How to stop translating in your head: 5-steps to get stuck LESS and speak FASTER in English

150,217 views ・ 2019-03-05

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey, what's up, it's Hadar and this is the Accent's Way. And today we're going to talk about how to stop
0
269
5100
Oye, qué pasa, es Hadar y este es Accent's Way. Y hoy vamos a hablar sobre cómo dejar de
00:06
translating in your head when you're speaking English. So, you know this thing when you start a conversation and then a thought comes up,
1
6220
6499
traducir en tu cabeza cuando estás hablando inglés. Entonces, sabes esto cuando comienzas una conversación y luego surge un pensamiento,
00:12
but it comes up in your native tongue. So you need to start translating it in your head before you start speaking
2
12719
6809
pero surge en tu lengua materna. Así que tienes que empezar a traducirlo en tu cabeza antes de empezar a hablar.
00:19
So you think about the words in your native tongue, And then you start
3
19600
3319
Así que piensas en las palabras en tu lengua materna, y luego empiezas a
00:23
translating it looking for the words.
4
23529
1971
traducirlo buscando las palabras.
00:25
I mean you have all these things that you need to do thinking about how you structure the sentence. I mean, this is so time-consuming.
5
25500
5939
Quiero decir que tienes todas estas cosas que necesitas hacer pensando en cómo estructurar la oración. Quiero decir, esto consume mucho tiempo.
00:32
This is really time-consuming:
6
32020
2000
Esto lleva mucho tiempo:
00:34
translating and then retrieving. Anyway,
7
34300
1550
traducir y luego recuperar. De todos modos,
00:35
even without translating it takes time to retrieve the words and think about how to structure the sentence and to add to that the
8
35850
6360
incluso sin traducir, lleva tiempo recuperar las palabras y pensar en cómo estructurar la oración y agregarle la
00:42
translation. I mean, no wonder you get stuck.
9
42489
2900
traducción. Quiero decir, no me extraña que te quedes atascado.
00:45
So, as you start speaking and as you start practicing your pronunciation and your speaking
10
45550
5509
Entonces, a medida que comienza a hablar y comienza a practicar su pronunciación y su forma de hablar,
00:51
you also need to train yourself to start thinking in English. So, you're basically
11
51360
5969
también necesita entrenarse para comenzar a pensar en inglés. Entonces, básicamente estás
00:57
limiting the mind's capacity to experience complex and
12
57850
4279
limitando la capacidad de la mente para experimentar pensamientos complejos y
01:02
and
13
62890
1140
01:04
varied thoughts, which is okay, but what you're doing is you're
14
64030
4760
variados, lo cual está bien, pero lo que estás haciendo es que estás
01:09
starting to get into the habit of just thinking in English because when that happens you do not have to
15
69310
5270
comenzando a adquirir el hábito de pensar solo en inglés porque cuando eso sucede, no lo haces. Tienes que
01:14
translate your words in your head when speaking.
16
74770
2930
traducir tus palabras en tu cabeza al hablar.
01:18
So, I'm going to share with you 5 things that you can start doing as of today to help you stop translating
17
78340
7250
Entonces, voy a compartir contigo 5 cosas que puedes comenzar a hacer a partir de hoy para ayudarte a dejar de traducir
01:26
the words in your head. The first thing is to train yourself to think in English
18
86049
4760
las palabras en tu cabeza. Lo primero es entrenarte para pensar en inglés. Lo que
01:30
what I want you to do is to set a timer every single day for five minutes for five minutes
19
90939
6260
quiero que hagas es configurar un cronómetro todos los días durante cinco minutos. Para cinco minutos,
01:37
let's start with five minutes, like any meditation practice. And
20
97200
3360
comencemos con cinco minutos, como cualquier práctica de meditación. Y lo que
01:41
what I want you to do is to sit down and to think in English. I know it seems funny and
21
101140
5900
quiero que hagas es que te sientes y pienses en inglés. Sé que parece divertido y
01:48
probably very boring
22
108009
1470
probablemente muy aburrido,
01:49
but
23
109479
841
pero
01:50
every time you go back to your native tongue every, every time a thought comes in, you need to go back and think it in
24
110320
6860
cada vez que vuelves a tu lengua materna, cada vez que surge un pensamiento, debes volver y pensarlo en
01:57
English. So, you can start by observing whatever is around you, you know,
25
117430
4099
inglés. Entonces, puedes comenzar observando lo que sea que te rodea, ya sabes,
02:01
like thinking about that you can start by thinking about what you need to do a little later on, what happened to you today
26
121530
6119
como pensar en eso, puedes comenzar pensando en lo que debes hacer un poco más adelante, lo que te sucedió hoy,
02:07
but everything that is going on in your head is in English.
