How to Improve Grammar in English [The Lesson You Were Never Taught In School!]

123,912 views ・ 2021-11-23

Accent's Way English with Hadar


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
I don't love grammar.
0
240
1470
Eu não amo gramática.
00:02
I don't like grammar.
1
2640
1440
Eu não gosto de gramática.
00:04
And I don't love teaching grammar.
2
4170
3360
E eu não amo ensinar gramática.
00:07
I don't like grammar in English.
3
7920
2070
Não gosto de gramática em inglês.
00:10
I don't love grammar in Hebrew, I even resent it - Hebrew is my native language.
4
10290
5100
Não gosto de gramática em hebraico, até me ressinto - hebraico é minha língua nativa.
00:16
So, when it comes to grammar, I totally understand the struggles
5
16140
4799
Portanto, quando se trata de gramática, entendo totalmente as dificuldades
00:20
that most of my students face.
6
20939
2461
que a maioria dos meus alunos enfrenta.
00:23
Because here is the thing, grammar is this entire universe that is
7
23820
9180
Porque é o seguinte, a gramática é todo esse universo que é
00:33
comprised of many algorithms and rules and equations, in a way.
8
33000
6230
composto de muitos algoritmos e regras e equações, de certa forma.
00:39
And to me, that I find myself to be not very analytical, and
9
39910
5330
E para mim, que me considero pouco analítico e
00:45
I don't like going into details.
10
45240
2100
não gosto de entrar em detalhes.
00:47
So to me, that feels a little overwhelming and it's not
11
47790
5190
Então, para mim, isso parece um pouco opressor e não está
00:52
aligned with how my brain works.
12
52980
1830
alinhado com o funcionamento do meu cérebro.
00:55
Right?
13
55230
360
00:55
I don't like systems, I don't like, you know, paradigms.
14
55650
5220
Certo?
Não gosto de sistemas, não gosto, sabe, de paradigmas.
01:01
And that's what grammar is about.
15
61170
1830
E é disso que trata a gramática.
01:03
So, I had to figure out a way to understand grammar intuitively,
16
63120
4500
Então, tive que descobrir uma maneira de entender a gramática intuitivamente
01:08
and also, to teach it intuitively.
17
68565
2160
e também ensiná-la intuitivamente.
01:10
I don't teach grammar, you know this.
18
70725
1710
Eu não ensino gramática, você sabe disso.
01:12
I always tell you that if you have grammar questions for
19
72435
2130
Eu sempre digo que se você tiver dúvidas de gramática para
01:14
me, I'm not the right person.
20
74565
1860
mim, não sou a pessoa certa.
01:16
But, sometimes, I get a subject, and I'm able to explain it because
21
76845
6509
Mas, às vezes, pego um assunto e consigo explicá-lo porque
01:23
I have found an intuitive way to understand it and to teach it.
22
83505
4440
encontrei uma maneira intuitiva de entendê-lo e ensiná-lo.
01:28
So, this episode is not going to be about a specific rule or tense, but what
23
88485
7620
Portanto, este episódio não será sobre uma regra ou tempo verbal específico, mas o que
01:36
I want to do here is to offer you a new way to look at grammar, and to learn
24
96105
5490
quero fazer aqui é oferecer a você uma nova maneira de ver a gramática, aprender
01:41
grammar, and to understand grammar.
25
101595
2160
gramática e entender a gramática.
01:44
The same thing that has helped me over the years, and even till this day.
26
104565
6570
A mesma coisa que me ajudou ao longo dos anos e até hoje.
01:51
Because even till this day, if you were to ask me something specific about
27
111165
3540
Porque até hoje, se você me perguntasse algo específico sobre
01:54
grammar, I'd be like, "Hmm, I don't know.
28
114705
1710
gramática, eu diria: "Hmm, não sei.
01:56
I just use it that way."
29
116415
1410
Eu apenas uso dessa maneira."
01:58
and sometimes it's correct, and sometimes it is not.
30
118125
3360
e às vezes é correto, e às vezes não é.
02:02
And I'm okay with it.
31
122265
1020
E eu estou bem com isso.
02:03
So, first of all, let's talk about the problem, the real problem.
32
123825
4680
Então, antes de tudo, vamos falar sobre o problema, o problema real.
02:09
The real problem is first, what I described, you know, this
33
129015
3420
O verdadeiro problema é primeiro, o que descrevi, sabe, essa
02:12
resistance from all the rules and structures, for some people.
34
132435
4425
resistência de todas as regras e estruturas, para algumas pessoas. Quero
02:16
I mean, I know that there are grammar lovers out there and if you're a grammar
35
136890
3990
dizer, eu sei que existem amantes da gramática por aí e se você é um
02:20
lover, let me know in the comments, and I'm going to send you hugs and ask you
36
140880
3600
amante da gramática, deixe-me saber nos comentários, e vou enviar-lhe abraços e pedir-lhe
02:24
to send me some of your grammar energy.
37
144480
3210
que me envie um pouco de sua energia gramatical.
02:28
But a lot of people are like me, where they get a little overwhelmed with all
38
148200
4020
Mas muitas pessoas são como eu, que ficam um pouco sobrecarregadas com todas
02:32
the rules and paradigms and systems.
39
152220
2730
as regras, paradigmas e sistemas.
02:35
So that's the first challenge.
40
155040
1440
Então esse é o primeiro desafio.
02:36
The second challenge is the gap between the grammar that we know.
41
156510
5995
O segundo desafio é a lacuna entre a gramática que conhecemos.
02:42
So, when it comes to reading and writing, yes, that could be super easy for us.
42
162505
4380
Então, quando se trata de ler e escrever, sim, isso pode ser super fácil para nós.
02:46
Right?
43
166885
360
Certo?
02:47
I know it.
44
167755
900
Eu sei isso.
02:48
I need some time to process it.
45
168655
1530
Preciso de um tempo para processá-lo.
02:50
I can think about it.
46
170185
1110
Eu posso pensar sobre isso.
