Practice English with Wednesday Addams | Shadowing Sounds & Intonation

475,365 views ・ 2023-01-10

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Have you ever wondered what is the most effective way to practice your intonation,
0
50
4590
¿Alguna vez te has preguntado cuál es la forma más efectiva de practicar tu entonación,
00:04
rhythm, stress, and pronunciation?
1
4640
2580
ritmo, acentuación y pronunciación?
00:07
The answer is shadowing.
2
7670
1650
La respuesta es el sombreado.
00:09
But not just any type of shadowing, but intentional shadowing.
3
9680
5130
Pero no cualquier tipo de sombra, sino sombra intencional.
00:15
And today I'm going to teach you how to practice intentional
4
15230
3210
Y hoy les voy a enseñar cómo practicar el
00:18
shadowing, and we're gonna do it while shadowing Wednesday Addams
5
18440
3905
seguimiento intencional, y lo haremos mientras seguimos a Wednesday Addams
00:22
from the hit Netflix show Wednesday.
6
22445
2910
del exitoso programa de Netflix Wednesday.
00:26
"I already apologized.
7
26195
1500
"Ya me disculpé.
00:28
It's over."
8
28175
630
Se acabó".
00:30
"Over?"
9
30935
450
"¿Encima?"
00:33
But before we begin with some shadowing today, first let me introduce myself.
10
33215
4200
Pero antes de que comencemos con algunas sombras hoy, primero permítanme presentarme.
00:37
If you are new to my channel, my name is Hadar, I'm a
11
37415
3140
Si eres nuevo en mi canal, mi nombre es Hadar,
00:40
non-native speaker of English.
12
40560
1295
no soy hablante nativo de inglés.
00:41
And I am here to help you speak English with clarity, confidence, and freedom.
13
41855
5100
Y estoy aquí para ayudarte a hablar inglés con claridad, confianza y libertad.
00:47
And I've created multiple resources for you to practice English
14
47315
3600
Y he creado múltiples recursos para que practiques inglés
00:50
and learn English effectively.
15
50915
1530
y aprendas inglés de manera efectiva.
00:52
It's totally free, and you can find it on my website at hadarshemesh.com.
16
52445
5110
Es totalmente gratis, y puedes encontrarlo en mi sitio web en hadarshemesh.com.
00:57
And you can also follow me here on YouTube, just hit subscribe, and on
17
57575
4530
Y también puedes seguirme aquí en YouTube, solo presiona suscribirte, y en
01:02
other social media platforms where I share valuable daily content.
18
62105
4555
otras plataformas de redes sociales donde comparto valioso contenido diario.
01:07
OK, so let's begin.
19
67040
1260
Bien, entonces comencemos. ¿
01:08
What is shadowing?
20
68360
990
Qué es el sombreado? El
01:09
Shadowing is a practice method where you repeat the person that you're hearing.
21
69680
5130
seguimiento es un método de práctica en el que repites a la persona que estás escuchando.
01:14
You can also call it an imitation exercise or an echoing exercise cuz
22
74810
4560
También puedes llamarlo un ejercicio de imitación o un ejercicio de eco porque
01:19
you are the echo of that person.
23
79370
2730
eres el eco de esa persona. ¿
01:22
Get it?
24
82310
420
Consíguelo?
01:23
The echo.
25
83390
510
El eco.
01:24
So you're just repeating what you hear.
26
84830
2400
Así que solo estás repitiendo lo que escuchas.
01:27
And it really is so helpful, especially when it comes to improving your
27
87620
4500
Y realmente es muy útil, especialmente cuando se trata de mejorar tu
01:32
pronunciation and improving prosody.
28
92120
3265
pronunciación y mejorar la prosodia. La
01:35
Prosody is the intonation, rhythm, stress; it's how you put
29
95385
3740
prosodia es la entonación, el ritmo, el acento; es cómo pones
01:39
it all together when you speak.
30
99125
1980
todo junto cuando hablas.
01:41
And sometimes learning the theory is not enough and you
31
101285
3030
Y a veces no basta con aprender la teoría y hay
01:44
need to put it into practice.
32
104315
1570
que ponerla en práctica.
01:46
And by shadowing, not only that you're practicing these elements, you also start
33
106205
5070
Y al seguir, no solo estás practicando estos elementos, sino que también comienzas a
01:51
developing a strong intuition for English.
34
111280
3854
desarrollar una fuerte intuición para el inglés.
01:55
You start recognizing and feeling what's right and what's not right.
35
115134
4826
Empiezas a reconocer y sentir lo que está bien y lo que no.
02:00
And you start changing your internal rhythm because the rhythm of your
36
120470
4470
Y empiezas a cambiar tu ritmo interno porque el ritmo de tu
02:04
first language is probably not the same of the rhythm of English.
37
124940
4080
primer idioma probablemente no sea el mismo que el ritmo del inglés.
02:09
And imitation is such a great tool to start mastering that.
38
129050
4380
Y la imitación es una gran herramienta para comenzar a dominar eso.
02:13
But here is the tricky part, and this is what I usually see my students do.
39
133820
4500
Pero aquí está la parte difícil, y esto es lo que suelo ver hacer a mis alumnos.
02:18
When you practice shadowing, it's really easy to fall into the pitfall of just
40
138980
5745
Cuando practicas el shadowing, es muy fácil caer en la trampa de simplemente
02:25
repeating it automatically, repeating what you hear automatically, and not setting
41
145715
5835
repetirlo automáticamente, repetir lo que escuchas automáticamente y no establecer
02:31
an intention as to what you're trying to improve or gain out of this exercise.
42
151550
5970
una intención en cuanto a lo que estás tratando de mejorar o ganar con este ejercicio.
02:38
And when you try to do everything, you end up focusing on nothing,
43
158000
5410
Y cuando tratas de hacer todo, terminas enfocándote en nada
02:44
and therefore learning nothing.
44
164450
3180
y, por lo tanto, sin aprender nada.
