How to stop translating in your head: 5-steps to get stuck LESS and speak FASTER in English

150,321 views ・ 2019-03-05

Accent's Way English with Hadar


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey, what's up, it's Hadar and this is the Accent's Way. And today we're going to talk about how to stop
0
269
5100
Ei, e aí, é Hadar e este é o estilo do sotaque. E hoje vamos falar sobre como parar de
00:06
translating in your head when you're speaking English. So, you know this thing when you start a conversation and then a thought comes up,
1
6220
6499
traduzir na sua cabeça quando você está falando inglês. Então, você sabe disso quando começa uma conversa e aí surge um pensamento,
00:12
but it comes up in your native tongue. So you need to start translating it in your head before you start speaking
2
12719
6809
mas vem na sua língua nativa. Então você precisa começar a traduzir na sua cabeça antes de começar a falar.
00:19
So you think about the words in your native tongue, And then you start
3
19600
3319
Então você pensa nas palavras em sua língua nativa, E então você começa a
00:23
translating it looking for the words.
4
23529
1971
traduzir procurando as palavras.
00:25
I mean you have all these things that you need to do thinking about how you structure the sentence. I mean, this is so time-consuming.
5
25500
5939
Quero dizer, você tem todas essas coisas que precisa fazer pensando em como estruturar a frase. Quero dizer, isso é tão demorado.
00:32
This is really time-consuming:
6
32020
2000
Isso consome muito tempo:
00:34
translating and then retrieving. Anyway,
7
34300
1550
traduzir e depois recuperar. De qualquer forma,
00:35
even without translating it takes time to retrieve the words and think about how to structure the sentence and to add to that the
8
35850
6360
mesmo sem traduzir leva tempo para recuperar as palavras e pensar em como estruturar a frase e adicionar a ela a
00:42
translation. I mean, no wonder you get stuck.
9
42489
2900
tradução. Quero dizer, não é de admirar que você fique preso.
00:45
So, as you start speaking and as you start practicing your pronunciation and your speaking
10
45550
5509
Então, conforme você começa a falar e pratica sua pronúncia e fala,
00:51
you also need to train yourself to start thinking in English. So, you're basically
11
51360
5969
você também precisa se treinar para começar a pensar em inglês. Então, você está basicamente
00:57
limiting the mind's capacity to experience complex and
12
57850
4279
limitando a capacidade da mente de experimentar pensamentos complexos e
01:02
and
13
62890
1140
01:04
varied thoughts, which is okay, but what you're doing is you're
14
64030
4760
variados, o que é bom, mas o que você está fazendo é
01:09
starting to get into the habit of just thinking in English because when that happens you do not have to
15
69310
5270
começar a adquirir o hábito de apenas pensar em inglês porque quando isso acontece você não tem que
01:14
translate your words in your head when speaking.
16
74770
2930
traduzir suas palavras em sua cabeça ao falar.
01:18
So, I'm going to share with you 5 things that you can start doing as of today to help you stop translating
17
78340
7250
Então, vou compartilhar com você 5 coisas que você pode começar a fazer a partir de hoje para ajudá-lo a parar de traduzir
01:26
the words in your head. The first thing is to train yourself to think in English
18
86049
4760
as palavras em sua cabeça. A primeira coisa é treinar para pensar em inglês. O que
01:30
what I want you to do is to set a timer every single day for five minutes for five minutes
19
90939
6260
eu quero que você faça é definir um cronômetro todos os dias por cinco minutos.
