Confusing vowels: sheet vs.đŸ’©, beach vs. b*tch đŸ€­

17,367 views ・ 2023-08-08

Accent's Way English with Hadar


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
90
1029
OlĂĄ a todos, Ă© Hadar.
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1120
1410
Muito obrigado por se juntar a mim.
00:02
Today I have a fun pronunciation lesson for you about how to distinguish between
2
2590
5030
Hoje eu tenho uma divertida lição de pronĂșncia para vocĂȘ sobre como distinguir entre
00:07
the two vowel sounds – the tense /i/ and the lax /ÉȘ/, as in 'sheep' versus
3
7620
7880
os dois sons vocĂĄlicos – o /i/ tenso e o frouxo /ÉȘ/, como em 'sheep' versus '
00:15
'ship', 'leave' versus 'live', 'sheet' versus 'shi...', you get the point.
4
15720
7919
ship', 'leave' versus 'live', ' folha' versus 'shi ...', vocĂȘ entendeu.
00:24
So, the reason why it's important is because sometimes we might want
5
24160
4170
Portanto, a razĂŁo pela qual Ă© importante Ă© porque Ă s vezes podemos querer
00:28
to say one word, but the other person might hear another word.
6
28340
3955
dizer uma palavra, mas a outra pessoa pode ouvir outra palavra.
00:32
For example, if I were to say, "I'm going to live here", and maybe I will
7
32545
5160
Por exemplo, se eu disser " Vou morar aqui", e talvez eu
00:37
mispronounce the /ÉȘ/ and pronounce it more like an /i/ sound, neutral
8
37714
4130
pronuncie /ÉȘ/ errado e pronuncie mais como um som /i/,
00:41
/i/ sound, and what I might end up saying is, "I'm going to leave here".
9
41868
4567
som /i/ neutro, e o que eu poderia terminar dizendo Ă©: "vou sair daqui".
00:46
In my head, I mean 'live', I want to live here, I love this place.
10
46684
4251
Na minha cabeça, quero dizer 'viver', quero viver aqui, adoro este lugar.
00:51
But if I don't pronounce it like this- 'live', the person listening to me might
11
51385
6440
Mas se eu nĂŁo pronunciar assim - 'live', a pessoa que estĂĄ me ouvindo pode
00:57
hear 'leave' - "I'm going to leave here.
12
57834
4456
ouvir 'sair' - "vou sair daqui.
01:02
Bye".
13
62590
560
Tchau".
01:03
So, there is a difference between the two situations.
14
63640
3130
Portanto, hå uma diferença entre as duas situaçÔes.
01:07
Now, usually with similar words like 'leave' and 'live', 'sheep' and 'ship',
15
67200
4200
Agora, geralmente com palavras semelhantes como 'leave' e 'live', 'sheep' e 'ship',
01:11
the context makes all the difference.
16
71759
2011
o contexto faz toda a diferença.
01:13
And usually, you're pretty safe.
17
73830
1480
E geralmente, vocĂȘ estĂĄ bem seguro.
01:15
Okay?
18
75710
490
OK?
01:16
So, people understand what you want to say simply because of the context.
19
76479
4291
Assim, as pessoas entendem o que vocĂȘ quer dizer simplesmente pelo contexto.
01:20
So, it's not critical.
20
80950
940
EntĂŁo, nĂŁo Ă© crĂ­tico.
01:22
But mastering this challenge can definitely help you sound clearer, people
21
82465
5300
Mas dominar esse desafio pode definitivamente ajudĂĄ-lo a soar mais claro, as pessoas o
01:27
will understand you quicker, and you will feel more confident communicating.
22
87765
5339
entenderĂŁo mais rapidamente e vocĂȘ se sentirĂĄ mais confiante ao se comunicar.
01:33
So in this video, I'm going to teach you how to pronounce each sound, then we're
23
93244
3931
EntĂŁo nesse vĂ­deo vou ensinar como pronunciar cada som, depois vamos
01:37
going to practice together minimal pairs.
