How to stop translating in your head: 5-steps to get stuck LESS and speak FASTER in English

150,321 views ・ 2019-03-05

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey, what's up, it's Hadar and this is the Accent's Way. And today we're going to talk about how to stop
0
269
5100
Hé, quoi de neuf, c'est Hadar et c'est Accent's Way. Et aujourd'hui, nous allons parler de la façon d'arrêter de
00:06
translating in your head when you're speaking English. So, you know this thing when you start a conversation and then a thought comes up,
1
6220
6499
traduire dans votre tête lorsque vous parlez anglais. Donc, vous savez cette chose lorsque vous démarrez une conversation et qu'une pensée surgit,
00:12
but it comes up in your native tongue. So you need to start translating it in your head before you start speaking
2
12719
6809
mais elle surgit dans votre langue maternelle. Vous devez donc commencer à le traduire dans votre tête avant de commencer à parler.
00:19
So you think about the words in your native tongue, And then you start
3
19600
3319
Vous pensez donc aux mots dans votre langue maternelle, Et puis vous commencez à
00:23
translating it looking for the words.
4
23529
1971
le traduire en cherchant les mots.
00:25
I mean you have all these things that you need to do thinking about how you structure the sentence. I mean, this is so time-consuming.
5
25500
5939
Je veux dire que vous avez toutes ces choses que vous devez faire en pensant à la façon dont vous structurez la phrase. Je veux dire, cela prend tellement de temps.
00:32
This is really time-consuming:
6
32020
2000
Cela prend beaucoup de temps :
00:34
translating and then retrieving. Anyway,
7
34300
1550
traduire puis récupérer. Quoi qu'il en soit,
00:35
even without translating it takes time to retrieve the words and think about how to structure the sentence and to add to that the
8
35850
6360
même sans traduire, il faut du temps pour récupérer les mots et réfléchir à la façon de structurer la phrase et d'ajouter à cela la
00:42
translation. I mean, no wonder you get stuck.
9
42489
2900
traduction. Je veux dire, pas étonnant que tu sois coincé.
00:45
So, as you start speaking and as you start practicing your pronunciation and your speaking
10
45550
5509
Ainsi, lorsque vous commencez à parler et que vous commencez à pratiquer votre prononciation et votre expression orale,
00:51
you also need to train yourself to start thinking in English. So, you're basically
11
51360
5969
vous devez également vous entraîner à commencer à penser en anglais. Donc, vous
00:57
limiting the mind's capacity to experience complex and
12
57850
4279
limitez essentiellement la capacité de l'esprit à expérimenter des pensées complexes et
01:02
and
13
62890
1140
01:04
varied thoughts, which is okay, but what you're doing is you're
14
64030
4760
variées, ce qui est bien, mais ce que vous faites, c'est que vous
01:09
starting to get into the habit of just thinking in English because when that happens you do not have to
15
69310
5270
commencez à prendre l'habitude de penser uniquement en anglais parce que lorsque cela se produit, vous ne le faites pas. avoir à
01:14
translate your words in your head when speaking.
16
74770
2930
traduire vos mots dans votre tête lorsque vous parlez.
01:18
So, I'm going to share with you 5 things that you can start doing as of today to help you stop translating
17
78340
7250
Alors, je vais partager avec vous 5 choses que vous pouvez commencer à faire dès aujourd'hui pour vous aider à arrêter de traduire
01:26
the words in your head. The first thing is to train yourself to think in English
18
86049
4760
les mots dans votre tête. La première chose est de vous entraîner à penser en anglais, ce que
01:30
what I want you to do is to set a timer every single day for five minutes for five minutes
19
90939
6260
je veux que vous fassiez, c'est de régler une minuterie chaque jour pendant cinq minutes pendant cinq minutes,
01:37
let's start with five minutes, like any meditation practice. And
20
97200
3360
commençons par cinq minutes, comme toute pratique de méditation. Et
01:41
what I want you to do is to sit down and to think in English. I know it seems funny and
21
101140
5900
ce que je veux que vous fassiez, c'est de vous asseoir et de penser en anglais. Je sais que cela semble drôle et
01:48
probably very boring
22
108009
1470
probablement très ennuyeux,
01:49
but
23
109479
841
mais
01:50
every time you go back to your native tongue every, every time a thought comes in, you need to go back and think it in
24
110320
6860
chaque fois que vous revenez à votre langue maternelle, à chaque fois qu'une pensée vous vient, vous devez revenir en arrière et la penser en
01:57
English. So, you can start by observing whatever is around you, you know,
25
117430
4099
anglais. Donc, tu peux commencer par observer tout ce qui t'entoure, tu sais,
02:01
like thinking about that you can start by thinking about what you need to do a little later on, what happened to you today
26
121530
6119
comme penser à ça tu peux commencer par penser à ce que tu dois faire un peu plus tard, ce qui t'est arrivé aujourd'hui
02:07
but everything that is going on in your head is in English.