01:37
let's start with five minutes, like any meditation practice. And
20
97200
3360
Vamos começar com cinco minutos, como qualquer prática de meditação. E
01:41
what I want you to do is to sit down and to think in English. I know it seems funny and
21
101140
5900
o que eu quero que você faça é sentar e pensar em inglês. Eu sei que parece engraçado e
01:48
probably very boring
22
108009
1470
provavelmente muito chato,
01:49
but
23
109479
841
mas
01:50
every time you go back to your native tongue every, every time a thought comes in, you need to go back and think it in
24
110320
6860
toda vez que você volta para sua língua nativa, toda vez que um pensamento surge, você precisa voltar e pensar em
01:57
English. So, you can start by observing whatever is around you, you know,
25
117430
4099
inglês. Então, você pode começar observando o que está ao seu redor, sabe,
02:01
like thinking about that you can start by thinking about what you need to do a little later on, what happened to you today
26
121530
6119
como pensar nisso, você pode começar pensando no que precisa fazer um pouco mais tarde, o que aconteceu com você hoje,
02:07
but everything that is going on in your head is in English.
27
127989
3020
mas tudo o que está acontecendo na sua cabeça é Em inglês.
02:11
If you're missing a word then try to think about it differently try to think about something else try to retrieve the word.
28
131009
6630
Se você está perdendo uma palavra, tente pensar sobre isso de forma diferente, tente pensar em outra coisa, tente recuperar a palavra.
02:17
Take your time.
29
137640
1050
Sem pressa.
02:18
So, enjoy the fact that you have five minutes and if all you need to do is to
30
138690
4619
Portanto, aproveite o fato de que você tem cinco minutos e, se tudo o que precisa fazer é
02:23
retrieve words and to think about the right words then do it, but do it every single day. Be intentional about it.
31
143440
5929
recuperar as palavras e pensar nas palavras certas, faça-o, mas faça-o todos os dias. Seja intencional sobre isso.
02:29
Make sure you don't skip a day and you don't have any distractions, right?
32
149739
4670
Certifique-se de não pular um dia e não ter nenhuma distração, certo?
02:34
And you're only thinking in English.
33
154410
2069
E você só está pensando em inglês.
02:36
I mean, yeah, speaking is the most important thing
34
156480
3089
Quero dizer, sim, falar é a coisa mais importante,
02:39
but right now we're focusing on one very specific thing
35
159569
2820
mas agora estamos nos concentrando em uma coisa muito específica
02:42
which is the act of translating the words in your head or translating the ideas and the thoughts,
36
162670
6110
que é o ato de traduzir as palavras em sua cabeça ou traduzir as ideias e os pensamentos,
02:49
okay.
37
169000
780
02:49
So, start by training yourself to think in English.
38
169780
3559
tudo bem.
Portanto, comece treinando-se para pensar em inglês.
02:53
You can expand on that and then do it on the bus or when when you're waiting for someone or even when you're on
39
173470
6619
Você pode expandir isso e depois fazê-lo no ônibus ou quando estiver esperando por alguém ou mesmo quando estiver no
03:00
Instagram and you're seeing something so try to think about it in English, like what would you say?
40
180340
5360
Instagram e estiver vendo algo, então tente pensar sobre isso em inglês, como o que você diria?
03:06
What is your reaction to this person's picture, right?
41
186280
4279
Qual é a sua reação à foto dessa pessoa, certo?
03:11
So, so, think about it, think about how you would talk about it in English,
42
191080
4490
Então, pense nisso, pense em como você falaria sobre isso em inglês,
03:15
but you've got to train yourself to think in English. The next thing you can do is simulate conversations in your head.
43
195609
5960
mas você tem que se treinar para pensar em inglês. A próxima coisa que você pode fazer é simular conversas em sua cabeça.
03:21
So, come up with a certain situation.
44
201570
2009
Então, crie uma certa situação.
03:23
It could be a real situation that just happened to you or that you're anticipating or you can make up a situation,
45
203620
6169
Pode ser uma situação real que acabou de acontecer com você ou que você está antecipando ou pode inventar uma situação,
03:30
okay, and
46
210489
1711
ok, e
03:32
create a conflict of some sort in your head and have that conversation in your head in English between two people,
47
212200
7759
criar algum tipo de conflito na sua cabeça e ter aquela conversa na sua cabeça em inglês entre duas pessoas,
03:40
between you and your mom, or you and your friend, or you and your teacher,
48
220200
6540
entre você e sua mãe, ou você e seu amigo, ou você e seu professor,
03:46
or your teacher and another student or
49
226740
2100
ou seu professor e outro aluno ou o
03:48
whatever you want, like enjoy it, have fun, but create those conversations in your head.
