Practice English with Wednesday Addams | Shadowing Sounds & Intonation

426,220 views ・ 2023-01-10

Accent's Way English with Hadar


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Have you ever wondered what is the most effective way to practice your intonation,
0
50
4590
Ti sei mai chiesto qual è il modo più efficace per praticare l'intonazione, il
00:04
rhythm, stress, and pronunciation?
1
4640
2580
ritmo, l'accento e la pronuncia?
00:07
The answer is shadowing.
2
7670
1650
La risposta è l'ombra.
00:09
But not just any type of shadowing, but intentional shadowing.
3
9680
5130
Ma non solo qualsiasi tipo di pedinamento, ma pedinamento intenzionale.
00:15
And today I'm going to teach you how to practice intentional
4
15230
3210
E oggi ti insegnerò come praticare
00:18
shadowing, and we're gonna do it while shadowing Wednesday Addams
5
18440
3905
l'ombra intenzionale, e lo faremo mentre seguiamo Mercoledì Addams
00:22
from the hit Netflix show Wednesday.
6
22445
2910
dallo show Netflix di successo Mercoledì.
00:26
"I already apologized.
7
26195
1500
"Mi sono già scusato.
00:28
It's over."
8
28175
630
È finita."
00:30
"Over?"
9
30935
450
"Sopra?"
00:33
But before we begin with some shadowing today, first let me introduce myself.
10
33215
4200
Ma prima di iniziare con un po' di pedinamenti oggi, lasciate che mi presenti.
00:37
If you are new to my channel, my name is Hadar, I'm a
11
37415
3140
Se sei nuovo sul mio canale, mi chiamo Hadar,
00:40
non-native speaker of English.
12
40560
1295
non sono madrelingua inglese.
00:41
And I am here to help you speak English with clarity, confidence, and freedom.
13
41855
5100
E sono qui per aiutarti a parlare inglese con chiarezza, sicurezza e libertà.
00:47
And I've created multiple resources for you to practice English
14
47315
3600
E ho creato più risorse per farti praticare l'inglese
00:50
and learn English effectively.
15
50915
1530
e imparare l'inglese in modo efficace.
00:52
It's totally free, and you can find it on my website at hadarshemesh.com.
16
52445
5110
È totalmente gratuito e puoi trovarlo sul mio sito web all'indirizzo hadarshemesh.com.
00:57
And you can also follow me here on YouTube, just hit subscribe, and on
17
57575
4530
E puoi anche seguirmi qui su YouTube, basta premere iscriviti e su
01:02
other social media platforms where I share valuable daily content.
18
62105
4555
altre piattaforme di social media dove condivido preziosi contenuti quotidiani.
01:07
OK, so let's begin.
19
67040
1260
Ok, allora cominciamo.
01:08
What is shadowing?
20
68360
990
Cos'è l'ombreggiatura?
01:09
Shadowing is a practice method where you repeat the person that you're hearing.
21
69680
5130
Lo shadowing è un metodo di pratica in cui ripeti la persona che stai ascoltando.
01:14
You can also call it an imitation exercise or an echoing exercise cuz
22
74810
4560
Puoi anche chiamarlo un esercizio di imitazione o un esercizio di eco perché
01:19
you are the echo of that person.
23
79370
2730
sei l'eco di quella persona.
01:22
Get it?
24
82310
420
Prendilo?
01:23
The echo.
25
83390
510
L'eco.
01:24
So you're just repeating what you hear.
26
84830
2400
Quindi stai solo ripetendo quello che senti.
01:27
And it really is so helpful, especially when it comes to improving your
27
87620
4500
Ed è davvero molto utile, soprattutto quando si tratta di migliorare la
01:32
pronunciation and improving prosody.
28
92120
3265
pronuncia e migliorare la prosodia. La
01:35
Prosody is the intonation, rhythm, stress; it's how you put
29
95385
3740
prosodia è l'intonazione, il ritmo, l'accento; è come metti
01:39
it all together when you speak.
30
99125
1980
tutto insieme quando parli.
01:41
And sometimes learning the theory is not enough and you
31
101285
3030
E a volte imparare la teoria non basta e
01:44
need to put it into practice.
32
104315
1570
bisogna metterla in pratica.
01:46
And by shadowing, not only that you're practicing these elements, you also start
33
106205
5070
E facendo shadowing, non solo pratichi questi elementi, ma inizi anche a
01:51
developing a strong intuition for English.
34
111280
3854
sviluppare una forte intuizione per l'inglese.
01:55
You start recognizing and feeling what's right and what's not right.
35
115134
4826
Inizi a riconoscere e sentire cosa è giusto e cosa non lo è.
02:00
And you start changing your internal rhythm because the rhythm of your
36
120470
4470
E inizi a cambiare il tuo ritmo interno perché il ritmo della tua
02:04
first language is probably not the same of the rhythm of English.
37
124940
4080
prima lingua probabilmente non è lo stesso del ritmo dell'inglese.
02:09
And imitation is such a great tool to start mastering that.
38
129050
4380
E l'imitazione è un ottimo strumento per iniziare a padroneggiarlo.
02:13
But here is the tricky part, and this is what I usually see my students do.
39
133820
4500
Ma ecco la parte difficile, ed è quello che di solito vedo fare ai miei studenti.
02:18
When you practice shadowing, it's really easy to fall into the pitfall of just
40
138980
5745
Quando pratichi l'ombreggiatura, è davvero facile cadere nella trappola di
02:25
repeating it automatically, repeating what you hear automatically, and not setting
41
145715
5835
ripeterlo automaticamente, ripetere ciò che senti automaticamente e non impostare
02:31
an intention as to what you're trying to improve or gain out of this exercise.
42
151550
5970
un'intenzione su ciò che stai cercando di migliorare o ottenere da questo esercizio.
02:38
And when you try to do everything, you end up focusing on nothing,
43
158000
5410
E quando provi a fare tutto, finisci per concentrarti su niente,
02:44
and therefore learning nothing.
44
164450
3180
e quindi non imparare niente.