27
127989
3020
mais tout ce qui se passe dans ta tête est En anglais.
02:11
If you're missing a word then try to think about it differently try to think about something else try to retrieve the word.
28
131009
6630
S'il vous manque un mot, essayez d'y penser différemment, essayez de penser à autre chose, essayez de retrouver le mot.
02:17
Take your time.
29
137640
1050
Prenez votre temps.
02:18
So, enjoy the fact that you have five minutes and if all you need to do is to
30
138690
4619
Alors, profitez du fait que vous disposez de cinq minutes et si tout ce que vous avez à faire est de
02:23
retrieve words and to think about the right words then do it, but do it every single day. Be intentional about it.
31
143440
5929
récupérer des mots et de réfléchir aux bons mots, faites-le, mais faites-le tous les jours. Soyez intentionnel à ce sujet.
02:29
Make sure you don't skip a day and you don't have any distractions, right?
32
149739
4670
Assurez-vous de ne pas sauter une journée et de ne pas avoir de distractions, n'est-ce pas ?
02:34
And you're only thinking in English.
33
154410
2069
Et vous ne pensez qu'en anglais.
02:36
I mean, yeah, speaking is the most important thing
34
156480
3089
Je veux dire, ouais, parler est la chose la plus importante,
02:39
but right now we're focusing on one very specific thing
35
159569
2820
mais en ce moment, nous nous concentrons sur une chose très spécifique
02:42
which is the act of translating the words in your head or translating the ideas and the thoughts,
36
162670
6110
qui est l'acte de traduire les mots dans votre tête ou de traduire les idées et les pensées,
02:49
okay.
37
169000
780
02:49
So, start by training yourself to think in English.
38
169780
3559
d'accord.
Alors, commencez par vous entraîner à penser en anglais.
02:53
You can expand on that and then do it on the bus or when when you're waiting for someone or even when you're on
39
173470
6619
Vous pouvez développer cela et le faire ensuite dans le bus ou lorsque vous attendez quelqu'un ou même lorsque vous êtes sur
03:00
Instagram and you're seeing something so try to think about it in English, like what would you say?
40
180340
5360
Instagram et que vous voyez quelque chose, alors essayez d'y penser en anglais, comme que diriez-vous ?
03:06
What is your reaction to this person's picture, right?
41
186280
4279
Quelle est votre réaction à la photo de cette personne, n'est-ce pas ?
03:11
So, so, think about it, think about how you would talk about it in English,
42
191080
4490
Alors, alors, pensez-y, pensez à la façon dont vous en parleriez en anglais,
03:15
but you've got to train yourself to think in English. The next thing you can do is simulate conversations in your head.
43
195609
5960
mais vous devez vous entraîner à penser en anglais. La prochaine chose que vous pouvez faire est de simuler des conversations dans votre tête.
03:21
So, come up with a certain situation.
44
201570
2009
Alors, venez avec une certaine situation.
03:23
It could be a real situation that just happened to you or that you're anticipating or you can make up a situation,
45
203620
6169
Cela pourrait être une situation réelle qui vient de vous arriver ou que vous anticipez ou vous pouvez inventer une situation,
03:30
okay, and
46
210489
1711
d'accord, et
03:32
create a conflict of some sort in your head and have that conversation in your head in English between two people,
47
212200
7759
créer un conflit quelconque dans votre tête et avoir cette conversation dans votre tête en anglais entre deux personnes,
03:40
between you and your mom, or you and your friend, or you and your teacher,
48
220200
6540
entre toi et ta mère, ou toi et ton ami, ou toi et ton professeur,
03:46
or your teacher and another student or
49
226740
2100
ou ton professeur et un autre élève ou
03:48
whatever you want, like enjoy it, have fun, but create those conversations in your head.