27
127989
3020
pero todo lo que está pasando en tu cabeza es en Inglés.
02:11
If you're missing a word then try to think about it differently try to think about something else try to retrieve the word.
28
131009
6630
Si te falta una palabra, trata de pensar en ella de manera diferente, trata de pensar en otra cosa, trata de recuperar la palabra.
02:17
Take your time.
29
137640
1050
Tome su tiempo.
02:18
So, enjoy the fact that you have five minutes and if all you need to do is to
30
138690
4619
Entonces, disfrute el hecho de que tiene cinco minutos y si todo lo que necesita hacer es
02:23
retrieve words and to think about the right words then do it, but do it every single day. Be intentional about it.
31
143440
5929
recuperar palabras y pensar en las palabras correctas, hágalo, pero hágalo todos los días. Sea intencional al respecto.
02:29
Make sure you don't skip a day and you don't have any distractions, right?
32
149739
4670
Asegúrate de no saltarte un día y de no tener distracciones, ¿verdad?
02:34
And you're only thinking in English.
33
154410
2069
Y solo estás pensando en inglés.
02:36
I mean, yeah, speaking is the most important thing
34
156480
3089
Quiero decir, sí, hablar es lo más importante,
02:39
but right now we're focusing on one very specific thing
35
159569
2820
pero en este momento nos estamos enfocando en algo muy específico
02:42
which is the act of translating the words in your head or translating the ideas and the thoughts,
36
162670
6110
que es el acto de traducir las palabras en tu cabeza o traducir las ideas y los pensamientos,
02:49
okay.
37
169000
780
02:49
So, start by training yourself to think in English.
38
169780
3559
está bien.
Así que empieza por entrenarte para pensar en inglés.
02:53
You can expand on that and then do it on the bus or when when you're waiting for someone or even when you're on
39
173470
6619
Puedes ampliar eso y luego hacerlo en el autobús o cuando estés esperando a alguien o incluso cuando estés en
03:00
Instagram and you're seeing something so try to think about it in English, like what would you say?
40
180340
5360
Instagram y estés viendo algo, así que trata de pensarlo en inglés, como ¿qué dirías? ¿
03:06
What is your reaction to this person's picture, right?
41
186280
4279
Cuál es tu reacción a la foto de esta persona, verdad?
03:11
So, so, think about it, think about how you would talk about it in English,
42
191080
4490
Entonces, entonces, piénsalo, piensa en cómo lo hablarías en inglés,
03:15
but you've got to train yourself to think in English. The next thing you can do is simulate conversations in your head.
43
195609
5960
pero tienes que entrenarte para pensar en inglés. Lo siguiente que puedes hacer es simular conversaciones en tu cabeza.
03:21
So, come up with a certain situation.
44
201570
2009
Entonces, piensa en una situación determinada.
03:23
It could be a real situation that just happened to you or that you're anticipating or you can make up a situation,
45
203620
6169
Podría ser una situación real que te acaba de pasar o que estás anticipando o puedes inventar una situación,
03:30
okay, and
46
210489
1711
está bien, y
03:32
create a conflict of some sort in your head and have that conversation in your head in English between two people,
47
212200
7759
crear algún tipo de conflicto en tu cabeza y tener esa conversación en tu cabeza en inglés entre dos personas,
03:40
between you and your mom, or you and your friend, or you and your teacher,
48
220200
6540
entre tú y tu mamá, o tú y tu amiga, o tú y tu maestra,
03:46
or your teacher and another student or
49
226740
2100
o tu maestra y otro alumno o lo
03:48
whatever you want, like enjoy it, have fun, but create those conversations in your head.