02:47
But if you really wanna change, if you really wanna get quick
45
167900
3750
Ma se vuoi davvero cambiare, se vuoi davvero ottenere
02:51
results, you have to be intentional.
46
171650
2160
risultati rapidi, devi essere intenzionale.
02:54
So you have to focus on the things that you'd like to improve and change.
47
174170
3900
Quindi devi concentrarti sulle cose che vorresti migliorare e cambiare.
02:58
And today I'm gonna show you how to do that exactly.
48
178070
3390
E oggi ti mostrerò come farlo esattamente.
03:01
I'm going to do it while focusing on two different things.
49
181790
2940
Lo farò concentrandomi su due cose diverse.
03:04
Let's say you wanna practice shadowing to improve your Rs.
50
184940
3735
Diciamo che vuoi esercitarti con l'ombra per migliorare la tua Rs.
03:08
You know how to pronounce the R, you have practiced it yet you
51
188975
3630
Sai come pronunciare la R, l'hai praticata eppure ti
03:12
feel like it's hard for you to use it spontaneously when speaking.
52
192605
3600
sembra difficile usarla spontaneamente quando parli.
03:16
So today I'm gonna show you how shadowing is going to help you with that.
53
196505
3930
Quindi oggi ti mostrerò come lo shadowing ti aiuterà in questo.
03:20
And then we're also going to practice shadowing.
54
200585
2280
E poi ci eserciteremo anche con l'ombra.
03:22
And the focus and the intention is going to be on intonation, and most
55
202925
5670
E l'attenzione e l'intenzione saranno sull'intonazione e, più
03:28
specifically, operative words - the words that we stress to get our message across.
56
208595
6675
specificamente, sulle parole operative - le parole che sottolineiamo per trasmettere il nostro messaggio.
03:35
Now, by the way, to help you with this exercise, I've prepared for you a
57
215360
3210
Ora, a proposito, per aiutarti con questo esercizio, ho preparato per te uno
03:38
script that you can download for free.
58
218570
2370
script che puoi scaricare gratuitamente.
03:41
The script has some of the notes that I'm gonna be talking about today, whether
59
221150
4110
La sceneggiatura contiene alcune delle note di cui parlerò oggi, che
03:45
it's about the R or about intonation.
60
225265
2995
si tratti della R o dell'intonazione.
03:48
So feel free to download it.
61
228650
1770
Quindi sentiti libero di scaricarlo.
03:50
Just click the link below and get it.
62
230510
2150
Basta fare clic sul collegamento sottostante e ottenerlo.
03:53
Now, the first step in a good shadowing exercise is to find a
63
233210
4440
Ora, il primo passo in un buon esercizio di shadowing è trovare una
03:57
scene or a speech or a monologue that you like, and then the script.
64
237650
4785
scena, un discorso o un monologo che ti piaccia, e poi la sceneggiatura.
04:02
It's really easy when you have the script in front of you.
65
242465
3450
È davvero facile quando hai la sceneggiatura davanti a te.
04:06
Now, I have already taken care of that.
66
246515
2040
Ora, me ne sono già occupata.
04:08
I've selected a scene for you, and as I told you, you can download the script.
67
248615
4110
Ho selezionato una scena per te e, come ti ho detto, puoi scaricare il copione.
04:12
The second thing is to monitor the speed.
68
252965
3390
La seconda cosa è monitorare la velocità.
04:16
You can listen to it at regular speed, but you can also slow it
69
256745
3510
Puoi ascoltarlo a velocità normale, ma puoi anche
04:20
down to 75% or 50% of the speed.
70
260260
3565
rallentarlo al 75% o al 50% della velocità.
04:24
There is nothing wrong with practicing shadowing with slower speed.
71
264065
4840
Non c'è niente di sbagliato nell'esercitarsi nell'ombra con una velocità inferiore.
04:29
Why?
72
269335
449
04:29
Because the focus is on intention and focusing on specific things
73
269815
4255
Perché?
Perché l'attenzione è sull'intenzione e si concentra su cose specifiche
04:34
and not just natural speech.
74
274250
2190
e non solo sul discorso naturale.
04:36
Anyway, you won't be imitating people in real life, right?
75
276470
3510
Ad ogni modo, non imiterai le persone nella vita reale, giusto?
04:40
So, for the sake of the practice, it's okay if you slow down the speaker
76
280160
4080
Quindi, per motivi di pratica, va bene se rallenti
04:44
by a bit or even by a lot, and you can also speed it up afterwards.
77
284240
4380
un po' o anche molto l'altoparlante, e puoi anche accelerarlo in seguito.
04:48
So, I have a one-minute scene from Wednesday.
78
288740
2940
Quindi, ho una scena di un minuto da mercoledì.
04:51
And what I'm gonna do is spend the first half shadowing it,
79
291740
3740
E quello che farò è passare la prima metà ad oscurarlo,
04:56
focusing on improving the R.
80
296060
2640
concentrandomi sul miglioramento della R.
04:59
And the second part is going to be focusing on intonation and stressed words.
81
299030
4440
E la seconda parte si concentrerà sull'intonazione e sulle parole accentate.
05:04
So, here's how I would do it if I wanna focus on the R.
82
304490
4038
Quindi, ecco come lo farei se voglio concentrarmi sulla R.
05:09
If you have the script, I recommend that you mark all the words
83
309389
4101
Se hai il copione, ti consiglio di contrassegnare tutte le parole
05:13
with R in them or just the Rs.
84
313520
2460
con la R o solo con la R.
05:15
You can just mark them in bold.
85
315980
1530
Puoi semplicemente contrassegnarli in grassetto.
05:17
It's really helpful and it's easy for you to focus on what matters.
86
317810
5130
È davvero utile ed è facile per te concentrarti su ciò che conta.
05:22
And as you read it, it will be a reminder that this is where you need to
87
322940
3540
E mentre lo leggi, ti ricorderà che è qui che devi
05:26
go back to the R that you've practiced.
88
326480
3870
tornare alla R che hai praticato.
05:30
Because what happens when we just repeat other people or just read a text through?
89
330560
4650
Perché cosa succede quando ripetiamo semplicemente altre persone o semplicemente leggiamo un testo?