02:47
But if you really wanna change, if you really wanna get quick
45
167900
3750
Pero si realmente quieres cambiar, si realmente quieres obtener
02:51
results, you have to be intentional.
46
171650
2160
resultados rápidos, debes ser intencional.
02:54
So you have to focus on the things that you'd like to improve and change.
47
174170
3900
Así que tienes que concentrarte en las cosas que te gustaría mejorar y cambiar.
02:58
And today I'm gonna show you how to do that exactly.
48
178070
3390
Y hoy les mostraré cómo hacerlo exactamente.
03:01
I'm going to do it while focusing on two different things.
49
181790
2940
Voy a hacerlo mientras me enfoco en dos cosas diferentes.
03:04
Let's say you wanna practice shadowing to improve your Rs.
50
184940
3735
Digamos que quieres practicar la sombra para mejorar tus Rs.
03:08
You know how to pronounce the R, you have practiced it yet you
51
188975
3630
Sabes pronunciar la R, la has practicado pero
03:12
feel like it's hard for you to use it spontaneously when speaking.
52
192605
3600
sientes que te cuesta usarla espontáneamente al hablar.
03:16
So today I'm gonna show you how shadowing is going to help you with that.
53
196505
3930
Así que hoy les mostraré cómo el sombreado los ayudará con eso.
03:20
And then we're also going to practice shadowing.
54
200585
2280
Y luego también vamos a practicar el sombreado.
03:22
And the focus and the intention is going to be on intonation, and most
55
202925
5670
Y el enfoque y la intención estarán en la entonación y, más
03:28
specifically, operative words - the words that we stress to get our message across.
56
208595
6675
específicamente, en las palabras operativas, las palabras que enfatizamos para transmitir nuestro mensaje.
03:35
Now, by the way, to help you with this exercise, I've prepared for you a
57
215360
3210
Ahora, por cierto, para ayudarte con este ejercicio, te he preparado un
03:38
script that you can download for free.
58
218570
2370
script que puedes descargar gratis.
03:41
The script has some of the notes that I'm gonna be talking about today, whether
59
221150
4110
El guión tiene algunas de las notas de las que hablaré hoy, ya
03:45
it's about the R or about intonation.
60
225265
2995
sea sobre la R o sobre la entonación.
03:48
So feel free to download it.
61
228650
1770
Así que siéntete libre de descargarlo.
03:50
Just click the link below and get it.
62
230510
2150
Simplemente haga clic en el enlace de abajo y consígalo.
03:53
Now, the first step in a good shadowing exercise is to find a
63
233210
4440
Ahora, el primer paso en un buen ejercicio de sombreado es encontrar una
03:57
scene or a speech or a monologue that you like, and then the script.
64
237650
4785
escena, un discurso o un monólogo que te guste, y luego el guión.
04:02
It's really easy when you have the script in front of you.
65
242465
3450
Es realmente fácil cuando tienes el guión frente a ti.
04:06
Now, I have already taken care of that.
66
246515
2040
Ahora, ya me he encargado de eso.
04:08
I've selected a scene for you, and as I told you, you can download the script.
67
248615
4110
He seleccionado una escena para ti y, como te dije, puedes descargar el guión.
04:12
The second thing is to monitor the speed.
68
252965
3390
Lo segundo es controlar la velocidad.
04:16
You can listen to it at regular speed, but you can also slow it
69
256745
3510
Puede escucharlo a la velocidad normal, pero también puede
04:20
down to 75% or 50% of the speed.
70
260260
3565
reducir la velocidad al 75% o al 50% de la velocidad.
04:24
There is nothing wrong with practicing shadowing with slower speed.
71
264065
4840
No hay nada de malo en practicar el sombreado con una velocidad más lenta. ¿
04:29
Why?
72
269335
449
04:29
Because the focus is on intention and focusing on specific things
73
269815
4255
Por qué?
Porque la atención se centra en la intención y se centra en cosas específicas
04:34
and not just natural speech.
74
274250
2190
y no solo en el habla natural.
04:36
Anyway, you won't be imitating people in real life, right?
75
276470
3510
De todos modos, no estarás imitando a la gente en la vida real, ¿verdad?
04:40
So, for the sake of the practice, it's okay if you slow down the speaker
76
280160
4080
Entonces, por el bien de la práctica, está bien si ralentizas
04:44
by a bit or even by a lot, and you can also speed it up afterwards.
77
284240
4380
un poco o incluso mucho el parlante, y también puedes acelerarlo después.
04:48
So, I have a one-minute scene from Wednesday.
78
288740
2940
Entonces, tengo una escena de un minuto del miércoles.
04:51
And what I'm gonna do is spend the first half shadowing it,
79
291740
3740
Y lo que voy a hacer es pasar la primera mitad siguiéndolo,
04:56
focusing on improving the R.
80
296060
2640
centrándome en mejorar la R.
04:59
And the second part is going to be focusing on intonation and stressed words.
81
299030
4440
Y la segunda parte se centrará en la entonación y las palabras acentuadas.
05:04
So, here's how I would do it if I wanna focus on the R.
82
304490
4038
Entonces, así es como lo haría si quisiera concentrarme en la R.
05:09
If you have the script, I recommend that you mark all the words
83
309389
4101
Si tiene el guión, le recomiendo que marque todas las palabras
05:13
with R in them or just the Rs.
84
313520
2460
con R o solo las R.
05:15
You can just mark them in bold.
85
315980
1530
Simplemente puede marcarlos en negrita.
05:17
It's really helpful and it's easy for you to focus on what matters.
86
317810
5130
Es realmente útil y es fácil para ti concentrarte en lo que importa.
05:22
And as you read it, it will be a reminder that this is where you need to
87
322940
3540
Y a medida que lo lea, será un recordatorio de que aquí es donde debe
05:26
go back to the R that you've practiced.
88
326480
3870
volver a la R que ha practicado.
05:30
Because what happens when we just repeat other people or just read a text through?
89
330560
4650
Porque, ¿qué sucede cuando simplemente repetimos a otras personas o simplemente leemos un texto?