50
228850
5149
que você quiser, como se divertir, se divertir, mas crie essas conversas na sua cabeça.
03:54
It's okay that you're not yet speaking,
51
234000
2190
Tudo bem que você ainda não está falando,
03:56
you're just training yourself to think and think and think about different things in English.
52
236190
5609
você está apenas se treinando para pensar, pensar e pensar sobre coisas diferentes em inglês.
04:01
And because it's only in your head, then you're probably less judgmental and have more freedom to
53
241799
5130
E porque está apenas na sua cabeça, então você provavelmente é menos crítico e tem mais liberdade para se
04:07
express
54
247959
1201
expressar
04:09
yourself because when we speak it's a little different then we become more self conscious about how we sound or
55
249160
6019
porque quando falamos é um pouco diferente então nos tornamos mais autoconscientes sobre como soamos ou
04:15
about the fact that we get stuck and in our head we get stuck a little less.
56
255280
3829
sobre o fato de que ficamos presos e em nossa cabeça a gente fica um pouco menos preso.
04:19
So, enjoy it, right, enjoy it and feel like hey, I'm two fluent in my head.
57
259120
5179
Então, aproveite, certo, aproveite e sinta que ei, eu sou dois fluentes na minha cabeça.
04:24
Now, the next thing you can do that is very very helpful is to speak up your stream of thoughts,
58
264300
4830
Agora, a próxima coisa que você pode fazer que é muito útil é expressar seu fluxo de pensamentos,
04:29
okay. So it's not no longer just thinking it but thinking and speaking at the same time.
59
269130
5669
ok. Então não é mais só pensar, mas pensar e falar ao mesmo tempo.
04:35
So, for example, you're driving your car and you're like "oh
60
275410
3049
Então, por exemplo, você está dirigindo seu carro e pensa "oh,
04:39
there is a red light right now." You're actually speaking it not just thinking
61
279340
5040
há um sinal vermelho agora". Na verdade, você está falando isso, não apenas pensando
04:44
"there is a red light right now I should pull over
62
284380
2220
"há um sinal vermelho agora, eu deveria parar,
04:46
look at this traffic. I'm never gonna get home in time. I'm so hungry,
63
286600
5419
olhar para este tráfego. Nunca vou chegar em casa a tempo. Estou com tanta fome que
04:52
I only ate an apple in a tomato today.
64
292020
4300
comi apenas uma maçã em um tomate hoje.
04:56
Look at this person
65
296440
1020
Olhe para esta pessoa
04:57
singing to himself.
66
297460
1620
cantando para si mesma.
04:59
What is up with him?" This is me driving, right?
67
299080
3649
O que há com ela?" Sou eu dirigindo, certo?
05:03
Okay, so you get the point. So, you're driving and you're thinking and speaking at the same time. slowly.
68
303850
6980
Ok, então você entendeu. Então, você está dirigindo e pensando e falando ao mesmo tempo. devagar.
05:12
It can be like random thoughts. You don't need to make any sense
69
312130
4369
Pode ser como pensamentos aleatórios. Você não precisa fazer sentido,
05:16
but right now you're starting to connect your thoughts,
70
316810
3020
mas agora você está começando a conectar seus pensamentos,
05:19
right.
71
319830
420
certo.