02:52
There is Grammarly, or Wordtune - I'm going to link to both in the comments
47
172105
4500
Existe Grammarly, ou Wordtune - vou linkar para ambos nos comentários
02:57
- that are great tools to help you with your grammar and your writing.
48
177295
5160
- que são ótimas ferramentas para ajudá-lo com sua gramática e sua escrita.
03:04
I'm not an affiliate, don't worry.
49
184015
1620
Não sou afiliado, não se preocupe.
03:05
I'm just using both.
50
185665
1620
Eu só estou usando os dois.
03:08
And there is the grammar that you actually use.
51
188335
4369
E há a gramática que você realmente usa.
03:12
Right?
52
192734
481
Certo?
03:13
And all of a sudden, you discover that you make all those
53
193575
2280
E, de repente, você descobre que comete todos aqueles
03:15
silly mistakes when speaking.
54
195855
2670
erros bobos ao falar.
03:19
You know, you skip the article - the 'a' or the 'the', or, you know,
55
199380
5190
Você sabe, você pula o artigo - o 'a' ou o 'the', ou, você sabe,
03:24
you say 'these' instead of 'this'.
56
204570
1950
você diz 'these' em vez de 'this'.
03:26
And sometimes it just like slips out of your mouth, even though you know it's
57
206580
4050
E às vezes simplesmente escapa da sua boca, mesmo sabendo que
03:30
not right, you know that according to English grammar, it needs to be different.
58
210630
4620
não está certo, você sabe que de acordo com a gramática do inglês, precisa ser diferente.
03:35
Yet, you don't know how to bridge that gap, no matter how much you're learning.
59
215700
5520
No entanto, você não sabe como preencher essa lacuna, não importa o quanto esteja aprendendo.
03:41
So, that's the second problem.
60
221250
3090
Então, esse é o segundo problema.
03:44
And the third is, how do I know how to improve and advance?
61
224370
3990
E a terceira é, como sei como melhorar e avançar?
03:48
Because I'm sure that a lot of you are like, "Okay, I
62
228630
3480
Porque tenho certeza de que muitos de vocês pensam: "Ok,
03:52
need to improve my grammar."
63
232110
1260
preciso melhorar minha gramática".
03:53
And then you're like, "What should I do?
64
233640
2520
E então você pensa: "O que devo fazer?
03:56
Should I buy a book about English grammar?"
65
236160
2790
Devo comprar um livro sobre gramática inglesa?"
03:58
And then you get a book this thick, with all the different forms and irregular
66
238950
5610
E então você pega um livro tão grosso, com todas as diferentes formas e
04:04
verbs and all the exceptions, and all the different situations where you
67
244560
4950
verbos irregulares e todas as exceções, e todas as diferentes situações em que você
04:09
would or would not use a certain tense.
68
249510
1950
usaria ou não um determinado tempo verbal.
04:12
And you're like, "Ugh...
69
252180
810
E você fica tipo, "Ugh...
04:13
How do we even start improving?"
70
253980
2490
Como começamos a melhorar?"
04:16
So, if that resonated with you, let me know in the comments as well,
71
256860
4919
Então, se isso ressoou com você, deixe- me saber nos comentários também,
04:21
that this is your biggest challenge.
72
261779
2101
que este é o seu maior desafio.
04:24
So, hopefully, in this episode, I will help you organize in your head what
73
264120
7860
Então, espero que neste episódio eu te ajude a organizar na sua cabeça o que
04:31
you need to learn, and offer you a method that has helped me and helped
74
271980
3990
você precisa aprender, e te propor um método que tem me ajudado e ajudado
04:36
many of my students to improve the grammar that you know but you don't use.
75
276000
5655
muitos dos meus alunos a melhorar a gramática que você sabe mas não usa. .
04:42
By the way, if you are new to my channel, then hello and welcome.
76
282165
3900
A propósito, se você é novo no meu canal, então olá e bem-vindo.
04:46
I'm super thrilled to have you here.
77
286094
1981
Estou super feliz por ter você aqui.
04:48
My name is Hadar Shemesh.
78
288075
2490
Meu nome é Hadar Shemesh.
04:51
You can find my website at hadarshemesh.com with a lot of exciting
79
291045
4540
Você pode encontrar meu site em hadarshemesh.com com muitas
04:55
things for you to get started with me.
80
295605
2749
coisas interessantes para você começar comigo.
04:58
And I'm a non-native speaker of English.
81
298905
2490
E eu sou um falante não nativo de inglês.
05:01
But I am still here to help you feel confident, proud, authentic, and
82
301425
5940
Mas ainda estou aqui para ajudá-lo a se sentir confiante, orgulhoso, autêntico e
05:07
free when communicating in English.
83
307365
2790
livre ao se comunicar em inglês.
05:10
And I'm all about learning strategies and all about making the language your own.
84
310185
6300
E eu sou totalmente sobre estratégias de aprendizado e tudo sobre tornar o idioma seu.
05:16
So, if this is something that you struggle with, not feeling like yourself
85
316485
5115
Portanto, se isso é algo com o qual você luta, não se sentindo como você mesmo
05:21
in English and not feeling that you're fulfilling your potential in English,
86
321630
4470
em inglês e não sentindo que está realizando seu potencial em inglês,
05:26
then I think that if you subscribe to this channel, you'll discover how you
87
326130
4860
acho que se você se inscrever neste canal, descobrirá como
05:30
can actually overcome that and do that.
88
330990
2790
pode realmente superar isso e fazer isso.
05:33
You can also follow me on Instagram at @hadar.accentsway.
89
333930
4100
Você também pode me seguir no Instagram em @hadar.accentsway.
05:38
All right.
90
338670
420
Tudo bem.
05:39
So, we already talked about the biggest challenges when
91
339450
3090
Então, já falamos sobre os maiores desafios quando se
05:42
it comes to learning grammar.
92
342540
1560
trata de aprender gramática.
05:44
I'm sure there are more.
93
344100
1230
Tenho certeza de que há mais.
05:45
If you want to share them, I'm inviting you to do that in the comments.