05:35
It's very easy for us to go back to our native R, or how we use to pronounce a
90
335630
7380
È molto facile per noi tornare alla nostra R nativa, o al modo in cui pronunciamo un
05:43
certain sound, rather than the new sound.
91
343010
2700
certo suono, piuttosto che al nuovo suono.
05:45
So you are very likely to think that you're practicing it correctly, but in
92
345920
4200
Quindi è molto probabile che tu pensi che lo stai praticando correttamente, ma in
05:50
fact you're going back to old habits, and then you're not changing anything.
93
350120
4200
realtà stai tornando alle vecchie abitudini e quindi non stai cambiando nulla.
05:54
So, take the text, mark the sound that you wanna work on - in our case, it's
94
354530
5430
Quindi, prendi il testo, segna il suono su cui vuoi lavorare - nel nostro caso,
05:59
gonna be the R - and let's play the video.
95
359960
2520
sarà la R - e riproduciamo il video.
06:03
"I already apologized.
96
363695
1500
"Mi sono già scusato.
06:05
It's over."
97
365645
660
È finita."
06:08
"Over?
98
368405
480
06:08
Tonight was just the icing on the birthday cake you couldn't even be bothered to cut.
99
368945
3870
"Finita?
Stasera è stata solo la ciliegina sulla torta di compleanno che non potevi nemmeno prenderti la briga di tagliare.
06:13
You'll use anyone to get what you want, even if it means putting them in danger.
100
373025
3660
Userai chiunque per ottenere quello che vuoi, anche se questo significa metterli in pericolo.
06:16
We could've died tonight because of your stupid obsession."
101
376775
2790
Saremmo potuti morire stanotte a causa di la tua stupida ossessione."
06:19
"But we didn't.
102
379625
810
"Ma non l'abbiamo fatto.
06:20
And now I'm one step closer to solving this case.
103
380495
2070
E ora sono un passo più vicino alla soluzione di questo caso.
06:22
That is what is important."
104
382865
1350
Questo è l'importante."
06:24
"I've tried really, really, really hard to be your friend."
105
384515
4710
"Ho provato davvero, davvero, davvero duramente per essere tuo amico."
06:30
Okay, first sentence.
106
390065
1210
Ok, prima frase. Per
06:31
First, I'm gonna repeat it as is.
107
391715
1560
prima cosa, lo ripeterò così com'è.
06:33
"I already apologized."
108
393965
1681
"Mi sono già scusato."
06:36
I already apologized.
109
396155
1889
Ho già chiesto scusa.
06:38
Now, I wanna do it again, thinking about the R sounds.
110
398975
4559
Ora, voglio farlo di nuovo, pensando ai suoni della R.
06:43
We have it in the word 'already'.
111
403625
2189
Lo abbiamo nella parola 'già'.
06:46
By the way, she pronounces it with the L - 'aLready', but know that you can
112
406444
5161
A proposito, lei lo pronuncia con la L - 'aLready', ma sappi che puoi
06:51
drop the L, it's also okay: 'aready', 'aready', if that's easier for you, if
113
411635
5250
lasciar cadere la L, va bene anche: 'aready', ' ready', se ti è più facile, se
06:56
you tend to confuse the Ls and the Rs.
114
416885
1770
tendi a confondere la L e la Rs.
06:59
'aready'.
115
419265
510
'pronto'.
07:00
But as you say the word 'already', make sure that you bring the tongue
116
420505
4615
Ma mentre dici la parola "già", assicurati di alzare la lingua
07:05
up, make sure it doesn't touch anything, and that you round your lips.
117
425210
3810
, assicurati che non tocchi nulla e di arricciare le labbra.
07:09
So these three things: bring the tongue up, make sure the
118
429200
3330
Quindi queste tre cose: alza la lingua, assicurati che la
07:12
tip doesn't touch anything.
119
432535
1195
punta non tocchi nulla.
07:13
You can focus on bringing the sides of the tongue to the sides
120
433730
2640
Puoi concentrarti sul portare i lati della lingua ai lati
07:16
of the teeth for a nice, strong R, and round your lips - 'ur'.
121
436375
4275
dei denti per una R bella e forte e intorno alle labbra - "ur".
07:21
And by the way, if the R is challenging for you, I have several videos teaching
122
441080
4010
E a proposito, se la R è una sfida per te, ho diversi video che
07:25
you how to pronounce the R that I'm going to link in the description below.
123
445090
3210
ti insegnano come pronunciare la R che collegherò nella descrizione qui sotto.
07:28
OK.
124
448800
310
OK.
07:29
So back to the script.
125
449220
1070
Quindi torniamo alla sceneggiatura.
07:30
'I already apologized'.
126
450620
2730
'Ho già chiesto scusa'.
07:34
So I'm saying it with the intention of pronouncing the R correctly.
127
454070
4530
Quindi lo dico con l'intenzione di pronunciare correttamente la R.
07:38
Rounding the lips, making sure the tip of the tongue doesn't touch anything.
128
458840
3360
Arrotondare le labbra, assicurandosi che la punta della lingua non tocchi nulla.
07:42
Let's do it together.
129
462200
960
Facciamolo assieme.
07:43
Already.
130
463520
930
Già.
07:44
Already.
131
464660
960
Già.
07:45
Already.
132
465860
810
Già.
07:47
"It's over."
133
467360
450
"È finita."
07:49
It's over.
134
469010
830
È finita.
07:50
OK, so now there is an R at the end.
135
470420
1980
OK, quindi ora c'è una R alla fine.
07:52
Sometimes for some people it might be a little more tricky.
136
472640
2669
A volte per alcune persone potrebbe essere un po' più complicato.
07:55
Let's make sure that you are getting to the R: over, over.
137
475460
4050
Assicuriamoci di arrivare alla R: finita, finita.
07:59
Now, yes, there are a lot of other things here to notice.
138
479960
2729
Ora, sì, ci sono molte altre cose qui da notare.
08:02
There is the OW as in 'go', and there is the reduction of the 'it's'.