05:35
It's very easy for us to go back to our native R, or how we use to pronounce a
90
335630
7380
Es muy fácil para nosotros volver a nuestra R nativa, oa cómo solíamos pronunciar un
05:43
certain sound, rather than the new sound.
91
343010
2700
determinado sonido, en lugar del nuevo sonido.
05:45
So you are very likely to think that you're practicing it correctly, but in
92
345920
4200
Así que es muy probable que pienses que lo estás practicando correctamente, pero en
05:50
fact you're going back to old habits, and then you're not changing anything.
93
350120
4200
realidad estás volviendo a los viejos hábitos y entonces no estás cambiando nada.
05:54
So, take the text, mark the sound that you wanna work on - in our case, it's
94
354530
5430
Entonces, tome el texto, marque el sonido en el que desea trabajar, en nuestro caso,
05:59
gonna be the R - and let's play the video.
95
359960
2520
será la R, y reproduzcamos el video.
06:03
"I already apologized.
96
363695
1500
"Ya me disculpé.
06:05
It's over."
97
365645
660
Se acabó".
06:08
"Over?
98
368405
480
06:08
Tonight was just the icing on the birthday cake you couldn't even be bothered to cut.
99
368945
3870
"¿Terminado?
Esta noche fue solo la guinda del pastel de cumpleaños que ni siquiera te molestaste en cortar.
06:13
You'll use anyone to get what you want, even if it means putting them in danger.
100
373025
3660
Usarás a cualquiera para obtener lo que quieres, incluso si eso significa ponerlos en peligro.
06:16
We could've died tonight because of your stupid obsession."
101
376775
2790
Podríamos haber muerto esta noche debido a tu estúpida obsesión".
06:19
"But we didn't.
102
379625
810
"Pero no lo hicimos.
06:20
And now I'm one step closer to solving this case.
103
380495
2070
Y ahora estoy un paso más cerca de resolver este caso.
06:22
That is what is important."
104
382865
1350
Eso es lo importante".
06:24
"I've tried really, really, really hard to be your friend."
105
384515
4710
"Me he esforzado mucho, mucho, mucho para ser tu amigo".
06:30
Okay, first sentence.
106
390065
1210
Vale, primera frase.
06:31
First, I'm gonna repeat it as is.
107
391715
1560
Primero, voy a repetirlo tal como está.
06:33
"I already apologized."
108
393965
1681
"Ya me disculpé". Ya me
06:36
I already apologized.
109
396155
1889
disculpé.
06:38
Now, I wanna do it again, thinking about the R sounds.
110
398975
4559
Ahora, quiero hacerlo de nuevo, pensando en los sonidos de la R.
06:43
We have it in the word 'already'.
111
403625
2189
Lo tenemos en la palabra 'ya'.
06:46
By the way, she pronounces it with the L - 'aLready', but know that you can
112
406444
5161
Por cierto, ella lo pronuncia con la L - 'ya', pero sepa que puede
06:51
drop the L, it's also okay: 'aready', 'aready', if that's easier for you, if
113
411635
5250
dejar caer la L, también está bien: 'ya', ' ya', si eso es más fácil para usted, si
06:56
you tend to confuse the Ls and the Rs.
114
416885
1770
tiende a confundir las L y las Rs.
06:59
'aready'.
115
419265
510
'ya'.
07:00
But as you say the word 'already', make sure that you bring the tongue
116
420505
4615
Pero cuando digas la palabra 'ya', asegúrate de levantar la lengua
07:05
up, make sure it doesn't touch anything, and that you round your lips.
117
425210
3810
, de que no toque nada y de que redondees los labios.
07:09
So these three things: bring the tongue up, make sure the
118
429200
3330
Así que estas tres cosas: levante la lengua, asegúrese de que la
07:12
tip doesn't touch anything.
119
432535
1195
punta no toque nada.
07:13
You can focus on bringing the sides of the tongue to the sides
120
433730
2640
Puedes concentrarte en acercar los lados de la lengua a los lados
07:16
of the teeth for a nice, strong R, and round your lips - 'ur'.
121
436375
4275
de los dientes para obtener una R fuerte y agradable , y redondear los labios: 'ur'.
07:21
And by the way, if the R is challenging for you, I have several videos teaching
122
441080
4010
Y por cierto, si la R es un desafío para ti, tengo varios videos que
07:25
you how to pronounce the R that I'm going to link in the description below.
123
445090
3210
te enseñan cómo pronunciar la R que voy a vincular en la descripción a continuación.
07:28
OK.
124
448800
310
DE ACUERDO.
07:29
So back to the script.
125
449220
1070
Así que volvamos al guión.
07:30
'I already apologized'.
126
450620
2730
'Ya me disculpé'.
07:34
So I'm saying it with the intention of pronouncing the R correctly.
127
454070
4530
Así que lo digo con la intención de pronunciar la R correctamente.
07:38
Rounding the lips, making sure the tip of the tongue doesn't touch anything.
128
458840
3360
Redondeando los labios, asegurándose de que la punta de la lengua no toque nada.
07:42
Let's do it together.
129
462200
960
Hagámoslo juntos.
07:43
Already.
130
463520
930
Ya.
07:44
Already.
131
464660
960
Ya.
07:45
Already.
132
465860
810
Ya.
07:47
"It's over."
133
467360
450
"Se acabó."
07:49
It's over.
134
469010
830
Se acabó.
07:50
OK, so now there is an R at the end.
135
470420
1980
Bien, ahora hay una R al final.
07:52
Sometimes for some people it might be a little more tricky.
136
472640
2669
A veces, para algunas personas puede ser un poco más complicado.
07:55
Let's make sure that you are getting to the R: over, over.
137
475460
4050
Asegurémonos de llegar a la R: cambio, cambio.
07:59
Now, yes, there are a lot of other things here to notice.
138
479960
2729
Ahora, sí, hay muchas otras cosas aquí para notar.
08:02
There is the OW as in 'go', and there is the reduction of the 'it's'.
139
482695
3094
Está el OM como en 'go', y está la reducción de 'it's'.