94
345330
3510
Se você quiser compartilhá-los, estou convidando você a fazê-lo nos comentários.
05:49
So the next thing I want to talk to you about today is
95
349020
3644
Portanto, a próxima coisa sobre a qual quero falar com você hoje é
05:52
how to know what to focus on.
96
352664
2281
como saber em que focar.
05:55
I always talk about essentialism, the 20%.
97
355425
4679
Sempre falo do essencialismo, dos 20%.
06:00
What can you work on that will get you the best results?
98
360195
4380
Em que você pode trabalhar para obter os melhores resultados?
06:04
So that you don't learn everything and not put into use anything, but you only
99
364784
5250
Para que você não aprenda tudo e não coloque nada em prática, mas apenas
06:10
learn the things that you actually need and you're more likely to use, because
100
370034
6331
aprenda as coisas que você realmente precisa e tem mais chances de usar, porque
06:16
that will get you significant results.
101
376395
2490
isso vai te trazer resultados significativos.
06:18
Because the more you learn, the bigger the gap is between the English that you
102
378885
4635
Porque quanto mais você aprende, maior é a diferença entre o inglês que você
06:23
know and the English that you speak.
103
383520
1380
conhece e o inglês que você fala.
06:25
And this is why we don't need to learn a lot.
104
385320
2580
E é por isso que não precisamos aprender muito.
06:27
We need to learn the essential things and spend most of the time not learning more,
105
387900
5400
Precisamos aprender as coisas essenciais e passar a maior parte do tempo não aprendendo mais,
06:33
but practicing it and implementing it.
106
393330
2490
mas praticando e implementando.
06:37
You know, if there is one thing I want you to take from this video is this idea.
107
397110
3900
Sabe, se tem uma coisa que eu quero que você tire desse vídeo é essa ideia.
06:41
And I talk about it a lot - implementing the content that you learn, right?
108
401010
5160
E eu falo muito sobre isso - implementar o conteúdo que você aprende, certo?
06:46
Because there is no way in the world that you would learn something new,
109
406380
5610
Porque não há nenhuma maneira no mundo de você aprender algo novo,
06:51
whether it's a tense or a word or a sound, and you'd be able to use
110
411990
5220
seja um tempo verbal, uma palavra ou um som, e ser capaz de usá-
06:57
it freely without putting in a lot of practice time, implementing
111
417210
5040
lo livremente sem colocar muito tempo de prática, implementando
07:02
that thing that you just learned.
112
422280
2204
aquilo que você acabou de aprender.
07:04
And you expecting yourself to do that is totally unfair and does not create the
113
424575
5610
E você esperar que faça isso é totalmente injusto e não cria as
07:10
best circumstances for you to succeed.
114
430185
2190
melhores circunstâncias para você ter sucesso.
07:12
And then you feel bad.
115
432435
1020
E então você se sente mal.
07:13
And then you feel incompetent.
116
433455
2279
E então você se sente incompetente.
07:15
And you have no reason to feel that.
117
435914
1651
E você não tem motivos para sentir isso.
07:17
You have just not created the right circumstances for you to succeed.
118
437565
3659
Você simplesmente não criou as circunstâncias certas para ter sucesso.
07:21
So, learning something, and that is super easy.
119
441585
3630
Então, aprender alguma coisa, e isso é super fácil.
07:25
Like any basic English blog out there would teach you properly what you need to
120
445215
7440
Como se qualquer blog básico de inglês ensinasse corretamente o que você precisa
07:32
know about a certain grammar form, tense, rule, preposition, so on and so forth.
121
452655
6030
saber sobre uma determinada forma gramatical, tempo verbal, regra, preposição, etc.
07:38
Right?
122
458955
450
Certo?
07:39
There is so much amazing content out there that is absolutely free.
123
459555
4470
Há tanto conteúdo incrível por aí que é totalmente gratuito.
07:44
The question is, what are you going to do with it, right?
124
464325
3390
A questão é, o que você vai fazer com isso, certo?
07:48
So, it's not that you're lacking the resources or the content to learn from.
125
468045
6720
Portanto, não é que você não tenha recursos ou conteúdo para aprender.
07:54
You're lacking a plan and an organized system to put it into practice.
126
474975
7199
Falta um plano e um sistema organizado para colocá-lo em prática.
08:03
When it comes to grammar, first, the first thing that comes to mind is tenses, right?
127
483255
4770
Quando se trata de gramática, primeiro, a primeira coisa que vem à mente são tempos verbais, certo?
08:08
Like all the tenses in English.
128
488025
2220
Como todos os tempos em inglês.
08:10
The problem is that many of the tenses that we have in English
129
490424
2851
O problema é que muitos dos tempos que temos em inglês
08:13
may not exist in your language.
130
493304
1891
podem não existir no seu idioma.
08:15
And this is where the clash is, right?
131
495195
2955
E é aqui que está o embate, certo?
08:18
When there is something that happens in English, but it doesn't
132
498150
3150
Quando há algo que acontece em inglês, mas não
08:21
happen in your native language.
133
501300
1560
acontece na sua língua nativa.
08:23
Maybe you have more tenses in your native language and you have less
134
503100
3300
Talvez você tenha mais tempos verbais em sua língua nativa e menos
08:26
in English, and that is a clash too.
135
506430
2110
em inglês, e isso também é um conflito.
08:28
Because you would want to use the tenses that you have in your native language,
136
508560
3690
Porque você gostaria de usar os tempos verbais que tem em sua língua nativa,
08:32
and you won't have the forms to do that.
137
512460
4110
e não terá as formas para fazer isso.
08:37
So the clash is important.
138
517110
2280
Então o confronto é importante.
08:39
Okay?
139
519810
300
OK?
08:40
Understanding the clash, where your grammar clashes with the
140
520110
3220
Compreender o conflito, onde sua gramática entra em conflito com a
08:43
English grammar, that is important.
141
523330
2290
gramática do inglês, isso é importante.
