1380
'pensé à vos sentiments'.
15:59
"told people, I know she gives off serial killer vibes."
307
959750
2520
"a dit aux gens, je sais qu'elle dégage des vibrations de tueur en série."
16:02
'told people, I know she gives off serial killer vibes'.
308
962420
4530
'a dit aux gens, je sais qu'elle dégage des vibrations de tueur en série'.
16:07
So, 'serial killer', 'serial killer', that is stressed.
309
967700
4740
Donc, 'serial killer', 'serial killer', c'est souligné.
16:12
'told people' - that is stressed too.
310
972890
2100
'dit aux gens' - qui est souligné aussi.
16:15
'I know she gives off' - that's kind of reduced because she goes a little
311
975350
4770
"Je sais qu'elle dégage" - c'est un peu réduit parce qu'elle va un peu
16:20
faster and reduces things inside.
312
980120
2640
plus vite et réduit les choses à l'intérieur.
16:22
'I know she gives off serial killer vibes' - stress, stress, stress.
313
982940
4210
"Je sais qu'elle dégage des vibrations de tueur en série " - stress, stress, stress.
16:28
Now, let's take a moment here as we're continuing this practice.
314
988755
4400
Maintenant, prenons un moment ici pendant que nous continuons cette pratique.
16:33
Notice that when we're doing that, you're only focused on
315
993515
3390
Remarquez que lorsque nous faisons cela, vous vous concentrez uniquement sur
16:36
hearing those things, right?
316
996905
1680
l'écoute de ces choses, n'est-ce pas ?
16:38
You're only focused on pitch and rhythm and reductions, and you're
317
998590
4615
Vous vous concentrez uniquement sur la hauteur, le rythme et les réductions, et vous
16:43
not thinking about the R, right?
318
1003210
2155
ne pensez pas au R, n'est-ce pas ?
16:46
And this is just to show you how important it is to be focused on
319
1006385
5490
Et c'est juste pour vous montrer à quel point il est important de se concentrer sur
16:52
specific things and to be intentional.
320
1012565
1930
des choses spécifiques et d'être intentionnel.
16:54
Because if I were like, "Let's practice the R and let's practice intonation
321
1014985
3655
Parce que si j'étais comme, « Pratiquons le R et pratiquons l'intonation
16:58
and let's practice everything I know about English", it would make
322
1018640
3240
et pratiquons tout ce que je sais sur l'anglais », cela rendrait
17:01
it really hard for me to succeed.
323
1021880
2280
vraiment difficile pour moi de réussir.
17:04
So when I focus just on melody or just on rhythm or stress words, if I
324
1024940
5520
Donc, quand je me concentre uniquement sur la mélodie ou sur le rythme ou les mots accentués, si je
17:10
wanna focus on both, it's okay that I don't focus on the other things.
325
1030460
4619
veux me concentrer sur les deux, c'est normal que je ne me concentre pas sur les autres choses.
17:15
Let's continue.
326
1035380
719
Nous allons continuer.
17:16
"but she's really just shy".
327
1036550
1290
"mais elle est vraiment timide".
17:18
'but she's really just shy'.
328
1038110
1530
'mais elle est vraiment juste timide'.
17:20
'shy'.
329
1040390
959
'timide'.
17:21
"I never asked you to do that."
330
1041410
1320
"Je ne t'ai jamais demandé de faire ça."
17:23
'I never asked you to do that'.
331
1043000
1500
"Je ne t'ai jamais demandé de faire ça".
17:24
asked, do.
332
1044920
1080
demandé, faites.
17:26
'I never asked you to do that'.
333
1046480
1500
"Je ne t'ai jamais demandé de faire ça".
17:28
"You didn't have to because that's what friends do."
334
1048030
2260
"Tu n'étais pas obligé parce que c'est ce que font les amis."
17:30
'You didn't have to because that's what friends do'.
335
1050410
2520
"Tu n'étais pas obligé parce que c'est ce que font les amis". il
17:33
have to, that's, friends, do.
336
1053830
3450
faut, c'est-à-dire, mes amis, faites.
17:37
Have you noticed those?
337
1057460
990
Avez-vous remarqué ceux-ci?
17:38
These are the words that are stressed.
338
1058720
1410
Ce sont les mots qui sont accentués.
17:40
"You didn't have to because that's what friends do."
339
1060250
2130
"Tu n'étais pas obligé parce que c'est ce que font les amis."
17:42
By the way, in this script, those words are going to be bigger, so
340
1062530
4280
Au fait, dans ce script, ces mots vont être plus gros, donc
17:46
it shows you the difference between the words that are stressed versus
341
1066810
3610
il vous montre la différence entre les mots accentués et
17:50
the words that are less stressed.
342
1070420
1590
les mots moins accentués.
17:52
You can download it for free in the description.
343
1072370
2880
Vous pouvez le télécharger gratuitement dans la description.
17:55
"They don't have to be asked".
344
1075940
1110
"Il ne faut pas leur demander".
17:57
'They don't have to be asked'.
345
1077380
1529
"Il n'est pas nécessaire de leur demander".
17:59
have, to be asked.
346
1079330
2400
avoir, être demandé.
18:02
'They don't have to be asked'.
347
1082630
1529
"Il n'est pas nécessaire de leur demander".
18:04
And 'don't' is someone stressed as well.
348
1084159
1921
Et 'ne pas' c'est aussi quelqu'un de stressé.
18:06
So I'm gonna say that again, focusing on those stressed words.
349
1086290
3210
Donc je vais le répéter, en me concentrant sur ces mots accentués.
18:09
'They don't have to be asked'.