50
228850
5149
que quieras, como disfrutarlo, divertirte, pero crea esas conversaciones en tu cabeza.
03:54
It's okay that you're not yet speaking,
51
234000
2190
Está bien que todavía no estés hablando,
03:56
you're just training yourself to think and think and think about different things in English.
52
236190
5609
solo te estás entrenando para pensar y pensar y pensar en diferentes cosas en inglés.
04:01
And because it's only in your head, then you're probably less judgmental and have more freedom to
53
241799
5130
Y debido a que solo está en tu cabeza, entonces probablemente juzgues menos y tengas más libertad para
04:07
express
54
247959
1201
expresarte
04:09
yourself because when we speak it's a little different then we become more self conscious about how we sound or
55
249160
6019
porque cuando hablamos es un poco diferente, luego nos volvemos más conscientes de cómo sonamos o
04:15
about the fact that we get stuck and in our head we get stuck a little less.
56
255280
3829
del hecho de que nos quedamos atascados y en nuestra cabeza nos atascamos un poco menos.
04:19
So, enjoy it, right, enjoy it and feel like hey, I'm two fluent in my head.
57
259120
5179
Entonces, disfrútalo, sí, disfrútalo y siéntete como, hey, soy dos con fluidez en mi cabeza.
04:24
Now, the next thing you can do that is very very helpful is to speak up your stream of thoughts,
58
264300
4830
Ahora, lo siguiente que puede hacer que es muy, muy útil es expresar su flujo de pensamientos,
04:29
okay. So it's not no longer just thinking it but thinking and speaking at the same time.
59
269130
5669
está bien. Entonces ya no es solo pensarlo sino pensar y hablar al mismo tiempo.
04:35
So, for example, you're driving your car and you're like "oh
60
275410
3049
Entonces, por ejemplo, estás conduciendo tu automóvil y dices "oh,
04:39
there is a red light right now." You're actually speaking it not just thinking
61
279340
5040
hay una luz roja en este momento". En realidad lo estás hablando, no solo pensando
04:44
"there is a red light right now I should pull over
62
284380
2220
"hay un semáforo en rojo en este momento, debería detenerme para
04:46
look at this traffic. I'm never gonna get home in time. I'm so hungry,
63
286600
5419
mirar este tráfico. Nunca llegaré a tiempo a casa. Tengo mucha hambre,
04:52
I only ate an apple in a tomato today.
64
292020
4300
solo comí una manzana en un tomate". hoy.
04:56
Look at this person
65
296440
1020
Mira a esta persona
04:57
singing to himself.
66
297460
1620
cantándose a sí misma. ¿
04:59
What is up with him?" This is me driving, right?
67
299080
3649
Qué pasa con él?" Este soy yo conduciendo, ¿verdad?
05:03
Okay, so you get the point. So, you're driving and you're thinking and speaking at the same time. slowly.
68
303850
6980
Bien, entonces entiendes el punto. Entonces, estás conduciendo y estás pensando y hablando al mismo tiempo. despacio.
05:12
It can be like random thoughts. You don't need to make any sense
69
312130
4369
Puede ser como pensamientos aleatorios. No es necesario que tenga ningún sentido,
05:16
but right now you're starting to connect your thoughts,
70
316810
3020
pero en este momento está comenzando a conectar sus pensamientos, ¿
05:19
right.
71
319830
420
verdad?