08:46
What's also important is to recognize that, when it comes to tenses in
142
526635
4170
O que também é importante é reconhecer que, quando se trata de tempos verbais em
08:50
particular, there are more popular and frequent tenses - they're more
143
530805
5820
particular, há tempos verbais mais populares e frequentes - eles são mais
08:56
important - than tenses that are important more in writing than in speaking.
144
536625
5430
importantes - do que tempos verbais que são mais importantes na escrita do que na fala.
09:02
Meaning, if you make a mistake and not use those tenses properly, probably
145
542265
9540
Ou seja, se você cometer um erro e não usar esses tempos corretamente, provavelmente
09:11
no one is going to notice really.
146
551805
1560
ninguém vai notar.
09:13
In writing it's more tricky, but right now we're only speaking about speaking.
147
553545
3960
Escrever é mais complicado, mas agora estamos falando apenas de falar.
09:18
So, here is how I see it.
148
558345
4200
Então, aqui está como eu vejo isso.
09:22
There are the essential tenses and the fancy tenses.
149
562785
3690
Existem os tempos essenciais e os tempos sofisticados.
09:26
I'm not saying you don't need to learn the fancy tenses, but I'm suggesting
150
566925
5190
Não estou dizendo que você não precisa aprender os tempos verbais sofisticados, mas estou sugerindo
09:32
that the fancy tenses should be dealt with after you feel pretty confident
151
572415
6510
que os tempos verbais sofisticados sejam tratados depois que você se sentir bastante confiante
09:38
about the core tenses - the basic tenses.
152
578985
2940
sobre os tempos centrais - os tempos básicos.
09:42
And after you feel like you're using them without thinking about it,
153
582405
3570
E depois que você sente que os está usando sem pensar nisso,
09:46
you're using them spontaneously.
154
586005
2040
você os está usando espontaneamente.
09:48
It comes natural to you, you get it in your body.
155
588255
4080
É natural para você, você consegue em seu corpo.
09:52
You know when to use the continuous tense and when to use
156
592515
3510
Você sabe quando usar o tempo contínuo e quando usar
09:56
the simple tense, for example.
157
596055
2260
o tempo simples, por exemplo.
09:58
Here are some of the tenses that I believe are really important for
158
598785
3990
Aqui estão alguns dos tempos verbais que acredito serem realmente importantes para
10:02
you to know and to use effortlessly because they're in frequent use.
159
602775
4410
você conhecer e usar sem esforço porque eles são usados ​​com frequência.
10:07
And when you don't use them, that might create a challenge in A - your
160
607635
4470
E quando você não os usa, isso pode criar um desafio em A - sua
10:12
clarity, and B - your confidence.
161
612105
2340
clareza e B - sua confiança.
10:14
Because you would know it's supposed to sound a certain way, but it doesn't.
162
614445
4119
Porque você saberia que deveria soar de uma certa maneira, mas não soa.
10:18
Okay?
163
618925
510
OK?
10:19
First, we have all the Simple Tenses, the most frequent ones, the basic ones.
164
619525
4679
Primeiro, temos todos os Tempos Simples, os mais frequentes, os básicos.
10:24
And there, we have the Simple Past, Simple Present, and Simple Future.
165
624474
4110
E aí, temos o Simple Past, Simple Present e Simple Future.
10:29
And within that, you know, we need to know the 'were' versus 'was', right?
166
629334
7260
E dentro disso, você sabe, precisamos saber o 'eram' versus 'era', certo?
10:37
'She walks' versus 'I walk to school every day', right?
167
637255
4800
'Ela caminha' versus 'Eu caminho para a escola todos os dias', certo?
10:42
Knowing when to put the 's' for the 'he', 'she', and 'it'.
168
642145
3859
Saber quando colocar o 's' para o 'he', 'she' e 'it'.
10:46
So, that includes the Simple Tense.
169
646994
4061
Então, isso inclui o Tempo Simples.
10:51
Then we have the Continuous Tense, right?
170
651285
2669
Então temos o Tempo Contínuo, certo?
10:53
Like an action that is ongoing.
171
653954
2191
Como uma ação que está em andamento.
10:56
And there we have all the 'were/was working' versus 'am
172
656415
4710
E aí temos todos os 'estava/estava trabalhando' versus 'estou
11:01
working' versus 'will be working'.
173
661125
2730
trabalhando' versus 'estará trabalhando'.
11:04
Right?
174
664064
421
11:04
And that is also super frequent.
175
664814
1681
Certo?
E isso também é super frequente.
11:07
And within that, we also want to know how they all interact together,
176
667935
4230
E dentro disso, também queremos saber como todos eles interagem,
11:12
like what happens if there are two actions in the past: one is longer
177
672165
3840
como o que acontece se houver duas ações no passado: uma é mais longa
11:16
and the other one is shorter.
178
676005
1110
e a outra é mais curta.
11:17
Like, 'I was riding my bicycle when I met my friend from school'.
179
677115
4560
Tipo, 'eu estava andando de bicicleta quando encontrei meu amigo da escola'.
11:21
Right?
180
681795
419
Certo?
11:23
Past Continuous - Past Simple.
181
683115
2640
Passado Contínuo - Passado Simples.
11:26
So, these are probably the most important tenses that you
182
686385
6810
Portanto, esses são provavelmente os tempos verbais mais importantes com os quais você
11:33
need to feel comfortable with.
183
693195
1350
precisa se sentir confortável.
11:34
You need to be able to use them freely.
184
694545
1890
Você precisa ser capaz de usá-los livremente.
11:36
You don't want to think about those tenses when you are
185
696435
2010
Você não quer pensar nesses tempos quando está
11:38
trying to structure a sentence.
186
698445
2430
tentando estruturar uma frase.
11:41
Now, again, it's easier when you're writing, but it's a little more
187
701355
4170
Agora, novamente, é mais fácil quando você está escrevendo, mas é um pouco mais
11:45
challenging when you're speaking.
188
705525
1410
desafiador quando você está falando.