350
1089920
1500
"Il n'est pas nécessaire de leur demander".
18:12
"And the fact that you don't know that says everything."
351
1092500
1980
"Et le fait que vous ne le sachiez pas en dit long."
18:14
'And the fact that you don't know that says everything'.
352
1094810
3570
'Et le fait que vous ne le sachiez pas en dit long'.
18:18
What do you think the stressed words are in this sentence?
353
1098680
3330
Selon vous, quels sont les mots accentués dans cette phrase ?
18:23
I'm gonna let you figure that out.
354
1103540
2130
Je vais vous laisser comprendre ça.
18:25
And of course, the answers are in the PDF that you can download.
355
1105730
4110
Et bien sûr, les réponses sont dans le PDF que vous pouvez télécharger.
18:30
All right, so to conclude, shadowing is a technique where you repeat
356
1110800
3810
Très bien, donc pour conclure, l'observation est une technique où vous répétez
18:35
a person speaking, ideally, when you have the text in front of you.
357
1115235
3680
une personne qui parle, idéalement, lorsque vous avez le texte devant vous.
18:39
And to make that practice effective, you wanna be intentional.
358
1119395
3510
Et pour rendre cette pratique efficace, vous devez être intentionnel.
18:43
And by being intentional, that means that you're focusing on one, two,
359
1123025
3510
Et en étant intentionnel, cela signifie que vous vous concentrez sur une, deux,
18:47
maybe three things as you're shadowing.
360
1127375
3420
peut-être trois choses pendant que vous observez.
18:50
So you only focus on that.
361
1130800
1975
Donc, vous vous concentrez uniquement sur cela.
18:53
And then you can also read the same text focusing on other
362
1133405
4355
Et puis vous pouvez aussi lire le même texte en vous concentrant sur d'autres
18:57
things, and then gradually start putting everything together.
363
1137760
3745
choses, puis commencer progressivement à tout assembler.
19:01
And by the way, you know how I learned that?
364
1141625
1710
Et au fait, tu sais comment j'ai appris ça ?
19:03
When I was in acting school, I had to work on my accent, I had to work on my acting,
365
1143365
4860
Quand j'étais à l'école de théâtre, j'ai dû travailler mon accent, j'ai dû travailler mon jeu d'acteur,
19:08
I had to work on a specific dialect.
366
1148225
2340
j'ai dû travailler sur un dialecte spécifique.
19:10
And I noticed that if I just tried to read through the text again and
367
1150805
4770
Et j'ai remarqué que si j'essayais juste de relire le texte encore et
19:15
again and again, it would be really hard for me to actually get it right.
368
1155575
3720
encore et encore, il serait vraiment difficile pour moi de le faire correctement.
19:19
So every time I would read it once I would focus just on pronunciation.
369
1159295
3300
Donc, chaque fois que je le lisais une fois, je me concentrais uniquement sur la prononciation.
19:22
Then another time just on the TH as that used to be a challenge for me.
370
1162865
5055
Puis une autre fois juste sur le TH car c'était un défi pour moi.
19:28
And then another time I would repeat it, just focusing on intonation and rhythm.
371
1168100
4440
Et puis une autre fois, je le répétais, en me concentrant uniquement sur l'intonation et le rythme.
19:32
And then once more, focusing on the intention and the
372
1172659
3031
Et puis encore une fois, se concentrer sur l'intention et l'
19:35
objective of the character.
373
1175690
1980
objectif du personnage.
19:37
Now, the work that I have done prior would start showing up as I started
374
1177880
4440
Maintenant, le travail que j'ai fait auparavant commencerait à apparaître au fur et à mesure que je commencerais à
19:42
adding more layers to my practice.
375
1182320
2160
ajouter plus de couches à ma pratique.
19:44
So, I have done that when working on texts as an actress.
376
1184726
3953
Donc, je l'ai fait en travaillant sur des textes en tant qu'actrice.
19:49
And I actually think that a lot of this work is extremely
377
1189120
3280
Et je pense en fait qu'une grande partie de ce travail est extrêmement
19:52
valuable when practicing English.
378
1192400
1950
précieux lors de la pratique de l'anglais.
19:54
Because at the end of the day, when learning pronunciation, what you really
379
1194350
4020
Parce qu'en fin de compte, lorsque vous apprenez la prononciation,
19:58
do is you are assuming someone else's characteristics of speech – intonation,
380
1198370
6150
vous adoptez les caractéristiques de la parole de quelqu'un d'autre – intonation,
20:04
rhythm, stress, pronunciation – and you're making them your own.
381
1204525
3475
rythme, accentuation, prononciation – et vous vous les appropriez. C'est
20:08
So this is why all the exercises that I bring to you from my experience as
382
1208060
4139
pourquoi tous les exercices que je vous apporte de mon expérience d'
20:12
an actress are, I believe, very, very valuable for the work that you do.
383
1212199
5581
actrice sont, je crois, très, très précieux pour le travail que vous faites.
20:18
All right, that's it.
384
1218050
720
20:18
If you enjoyed this episode, consider subscribing to my channel
385
1218770
3240
D'accord, c'est ça.
Si vous avez aimé cet épisode, pensez à vous abonner à ma chaîne
20:22
and sharing it with your friends and colleagues and students.
386
1222460
4410
et à la partager avec vos amis, collègues et étudiants.
20:26
And that's it.
387
1226930
570
Et c'est tout.
20:27
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
388
1227500
1980
Passe une belle, belle fin de journée.
20:29
And I'll see you next week in the next video.
389
1229480
2340
Et je vous retrouve la semaine prochaine dans la prochaine vidéo.
20:32
Bye.
390
1232660
480
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7