24
97175
2160
praticar juntos os pares mĂ­nimos.
01:39
Then we're going to practice sentences with minimal pairs.
25
99575
3809
Então vamos praticar sentenças com pares mínimos.
01:43
And finally, I'm going to focus on the words you specifically want to learn how
26
103624
5836
E, finalmente, vou me concentrar nas palavras que vocĂȘ deseja especificamente aprender
01:49
to pronounce correctly to avoid awkward situations or offensive situations.
27
109460
6284
a pronunciar corretamente para evitar situaçÔes embaraçosas ou ofensivas.
01:55
So make sure you watch this video all the way until the end.
28
115934
2840
Portanto, certifique-se de assistir a este vídeo até o final.
01:58
If you're new to my channel, then hi, my name is Hadar.
29
118865
2479
Se vocĂȘ Ă© novo no meu canal, entĂŁo oi, meu nome Ă© Hadar.
02:01
I'm a fluency and pronunciation coach, and I am a non native speaker of English.
30
121384
4390
Eu sou um treinador de fluĂȘncia e pronĂșncia, e nĂŁo sou um falante nativo de inglĂȘs.
02:06
So, I used to be where you are today, and I learned pronunciation,
31
126115
3379
EntĂŁo, eu costumava estar onde vocĂȘ estĂĄ hoje e aprendi a pronĂșncia,
02:09
I learned how to distinguish between those confusing vowel pairs.
32
129704
3470
aprendi a distinguir entre esses pares de vogais confusos.
02:13
And now I'm teaching you everything that I've learned along the way, and how to
33
133254
5025
E agora estou ensinando tudo o que aprendi ao longo do caminho e como
02:18
simplify your pronunciation in English.
34
138279
3210
simplificar sua pronĂșncia em inglĂȘs.
02:21
If you want to learn more with me, check out my website at hadarshemesh.com,
35
141549
4711
Se vocĂȘ quiser aprender mais comigo, confira meu site em hadarshemesh.com,
02:26
or you can follow me on social media for daily pronunciation
36
146279
3960
ou vocĂȘ pode me seguir nas mĂ­dias sociais para obter
02:30
and mindset tips and lessons.
37
150269
2230
dicas e liçÔes diĂĄrias de pronĂșncia e mentalidade.
02:32
All right, so let's get started with the difference between those two sounds.
38
152915
3600
Tudo bem, então vamos começar com a diferença entre esses dois sons.
02:36
The first sound is the high /i/ as in 'see'.
39
156745
3510
O primeiro som Ă© o /i/ agudo como em 'ver'.
02:40
This is a front vowel, meaning that the tongue rolls
40
160505
2410
Esta Ă© uma vogal anterior, o que significa que a lĂ­ngua rola para
02:42
forward to produce this sound.
41
162915
1619
a frente para produzir este som.
02:44
It's a high vowel, so the tongue rolls forward as high as possible
42
164835
4060
É uma vogal alta, então a língua rola para frente o mais alto possível
02:49
before it touches the upper palate to produce this sound.
43
169065
3210
antes de tocar o palato superior para produzir esse som.
02:52
/i/ you want to roll your tongue forward and push it forward as much as you can.
44
172888
5737
/i/ vocĂȘ quer rolar a lĂ­ngua para frente e empurrĂĄ-la para frente o mĂĄximo que puder.
03:00
And then you also might want to pull the lips a little bit.
45
180515
3689
E entĂŁo vocĂȘ tambĂ©m pode querer puxar um pouco os lĂĄbios.
03:04
I mean, the entire pronunciation is not based on what you do with
46
184555
3600
Quero dizer, toda a pronĂșncia nĂŁo Ă© baseada no que vocĂȘ faz com
03:08
your lips, but it helps to bring the resonance of your voice to the
47
188155
3640
os lĂĄbios, mas ajuda a trazer a ressonĂąncia da sua voz para a
03:11
front and get a clearer sound - /i/.