08:06
But I'm not gonna focus on that right now.
140
486020
1740
Pero no me voy a centrar en eso ahora.
08:08
But I really want you to only focus on the R.
141
488000
3030
Pero realmente quiero que solo te concentres en la R.
08:11
It's okay if all the rest is not perfect.
142
491030
3600
Está bien si el resto no es perfecto.
08:14
The purpose is to focus on what matters – in this case, the R.
143
494720
4709
El propósito es centrarse en lo que importa, en este caso, la R.
08:21
"Over?"
144
501080
450
"¿Terminado?"
08:23
'Over?' Again, with a different intonation pattern.
145
503390
3269
'¿Encima?' Nuevamente, con un patrón de entonación diferente.
08:27
'Over?' Make sure you round your lips.
146
507080
2370
'¿Encima?' Asegúrate de redondear tus labios.
08:29
"Tonight was just the icing on the birthday cake you couldn't
147
509569
2701
"Esta noche fue solo la guinda del pastel de cumpleaños que ni
08:32
even be bothered to cut."
148
512270
1200
siquiera te molestaste en cortar".
08:33
Okay, this is a little long, so let's do it slowly.
149
513919
2851
Bien, esto es un poco largo, así que hagámoslo lentamente.
08:37
'Tonight was just the icing on the birthday cake you couldn't
150
517136
5543
"Esta noche fue solo la guinda del pastel de cumpleaños que ni
08:42
even be bothered to cut'.
151
522684
2076
siquiera te molestaste en cortar".
08:45
So we have 'birthday', that's a tricky one.
152
525540
3200
Así que tenemos 'cumpleaños', eso es complicado.
08:49
Birthday.
153
529183
927
Cumpleaños.
08:50
'Tonight was just the icing on the birthday cake.' Birthday cake.
154
530510
4590
"Esta noche fue solo la guinda del pastel de cumpleaños". Pastel de cumpleaños.
08:55
Birthday cake.
155
535603
1087
Pastel de cumpleaños.
08:56
Let's do it again.
156
536750
810
Hagámoslo de nuevo.
08:57
'Tonight was just the icing on the birthday cake you couldn't
157
537770
3810
"Esta noche fue solo la guinda del pastel de cumpleaños que ni
09:01
even be bothered to cut.'
158
541585
1735
siquiera te molestaste en cortar".
09:03
So we have another R in the word 'bothered', 'bothered'.
159
543410
4230
Así que tenemos otra R en la palabra 'molesto', 'molestado'.
09:07
And this one has a TH too.
160
547700
1890
Y este tiene un TH también.
09:10
So you wanna make sure you say that a few times before you
161
550010
3000
Así que debes asegurarte de decir eso varias veces antes de
09:13
put it in the whole sentence.
162
553010
1434
ponerlo en la oración completa.
09:14
'bothered'.
163
554905
1070
'molesto'.
09:16
AA as in 'father'.
164
556015
880
AA como en 'padre'. Se
09:17
Bothered to cut.
165
557225
1320
molestó en cortar. Se
09:19
Bothered to cut.
166
559175
1590
molestó en cortar.
09:20
The R's a little longer here.
167
560855
1590
La R es un poco más larga aquí. Se
09:22
Bothered to cut.
168
562715
1470
molestó en cortar.
09:24
And get to the D at the end.
169
564905
1140
Y llegar a la D al final. Se
09:26
Bothered to cut.
170
566405
1080
molestó en cortar.
09:27
Let's do it together again.
171
567665
1110
Hagámoslo juntos de nuevo.
09:28
Let's listen to the sentence.
172
568865
1320
Escuchemos la oración.
09:30
"Tonight was just the icing on the birthday cake."
173
570305
1930
"Esta noche fue solo la guinda del pastel de cumpleaños".
09:32
Tonight was just the icing on the birthday cake.
174
572435
2400
Esta noche fue solo la guinda del pastel de cumpleaños.
09:34
"You couldn't even be bothered to cut."
175
574895
1860
"Ni siquiera podrías molestarte en cortar".
09:37
'You couldn't even be bothered to cut'.
176
577321
2154
'Ni siquiera podrías molestarte en cortar'.
09:40
And again, we're only focusing on the R.
177
580824
1946
Y nuevamente, solo nos estamos enfocando en la R.
09:44
"You'll use anyone to get what you want, even if it means putting them in danger."
178
584090
3720
"Usarás a cualquiera para obtener lo que quieres, incluso si eso significa ponerlos en peligro".
09:48
'You'll use anyone to get what you want, even if it means putting them in danger'.
179
588320
4860
'Utilizarás a cualquiera para conseguir lo que quieres, aunque eso signifique ponerlo en peligro'.
09:53
So we only have an R at the end, so I would maybe not wanna waste this sentence
180
593480
7110
Entonces solo tenemos una R al final, así que tal vez no quiera desperdiciar esta oración
10:00
by only thinking of the R at the end.
181
600590
2370
pensando solo en la R al final.
10:03
And maybe I would focus on the rhythm here a little bit.
182
603140
3030
Y tal vez me concentraría un poco en el ritmo aquí.
10:06
And as I get to the end, I'll bring my attention back to the R.
183
606440
4500
Y cuando llegue al final, volveré a centrar mi atención en la R.
10:11
Let's listen to it again.
184
611240
1020
Escuchémosla de nuevo.
10:13
"You'll use anyone to get what you want."
185
613460
1890
"Utilizarás a cualquiera para conseguir lo que quieres".
10:15
'You will use anyone to get what you want'.
186
615480
2360
'Usarás a cualquiera para conseguir lo que quieres'. ¿
10:18
Right?
187
618500
300
10:18
So we have that nice rhythm here.
188
618800
2760
Bien?
Así que tenemos ese buen ritmo aquí.
10:21
'You will use anyone to get what you want'.
189
621830
2580
'Usarás a cualquiera para conseguir lo que quieres'.
10:24
"even if it means putting them in danger."
190
624620
1770
"incluso si eso significa ponerlos en peligro".
10:26
'even if it means putting them in danger'.