139
482695
3094
C'è l'OW come in 'go', e c'è la riduzione di 'it's'.
08:06
But I'm not gonna focus on that right now.
140
486020
1740
Ma non mi concentrerò su questo adesso.
08:08
But I really want you to only focus on the R.
141
488000
3030
Ma voglio davvero che ti concentri solo sulla R.
08:11
It's okay if all the rest is not perfect.
142
491030
3600
Va bene se tutto il resto non è perfetto.
08:14
The purpose is to focus on what matters – in this case, the R.
143
494720
4709
Lo scopo è concentrarsi su ciò che conta, in questo caso la R.
08:21
"Over?"
144
501080
450
"Over?"
08:23
'Over?' Again, with a different intonation pattern.
145
503390
3269
'Sopra?' Ancora una volta, con un diverso schema di intonazione.
08:27
'Over?' Make sure you round your lips.
146
507080
2370
'Sopra?' Assicurati di arrotondare le labbra.
08:29
"Tonight was just the icing on the birthday cake you couldn't
147
509569
2701
"Stasera è stata solo la ciliegina sulla torta di compleanno che non potevi
08:32
even be bothered to cut."
148
512270
1200
nemmeno prenderti la briga di tagliare."
08:33
Okay, this is a little long, so let's do it slowly.
149
513919
2851
Ok, questo è un po' lungo, quindi facciamolo lentamente.
08:37
'Tonight was just the icing on the birthday cake you couldn't
150
517136
5543
"Stasera è stata solo la ciliegina sulla torta di compleanno che non potevi
08:42
even be bothered to cut'.
151
522684
2076
nemmeno prenderti la briga di tagliare".
08:45
So we have 'birthday', that's a tricky one.
152
525540
3200
Quindi abbiamo il "compleanno", è complicato.
08:49
Birthday.
153
529183
927
Compleanno.
08:50
'Tonight was just the icing on the birthday cake.' Birthday cake.
154
530510
4590
"Stasera è stata solo la ciliegina sulla torta di compleanno." Torta di compleanno.
08:55
Birthday cake.
155
535603
1087
Torta di compleanno.
08:56
Let's do it again.
156
536750
810
Facciamolo ancora.
08:57
'Tonight was just the icing on the birthday cake you couldn't
157
537770
3810
"Stasera è stata solo la ciliegina sulla torta di compleanno che non potevi
09:01
even be bothered to cut.'
158
541585
1735
nemmeno prenderti la briga di tagliare."
09:03
So we have another R in the word 'bothered', 'bothered'.
159
543410
4230
Così abbiamo un'altra R nella parola 'fastidioso', 'infastidito'.
09:07
And this one has a TH too.
160
547700
1890
E anche questo ha un TH.
09:10
So you wanna make sure you say that a few times before you
161
550010
3000
Quindi assicurati di dirlo un paio di volte prima di
09:13
put it in the whole sentence.
162
553010
1434
inserirlo nell'intera frase.
09:14
'bothered'.
163
554905
1070
'infastidito'.
09:16
AA as in 'father'.
164
556015
880
AA come in 'padre'.
09:17
Bothered to cut.
165
557225
1320
Preoccupato di tagliare.
09:19
Bothered to cut.
166
559175
1590
Preoccupato di tagliare.
09:20
The R's a little longer here.
167
560855
1590
La R è un po' più lunga qui.
09:22
Bothered to cut.
168
562715
1470
Preoccupato di tagliare.
09:24
And get to the D at the end.
169
564905
1140
E arriva alla D alla fine.
09:26
Bothered to cut.
170
566405
1080
Preoccupato di tagliare.
09:27
Let's do it together again.
171
567665
1110
Facciamolo di nuovo insieme.
09:28
Let's listen to the sentence.
172
568865
1320
Ascoltiamo la frase.
09:30
"Tonight was just the icing on the birthday cake."
173
570305
1930
"Stasera è stata solo la ciliegina sulla torta di compleanno."
09:32
Tonight was just the icing on the birthday cake.
174
572435
2400
Stasera è stata solo la ciliegina sulla torta di compleanno.
09:34
"You couldn't even be bothered to cut."
175
574895
1860
"Non potresti nemmeno prenderti la briga di tagliare."
09:37
'You couldn't even be bothered to cut'.
176
577321
2154
"Non potresti nemmeno prenderti la briga di tagliare".
09:40
And again, we're only focusing on the R.
177
580824
1946
E ancora, ci stiamo concentrando solo sulla R.
09:44
"You'll use anyone to get what you want, even if it means putting them in danger."
178
584090
3720
"Userai chiunque per ottenere quello che vuoi, anche se questo significa metterlo in pericolo".
09:48
'You'll use anyone to get what you want, even if it means putting them in danger'.
179
588320
4860
"Userai chiunque per ottenere quello che vuoi, anche se questo significa metterlo in pericolo".
09:53
So we only have an R at the end, so I would maybe not wanna waste this sentence
180
593480
7110
Quindi abbiamo solo una R alla fine, quindi forse non vorrei sprecare questa frase
10:00
by only thinking of the R at the end.
181
600590
2370
pensando solo alla R alla fine.
10:03
And maybe I would focus on the rhythm here a little bit.
182
603140
3030
E forse mi concentrerei un po' sul ritmo qui.
10:06
And as I get to the end, I'll bring my attention back to the R.
183
606440
4500
E quando arrivo alla fine, riporterò la mia attenzione sulla R.
10:11
Let's listen to it again.
184
611240
1020
Ascoltiamola ancora.
10:13
"You'll use anyone to get what you want."
185
613460
1890
"Userai chiunque per ottenere quello che vuoi."
10:15
'You will use anyone to get what you want'.
186
615480
2360
'Userai chiunque per ottenere quello che vuoi'.
10:18
Right?
187
618500
300
10:18
So we have that nice rhythm here.
188
618800
2760
Giusto?
Quindi abbiamo quel bel ritmo qui.
10:21
'You will use anyone to get what you want'.
189
621830
2580
'Userai chiunque per ottenere quello che vuoi'.
10:24
"even if it means putting them in danger."