05:20
You're starting to connect thinking and speaking at the same time without the pressure of doing it in conversation,
72
320250
5279
Você está começando a conectar pensar e falar ao mesmo tempo sem a pressão de fazer isso em uma conversa,
05:25
without the pressure of speaking about something very specific or, or
73
325960
4760
sem a pressão de falar sobre algo muito específico ou, ou
05:31
building an argument or
74
331690
2000
construir uma discussão ou
05:33
saying something more complex,
75
333790
1520
dizer algo mais complexo,
05:35
okay Just your train of thought that is delivered through your mouth out
76
335310
4140
ok Apenas sua linha de pensamento que é entregue pela boca
05:39
to the car or the room or but but make sure that you're alone.
77
339910
4489
para o carro ou para o quarto ou mas, mas certifique-se de que você está sozinho.
05:44
Okay, the next thing is less of a practice but more of the mindset change. If you know anything about me
78
344530
6589
Ok, a próxima coisa é menos uma prática, mas mais uma mudança de mentalidade. Se você sabe alguma coisa sobre mim,
05:51
you know that I always like to talk about how you need to change the way you think about English and how you
79
351120
4529
sabe que sempre gosto de falar sobre como você precisa mudar a maneira como pensa sobre o inglês e como se
05:55
see yourself as a non-native speaker in order to improve your
80
355870
4339
vê como um falante não nativo para melhorar sua
06:00
confidence and your
81
360820
1380
confiança e
06:02
fluency and how free you feel when you communicate in English.
82
362200
3919
fluência e como você é livre sente quando você se comunica em inglês.
06:06
So, the one thing you need to understand when you switch from
83
366370
4610
Portanto, a única coisa que você precisa entender quando muda de
06:11
translating in your head and in general when you speak English is
84
371320
3679
traduzir na sua cabeça e, em geral, quando fala inglês é
06:15
that you need to accept the gap. You need to accept the gap between how you express yourself in your native tongue
85
375760
6829
que precisa aceitar a lacuna. Você precisa aceitar a diferença entre como você se expressa em sua língua nativa
06:22
and how you express yourself in English, especially when you think in English and then speak right away, right.
86
382590
6329
e como você se expressa em inglês, principalmente quando você pensa em inglês e depois fala na hora, né. Vai
06:28
It's going to be limited. It's not going to be as rich and
87
388919
3780
ser limitado. Não vai ser tão rico e
06:33
expressive as it in your native tongue and THAT IS OKAY. That's the only way to learn.
88
393340
5869
expressivo quanto na sua língua nativa e ESTÁ TUDO BEM. Essa é a única maneira de aprender.
06:39
That's the only way to start expending your abilities. That's the only way to
89
399250
4369
Essa é a única maneira de começar a gastar suas habilidades. Essa é a única maneira de
06:44
to make more words available,
90
404980
2000
disponibilizar mais palavras,
06:47
okay, for you and
91
407620
2000
ok, para você
06:49
and it's just how it is. So, when you resist it when you feel like oh, no, that's not good
92
409720
6110
e é assim que é. Então, quando você resiste quando sente que oh, não, isso não é bom,
06:55
I'm supposed to be better by now or I'm supposed to be as fluent as this person or that person
93
415830
5879
eu deveria estar melhor agora ou deveria ser tão fluente quanto esta ou aquela pessoa,
07:01
I mean that doesn't help you and it definitely doesn't advance you, right? It's only holding you back.
94
421840
5750
quero dizer, isso não ajuda você e definitivamente não te faz avançar, certo? Isso só está te segurando.
07:07
So, once you let go of that and you accept that it's not going to be the same then you are
95
427720
5360
Então, uma vez que você abandone isso e aceite que não vai ser o mesmo, então você está
07:13
ready to really learn and to apply all the things that you want to apply. Now,
96
433390
5269
pronto para realmente aprender e aplicar todas as coisas que deseja aplicar. Agora,
07:18
the fifth thing is a challenge but a fun challenge because once you start doing it
97
438660
5699
a quinta coisa é um desafio, mas um desafio divertido, porque assim que você começar a fazê-lo,
07:24
I mean it's not going to be simple at first, but once you start doing it
98
444360
3930
quero dizer que não será simples no começo, mas assim que começar a fazê-lo,
07:28
you will see the amazing impact it has on the immediacy of the words and your
99
448290
6239
verá o impacto incrível que tem no imediatismo das palavras e sua
07:34
communication in English without translating and that is
100
454810
2899
comunicação em inglês sem traduzir e isso é
07:38
improvisation,
101
458230
1470
improvisação,
07:39
when you improvise in English. What does that mean?