11:46
So you want to make sure that this does not occur, like you
189
706935
3600
Portanto, você deseja garantir que isso não ocorra, como se você se
11:50
second-guessing yourself or thinking about it too thoroughly, when you
190
710535
5055
questionasse ou pensasse muito sobre isso, quando
11:55
want to use these specific tenses.
191
715590
2730
quiser usar esses tempos específicos.
11:58
Then there's also the Perfect Tense, but not all Perfect
192
718710
3210
Depois, há também o Tempo Perfeito, mas nem todos os
12:02
Tenses are equally important.
193
722070
2430
Tempos Perfeitos são igualmente importantes.
12:05
So, the Present Perfect, which actually talks about the past, is
194
725040
4320
Então, o Present Perfect, que na verdade fala sobre o passado, é
12:09
probably the most frequent one.
195
729360
2010
provavelmente o mais frequente.
12:12
'I've seen that movie'.
196
732540
1140
'Eu vi esse filme'.
12:14
'I've been there'.
197
734970
750
'Eu estive lá'.
12:17
'I've never had spicy burrito'.
198
737250
4480
'Nunca comi burrito picante'.
12:22
Not true, by the way.
199
742590
900
Aliás, não é verdade.
12:23
So, the Present Perfect Tense is also very frequent and you need to
200
743940
3810
Portanto, o Present Perfect Tense também é muito frequente e você precisa
12:27
understand how to use it confidently.
201
747750
3420
entender como usá-lo com confiança.
12:31
And what's the difference between that and the Simple Past.
202
751440
2760
E qual é a diferença entre isso e o Simple Past.
12:34
Okay?
203
754860
210
OK?
12:36
And again, I'm going to give you a method to practice in
204
756300
3899
E novamente, darei a vocês um método para praticar
12:40
the third part of the video.
205
760260
1410
na terceira parte do vídeo.
12:42
But for now, identifying those elements is really important.
206
762030
3810
Mas, por enquanto, identificar esses elementos é realmente importante.
12:46
And of course, there are more tenses.
207
766020
1500
E, claro, há mais tempos.
12:47
And if you feel that you're pretty confident with all these tenses, then of
208
767520
3840
E se você sente que está bastante confiante com todos esses tempos, então é
12:51
course you can start elevating yourself and start working on all the other tenses.
209
771360
5490
claro que pode começar a se elevar e começar a trabalhar em todos os outros tempos. A
12:57
Same thing happens with, you know, the use of articles, and the use of
210
777660
4650
mesma coisa acontece com, você sabe, o uso de artigos, e o uso de
13:02
plural forms, and all the other things that you come across in English.
211
782310
5760
formas plurais, e todas as outras coisas que você encontra em inglês.
13:08
When it's a challenge, again, it means that it clashes with your native grammar.
212
788880
4500
Quando é um desafio, novamente, isso significa que entra em conflito com sua gramática nativa.
13:13
So the next question you want to ask yourself, whether it's a tense or a
213
793740
3090
Portanto, a próxima pergunta que você deseja fazer a si mesmo, seja um tempo verbal ou uma
13:16
different grammar form, you want to ask yourself, "Why is it so confusing to me?
214
796830
5580
forma gramatical diferente, deve se perguntar: "Por que isso é tão confuso para mim?
13:22
Why don't I get it?
215
802620
1500
Por que não entendo?
13:24
Why don't I use it intuitively?
216
804450
2190
Por que não o uso intuitivamente?
13:27
How is it different in my language?"
217
807000
2460
Como é diferente na minha língua?"
13:29
So, for example, if in your language, 'in', 'at', and 'on' have the same word,
218
809670
6450
Então, por exemplo, se no seu idioma, 'in', 'at' e 'on' têm a mesma palavra,
13:36
like it's pretty much the case for Hebrew, then of course, you're going to confuse
219
816360
4680
como é o caso do hebraico, é claro que você vai confundir
13:41
'at' and 'in' when you're talking about place or when you're talking about time.
220
821040
4290
'at' e 'in' quando você está falando sobre lugar ou quando está falando sobre tempo.
13:45
Because you translate it to the same word.
221
825780
2200
Porque você traduz para a mesma palavra.
13:48
So, first of all, understanding this can be very helpful.
222
828569
2941
Portanto, em primeiro lugar, entender isso pode ser muito útil.
13:51
So when intuitively you're about to say something that in your head you would use,
223
831510
3449
Então, quando intuitivamente você está prestes a dizer algo que em sua cabeça você usaria, sabe
13:55
you know, that one word in your native language and you're trying to translate
224
835260
4410
, aquela palavra em seu idioma nativo e está tentando traduzi-
13:59
it, we should have a light bulb going up saying, "Wait a minute, wait a minute.
225
839670
3870
la, deveríamos ter uma lâmpada acesa dizendo: "Espere um pouco minuto, espere um minuto.
14:03
There's a challenge here.
226
843839
1110
Há um desafio aqui.
14:04
You know this already".
227
844980
1200
Você já sabe disso".
14:06
And then you go into your kind of like deeper memory,
228
846480
3930
E então você entra em seu tipo de memória mais profunda,
14:10
trying to retrieve the rule.
229
850410
1919
tentando recuperar a regra.
14:12
This is like a middle stage until you start using that form more freely.
230
852660
4560
Isso é como um estágio intermediário até você começar a usar esse formulário com mais liberdade.
14:18
So, understanding the clash, if you have it or you don't have it - do you
231
858225
5969
Então, entendendo o confronto, se você tem ou não tem - você
14:24
have, you know, the past continuous form in your native language?
232
864285
3870
tem, sabe, a forma do passado contínuo em sua língua nativa?
14:28
If not, then it's going to be challenging for you to use it in English.
233
868605
3780
Caso contrário, será um desafio para você usá-lo em inglês.
14:32
And then, you want to understand what is your intuition, what you're like about
234
872895
5370
E então, você quer entender qual é a sua intuição, o que você está prestes
14:38
to say, and how you can shift that.
235
878265
2370
a dizer e como pode mudar isso.
14:40
You're starting to make new connections in your brain.