50
228850
5149
tout ce que tu veux, comme en profiter, t'amuser, mais crée ces conversations dans ta tête.
03:54
It's okay that you're not yet speaking,
51
234000
2190
C'est normal que vous ne parliez pas encore,
03:56
you're just training yourself to think and think and think about different things in English.
52
236190
5609
vous vous entraînez juste à penser et penser et penser à différentes choses en anglais.
04:01
And because it's only in your head, then you're probably less judgmental and have more freedom to
53
241799
5130
Et parce que c'est seulement dans votre tête, alors vous portez probablement moins de jugement et avez plus de liberté pour
04:07
express
54
247959
1201
04:09
yourself because when we speak it's a little different then we become more self conscious about how we sound or
55
249160
6019
vous exprimer parce que quand nous parlons, c'est un peu différent, alors nous devenons plus conscients de la façon dont nous sonnons ou du
04:15
about the fact that we get stuck and in our head we get stuck a little less.
56
255280
3829
fait que nous restons coincés et dans notre tête on se coince un peu moins.
04:19
So, enjoy it, right, enjoy it and feel like hey, I'm two fluent in my head.
57
259120
5179
Alors, profitez-en, d'accord, profitez-en et sentez-vous comme si, je suis deux à l'aise dans ma tête.
04:24
Now, the next thing you can do that is very very helpful is to speak up your stream of thoughts,
58
264300
4830
Maintenant, la prochaine chose que vous pouvez faire qui est très très utile est d'exprimer votre flux de pensées,
04:29
okay. So it's not no longer just thinking it but thinking and speaking at the same time.
59
269130
5669
d'accord. Il ne s'agit donc plus seulement de le penser, mais de penser et de parler en même temps.
04:35
So, for example, you're driving your car and you're like "oh
60
275410
3049
Ainsi, par exemple, vous conduisez votre voiture et vous vous dites "oh, il y
04:39
there is a red light right now." You're actually speaking it not just thinking
61
279340
5040
a un feu rouge en ce moment". En fait, vous le dites, pas seulement en pensant
04:44
"there is a red light right now I should pull over
62
284380
2220
"il y a un feu rouge en ce moment, je devrais m'arrêter pour
04:46
look at this traffic. I'm never gonna get home in time. I'm so hungry,
63
286600
5419
regarder ce trafic. Je ne rentrerai jamais à la maison à temps. J'ai tellement faim,
04:52
I only ate an apple in a tomato today.
64
292020
4300
je n'ai mangé qu'une pomme dans une tomate aujourd'hui.
04:56
Look at this person
65
296440
1020
Regardez cette personne qui
04:57
singing to himself.
66
297460
1620
chante pour elle-même.
04:59
What is up with him?" This is me driving, right?
67
299080
3649
Qu'est-ce qui se passe avec lui ? » C'est moi qui conduis, non ?
05:03
Okay, so you get the point. So, you're driving and you're thinking and speaking at the same time. slowly.
68
303850
6980
D'accord, vous obtenez le point. Donc, vous conduisez et vous pensez et parlez en même temps. lentement.
05:12
It can be like random thoughts. You don't need to make any sense
69
312130
4369
Cela peut être comme des pensées aléatoires. Vous n'avez pas besoin d'avoir un sens
05:16
but right now you're starting to connect your thoughts,
70
316810
3020
mais en ce moment vous commencez à connecter vos pensées,
05:19
right.
71
319830
420
n'est-ce pas.
05:20
You're starting to connect thinking and speaking at the same time without the pressure of doing it in conversation,
72
320250
5279
Vous commencez à connecter la pensée et la parole en même temps sans la pression de le faire dans une conversation,
05:25
without the pressure of speaking about something very specific or, or
73
325960
4760
sans la pression de parler de quelque chose de très spécifique ou, ou
05:31
building an argument or
74
331690
2000
de construire un argument ou de
05:33
saying something more complex,
75
333790
1520
dire quelque chose de plus complexe,
05:35
okay Just your train of thought that is delivered through your mouth out
76
335310
4140
d'accord Juste votre train de pensée qui est livré par la bouche
05:39
to the car or the room or but but make sure that you're alone.