191
626750
2190
'incluso si eso significa ponerlos en peligro'. ¿
10:29
Okay?
192
629240
390
10:29
Bringing back my attention to the R.
193
629960
1680
Bueno?
Devolviendo mi atención a la R.
10:31
'even if it means' - a nice rhythm, 'putting them in danger'.
194
631970
4920
'incluso si eso significa' - un buen ritmo, 'ponerlos en peligro'.
10:38
Bring the tongue up, round your lips.
195
638150
2250
Levanta la lengua, redondea tus labios.
10:40
"We could've died tonight because of your stupid obsession."
196
640460
2820
"Podríamos haber muerto esta noche por tu estúpida obsesión".
10:43
'We could've died tonight because of your stupid obsession'.
197
643400
3930
'Podríamos haber muerto esta noche por tu estúpida obsesión'.
10:47
So we have 'your', 'your', 'your'.
198
647570
2130
Entonces tenemos 'tu', 'tu', 'tu'.
10:49
So we're gonna say the whole sentence, even though there is only one word with
199
649850
3090
Así que vamos a decir la oración completa, aunque solo hay una palabra con
10:52
the R, and we will get ready to say the R.
200
652940
3315
la R, y nos prepararemos para decir la R.
10:56
"We could've died tonight."
201
656615
1080
"Podríamos haber muerto esta noche".
10:57
'we could've', 'we could've', 'we could've'.
202
657835
1655
'podríamos haber', ' podríamos haber', 'podríamos haber'.
10:59
Listen to the reduction here.
203
659705
1110
Escucha la reducción aquí.
11:01
'We could've died tonight'.
204
661025
1290
'Podríamos haber muerto esta noche'.
11:02
"because of your stupid obsession."
205
662345
1680
"Por tu estúpida obsesión".
11:04
Because of y'r, because of y'r, because of y'r - reduction.
206
664205
2810
Debido a ti, debido a ti, debido a tu - reducción.
11:07
So, here we also have the R.
207
667325
1740
Entonces, aquí también tenemos la R.
11:09
Because of y'r, y'r, y'r.
208
669275
1679
Por tu, tu, tu.
11:12
We make sure that we bring the tongue up, it's short.
209
672065
2880
Nos aseguramos de llevar la lengua hacia arriba, es corta.
11:15
And then 'stupid obsession'.
210
675545
2100
Y luego 'estúpida obsesión'.
11:18
'stupid obsession'.
211
678035
1410
'estúpida obsesión'.
11:19
"But we didn't".
212
679475
870
"Pero no lo hicimos".
11:20
'But we didn't'.
213
680585
760
'Pero no lo hicimos'.
11:22
"And now I'm one step closer to solving this case".
214
682158
2087
"Y ahora estoy un paso más cerca de resolver este caso".
11:24
'And now I'm one step closer to solving this case'.
215
684738
2972
'Y ahora estoy un paso más cerca de resolver este caso'.
11:27
So we have 'closer'.
216
687890
1080
Así que tenemos 'más cerca'.
11:29
Very much like 'over', the R is at the end.
217
689540
2370
Muy parecido a 'over', la R está al final.
11:31
We wanna make sure that we hit it.
218
691910
1740
Queremos asegurarnos de que lo logramos.
11:33
'And now I'm one step closer to solving this case'.
219
693920
3030
'Y ahora estoy un paso más cerca de resolver este caso'.
11:37
closer.
220
697100
750
11:37
closer.
221
697940
690
cerca.
cerca.
11:38
closer.
222
698720
690
cerca.
11:39
And if you feel like your R is not accurate, just say it again a few
223
699830
3330
Y si siente que su R no es precisa, simplemente dígala varias
11:43
times and then in context again.
224
703160
1620
veces y luego en contexto nuevamente.
11:45
"That is what is important."
225
705170
1350
"Eso es lo importante".
11:47
'That is what is important'.
226
707120
1500
'Eso es lo importante'.
11:49
'That is what is important'.
227
709520
1740
'Eso es lo importante'.
11:51
So, here we have the R in 'important'.
228
711980
2273
Entonces, aquí tenemos la R en 'importante'.
11:54
'impor', 'por', 'por'.
229
714783
2290
'importar', 'por', 'por'.
11:57
Now as you're saying the sentence, you're probably noticing other
230
717365
2850
Ahora, mientras dice la oración, probablemente esté notando otras
12:00
things like the T, in 'important'.
231
720215
2310
cosas como la T, en 'importante'. ¿
12:02
How do I do that?
232
722645
929
Cómo puedo hacer eso?
12:03
And maybe the T in 'that is', 'what is'.
233
723905
3510
Y tal vez la T en 'eso es', 'lo que es'.
12:07
You will be noticing different things.
234
727834
1980
Notarás cosas diferentes.
12:10
So after you make sure that you get that R right, of course, focus on other things.
235
730145
6030
Entonces, después de asegurarse de que obtuvo la R correcta, por supuesto, concéntrese en otras cosas.
12:16
'That is what is'.
236
736444
1321
'Eso es lo que es'.
12:18
Okay, flap T, nice.
237
738035
2310
Bien, solapa T, bien.
12:20
'That is what is'.
238
740345
1240
'Eso es lo que es'.
12:22
Now, let's see how she pronounces the word 'important'.
239
742075
2425
Ahora, veamos cómo pronuncia la palabra 'importante'.
12:24
"Important".
240
744620
660
"Importante".
12:25
'Important', 'important'.
241
745580
2790
'Importante', 'importante'.
12:28
She starts with an 'i' sound, then 'm' - 'im'.
242
748670
3880
Ella comienza con un sonido 'i' , luego 'm' - 'im'.
12:33
And then 'por' - we definitely wanna pay attention to the R here.
243
753140
3210
Y luego 'por': definitivamente queremos prestar atención a la R aquí.
12:36
'por'.
244
756730
780
'por'.
12:37
And then there isn't really a T there, it's a glottal stop.
245
757880
3780
Y luego no hay realmente una T allí, es una parada glótica.