48
191795
4500
frente e obter um som mais claro - /i/.
03:16
Now, this vowel sound is generally longer - 'seeee'.
49
196554
4271
Agora, esse som de vogal Ă© geralmente mais longo - 'seeee'.
03:20
So, for those of you who substitute this sound with a neutral 'ee'
50
200845
3329
Portanto, para aqueles que substituem esse som por um som 'ee' neutro
03:24
sound, notice that the length plays a significant role here as well.
51
204324
4200
, observe que a duração também desempenha um papel significativo aqui.
03:28
So, it's not 'seet' but 'seeeet', 'weeee'.
52
208595
5640
EntĂŁo, nĂŁo Ă© 'seet', mas 'seeeet', 'weeee'.
03:34
And now we'll exaggerate it a little bit for the practice.
53
214624
2341
E agora vamos exagerar um pouco para a prĂĄtica.
03:37
'season', 'complete'.
54
217855
4700
'temporada', 'completa'.
03:43
Roll your tongue forward.
55
223309
1046
Role a lĂ­ngua para a frente.
03:44
Imagine that you have a knob here, that you turn and you move
56
224355
4520
Imagine que vocĂȘ tem um botĂŁo aqui, que vocĂȘ gira e move
03:48
your tongue forward as you do it.
57
228875
1560
sua lĂ­ngua para frente enquanto faz isso.
03:51
'eeeee', 'complete', 'reason'.
58
231495
4920
'eeeee', 'completo', 'razĂŁo'.
03:56
And yes, I know I did pronounce an R before a high /i/, so you wanna
59
236765
3930
E sim, eu sei que pronunciei um R antes de um /i/ agudo, entĂŁo vocĂȘ quer
04:00
move your tongue from here 'ur' to here: 'rea', 'reason', 'reason'.
60
240695
7239
mover sua lĂ­ngua daqui 'ur' para aqui: 'rea', 'reason', 'reason'.
04:08
'feel', 'teach'.
61
248765
3499
'sentir', 'ensinar'.
04:13
So, roll your tongue forward, pull the lips a little bit.
62
253045
2580
EntĂŁo, role a lĂ­ngua para frente, puxe um pouco os lĂĄbios.
04:15
You can raise your cheeks just a bit, but not too much, and
63
255645
2939
VocĂȘ pode levantar um pouco as bochechas, mas nĂŁo muito, e
04:18
make the sound a little longer.
64
258584
2171
fazer o som um pouco mais longo.
04:21
That's the high /i/ sound.
65
261124
1841
Esse Ă© o som alto /i/.
04:23
And by the way, to help you practice this vowel pair, I prepared for you
66
263065
3539
A propĂłsito, para ajudĂĄ-lo a praticar esse par de vogais, preparei para vocĂȘ
04:26
a practice sheet and audio practice.
67
266855
2220
uma folha de prĂĄtica e uma prĂĄtica de ĂĄudio.
04:29
So, you can practice along with it with lists of words,
68
269085
3240
Assim, vocĂȘ pode praticar junto com listas de palavras,
04:32
phrases, and minimal pairs.
69
272525
1500
frases e pares mĂ­nimos.
04:34
You can just hit play and follow the practice sheet to practice along with me.
70
274025
4619
VocĂȘ pode simplesmente apertar o play e seguir a folha de prĂĄtica para praticar comigo.
04:38
So you don't have to remember anything, you can just click on the
71
278645
3000
Para nĂŁo precisar se lembrar de nada, basta clicar no
04:41
link below and download this free resource that I've prepared for you.
72
281645
4400
link abaixo e baixar este recurso gratuito que preparei para vocĂȘ.
04:46
Now, let's talk about the lax /ÉȘ/.