05:20
You're starting to connect thinking and speaking at the same time without the pressure of doing it in conversation,
72
320250
5279
Estás comenzando a conectar el pensamiento y el habla al mismo tiempo sin la presión de hacerlo en una conversación,
05:25
without the pressure of speaking about something very specific or, or
73
325960
4760
sin la presión de hablar sobre algo muy específico o
05:31
building an argument or
74
331690
2000
construir un argumento o
05:33
saying something more complex,
75
333790
1520
decir algo más complejo, ¿de
05:35
okay Just your train of thought that is delivered through your mouth out
76
335310
4140
acuerdo? se entrega a través de la boca
05:39
to the car or the room or but but make sure that you're alone.
77
339910
4489
hacia el coche o la habitación o pero pero asegúrese de que está solo.
05:44
Okay, the next thing is less of a practice but more of the mindset change. If you know anything about me
78
344530
6589
Bien, lo siguiente es menos una práctica pero más un cambio de mentalidad. Si sabes algo sobre mí,
05:51
you know that I always like to talk about how you need to change the way you think about English and how you
79
351120
4529
sabes que siempre me gusta hablar sobre cómo necesitas cambiar tu forma de pensar sobre el inglés y cómo te
05:55
see yourself as a non-native speaker in order to improve your
80
355870
4339
ves a ti mismo como un hablante no nativo para mejorar tu
06:00
confidence and your
81
360820
1380
confianza y tu
06:02
fluency and how free you feel when you communicate in English.
82
362200
3919
fluidez y cuán libre eres. sientes cuando te comunicas en inglés.
06:06
So, the one thing you need to understand when you switch from
83
366370
4610
Entonces, lo único que debe comprender cuando deja de
06:11
translating in your head and in general when you speak English is
84
371320
3679
traducir mentalmente y, en general, cuando habla inglés es
06:15
that you need to accept the gap. You need to accept the gap between how you express yourself in your native tongue
85
375760
6829
que debe aceptar la brecha. Debes aceptar la brecha entre cómo te expresas en tu lengua materna
06:22
and how you express yourself in English, especially when you think in English and then speak right away, right.
86
382590
6329
y cómo te expresas en inglés, especialmente cuando piensas en inglés y luego hablas de inmediato, correcto. Va
06:28
It's going to be limited. It's not going to be as rich and
87
388919
3780
a ser limitado. No va a ser tan rico y
06:33
expressive as it in your native tongue and THAT IS OKAY. That's the only way to learn.
88
393340
5869
expresivo como en su lengua materna y ESO ESTÁ BIEN. Esa es la única manera de aprender.
06:39
That's the only way to start expending your abilities. That's the only way to
89
399250
4369
Esa es la única manera de empezar a gastar sus habilidades. Esa es la única forma de
06:44
to make more words available,
90
404980
2000
hacer que más palabras estén disponibles,
06:47
okay, for you and
91
407620
2000
está bien, para ti
06:49
and it's just how it is. So, when you resist it when you feel like oh, no, that's not good
92
409720
6110
y así es como es. Entonces, cuando te resistes cuando sientes que oh, no, eso no es bueno, se
06:55
I'm supposed to be better by now or I'm supposed to be as fluent as this person or that person
93
415830
5879
supone que debo ser mejor ahora o se supone que debo ser tan fluido como esta persona o esa persona,
07:01
I mean that doesn't help you and it definitely doesn't advance you, right? It's only holding you back.
94
421840
5750
quiero decir que eso no te ayuda y definitivamente no te hace avanzar, ¿verdad? Solo te está frenando.
07:07
So, once you let go of that and you accept that it's not going to be the same then you are
95
427720
5360
Entonces, una vez que dejes eso y aceptes que no va a ser lo mismo, estarás
07:13
ready to really learn and to apply all the things that you want to apply. Now,
96
433390
5269
listo para aprender realmente y aplicar todas las cosas que quieras aplicar. Ahora,
07:18
the fifth thing is a challenge but a fun challenge because once you start doing it
97
438660
5699
la quinta cosa es un desafío pero un desafío divertido porque una vez que comiences a hacerlo
07:24
I mean it's not going to be simple at first, but once you start doing it
98
444360
3930
quiero decir que no será simple al principio, pero una vez que comiences a hacerlo
07:28
you will see the amazing impact it has on the immediacy of the words and your
99
448290
6239
verás el impacto increíble que tiene en la inmediatez de las palabras y tu
07:34
communication in English without translating and that is
100
454810
2899
comunicación en inglés sin traducir y eso es
07:38
improvisation,
101
458230
1470
improvisación,
07:39
when you improvise in English. What does that mean?