77
339910
4489
à la voiture ou à la chambre ou mais assurez-vous que vous êtes seul.
05:44
Okay, the next thing is less of a practice but more of the mindset change. If you know anything about me
78
344530
6589
D'accord, la prochaine chose est moins une pratique mais plus un changement d'état d'esprit. Si vous savez quelque chose sur moi,
05:51
you know that I always like to talk about how you need to change the way you think about English and how you
79
351120
4529
vous savez que j'aime toujours parler de la façon dont vous devez changer votre façon de penser à l'anglais et de la façon dont vous
05:55
see yourself as a non-native speaker in order to improve your
80
355870
4339
vous voyez comme un locuteur non natif afin d'améliorer votre
06:00
confidence and your
81
360820
1380
confiance et votre
06:02
fluency and how free you feel when you communicate in English.
82
362200
3919
aisance et à quel point vous êtes libre. ressentez lorsque vous communiquez en anglais.
06:06
So, the one thing you need to understand when you switch from
83
366370
4610
Donc, la seule chose que vous devez comprendre lorsque vous passez de la
06:11
translating in your head and in general when you speak English is
84
371320
3679
traduction dans votre tête et en général lorsque vous parlez anglais, c'est
06:15
that you need to accept the gap. You need to accept the gap between how you express yourself in your native tongue
85
375760
6829
que vous devez accepter l'écart. Vous devez accepter l'écart entre la façon dont vous vous exprimez dans votre langue maternelle
06:22
and how you express yourself in English, especially when you think in English and then speak right away, right.
86
382590
6329
et la façon dont vous vous exprimez en anglais, surtout lorsque vous pensez en anglais et que vous parlez ensuite tout de suite, n'est-ce pas.
06:28
It's going to be limited. It's not going to be as rich and
87
388919
3780
Ça va être limité. Ce ne sera pas aussi riche et
06:33
expressive as it in your native tongue and THAT IS OKAY. That's the only way to learn.
88
393340
5869
expressif que dans votre langue maternelle et C'EST OK. C'est la seule façon d'apprendre.
06:39
That's the only way to start expending your abilities. That's the only way to
89
399250
4369
C'est la seule façon de commencer à dépenser vos capacités. C'est la seule façon de
06:44
to make more words available,
90
404980
2000
rendre plus de mots disponibles,
06:47
okay, for you and
91
407620
2000
d'accord, pour vous
06:49
and it's just how it is. So, when you resist it when you feel like oh, no, that's not good
92
409720
6110
et c'est comme ça. Donc, quand vous résistez quand vous vous sentez comme oh, non, ce n'est pas bon,
06:55
I'm supposed to be better by now or I'm supposed to be as fluent as this person or that person
93
415830
5879
je suis censé être meilleur maintenant ou je suis censé parler aussi couramment que cette personne ou cette personne,
07:01
I mean that doesn't help you and it definitely doesn't advance you, right? It's only holding you back.
94
421840
5750
je veux dire que cela ne vous aide pas et ça ne vous avance définitivement pas, n'est-ce pas ? Cela ne fait que vous retenir.
07:07
So, once you let go of that and you accept that it's not going to be the same then you are
95
427720
5360
Donc, une fois que vous avez abandonné cela et que vous acceptez que ce ne sera pas pareil, vous êtes
07:13
ready to really learn and to apply all the things that you want to apply. Now,
96
433390
5269
prêt à vraiment apprendre et à appliquer toutes les choses que vous souhaitez appliquer. Maintenant,
07:18
the fifth thing is a challenge but a fun challenge because once you start doing it
97
438660
5699
la cinquième chose est un défi mais un défi amusant parce qu'une fois que vous commencez à le faire,
07:24
I mean it's not going to be simple at first, but once you start doing it
98
444360
3930
je veux dire que ça ne va pas être simple au début, mais une fois que vous commencez à le faire,
07:28
you will see the amazing impact it has on the immediacy of the words and your
99
448290
6239
vous verrez l'impact incroyable que cela a sur l'immédiateté des mots et votre
07:34
communication in English without translating and that is
100
454810
2899
communication en anglais sans traduire et c'est de
07:38
improvisation,
101
458230
1470
l'improvisation,
07:39
when you improvise in English. What does that mean?