12:45
And then she releases the T.
246
765457
1513
Y luego suelta la T.
12:47
It's not a held T when she pronounces it, it's just 't' - 'important', 'important'.
247
767030
5985
No es una T sostenida cuando la pronuncia, es solo 't' - 'importante', 'importante'.
12:53
There are several other ways to pronounce this word, and I'm
248
773585
2340
Hay varias otras formas de pronunciar esta palabra, y
12:55
going to link to a video where I teach that, in the description.
249
775925
3660
voy a vincular a un video donde enseño eso, en la descripción.
12:59
The last sentence for the part where we practice the R.
250
779735
3391
La última frase de la parte donde practicamos la R.
13:03
Listen.
251
783365
480
Escucha.
13:04
"I've tried really, really, really hard to be your friend."
252
784295
5340
"Me he esforzado mucho, mucho, mucho para ser tu amigo". Un
13:10
Lots of Rs here.
253
790325
1740
montón de Rs aquí.
13:12
Okay.
254
792215
420
13:12
'I've tried'.
255
792971
1284
Bueno.
'He intentado'.
13:14
Pay attention to the R.
256
794315
1050
Presta atención a la R.
13:16
'really, really, really hard'.
257
796025
4270
'realmente, realmente, muy difícil'.
13:20
Now, she really emphasizes those words, right?
258
800975
4050
Ahora, ella realmente enfatiza esas palabras, ¿verdad?
13:25
And as she does, you can even hear vibrations when she pronounces the R.
259
805505
4590
Y mientras lo hace, incluso puedes escuchar vibraciones cuando pronuncia la R.
13:31
"really, really, really".
260
811105
4670
"realmente, realmente, realmente".
13:37
That happens when you push the air with a lot of strength.
261
817355
3090
Eso pasa cuando empujas el aire con mucha fuerza.
13:40
And the tip of the tongue is almost touching the upper pallet, but not.
262
820505
3000
Y la punta de la lengua casi toca la paleta superior, pero no.
13:44
'really'.
263
824945
690
'en realidad'.
13:45
Now, usually you don't hear it.
264
825725
1410
Ahora, normalmente no lo escuchas.
13:47
You actually don't want the tongue to be too close to the upper palate.
265
827165
3660
En realidad, no quieres que la lengua esté demasiado cerca del paladar superior.
13:51
But it's interesting to hear that, and that's because how she's using
266
831005
3150
Pero es interesante escuchar eso, y eso se debe a que usa
13:54
those consonants to stress what she's trying to stress or, you know,
267
834155
5340
esas consonantes para enfatizar lo que está tratando de enfatizar o, ya sabes,
13:59
as a result of her being angry.
268
839555
2790
como resultado de su enojo.
14:03
So, back to the sentence: 'I've tried really, really, really hard'.
269
843155
6180
Así que volvamos a la oración: 'Lo he intentado muy, muy, muy duro'.
14:09
Round your lips for all these three words and the word 'hard'.
270
849365
3190
Redondea tus labios para estas tres palabras y la palabra 'duro'.
14:12
And then: 'to be your friend'.
271
852875
1815
Y luego: 'ser tu amigo'.
14:14
Another R, here we have a cluster - 'friend', 'to be your friend'.
272
854810
3780
Otra R, aquí tenemos un grupo : 'amigo', 'ser tu amigo'.
14:19
All right, so in the next part of the scene, I'm going to show you how
273
859100
3900
Muy bien, en la siguiente parte de la escena, les mostraré cómo
14:23
I focus on intonation, and in that more specifically, stressed words.
274
863000
5880
me enfoco en la entonación y, más específicamente, en las palabras acentuadas.
14:28
I call them operative words, the words that drive the meaning forward.
275
868940
4560
Las llamo palabras operativas, las palabras que impulsan el significado.
14:33
Those words are usually longer, louder, and higher in pitch.
276
873814
4041
Esas palabras suelen ser más largas, más fuertes y de tono más alto.
14:37
I have a lot of videos explaining the theory behind it and showing
277
877855
4299
Tengo muchos videos que explican la teoría detrás de esto y
14:42
you a lot of different examples.
278
882154
1621
te muestran muchos ejemplos diferentes.
14:43
So I'm going to link to those videos below, but now I'm going to show
279
883775
3809
Así que voy a vincular a esos videos a continuación, pero ahora
14:47
you how to do that when shadowing.
280
887584
1621
les mostraré cómo hacer eso cuando sombrean.
14:49
So let's continue with a scene.
281
889295
1470
Así que sigamos con una escena.
14:50
Now, shifting the focus.
282
890884
1230
Ahora, cambiando el enfoque.
14:53
"Always put myself out there."
283
893824
1441
"Siempre me expongo".
14:55
'Always put myself out there'.
284
895475
1770
'Siempre me expongo'.
14:57
So I feel like 'out there' is more stressed.
285
897245
3000
Así que siento que 'allá afuera ' está más estresado. ¿
15:00
How do I know that?
286
900260
930
Cómo sé eso?
15:01
Those words are longer, and she raises her pitch: 'out there', 'out there'.
287
901460
5400
Esas palabras son más largas, y ella sube el tono: 'allá afuera', 'allá afuera'.
15:07
'Always put myself out there'.
288
907340
1980
'Siempre me expongo'.
15:09
Now, if you have a tendency of stressing too many words or keeping everything
289
909410
5610
Ahora, si tienes la tendencia de enfatizar demasiadas palabras o mantener todo
15:15
on the same note, being more monotone, this is a really good exercise for you.
290
915020
4200
en la misma nota, siendo más monótono, este es un muy buen ejercicio para ti.
15:19
Because you might be imitating and shadowing and still keeping your
291
919220
4740
Porque podrías estar imitando y sombreando y manteniendo tus
15:23
own internal patterns rather than actually shadowing what you're hearing.
292
923960
4030
propios patrones internos en lugar de estar sombreando lo que estás escuchando.
15:28
The brain can play tricks on you.
293
928999
1980
El cerebro puede jugarte malas pasadas.