102
459700
3169
cuando improvisas en inglés. ¿Qué significa eso?
07:42
So, when I was in school when I was in acting school, we had improv classes. Now
103
462910
4699
Entonces, cuando estaba en la escuela cuando estaba en la escuela de actuación, teníamos clases de improvisación. Ahora
07:47
I dreaded those classes because you have to come up with an idea and do it right away
104
467610
4950
temía esas clases porque tienes que pensar en una idea y hacerlo de inmediato.
07:52
Anyway, even in my native tongue, it would feel strange and awkward for me. I'm not I'm not spontaneous
105
472630
6890
De todos modos, incluso en mi lengua materna, me resultaría extraño e incómodo. No lo soy No soy espontáneo
07:59
I need to plan things out. I need to be ready
106
479520
2639
Necesito planear las cosas. Necesito estar listo
08:02
I need to be perfect and then I can do it and then I'm super proud and happy and but if I'm not prepared or
107
482160
6660
Necesito ser perfecto y luego puedo hacerlo y luego estoy muy orgulloso y feliz y pero si no estoy preparado o lo estoy, me
08:09
I'm I'm caught off guard or I'm doing something that is not my strength
108
489160
4850
toman con la guardia baja o estoy haciendo algo que no es mi fuerte
08:14
I feel terrible, like I don't feel safe
109
494010
3479
me siento terrible, como si no me sintiera seguro,
08:18
but I took these classes as an opportunity to step out of my comfort zone and
110
498040
5179
pero tomé estas clases como una oportunidad para salir de mi zona de confort y
08:23
improve the skill.
111
503890
1010
mejorar la habilidad.
08:24
But I noticed that it was a lot harder for me to improvise in English than it was for me to improvise in
112
504900
6029
Pero me di cuenta de que me resultaba mucho más difícil improvisar en inglés que improvisar en
08:31
my native tongue, in Hebrew. And I really struggled with that and I tried to explain it to my friends who were
113
511000
6229
mi lengua materna, el hebreo. Y realmente luché con eso y traté de explicárselo a mis amigos que eran
08:37
native speakers and it was kind of hard for me to tell them that the words are not or not in my gut,
114
517360
6290
hablantes nativos y fue un poco difícil para mí decirles que las palabras no están o no en mi instinto,
08:43
they're not in my head all the time. So, it was hard for me to think that but
115
523650
3659
no están en mi cabeza todo el tiempo. tiempo. Entonces, fue difícil para mí pensar eso, pero
08:47
I did get better at it. It did become easier and this is where I realized. Hey, I'm not only
116
527880
6689
mejoré en eso. Se hizo más fácil y aquí es donde me di cuenta. Oye, no solo soy
08:55
better at improvising in English, but everything becomes quicker,
117
535300
4789
mejor improvisando en inglés, sino que todo se vuelve más rápido, está
09:00
okay, everything is a lot easier. So, it helped me not only in my improv classes, but also in speaking.
118
540579
7040
bien, todo es mucho más fácil. Entonces, me ayudó no solo en mis clases de improvisación, sino también para hablar. ¿
09:08
So what can you do?
119
548230
1400
Entonces que puedes hacer? En
09:09
First of all,
120
549630
569
primer lugar,
09:10
if you have English improv classes around you then go ahead and get out of your comfort zone and
121
550199
5910
si tienes clases de improvisación de inglés a tu alrededor, sigue adelante y sal de tu zona de confort e
09:16
enroll in one of those courses and just just or go to one class and see how it feels, okay.
122
556269
6020
inscríbete en uno de esos cursos y simplemente ve a una clase y mira cómo te sientes, está bien.