102
459700
3169
quand vous improvisez en anglais. Qu'est-ce que cela signifie?
07:42
So, when I was in school when I was in acting school, we had improv classes. Now
103
462910
4699
Donc, quand j'étais à l'école quand j'étais à l'école de théâtre, nous avions des cours d'improvisation. Maintenant,
07:47
I dreaded those classes because you have to come up with an idea and do it right away
104
467610
4950
je redoutais ces cours parce qu'il faut avoir une idée et la faire tout de suite.
07:52
Anyway, even in my native tongue, it would feel strange and awkward for me. I'm not I'm not spontaneous
105
472630
6890
Quoi qu'il en soit, même dans ma langue maternelle, cela me semblerait étrange et gênant. Je ne suis pas spontané,
07:59
I need to plan things out. I need to be ready
106
479520
2639
j'ai besoin de planifier les choses. J'ai besoin d'être prêt,
08:02
I need to be perfect and then I can do it and then I'm super proud and happy and but if I'm not prepared or
107
482160
6660
j'ai besoin d'être parfait et puis je peux le faire et puis je suis super fier et heureux et mais si je ne suis pas préparé ou je le suis,
08:09
I'm I'm caught off guard or I'm doing something that is not my strength
108
489160
4850
je suis pris au dépourvu ou je fais quelque chose qui n'est pas ma force,
08:14
I feel terrible, like I don't feel safe
109
494010
3479
je me sens mal, comme si je ne me sentais pas en sécurité,
08:18
but I took these classes as an opportunity to step out of my comfort zone and
110
498040
5179
mais j'ai pris ces cours comme une opportunité de sortir de ma zone de confort et
08:23
improve the skill.
111
503890
1010
d'améliorer mes compétences.
08:24
But I noticed that it was a lot harder for me to improvise in English than it was for me to improvise in
112
504900
6029
Mais j'ai remarqué qu'il m'était beaucoup plus difficile d'improviser en anglais que d'improviser dans
08:31
my native tongue, in Hebrew. And I really struggled with that and I tried to explain it to my friends who were
113
511000
6229
ma langue maternelle, en hébreu. Et j'ai vraiment eu du mal avec ça et j'ai essayé de l'expliquer à mes amis qui étaient
08:37
native speakers and it was kind of hard for me to tell them that the words are not or not in my gut,
114
517360
6290
des locuteurs natifs et c'était un peu difficile pour moi de leur dire que les mots ne sont pas ou pas dans mes tripes,
08:43
they're not in my head all the time. So, it was hard for me to think that but
115
523650
3659
ils ne sont pas dans ma tête tout le temps temps. Donc, c'était difficile pour moi de penser cela, mais
08:47
I did get better at it. It did become easier and this is where I realized. Hey, I'm not only
116
527880
6689
je me suis amélioré. C'est devenu plus facile et c'est là que j'ai réalisé. Hé, non seulement je suis
08:55
better at improvising in English, but everything becomes quicker,
117
535300
4789
meilleur pour improviser en anglais, mais tout devient plus rapide,
09:00
okay, everything is a lot easier. So, it helped me not only in my improv classes, but also in speaking.
118
540579
7040
d'accord, tout est beaucoup plus facile. Donc, cela m'a aidé non seulement dans mes cours d'improvisation, mais aussi pour parler.
09:08
So what can you do?
119
548230
1400
Alors que peux-tu faire?
09:09
First of all,
120
549630
569
Tout d'abord,
09:10
if you have English improv classes around you then go ahead and get out of your comfort zone and
121
550199
5910
si vous avez des cours d'improvisation en anglais autour de vous, sortez de votre zone de confort et
09:16
enroll in one of those courses and just just or go to one class and see how it feels, okay.
122
556269
6020
inscrivez-vous à l'un de ces cours et allez simplement ou allez à un cours et voyez ce que vous ressentez, d'accord.