15:31
So this helps you focus on paying attention to when she raises the
294
931100
4349
Así que esto te ayuda a concentrarte en prestar atención cuando sube el
15:35
pitch, and doing it yourself.
295
935449
2851
tono y hacerlo tú mismo.
15:38
Let's continue.
296
938900
720
Continuemos.
15:40
"thought of your feelings."
297
940040
1110
"Pensé en tus sentimientos".
15:41
'thought of your feelings'.
298
941719
1500
'pensamiento en tus sentimientos'.
15:43
'feelings'.
299
943716
674
'sentimientos'.
15:44
She raises the pitch on 'feelings'.
300
944390
1680
Ella eleva el tono de los 'sentimientos'.
15:46
That word is more stressed.
301
946070
1919
Esa palabra está más acentuada. ¿
15:48
How do we know?
302
948170
618
Como sabemos?
15:49
Whatever comes before that is totally reduced: 'v-y'r.
303
949125
4584
Todo lo que viene antes de eso se reduce totalmente: 'v-y'r.
15:54
'thought'v-y'r feelings'.
304
954293
1227
'pensé en tus sentimientos'.
15:55
So we have 'thought' and 'feelings'.
305
955525
1994
Entonces tenemos 'pensamiento' y 'sentimientos'.
15:58
'thought of your feelings'.
306
958010
1380
'pensamiento en tus sentimientos'.
15:59
"told people, I know she gives off serial killer vibes."
307
959750
2520
"Le dije a la gente que sé que emite vibraciones de asesinas en serie".
16:02
'told people, I know she gives off serial killer vibes'.
308
962420
4530
'Le dije a la gente, sé que ella emite vibraciones de asesino en serie'.
16:07
So, 'serial killer', 'serial killer', that is stressed.
309
967700
4740
Entonces, 'asesino en serie', 'asesino en serie ', eso se enfatiza.
16:12
'told people' - that is stressed too.
310
972890
2100
'le dijo a la gente' - eso también se enfatiza.
16:15
'I know she gives off' - that's kind of reduced because she goes a little
311
975350
4770
'Sé que emite', eso es un poco reducido porque va un poco
16:20
faster and reduces things inside.
312
980120
2640
más rápido y reduce las cosas internas.
16:22
'I know she gives off serial killer vibes' - stress, stress, stress.
313
982940
4210
"Sé que emite vibraciones de asesinas en serie ": estrés, estrés, estrés.
16:28
Now, let's take a moment here as we're continuing this practice.
314
988755
4400
Ahora, tomemos un momento aquí mientras continuamos con esta práctica.
16:33
Notice that when we're doing that, you're only focused on
315
993515
3390
Tenga en cuenta que cuando estamos haciendo eso, solo se enfoca en
16:36
hearing those things, right?
316
996905
1680
escuchar esas cosas, ¿verdad?
16:38
You're only focused on pitch and rhythm and reductions, and you're
317
998590
4615
Solo te enfocas en el tono, el ritmo y las reducciones, y
16:43
not thinking about the R, right?
318
1003210
2155
no estás pensando en la R, ¿verdad?
16:46
And this is just to show you how important it is to be focused on
319
1006385
5490
Y esto es solo para mostrarte lo importante que es estar enfocado en
16:52
specific things and to be intentional.
320
1012565
1930
cosas específicas y ser intencional.
16:54
Because if I were like, "Let's practice the R and let's practice intonation
321
1014985
3655
Porque si dijera: "Practiquemos la R y practiquemos la entonación
16:58
and let's practice everything I know about English", it would make
322
1018640
3240
y practiquemos todo lo que sé sobre inglés", sería
17:01
it really hard for me to succeed.
323
1021880
2280
muy difícil para mí tener éxito.
17:04
So when I focus just on melody or just on rhythm or stress words, if I
324
1024940
5520
Entonces, cuando me enfoco solo en la melodía o solo en el ritmo o enfatiza las palabras, si
17:10
wanna focus on both, it's okay that I don't focus on the other things.
325
1030460
4619
quiero enfocarme en ambos, está bien que no me concentre en las otras cosas.
17:15
Let's continue.
326
1035380
719
Continuemos.
17:16
"but she's really just shy".
327
1036550
1290
"pero en realidad es tímida".
17:18
'but she's really just shy'.
328
1038110
1530
'pero en realidad es tímida'.
17:20
'shy'.
329
1040390
959
'tímido'.
17:21
"I never asked you to do that."
330
1041410
1320
"Nunca te pedí que hicieras eso".
17:23
'I never asked you to do that'.
331
1043000
1500
'Nunca te pedí que hicieras eso'.
17:24
asked, do.
332
1044920
1080
pedido, hacer.
17:26
'I never asked you to do that'.
333
1046480
1500
'Nunca te pedí que hicieras eso'.
17:28
"You didn't have to because that's what friends do."
334
1048030
2260
"No tenías que hacerlo porque eso es lo que hacen los amigos".
17:30
'You didn't have to because that's what friends do'.
335
1050410
2520
'No tenías que hacerlo porque eso es lo que hacen los amigos'.
17:33
have to, that's, friends, do.
336
1053830
3450
tengo que, eso es, amigos, hacer. ¿
17:37
Have you noticed those?
337
1057460
990
Has notado esos?
17:38
These are the words that are stressed.
338
1058720
1410
Estas son las palabras que están acentuadas.
17:40
"You didn't have to because that's what friends do."
339
1060250
2130
"No tenías que hacerlo porque eso es lo que hacen los amigos".
17:42
By the way, in this script, those words are going to be bigger, so
340
1062530
4280
Por cierto, en este guión, esas palabras van a ser más grandes, por lo que
17:46
it shows you the difference between the words that are stressed versus
341
1066810
3610
muestra la diferencia entre las palabras acentuadas y
17:50
the words that are less stressed.
342
1070420
1590
las palabras menos acentuadas.
17:52
You can download it for free in the description.
343
1072370
2880
Puedes descargarlo gratis en la descripción.
17:55
"They don't have to be asked".