236
880665
2760
Você está começando a fazer novas conexões em seu cérebro.
14:43
I know it feels hard, but it is possible.
237
883755
2760
Eu sei que parece difícil, mas é possível.
14:46
So, that leads us to the last part of how do you make those new connections?
238
886905
5580
Então, isso nos leva à última parte de como você faz essas novas conexões?
14:52
So, learning the rule is great, but that's just like the starting point, right?
239
892905
5430
Então, aprender a regra é ótimo, mas é como o ponto de partida, certo?
14:58
You haven't solved the problem by understanding the rule.
240
898335
2610
Você não resolveu o problema entendendo a regra.
15:01
Understanding the rule is just, "Oh, okay.
241
901275
2730
Entender a regra é apenas "Ah, tudo bem.
15:04
This is where I'm at", just like locating yourself on the map.
242
904035
4064
É aqui que estou", assim como se localizar no mapa.
15:08
But it's not going to help you get to the next place.
243
908520
2490
Mas não vai ajudá- lo a chegar ao próximo lugar.
15:11
You need the vehicle, you need GPS, you need the directions, right?
244
911010
3920
Você precisa do veículo, precisa do GPS, precisa das direções, certo?
15:14
Knowing where you are on the map is just the starting point.
245
914930
4000
Saber onde você está no mapa é apenas o ponto de partida.
15:18
And that's the case with learning a certain grammar rule or tense or
246
918959
5130
E esse é o caso de aprender uma certa regra gramatical, tempo ou
15:24
form, whatever you want to call it.
247
924089
2400
forma, como você quiser chamá-la.
15:27
So then you want to make it more intuitive and you want to build
248
927870
6240
Então você quer torná-lo mais intuitivo e quer construir
15:34
Pronunciation Confidence, which is the method I've developed, that is
249
934110
4650
Confiança na Pronúncia, que é o método que desenvolvi, que tem
15:38
all about using new ideas or things that you don't have in your native
250
938760
5280
tudo a ver com usar novas ideias ou coisas que você não tem na sua
15:44
language spontaneously and intuitively.
251
944040
2310
língua nativa de forma espontânea e intuitiva.
15:46
It's basically all about building new speaking habits.
252
946590
3120
É basicamente tudo sobre a construção de novos hábitos de fala.
15:50
And grammar is all about speaking habits.
253
950655
1980
E a gramática tem tudo a ver com hábitos de fala. Na
15:52
I actually have a video about it, that I'm going to link to it below.
254
952635
3569
verdade, tenho um vídeo sobre isso, que vou linkar abaixo.
15:56
So, this is what you want to do.
255
956805
2970
Então, isso é o que você quer fazer.
16:00
First, like I said, identify the challenges, like the mental challenges.
256
960135
4950
Primeiro, como eu disse, identifique os desafios, como os mentais.
16:05
Why is it so hard for you to get it?
257
965085
1710
Por que é tão difícil para você conseguir?
16:07
Then you want to learn it, right?
258
967605
4005
Então você quer aprender, certo?
16:11
So go to a decent resource and learn about that tense.
259
971730
4380
Portanto, vá a um recurso decente e aprenda sobre esse tempo.
16:16
For example, the Past Perfect Tense, learn when to use it just
260
976110
4050
Por exemplo, o Past Perfect Tense, aprenda quando usá-lo apenas
16:20
so you have the outline of it.
261
980160
1590
para que você tenha o esboço dele.
16:21
Then you want to look at existing examples - Google or YouGlish are excellent
262
981930
7020
Então você quer olhar para os exemplos existentes - Google ou YouGlish são excelentes
16:28
resources for providing you with a bunch of sentences with that specific tense.
263
988950
5550
recursos para fornecer a você um monte de frases com esse tempo específico.
16:34
You just need to write it on YouGlish, or just Google example sentences of
264
994500
5520
Você só precisa escrevê-lo no YouGlish, ou apenas exemplos de
16:40
sentences with the Past Perfect Tense.
265
1000080
3150
frases no Google com o Past Perfect Tense.
16:44
And then you want to look at these existing examples that were created
266
1004250
4680
E então você quer olhar para esses exemplos existentes que foram criados
16:48
by someone else that is not you, yet.
267
1008930
2370
por outra pessoa que ainda não é você.
16:51
You actually want to say them quite a few times out loud.
268
1011420
3960
Você realmente quer dizê-los algumas vezes em voz alta.
16:55
And you want to say it again and again.
269
1015890
1680
E você quer dizer isso de novo e de novo.
16:58
Right?
270
1018515
390
Certo?
16:59
It's kind of like you're creating the illusion of using it without you
271
1019175
3600
É como se você estivesse criando a ilusão de usá-lo sem
17:02
actually producing that sentence.
272
1022775
2730
realmente produzir essa frase.
17:05
And in a way, your mouth gets used to it, you get used to it.
273
1025985
4650
E de certa forma, sua boca se acostuma, você se acostuma.
17:10
You feel more comfortable using that strange new speaking
274
1030635
4275
Você se sente mais confortável usando aquele estranho novo
17:14
habits/tense/grammar form.
275
1034910
2550
hábito de fala/tempo/forma gramatical.
17:18
And then, also, the back of the brain is always working.
276
1038360
3510
E então, também, a parte de trás do cérebro está sempre funcionando.
17:22
So the back of the brain, right, like your subconscious mind is hearing the
277
1042230
4500
Então a parte de trás do cérebro, certo, como sua mente subconsciente está ouvindo a
17:26
sentence, is understanding the context, is recognizing the new rule and it starts
278
1046730
5580
frase, está entendendo o contexto, está reconhecendo a nova regra e começa a
17:32
processing what it is that you're saying.
279
1052310
2340
processar o que você está dizendo.
17:35
But repetition is important and abundance is important.
280
1055070
2940
Mas a repetição é importante e a abundância é importante.
17:38
So you need to say a bunch of different sentences in many
281
1058010
4760
Portanto, você precisa dizer várias frases diferentes em vários
17:42
different times, not just once.