190
624620
1770
"anche se questo significa metterli in pericolo."
10:26
'even if it means putting them in danger'.
191
626750
2190
'anche se questo significa metterli in pericolo'.
10:29
Okay?
192
629240
390
10:29
Bringing back my attention to the R.
193
629960
1680
Va bene?
Riporto la mia attenzione alla R.
10:31
'even if it means' - a nice rhythm, 'putting them in danger'.
194
631970
4920
'anche se significa' - un bel ritmo, 'metterli in pericolo'.
10:38
Bring the tongue up, round your lips.
195
638150
2250
Alza la lingua, intorno alle labbra.
10:40
"We could've died tonight because of your stupid obsession."
196
640460
2820
"Saremmo potuti morire stanotte a causa della tua stupida ossessione."
10:43
'We could've died tonight because of your stupid obsession'.
197
643400
3930
"Saremmo potuti morire stanotte a causa della tua stupida ossessione".
10:47
So we have 'your', 'your', 'your'.
198
647570
2130
Quindi abbiamo "tuo", "tuo", "tuo".
10:49
So we're gonna say the whole sentence, even though there is only one word with
199
649850
3090
Quindi diremo l'intera frase, anche se c'è solo una parola con
10:52
the R, and we will get ready to say the R.
200
652940
3315
la R, e ci prepareremo a dire la R.
10:56
"We could've died tonight."
201
656615
1080
"Saremmo potuti morire stanotte".
10:57
'we could've', 'we could've', 'we could've'.
202
657835
1655
'avremmo potuto', 'avremmo potuto', 'avremmo potuto'.
10:59
Listen to the reduction here.
203
659705
1110
Ascolta la riduzione qui.
11:01
'We could've died tonight'.
204
661025
1290
"Saremmo potuti morire stanotte".
11:02
"because of your stupid obsession."
205
662345
1680
"a causa della tua stupida ossessione." A
11:04
Because of y'r, because of y'r, because of y'r - reduction.
206
664205
2810
causa di y'r, a causa di y'r, a causa di y'r - riduzione.
11:07
So, here we also have the R.
207
667325
1740
Quindi, qui abbiamo anche la R. A
11:09
Because of y'r, y'r, y'r.
208
669275
1679
causa di y'r, y'r, y'r.
11:12
We make sure that we bring the tongue up, it's short.
209
672065
2880
Ci assicuriamo di alzare la lingua, è corta.
11:15
And then 'stupid obsession'.
210
675545
2100
E poi "stupida ossessione".
11:18
'stupid obsession'.
211
678035
1410
'stupida ossessione'.
11:19
"But we didn't".
212
679475
870
"Ma non l'abbiamo fatto".
11:20
'But we didn't'.
213
680585
760
"Ma non l'abbiamo fatto".
11:22
"And now I'm one step closer to solving this case".
214
682158
2087
"E ora sono un passo più vicino alla soluzione di questo caso".
11:24
'And now I'm one step closer to solving this case'.
215
684738
2972
"E ora sono un passo più vicino alla soluzione di questo caso".
11:27
So we have 'closer'.
216
687890
1080
Quindi abbiamo "più vicino".
11:29
Very much like 'over', the R is at the end.
217
689540
2370
Molto simile a "over", la R è alla fine.
11:31
We wanna make sure that we hit it.
218
691910
1740
Vogliamo essere sicuri di colpirlo.
11:33
'And now I'm one step closer to solving this case'.
219
693920
3030
"E ora sono un passo più vicino alla soluzione di questo caso".
11:37
closer.
220
697100
750
11:37
closer.
221
697940
690
più vicino.
più vicino.
11:38
closer.
222
698720
690
più vicino.
11:39
And if you feel like your R is not accurate, just say it again a few
223
699830
3330
E se ritieni che la tua R non sia precisa, ripetila un paio di
11:43
times and then in context again.
224
703160
1620
volte e poi di nuovo nel contesto.
11:45
"That is what is important."
225
705170
1350
"Questo è ciò che è importante."
11:47
'That is what is important'.
226
707120
1500
'Questo è ciò che è importante'.
11:49
'That is what is important'.
227
709520
1740
'Questo è ciò che è importante'.
11:51
So, here we have the R in 'important'.
228
711980
2273
Quindi, qui abbiamo la R in "importante".
11:54
'impor', 'por', 'por'.
229
714783
2290
'import', 'por', 'por'.
11:57
Now as you're saying the sentence, you're probably noticing other
230
717365
2850
Ora mentre pronunci la frase, probabilmente noterai altre
12:00
things like the T, in 'important'.
231
720215
2310
cose come la T, in 'importante'.
12:02
How do I do that?
232
722645
929
Come lo faccio?
12:03
And maybe the T in 'that is', 'what is'.
233
723905
3510
E forse la T in 'che è', 'che cos'è'.
12:07
You will be noticing different things.
234
727834
1980
Noterai cose diverse.
12:10
So after you make sure that you get that R right, of course, focus on other things.
235
730145
6030
Quindi, dopo esserti assicurato di aver capito bene quella R, ovviamente, concentrati su altre cose.
12:16
'That is what is'.
236
736444
1321
'Questo è ciò che è'.
12:18
Okay, flap T, nice.
237
738035
2310
Ok, flap T, bene.
12:20
'That is what is'.
238
740345
1240
'Questo è ciò che è'.
12:22
Now, let's see how she pronounces the word 'important'.
239
742075
2425
Ora vediamo come pronuncia la parola "importante".
12:24
"Important".
240
744620
660
"Importante".
12:25
'Important', 'important'.
241
745580
2790
'Importante', 'importante'.
12:28
She starts with an 'i' sound, then 'm' - 'im'.
242
748670
3880
Inizia con un suono 'i' , poi 'm' - 'im'.
12:33
And then 'por' - we definitely wanna pay attention to the R here.
243
753140
3210
E poi 'por' - vogliamo assolutamente prestare attenzione alla R qui.
12:36
'por'.
244
756730
780
'por'.
12:37
And then there isn't really a T there, it's a glottal stop.