344
1075940
1110
"No hay que pedírselos".
17:57
'They don't have to be asked'.
345
1077380
1529
'No hay que pedírselos'.
17:59
have, to be asked.
346
1079330
2400
tener, para ser preguntado.
18:02
'They don't have to be asked'.
347
1082630
1529
'No hay que pedírselos'.
18:04
And 'don't' is someone stressed as well.
348
1084159
1921
Y 'no' es alguien estresado también.
18:06
So I'm gonna say that again, focusing on those stressed words.
349
1086290
3210
Así que voy a decir eso de nuevo, enfocándome en esas palabras acentuadas.
18:09
'They don't have to be asked'.
350
1089920
1500
'No hay que pedírselos'.
18:12
"And the fact that you don't know that says everything."
351
1092500
1980
"Y el hecho de que no lo sepas lo dice todo".
18:14
'And the fact that you don't know that says everything'.
352
1094810
3570
'Y el hecho de que no lo sepas lo dice todo'. ¿
18:18
What do you think the stressed words are in this sentence?
353
1098680
3330
Cuáles crees que son las palabras acentuadas en esta oración?
18:23
I'm gonna let you figure that out.
354
1103540
2130
Voy a dejar que te des cuenta de eso.
18:25
And of course, the answers are in the PDF that you can download.
355
1105730
4110
Y por supuesto, las respuestas están en el PDF que puedes descargar.
18:30
All right, so to conclude, shadowing is a technique where you repeat
356
1110800
3810
Muy bien, para concluir, el sombreado es una técnica en la que repites a
18:35
a person speaking, ideally, when you have the text in front of you.
357
1115235
3680
una persona hablando, idealmente, cuando tienes el texto frente a ti.
18:39
And to make that practice effective, you wanna be intentional.
358
1119395
3510
Y para que esa práctica sea efectiva, debes ser intencional.
18:43
And by being intentional, that means that you're focusing on one, two,
359
1123025
3510
Y al ser intencional, eso significa que te estás enfocando en una, dos,
18:47
maybe three things as you're shadowing.
360
1127375
3420
tal vez tres cosas mientras sigues.
18:50
So you only focus on that.
361
1130800
1975
Así que solo te enfocas en eso.
18:53
And then you can also read the same text focusing on other
362
1133405
4355
Y luego también puedes leer el mismo texto enfocándote en otras
18:57
things, and then gradually start putting everything together.
363
1137760
3745
cosas, y luego gradualmente comenzar a juntar todo.
19:01
And by the way, you know how I learned that?
364
1141625
1710
Y por cierto, ¿ sabes cómo aprendí eso?
19:03
When I was in acting school, I had to work on my accent, I had to work on my acting,
365
1143365
4860
Cuando estaba en la escuela de actuación, tuve que trabajar en mi acento, tuve que trabajar en mi actuación,
19:08
I had to work on a specific dialect.
366
1148225
2340
tuve que trabajar en un dialecto específico.
19:10
And I noticed that if I just tried to read through the text again and
367
1150805
4770
Y me di cuenta de que si intentaba leer el texto una
19:15
again and again, it would be really hard for me to actually get it right.
368
1155575
3720
y otra vez, sería muy difícil para mí hacerlo bien.
19:19
So every time I would read it once I would focus just on pronunciation.
369
1159295
3300
Entonces, cada vez que lo leía una vez, me concentraba solo en la pronunciación.
19:22
Then another time just on the TH as that used to be a challenge for me.
370
1162865
5055
Luego, otra vez solo en el TH, ya que solía ser un desafío para mí.
19:28
And then another time I would repeat it, just focusing on intonation and rhythm.
371
1168100
4440
Y luego, en otra ocasión, lo repetía, solo enfocándome en la entonación y el ritmo.
19:32
And then once more, focusing on the intention and the
372
1172659
3031
Y luego, una vez más, centrándose en la intención y el
19:35
objective of the character.
373
1175690
1980
objetivo del personaje.
19:37
Now, the work that I have done prior would start showing up as I started
374
1177880
4440
Ahora, el trabajo que he hecho antes comenzaría a aparecer a medida que comencé a
19:42
adding more layers to my practice.
375
1182320
2160
agregar más capas a mi práctica.
19:44
So, I have done that when working on texts as an actress.
376
1184726
3953
Entonces, lo he hecho cuando trabajaba en textos como actriz.
19:49
And I actually think that a lot of this work is extremely
377
1189120
3280
Y de hecho creo que mucho de este trabajo es extremadamente
19:52
valuable when practicing English.
378
1192400
1950
valioso cuando se practica inglés.
19:54
Because at the end of the day, when learning pronunciation, what you really
379
1194350
4020
Porque al final del día, cuando aprendes pronunciación, lo que realmente
19:58
do is you are assuming someone else's characteristics of speech – intonation,
380
1198370
6150
haces es asumir las características del habla de otra persona (entonación,
20:04
rhythm, stress, pronunciation – and you're making them your own.
381
1204525
3475
ritmo, acentuación, pronunciación) y las haces tuyas. Por eso,
20:08
So this is why all the exercises that I bring to you from my experience as
382
1208060
4139
todos los ejercicios que les traigo de mi experiencia como
20:12
an actress are, I believe, very, very valuable for the work that you do.
383
1212199
5581
actriz son, creo, muy, muy valiosos para el trabajo que hacen.
20:18
All right, that's it.
384
1218050
720
20:18
If you enjoyed this episode, consider subscribing to my channel
385
1218770
3240
Está bien, eso es todo.
Si disfrutaste este episodio, considera suscribirte a mi canal
20:22
and sharing it with your friends and colleagues and students.
386
1222460
4410
y compartirlo con tus amigos, colegas y estudiantes.
20:26
And that's it.
387
1226930
570
Y eso es. Que
20:27
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
388
1227500
1980
tengas un hermoso, hermoso resto del día.
20:29
And I'll see you next week in the next video.
389
1229480
2340
Y nos vemos la próxima semana en el próximo video.
20:32
Bye.
390
1232660
480
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7