282
1062770
2619
momentos diferentes, não apenas uma vez.
17:45
So it really is like building muscles, right?
283
1065810
2700
Então é realmente como construir músculos, certo?
17:49
It's like, you're going to take a weight and you're going to do this once, great.
284
1069080
4740
É tipo, você vai pegar um peso e vai fazer isso uma vez, ótimo.
17:53
It's not going to build any muscle.
285
1073879
1411
Não vai construir nenhum músculo.
17:55
You're just going to learn how to do it properly.
286
1075560
1950
Você só vai aprender como fazê-lo corretamente.
17:57
But if you do it again and again, and again, and again, and again, a few times
287
1077750
2879
Mas se você fizer isso de novo e de novo, e de novo, e de novo, e de novo, algumas vezes
18:00
a day, it's going to build the muscle.
288
1080629
1811
ao dia, vai construir o músculo.
18:03
So, that's the same thing.
289
1083600
1829
Então, é a mesma coisa.
18:05
Now, after you've repeated it quite a few times, then you want
290
1085820
3869
Agora, depois de repetir algumas vezes, você deseja
18:09
to create your own sentences.
291
1089719
1950
criar suas próprias frases.
18:11
You want to start producing sentences.
292
1091669
1770
Você quer começar a produzir frases.
18:13
What I love doing is to take one existing sentence and just change the
293
1093860
3900
O que adoro fazer é pegar uma frase existente e apenas alterar os
18:17
names or change the content words.
294
1097760
3220
nomes ou alterar as palavras do conteúdo.
18:21
So, if one of the sentences you find on YouGlish is 'I'd booked the ticket before
295
1101390
5999
Então, se uma das frases que você encontra no YouGlish é 'Eu reservei a passagem antes de
18:27
I realized that I lost my passport', 'I'd booked (had booked) the ticket before
296
1107389
5851
perceber que perdi meu passaporte', 'Eu reservei (tinha reservado) a passagem antes de
18:33
I realized that I lost my passport'.
297
1113240
2040
perceber que perdi meu passaporte'.
18:35
So, if this is the sentence that you use as an example, and then you want
298
1115639
4591
Então, se esta é a frase que você usa como exemplo, e então você quer
18:40
to start creating your own sentences, you can say 'I'd booked', maybe 'I'd
299
1120230
5840
começar a criar suas próprias frases, você pode dizer 'eu reservei', talvez 'eu
18:46
lost my ticket', maybe my hat, right?
300
1126090
5075
perdi minha passagem', talvez meu chapéu, certo ?
18:51
So you're just like replacing the words.
301
1131195
1920
Então você está apenas substituindo as palavras.
18:53
'I'd lost my hat'.
302
1133145
1230
'Eu tinha perdido meu chapéu'.
18:54
And then the second part: 'before I realized I'm allergic to wool'.
303
1134764
6391
E depois a segunda parte: 'antes de perceber que sou alérgico a lã'.
19:02
Right?
304
1142564
480
Certo?
19:03
So, you're like just changing or replacing the verbs and the nouns,
305
1143344
6611
Então, você está apenas mudando ou substituindo os verbos e os substantivos,
19:10
but the structure is the same.
306
1150575
1590
mas a estrutura é a mesma.
19:12
So it's like, you understand that there is this paradigm and you just
307
1152165
2550
Então é assim, você entende que existe esse paradigma e só
19:14
need to change things up a little bit.
308
1154715
1470
precisa mudar um pouco as coisas.
19:16
And that helps you understand it better.
309
1156485
1800
E isso te ajuda a entender melhor.
19:18
And then you want to create that new sentence and repeat it again and
310
1158285
3060
E então você quer criar essa nova frase e repeti-la de novo e de
19:21
again and again and again and again.
311
1161345
1620
novo e de novo e de novo e de novo.
19:23
And then you want to create a completely new sentence using that new tense.
312
1163325
5240
E então você deseja criar uma frase completamente nova usando esse novo tempo verbal.
19:29
Okay?
313
1169325
600
OK?
19:30
So that is the work that you do on your own with yourself.
314
1170285
2850
Então esse é o trabalho que você faz sozinho consigo mesmo.
19:33
And try to do it by heart and not write everything down.
315
1173165
4050
E tente fazer de cor e não anotar tudo.
19:37
Because again, the idea is to produce, you know, sentences freely.
316
1177215
5204
Porque, novamente, a ideia é produzir frases livremente.
19:43
Then, what I want you to do is to think about that tense and to use
317
1183439
4470
Então, o que eu quero que você faça é pensar sobre esse tempo e usá
19:47
it intentionally in a conversation.
318
1187909
1951
-lo intencionalmente em uma conversa.
19:50
So it doesn't matter if it's a work meeting and it doesn't matter
319
1190070
3659
Então não importa se é uma reunião de trabalho e não importa
19:53
if it's a speaking club online.
320
1193729
2581
se é um clube de palestras online.
19:56
You want to have that tense in mind, so you want to be focused
321
1196520
3449
Você quer ter esse tempo em mente, então quer se concentrar
19:59
on it, it's on your radar.
322
1199969
1440
nele, está no seu radar.
20:01
And then when you're speaking, see how you can organize your sentences
323
1201830
4559
E então, quando estiver falando, veja como pode organizar suas frases
20:06
or what it is that you're saying so that you can use that new tense,
324
1206419
4551
ou o que está dizendo para poder usar esse novo tempo verbal,
20:11
let's say that Perfect Tense.
325
1211210
1825
digamos que o Tempo Perfeito.
20:13
Or use the articles differently, or use the prepositions that you're
326
1213335
4800
Ou use os artigos de maneira diferente, ou use as preposições com as quais você está
20:18
struggling with, or use phrasal verbs in a way that is helpful for you.
327
1218135
5730
lutando, ou use phrasal verbs de uma forma que seja útil para você.
20:24
Right?
328
1224225
330
20:24
So, that is the idea.
329
1224585
2220
Certo?
Então, essa é a ideia.