245
757880
3780
E poi non c'è davvero una T lì, è uno stop glottale.
12:45
And then she releases the T.
246
765457
1513
E poi rilascia la T.
12:47
It's not a held T when she pronounces it, it's just 't' - 'important', 'important'.
247
767030
5985
Non è una T trattenuta quando la pronuncia, è solo 't' - 'importante', 'importante'.
12:53
There are several other ways to pronounce this word, and I'm
248
773585
2340
Ci sono molti altri modi per pronunciare questa parola e nella descrizione
12:55
going to link to a video where I teach that, in the description.
249
775925
3660
collegherò un video in cui lo insegno.
12:59
The last sentence for the part where we practice the R.
250
779735
3391
L'ultima frase per la parte in cui pratichiamo la R.
13:03
Listen.
251
783365
480
Ascolta.
13:04
"I've tried really, really, really hard to be your friend."
252
784295
5340
"Ho provato davvero, davvero, davvero duramente per essere tuo amico." Un
13:10
Lots of Rs here.
253
790325
1740
sacco di Rs qui.
13:12
Okay.
254
792215
420
13:12
'I've tried'.
255
792971
1284
Va bene.
'Ho provato'.
13:14
Pay attention to the R.
256
794315
1050
Presta attenzione alla R.
13:16
'really, really, really hard'.
257
796025
4270
"davvero, davvero, davvero difficile".
13:20
Now, she really emphasizes those words, right?
258
800975
4050
Ora, sottolinea davvero quelle parole, giusto?
13:25
And as she does, you can even hear vibrations when she pronounces the R.
259
805505
4590
E mentre lo fa, puoi persino sentire le vibrazioni quando pronuncia la R.
13:31
"really, really, really".
260
811105
4670
"davvero, davvero, davvero".
13:37
That happens when you push the air with a lot of strength.
261
817355
3090
Succede quando spingi l' aria con molta forza.
13:40
And the tip of the tongue is almost touching the upper pallet, but not.
262
820505
3000
E la punta della lingua sta quasi toccando il pallet superiore, ma non.
13:44
'really'.
263
824945
690
'Veramente'.
13:45
Now, usually you don't hear it.
264
825725
1410
Ora, di solito non lo senti.
13:47
You actually don't want the tongue to be too close to the upper palate.
265
827165
3660
In realtà non vuoi che la lingua sia troppo vicina al palato superiore.
13:51
But it's interesting to hear that, and that's because how she's using
266
831005
3150
Ma è interessante sentirlo, ed è perché usa
13:54
those consonants to stress what she's trying to stress or, you know,
267
834155
5340
quelle consonanti per sottolineare ciò che sta cercando di sottolineare o, sai,
13:59
as a result of her being angry.
268
839555
2790
come risultato della sua rabbia.
14:03
So, back to the sentence: 'I've tried really, really, really hard'.
269
843155
6180
Quindi, torniamo alla frase: 'Ho provato davvero, davvero, davvero tanto'.
14:09
Round your lips for all these three words and the word 'hard'.
270
849365
3190
Arrotonda le labbra per tutte queste tre parole e per la parola 'duro'.
14:12
And then: 'to be your friend'.
271
852875
1815
E poi: 'essere tuo amico'.
14:14
Another R, here we have a cluster - 'friend', 'to be your friend'.
272
854810
3780
Un'altra R, qui abbiamo un gruppo - 'amico', 'essere tuo amico'.
14:19
All right, so in the next part of the scene, I'm going to show you how
273
859100
3900
Va bene, quindi nella parte successiva della scena, vi mostrerò come
14:23
I focus on intonation, and in that more specifically, stressed words.
274
863000
5880
mi concentro sull'intonazione e, più specificamente, sulle parole accentate.
14:28
I call them operative words, the words that drive the meaning forward.
275
868940
4560
Io le chiamo parole operative, le parole che portano avanti il ​​significato.
14:33
Those words are usually longer, louder, and higher in pitch.
276
873814
4041
Quelle parole sono solitamente più lunghe, più forti e più alte nel tono.
14:37
I have a lot of videos explaining the theory behind it and showing
277
877855
4299
Ho molti video che spiegano la teoria alla base e
14:42
you a lot of different examples.
278
882154
1621
ti mostrano molti esempi diversi.
14:43
So I'm going to link to those videos below, but now I'm going to show
279
883775
3809
Quindi collegherò a quei video qui sotto, ma ora
14:47
you how to do that when shadowing.
280
887584
1621
ti mostrerò come farlo durante l'ombreggiatura.
14:49
So let's continue with a scene.
281
889295
1470
Quindi continuiamo con una scena.
14:50
Now, shifting the focus.
282
890884
1230
Ora, spostando l'attenzione.
14:53
"Always put myself out there."
283
893824
1441
"Mi metto sempre in gioco."
14:55
'Always put myself out there'.
284
895475
1770
'Mi metto sempre in gioco'.
14:57
So I feel like 'out there' is more stressed.
285
897245
3000
Quindi mi sento come se "là fuori " fosse più stressato.
15:00
How do I know that?
286
900260
930
Come faccio a saperlo?
15:01
Those words are longer, and she raises her pitch: 'out there', 'out there'.
287
901460
5400
Quelle parole sono più lunghe e lei alza il tono: "là fuori", "là fuori".
15:07
'Always put myself out there'.
288
907340
1980
'Mi metto sempre in gioco'.
15:09
Now, if you have a tendency of stressing too many words or keeping everything
289
909410
5610
Ora, se hai la tendenza ad accentuare troppe parole o a mantenere tutto
15:15
on the same note, being more monotone, this is a really good exercise for you.
290
915020
4200
sulla stessa nota, essendo più monotono, questo è davvero un buon esercizio per te.
15:19
Because you might be imitating and shadowing and still keeping your
291
919220
4740
Perché potresti imitare e imitare e mantenere comunque i tuoi
15:23
own internal patterns rather than actually shadowing what you're hearing.
292
923960
4030
schemi interni piuttosto che oscurare effettivamente ciò che stai ascoltando.
15:28
The brain can play tricks on you.
293
928999
1980
Il cervello può giocarti brutti scherzi.