09:22
It's going to feel scary,
123
562290
1380
Ça va être effrayant,
09:23
I'm telling you, but it but once you're done, you'll also feel very very accomplished and you'll be like, hey
124
563670
6659
je vous le dis, mais une fois que vous avez terminé, vous vous sentirez aussi très très accompli et vous vous direz, hé,
09:30
I did it, and it's something to tell your friends. So, a few things you can do on your own. You can
125
570329
4980
je l'ai fait, et c'est quelque chose à dire à vos amis. Donc, quelques choses que vous pouvez faire vous-même. Vous pouvez
09:35
look at a dialogue or a book and
126
575829
3380
regarder un dialogue ou un livre et
09:39
start reading the beginning of the sentence and instead of finishing it you can just finish it on your own, right. So,
127
579699
7460
commencer à lire le début de la phrase et au lieu de la terminer, vous pouvez simplement la terminer par vous-même, n'est-ce pas. Alors,
09:47
continue it in any direction that you want. It can be completely
128
587860
4369
continuez dans la direction que vous voulez. Cela peut être complètement
09:52
non-realistic, it can be something concrete. It can be whatever you want,
129
592810
4729
non réaliste, cela peut être quelque chose de concret. Ça peut être ce que tu veux,
09:57
right, but you finish it and you have to think fast and you can't take any pauses,
130
597639
4970
d'accord, mais tu le finis et tu dois réfléchir vite et tu ne peux pas faire de pauses,
10:02
okay. So, this is a really cool exercise and I've done it with a few of my students.
131
602649
3350
d'accord. Donc, c'est un exercice vraiment cool et je l'ai fait avec quelques-uns de mes étudiants.
10:06
So, you start a sentence and then you just finish it the way you want to finish it and and again do it alone.
132
606000
6029
Donc, vous commencez une phrase, puis vous la terminez comme vous le souhaitez et vous le faites à nouveau seul.
10:12
So, even if it's stupid, no one sees it, okay. Another thing you can do is play the ABC-game.
133
612029
5640
Donc, même si c'est stupide, personne ne le voit, d'accord. Une autre chose que vous pouvez faire est de jouer au jeu ABC.
10:17
So, you look at the alphabet and then you look at the letter A and you need to say a sentence with the letter A,
134
617670
4769
Donc, vous regardez l'alphabet, puis vous regardez la lettre A et vous devez dire une phrase avec la lettre A,
10:22
and then the next sentence should start with the letter B, and then the letter C,
135
622439
4800
puis la phrase suivante doit commencer par la lettre B, puis la lettre C,
10:27
so on and so forth. And you need to, you can think about it in advance and it needs to be related,
136
627240
5909
ainsi de suite. . Et vous devez, vous pouvez y penser à l'avance et cela doit être lié,
10:33
okay. The second sentence that starts with the letter B needs to be a continuation of the first sentence of sentence A.
137
633399
7010
d'accord. La deuxième phrase qui commence par la lettre B doit être une continuation de la première phrase de la phrase A.
10:41
Okay, that's it. These are the five things that you can start doing as of today that will help you stop
138
641110
5539
D'accord, c'est tout. Ce sont les cinq choses que vous pouvez commencer à faire dès aujourd'hui et qui vous aideront à arrêter de
10:47
translating in your head
139
647259
1801
traduire dans votre tête
10:49
every time you speak in English. Okay, that's it. Thank you so much for watching.
140
649060
6289
chaque fois que vous parlez en anglais. D'accord, c'est tout. Merci beaucoup d'avoir regardé.
10:55
Let us know in the comments below what are the things that you are doing that help you stop translating?
141
655350
4020
Faites-nous savoir dans les commentaires ci-dessous quelles sont les choses que vous faites qui vous aident à arrêter de traduire ?
10:59
in your head every time you speak in English. If you liked this video consider subscribing and share it with your friends. Thank you
142
659830
7409
dans ta tête chaque fois que tu parles en anglais. Si vous avez aimé cette vidéo, pensez à vous abonner et à la partager avec vos amis. Merci
11:07
so much for watching and I'll see you next week in the next video.
143
667240
3090
beaucoup d'avoir regardé et je vous verrai la semaine prochaine dans la prochaine vidéo.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7