09:22
It's going to feel scary,
123
562290
1380
Se va a sentir aterrador,
09:23
I'm telling you, but it but once you're done, you'll also feel very very accomplished and you'll be like, hey
124
563670
6659
te lo digo, pero una vez que hayas terminado, también te sentirás muy realizado y dirás, oye, lo
09:30
I did it, and it's something to tell your friends. So, a few things you can do on your own. You can
125
570329
4980
hice, y es algo para decirles a tus amigos. Por lo tanto, algunas cosas que puede hacer por su cuenta. Puedes
09:35
look at a dialogue or a book and
126
575829
3380
mirar un diálogo o un libro y
09:39
start reading the beginning of the sentence and instead of finishing it you can just finish it on your own, right. So,
127
579699
7460
comenzar a leer el comienzo de la oración y, en lugar de terminarla, puedes terminarla por tu cuenta, ¿verdad? Entonces,
09:47
continue it in any direction that you want. It can be completely
128
587860
4369
continúa en la dirección que quieras. Puede ser completamente
09:52
non-realistic, it can be something concrete. It can be whatever you want,
129
592810
4729
irreal, puede ser algo concreto. Puede ser lo que quieras,
09:57
right, but you finish it and you have to think fast and you can't take any pauses,
130
597639
4970
cierto, pero lo terminas y tienes que pensar rápido y no puedes hacer pausas, está
10:02
okay. So, this is a really cool exercise and I've done it with a few of my students.
131
602649
3350
bien. Entonces, este es un ejercicio realmente genial y lo he hecho con algunos de mis alumnos.
10:06
So, you start a sentence and then you just finish it the way you want to finish it and and again do it alone.
132
606000
6029
Entonces, comienzas una oración y luego la terminas de la manera que quieres terminarla y nuevamente lo haces solo.
10:12
So, even if it's stupid, no one sees it, okay. Another thing you can do is play the ABC-game.
133
612029
5640
Entonces, incluso si es estúpido, nadie lo ve, está bien. Otra cosa que puedes hacer es jugar el juego ABC.
10:17
So, you look at the alphabet and then you look at the letter A and you need to say a sentence with the letter A,
134
617670
4769
Entonces, miras el alfabeto y luego miras la letra A y necesitas decir una oración con la letra A,
10:22
and then the next sentence should start with the letter B, and then the letter C,
135
622439
4800
y luego la siguiente oración debe comenzar con la letra B, y luego la letra C, y así
10:27
so on and so forth. And you need to, you can think about it in advance and it needs to be related,
136
627240
5909
sucesivamente. . Y necesitas hacerlo, puedes pensarlo con anticipación y debe estar relacionado, ¿
10:33
okay. The second sentence that starts with the letter B needs to be a continuation of the first sentence of sentence A.
137
633399
7010
de acuerdo? La segunda oración que comienza con la letra B debe ser una continuación de la primera oración de la oración A.
10:41
Okay, that's it. These are the five things that you can start doing as of today that will help you stop
138
641110
5539
Bien, eso es todo. Estas son las cinco cosas que puedes empezar a hacer a partir de hoy que te ayudarán a dejar de
10:47
translating in your head
139
647259
1801
traducir en tu cabeza
10:49
every time you speak in English. Okay, that's it. Thank you so much for watching.
140
649060
6289
cada vez que hablas en inglés. Bien, eso es todo. Muchas gracias por mirar.
10:55
Let us know in the comments below what are the things that you are doing that help you stop translating?
141
655350
4020
Háganos saber en los comentarios a continuación, ¿cuáles son las cosas que está haciendo que lo ayudan a dejar de traducir?
10:59
in your head every time you speak in English. If you liked this video consider subscribing and share it with your friends. Thank you
142
659830
7409
en tu cabeza cada vez que hablas en inglés. Si te gustó este video considera suscribirte y compartirlo con tus amigos.
11:07
so much for watching and I'll see you next week in the next video.
143
667240
3090
Muchas gracias por mirar y nos vemos la próxima semana en el próximo video.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7