15:31
So this helps you focus on paying attention to when she raises the
294
931100
4349
Quindi questo ti aiuta a concentrarti sul prestare attenzione a quando alza il
15:35
pitch, and doing it yourself.
295
935449
2851
tono e farlo da solo.
15:38
Let's continue.
296
938900
720
Continuiamo.
15:40
"thought of your feelings."
297
940040
1110
"pensato ai tuoi sentimenti."
15:41
'thought of your feelings'.
298
941719
1500
'pensato ai tuoi sentimenti'.
15:43
'feelings'.
299
943716
674
'sentimenti'.
15:44
She raises the pitch on 'feelings'.
300
944390
1680
Alza il tono sui "sentimenti".
15:46
That word is more stressed.
301
946070
1919
Quella parola è più accentuata.
15:48
How do we know?
302
948170
618
Come lo sappiamo?
15:49
Whatever comes before that is totally reduced: 'v-y'r.
303
949125
4584
Tutto ciò che viene prima è totalmente ridotto: 'v-y'r.
15:54
'thought'v-y'r feelings'.
304
954293
1227
'pensiero per i tuoi sentimenti'.
15:55
So we have 'thought' and 'feelings'.
305
955525
1994
Quindi abbiamo 'pensiero' e 'sentimenti'.
15:58
'thought of your feelings'.
306
958010
1380
'pensato ai tuoi sentimenti'.
15:59
"told people, I know she gives off serial killer vibes."
307
959750
2520
"ha detto alla gente, so che emana vibrazioni da serial killer."
16:02
'told people, I know she gives off serial killer vibes'.
308
962420
4530
'detto alla gente, so che emana vibrazioni da serial killer'.
16:07
So, 'serial killer', 'serial killer', that is stressed.
309
967700
4740
Quindi, 'serial killer', 'serial killer', questo è sottolineato.
16:12
'told people' - that is stressed too.
310
972890
2100
'detto alla gente' - anche questo è sottolineato.
16:15
'I know she gives off' - that's kind of reduced because she goes a little
311
975350
4770
'So che emana' - è un po' ridotto perché lei va un po'
16:20
faster and reduces things inside.
312
980120
2640
più veloce e riduce le cose dentro.
16:22
'I know she gives off serial killer vibes' - stress, stress, stress.
313
982940
4210
"So che emana vibrazioni da serial killer " - stress, stress, stress.
16:28
Now, let's take a moment here as we're continuing this practice.
314
988755
4400
Ora, prendiamoci un momento mentre continuiamo questa pratica.
16:33
Notice that when we're doing that, you're only focused on
315
993515
3390
Nota che quando lo facciamo, ti concentri solo
16:36
hearing those things, right?
316
996905
1680
sull'ascoltare quelle cose, giusto?
16:38
You're only focused on pitch and rhythm and reductions, and you're
317
998590
4615
Ti concentri solo su intonazione, ritmo e riduzioni, e
16:43
not thinking about the R, right?
318
1003210
2155
non stai pensando alla R, giusto?
16:46
And this is just to show you how important it is to be focused on
319
1006385
5490
E questo è solo per mostrarti quanto sia importante concentrarsi su
16:52
specific things and to be intentional.
320
1012565
1930
cose specifiche ed essere intenzionali.
16:54
Because if I were like, "Let's practice the R and let's practice intonation
321
1014985
3655
Perché se dicessi: "Esercitiamoci con la R, esercitiamoci con l'intonazione
16:58
and let's practice everything I know about English", it would make
322
1018640
3240
e esercitiamoci con tutto quello che so sull'inglese", sarebbe
17:01
it really hard for me to succeed.
323
1021880
2280
davvero difficile per me avere successo.
17:04
So when I focus just on melody or just on rhythm or stress words, if I
324
1024940
5520
Quindi quando mi concentro solo sulla melodia o solo sul ritmo o sulle parole di stress, se
17:10
wanna focus on both, it's okay that I don't focus on the other things.
325
1030460
4619
voglio concentrarmi su entrambi, va bene che non mi concentri sulle altre cose.
17:15
Let's continue.
326
1035380
719
Continuiamo.
17:16
"but she's really just shy".
327
1036550
1290
"ma in realtà è solo timida".
17:18
'but she's really just shy'.
328
1038110
1530
'ma in realtà è solo timida'.
17:20
'shy'.
329
1040390
959
'Timido'.
17:21
"I never asked you to do that."
330
1041410
1320
"Non ti ho mai chiesto di farlo."
17:23
'I never asked you to do that'.
331
1043000
1500
'Non ti ho mai chiesto di farlo'.
17:24
asked, do.
332
1044920
1080
chiesto, fare.
17:26
'I never asked you to do that'.
333
1046480
1500
'Non ti ho mai chiesto di farlo'.
17:28
"You didn't have to because that's what friends do."
334
1048030
2260
"Non dovevi perché è quello che fanno gli amici."
17:30
'You didn't have to because that's what friends do'.
335
1050410
2520
"Non dovevi perché è quello che fanno gli amici".
17:33
have to, that's, friends, do.
336
1053830
3450
devo, cioè, amici, fare. Li hai
17:37
Have you noticed those?
337
1057460
990
notati?
17:38
These are the words that are stressed.
338
1058720
1410
Queste sono le parole che sono accentate.
17:40
"You didn't have to because that's what friends do."
339
1060250
2130
"Non dovevi perché è quello che fanno gli amici."
17:42
By the way, in this script, those words are going to be bigger, so
340
1062530
4280
A proposito, in questo copione, quelle parole saranno più grandi, quindi
17:46
it shows you the difference between the words that are stressed versus
341
1066810
3610
ti mostra la differenza tra le parole che sono accentate e
17:50
the words that are less stressed.
342
1070420
1590
le parole che sono meno accentate.
17:52
You can download it for free in the description.
343
1072370
2880
Puoi scaricarlo gratuitamente nella descrizione.
17:55
"They don't have to be asked".
344
1075940
1110
"Non devono essere chiesti".
17:57
'They don't have to be asked'.