102
459700
3169
quando você improvisa em inglês. O que isso significa?
07:42
So, when I was in school when I was in acting school, we had improv classes. Now
103
462910
4699
Então, quando eu estava na escola, quando estava na escola de atuação, tínhamos aulas de improvisação. Agora
07:47
I dreaded those classes because you have to come up with an idea and do it right away
104
467610
4950
eu temia essas aulas porque você tem que ter uma ideia e fazê-la imediatamente.
07:52
Anyway, even in my native tongue, it would feel strange and awkward for me. I'm not I'm not spontaneous
105
472630
6890
De qualquer forma, mesmo na minha língua nativa, seria estranho e constrangedor para mim. Não sou não sou espontâneo
07:59
I need to plan things out. I need to be ready
106
479520
2639
preciso planejar as coisas. Preciso estar pronto,
08:02
I need to be perfect and then I can do it and then I'm super proud and happy and but if I'm not prepared or
107
482160
6660
preciso ser perfeito e então posso fazer isso e então fico super orgulhoso e feliz, mas se não estou preparado ou
08:09
I'm I'm caught off guard or I'm doing something that is not my strength
108
489160
4850
sou pego de surpresa ou estou fazendo algo que não é meu ponto forte,
08:14
I feel terrible, like I don't feel safe
109
494010
3479
me sinto péssimo, como se não me sentisse seguro,
08:18
but I took these classes as an opportunity to step out of my comfort zone and
110
498040
5179
mas aproveitei essas aulas como uma oportunidade para sair da minha zona de conforto e
08:23
improve the skill.
111
503890
1010
melhorar a habilidade.
08:24
But I noticed that it was a lot harder for me to improvise in English than it was for me to improvise in
112
504900
6029
Mas percebi que era muito mais difícil improvisar em inglês do que improvisar em
08:31
my native tongue, in Hebrew. And I really struggled with that and I tried to explain it to my friends who were
113
511000
6229
minha língua nativa, o hebraico. E eu realmente lutei com isso e tentei explicar para meus amigos que eram
08:37
native speakers and it was kind of hard for me to tell them that the words are not or not in my gut,
114
517360
6290
falantes nativos e foi meio difícil para mim dizer a eles que as palavras não estão ou não no meu intestino,
08:43
they're not in my head all the time. So, it was hard for me to think that but
115
523650
3659
elas não estão na minha cabeça o tempo todo tempo. Então, foi difícil para mim pensar nisso, mas
08:47
I did get better at it. It did become easier and this is where I realized. Hey, I'm not only
116
527880
6689
melhorei nisso. Tornou-se mais fácil e foi aí que percebi. Ei, eu não só estou
08:55
better at improvising in English, but everything becomes quicker,
117
535300
4789
melhor improvisando em inglês, como tudo fica mais rápido, tudo
09:00
okay, everything is a lot easier. So, it helped me not only in my improv classes, but also in speaking.
118
540579
7040
bem, tudo fica muito mais fácil. Então, isso me ajudou não só nas minhas aulas de improvisação, mas também na fala.
09:08
So what can you do?
119
548230
1400
Então o que você pode fazer?
09:09
First of all,
120
549630
569
Em primeiro lugar,
09:10
if you have English improv classes around you then go ahead and get out of your comfort zone and
121
550199
5910
se você tem aulas de improvisação em inglês ao seu redor, vá em frente e saia da sua zona de conforto e
09:16
enroll in one of those courses and just just or go to one class and see how it feels, okay.
122
556269
6020
inscreva-se em um desses cursos e apenas ou vá a uma aula e veja como é, ok.