20:27
Identifying your challenges, then knowing exactly the difference between, you know,
330
1227545
6340
Identificar seus desafios e saber exatamente a diferença entre, você sabe,
20:33
how you use it in your native language and then how you would use it in English.
331
1233975
4410
como você o usa em seu idioma nativo e como o usaria em inglês.
20:38
You want to create a lot of sentences and look at resources.
332
1238715
3150
Você quer criar muitas frases e olhar para os recursos.
20:41
And repeat it out loud, repetition is really important.
333
1241865
2700
E repita em voz alta, a repetição é muito importante.
20:44
You want to produce your own sentences and then you want to use
334
1244835
2820
Você deseja produzir suas próprias frases e usá-
20:47
it intentionally when speaking.
335
1247655
2760
las intencionalmente ao falar.
20:50
So this is how I think the practice can become really effective.
336
1250655
3390
Então é assim que eu acho que a prática pode se tornar realmente eficaz.
20:54
And again, like I said, use it only for the essential grammar elements.
337
1254195
7645
E, novamente, como eu disse, use-o apenas para os elementos gramaticais essenciais.
21:02
Okay?
338
1262290
599
OK?
21:03
So, not all tenses, only the tenses that you still haven't implemented or
339
1263070
5520
Portanto, não todos os tempos verbais, apenas os tempos que você ainda não implementou ou
21:08
integrated into your speech, that you feel that you're still struggling with.
340
1268590
3570
integrou em seu discurso, com os quais você sente que ainda está lutando.
21:12
Even if it's just Present Simple because you constantly put the
341
1272220
3600
Mesmo que seja apenas Present Simple porque você constantemente coloca o
21:15
's' in the wrong places, right?
342
1275820
2160
's' nos lugares errados, certo?
21:18
But figure that out first before you go into the fancy tenses,
343
1278220
4140
Mas descubra isso antes de entrar nos tempos verbais sofisticados,
21:22
the Future Perfect whatever.
344
1282389
1871
o futuro perfeito seja o que for.
21:24
Okay?
345
1284639
181
OK?
21:26
Good.
346
1286025
330
21:26
So now I have a question for you.
347
1286655
1590
Bom.
Então agora eu tenho uma pergunta para você.
21:28
What is the most confusing tense for you or grammar element?
348
1288245
5684
Qual é o tempo verbal mais confuso para você ou elemento gramatical?
21:34
Don't say phrasal verbs, phrasal verbs, we'll put them in a different
349
1294050
2730
Não diga phrasal verbs, phrasal verbs, vamos colocá-los em uma
21:36
category because I know that a lot of people want to say that.
350
1296780
2580
categoria diferente porque sei que muitas pessoas querem dizer isso.
21:39
So, apart from phrasal verbs, what is one of the most challenging
351
1299720
2909
Então, além dos verbos frasais, qual é um dos
21:42
grammar tenses or rules or forms that you still struggle with?
352
1302840
5160
tempos, regras ou formas gramaticais mais desafiadores com os quais você ainda luta?
21:48
And then I want you to tell me what was the element that you're skipping
353
1308510
6900
E então eu quero que você me diga qual foi o elemento que você está pulando
21:55
in your work from what I was talking about: focusing on the essentials
354
1315410
4350
em seu trabalho do que eu estava falando : focando no essencial
21:59
or practicing it effectively.
355
1319940
2400
ou praticando de forma eficaz.
22:03
All right.
356
1323240
540
22:03
So, that's it.
357
1323810
1290
Tudo bem.
Então é isso.
22:05
Thank you so much for watching this.
358
1325130
1230
Muito obrigado por assistir isso.
22:06
Now, listen, if you have friends or students or colleagues that still
359
1326360
5250
Agora, ouça, se você tem amigos, alunos ou colegas que ainda
22:11
struggle with grammar - honestly, I feel we all struggle with grammar
360
1331610
3555
lutam com a gramática - honestamente, sinto que todos nós lutamos com a gramática
22:15
sometimes - so, those who fear the grammar police, like me and maybe you,
361
1335165
4790
às vezes - então, aqueles que temem a polícia gramatical, como eu e talvez você,
22:20
sent this video to them, because I'm sure that they're going to find it valuable.
362
1340485
4370
enviaram este vídeo para eles, porque tenho certeza de que eles vão achar valioso.
22:25
And if you haven't yet, consider subscribing to my channel so
363
1345095
3540
E se você ainda não o fez, considere se inscrever no meu canal para
22:28
you can get a new video into your inbox every single day.
364
1348635
3090
receber um novo vídeo em sua caixa de entrada todos os dias.
22:31
And also, my website has a ton of content for you and free resources so that
365
1351725
4350
Além disso, meu site tem muito conteúdo para você e recursos gratuitos para que
22:36
you can improve your pronunciation and mindset and fluency and even grammar.
366
1356075
7245
você possa melhorar sua pronúncia, mentalidade, fluência e até gramática.
22:43
So, check it out.
367
1363379
961
Então, confira.
22:44
It's at hadarshemesh.com.
368
1364370
2170
Está em hadarshemesh.com.
22:46
Thank you so much for being here.
369
1366560
1350
Muito obrigado por estar aqui.
22:47
I really appreciate you.
370
1367910
1020
Eu realmente aprecio você.
22:48
And remember, there is no such thing as mistakes in English.
371
1368930
3420
E lembre-se, não existem erros em inglês.
22:52
It's just you using the language and learning from everything that
372
1372379
4171
É só você usar o idioma e aprender com tudo o que
22:56
you're doing and you're saying.
373
1376550
1380
está fazendo e dizendo.
22:57
So don't be afraid, speak up.
374
1377960
2100
Então não tenha medo, fale.
23:00
Because the world needs to hear what you have to say.
375
1380600
3720
Porque o mundo precisa ouvir o que você tem a dizer.
23:04
Have a beautiful day, and I'll see you next week in the next video.
376
1384860
2910
Tenha um lindo dia e até a próxima semana no próximo vídeo.
23:08
Bye.
377
1388430
510
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7