345
1077380
1529
'Non devono essere chiesti'.
17:59
have, to be asked.
346
1079330
2400
avere, essere chiesto.
18:02
'They don't have to be asked'.
347
1082630
1529
'Non devono essere chiesti'.
18:04
And 'don't' is someone stressed as well.
348
1084159
1921
E anche "non" è sottolineato da qualcuno.
18:06
So I'm gonna say that again, focusing on those stressed words.
349
1086290
3210
Quindi lo dirò di nuovo, concentrandomi su quelle parole accentate.
18:09
'They don't have to be asked'.
350
1089920
1500
'Non devono essere chiesti'.
18:12
"And the fact that you don't know that says everything."
351
1092500
1980
"E il fatto che tu non lo sappia dice tutto."
18:14
'And the fact that you don't know that says everything'.
352
1094810
3570
'E il fatto che tu non lo sappia dice tutto'.
18:18
What do you think the stressed words are in this sentence?
353
1098680
3330
Cosa pensi che siano le parole accentate in questa frase?
18:23
I'm gonna let you figure that out.
354
1103540
2130
Ti lascerò capire.
18:25
And of course, the answers are in the PDF that you can download.
355
1105730
4110
E, naturalmente, le risposte sono nel PDF che puoi scaricare.
18:30
All right, so to conclude, shadowing is a technique where you repeat
356
1110800
3810
Va bene, per concludere, l'ombreggiatura è una tecnica in cui ripeti
18:35
a person speaking, ideally, when you have the text in front of you.
357
1115235
3680
una persona che parla, idealmente, quando hai il testo davanti a te.
18:39
And to make that practice effective, you wanna be intentional.
358
1119395
3510
E per rendere efficace quella pratica , devi essere intenzionale.
18:43
And by being intentional, that means that you're focusing on one, two,
359
1123025
3510
E essendo intenzionale, ciò significa che ti stai concentrando su una, due,
18:47
maybe three things as you're shadowing.
360
1127375
3420
forse tre cose mentre stai pedinando.
18:50
So you only focus on that.
361
1130800
1975
Quindi ti concentri solo su quello.
18:53
And then you can also read the same text focusing on other
362
1133405
4355
E poi puoi anche leggere lo stesso testo concentrandoti su altre
18:57
things, and then gradually start putting everything together.
363
1137760
3745
cose, e poi gradualmente iniziare a mettere tutto insieme.
19:01
And by the way, you know how I learned that?
364
1141625
1710
E comunque, sai come l'ho imparato?
19:03
When I was in acting school, I had to work on my accent, I had to work on my acting,
365
1143365
4860
Quando frequentavo la scuola di recitazione, dovevo lavorare sul mio accento, dovevo lavorare sulla mia recitazione,
19:08
I had to work on a specific dialect.
366
1148225
2340
dovevo lavorare su un dialetto specifico.
19:10
And I noticed that if I just tried to read through the text again and
367
1150805
4770
E ho notato che se provassi a leggere il testo ancora e
19:15
again and again, it would be really hard for me to actually get it right.
368
1155575
3720
ancora e ancora, sarebbe davvero difficile per me farlo bene.
19:19
So every time I would read it once I would focus just on pronunciation.
369
1159295
3300
Quindi ogni volta che lo leggevo una volta mi concentravo solo sulla pronuncia.
19:22
Then another time just on the TH as that used to be a challenge for me.
370
1162865
5055
Poi un'altra volta proprio sul TH perché quella era una sfida per me.
19:28
And then another time I would repeat it, just focusing on intonation and rhythm.
371
1168100
4440
E poi un'altra volta lo ripetevo, concentrandomi solo sull'intonazione e sul ritmo.
19:32
And then once more, focusing on the intention and the
372
1172659
3031
E poi ancora una volta, concentrandosi sull'intenzione e l'
19:35
objective of the character.
373
1175690
1980
obiettivo del personaggio.
19:37
Now, the work that I have done prior would start showing up as I started
374
1177880
4440
Ora, il lavoro che ho svolto in precedenza inizierebbe ad apparire quando ho iniziato ad
19:42
adding more layers to my practice.
375
1182320
2160
aggiungere più livelli alla mia pratica.
19:44
So, I have done that when working on texts as an actress.
376
1184726
3953
Quindi, l'ho fatto quando ho lavorato sui testi come attrice.
19:49
And I actually think that a lot of this work is extremely
377
1189120
3280
E in realtà penso che gran parte di questo lavoro sia estremamente
19:52
valuable when practicing English.
378
1192400
1950
prezioso quando si pratica l'inglese.
19:54
Because at the end of the day, when learning pronunciation, what you really
379
1194350
4020
Perché alla fine della giornata, quando impari la pronuncia, quello che fai veramente
19:58
do is you are assuming someone else's characteristics of speech – intonation,
380
1198370
6150
è assumere le caratteristiche del discorso di qualcun altro – intonazione,
20:04
rhythm, stress, pronunciation – and you're making them your own.
381
1204525
3475
ritmo, accento, pronuncia – e le fai tue.
20:08
So this is why all the exercises that I bring to you from my experience as
382
1208060
4139
Quindi questo è il motivo per cui tutti gli esercizi che ti porto dalla mia esperienza di
20:12
an actress are, I believe, very, very valuable for the work that you do.
383
1212199
5581
attrice sono, credo, molto, molto preziosi per il lavoro che fai.
20:18
All right, that's it.
384
1218050
720
20:18
If you enjoyed this episode, consider subscribing to my channel
385
1218770
3240
Va bene, è così.
Se ti è piaciuto questo episodio, considera di iscriverti al mio canale
20:22
and sharing it with your friends and colleagues and students.
386
1222460
4410
e condividerlo con i tuoi amici , colleghi e studenti.
20:26
And that's it.
387
1226930
570
E questo è tutto.
20:27
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
388
1227500
1980
Ti auguro un bellissimo, bellissimo resto della giornata.
20:29
And I'll see you next week in the next video.
389
1229480
2340
E ci vediamo la prossima settimana nel prossimo video.
20:32
Bye.
390
1232660
480
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7