09:22
It's going to feel scary,
123
562290
1380
Vai ser assustador, estou
09:23
I'm telling you, but it but once you're done, you'll also feel very very accomplished and you'll be like, hey
124
563670
6659
lhe dizendo, mas quando terminar, você também se sentirá muito, muito realizado e dirá, ei,
09:30
I did it, and it's something to tell your friends. So, a few things you can do on your own. You can
125
570329
4980
eu consegui, e é algo para contar a seus amigos. Então, algumas coisas que você pode fazer por conta própria. Você pode
09:35
look at a dialogue or a book and
126
575829
3380
olhar um diálogo ou um livro e
09:39
start reading the beginning of the sentence and instead of finishing it you can just finish it on your own, right. So,
127
579699
7460
começar a ler o começo da frase e, em vez de terminar, pode terminar sozinho, certo. Portanto,
09:47
continue it in any direction that you want. It can be completely
128
587860
4369
continue em qualquer direção que desejar. Pode ser completamente
09:52
non-realistic, it can be something concrete. It can be whatever you want,
129
592810
4729
não realista, pode ser algo concreto. Pode ser o que você quiser
09:57
right, but you finish it and you have to think fast and you can't take any pauses,
130
597639
4970
né, mas você termina e tem que pensar rápido e não pode fazer pausas,
10:02
okay. So, this is a really cool exercise and I've done it with a few of my students.
131
602649
3350
ok. Então, este é um exercício muito legal e eu o fiz com alguns de meus alunos.
10:06
So, you start a sentence and then you just finish it the way you want to finish it and and again do it alone.
132
606000
6029
Então, você começa uma frase e depois termina do jeito que quer terminar e de novo faz sozinho.
10:12
So, even if it's stupid, no one sees it, okay. Another thing you can do is play the ABC-game.
133
612029
5640
Então, mesmo que seja estúpido, ninguém vê, ok. Outra coisa que você pode fazer é jogar o jogo ABC.
10:17
So, you look at the alphabet and then you look at the letter A and you need to say a sentence with the letter A,
134
617670
4769
Então, você olha para o alfabeto e depois olha para a letra A e precisa dizer uma frase com a letra A,
10:22
and then the next sentence should start with the letter B, and then the letter C,
135
622439
4800
e a próxima frase deve começar com a letra B, depois a letra C, e
10:27
so on and so forth. And you need to, you can think about it in advance and it needs to be related,
136
627240
5909
assim por diante . E você precisa, você pode pensar nisso com antecedência e precisa estar relacionado,
10:33
okay. The second sentence that starts with the letter B needs to be a continuation of the first sentence of sentence A.
137
633399
7010
ok. A segunda frase que começa com a letra B precisa ser uma continuação da primeira frase da frase A.
10:41
Okay, that's it. These are the five things that you can start doing as of today that will help you stop
138
641110
5539
Ok, é isso. Estas são as cinco coisas que você pode começar a fazer a partir de hoje que o ajudarão a parar de
10:47
translating in your head
139
647259
1801
traduzir na sua cabeça
10:49
every time you speak in English. Okay, that's it. Thank you so much for watching.
140
649060
6289
toda vez que falar em inglês. Ok, é isso. Muito obrigado por assistir.
10:55
Let us know in the comments below what are the things that you are doing that help you stop translating?
141
655350
4020
Deixe-nos saber nos comentários abaixo quais são as coisas que você está fazendo que o ajudam a parar de traduzir?
10:59
in your head every time you speak in English. If you liked this video consider subscribing and share it with your friends. Thank you
142
659830
7409
na sua cabeça toda vez que você fala em inglês. Se você gostou deste vídeo, considere se inscrever e compartilhe com seus amigos.
11:07
so much for watching and I'll see you next week in the next video.
143
667240
3090
Muito obrigado por assistir e vejo vocês na próxima semana no próximo vídeo.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7