73
286285
2210
Agora, vamos falar sobre o /ÉȘ/ frouxo.
04:49
If for the tense /i/, the tongue rolls forward, all the way forward, and you
74
289165
4940
Se para o /i/ tenso, a lĂ­ngua rola para frente, totalmente para frente, e vocĂȘ
04:54
pull the lips and it's a longer sound, for the lax /ÉȘ/ the jaw drops a little
75
294105
6195
puxa os lĂĄbios e Ă© um som mais longo, para o /ÉȘ/ frouxo a mandĂ­bula cai um
05:00
bit, so there is a little bit of space between the top and bottom teeth.
76
300300
4199
pouco, então sobra um pouco de espaço entre os dentes superiores e inferiores.
05:04
The tongue, as a result, rolls down a bit: /ÉȘ/.
77
304850
5860
A lĂ­ngua, como resultado, rola um pouco para baixo: /ÉȘ/.
05:11
The lips are relaxed, you're not gonna pull your lips to the sides.
78
311010
3285
Os lĂĄbios estĂŁo relaxados, vocĂȘ nĂŁo vai puxar os lĂĄbios para os lados.
05:17
And you wanna imagine as if this vowel sound is somewhere between
79
317945
4375
E vocĂȘ quer imaginar como se esse som de vogal estivesse em algum lugar entre
05:22
a neutral /i/ sound and an /e/.
80
322530
2980
um som neutro de /i/ e um som de /e/.
05:26
Listen: /ÉȘ/, sit, kid, finish.
81
326090
7680
Ouça: /ÉȘ/, senta, garoto, termina.
05:34
/ÉȘ/.
82
334680
1910
/ÉȘ/.
05:37
It's not 'ee' - 'keed', 'feeneesh'.
83
337320
4929
NĂŁo Ă© 'ee' - 'keed', 'feeneesh'.
05:42
It's not 'e' - 'ked', 'fenesh'.
84
342620
4220
NĂŁo Ă© 'e' - 'ked', 'fenesh'.
05:47
It's in the middle - 'kid', 'finish'.
85
347380
3660
Estå no meio - 'criança', 'acabamento'.
05:51
/ÉȘ/.
86
351690
2610
/ÉȘ/.
05:54
Now let's compare the two: seat - sit.
87
354605
4770
Agora vamos comparar os dois: assento - sentar.
06:00
Again: seat - sit.
88
360895
4016
Novamente: assento - sente-se.
06:05
Now, most of you might have a sound that you usually use or usually pronounce
89
365725
6470
Agora, a maioria de vocĂȘs pode ter um som que costuma usar ou pronunciar
06:12
that is right there in the middle.
90
372545
1859
que estĂĄ bem no meio.
06:14
I call it the neutral 'ee' sound.
91
374635
1979
Eu chamo isso de som 'ee' neutro.
06:16
So, it's a little shorter and lower than the tense /i/.
92
376744
3751
EntĂŁo, Ă© um pouco mais curto e mais baixo que o tempo /i/.
06:21
For example, 'seet' instead of 'seeeet', but it's a little higher than the
93
381085
6960
Por exemplo, 'seet' em vez de 'seeeet', mas Ă© um pouco mais alto que o
06:28
lax /ÉȘ/ - 'seet' instead if 'sit'.
94
388045
4300
lax /ÉȘ/ - 'seet' em vez de 'sentar'.
06:32
So, as you're practicing it, try not to go to your neutral 'ee' sound and try to
95
392805
5670
EntĂŁo, enquanto vocĂȘ estĂĄ praticando, tente nĂŁo ir para o seu som 'ee' neutro e tente
06:38
explore this new sound together with me.
96
398475
2240
explorar esse novo som junto comigo.
06:41
seat - sit, beat - bit, leave - live.
97
401414
12107
assento - sentar, bater - morder, sair - viver.
06:55
/i/-/ÉȘ/.
98
415051
2670
/i/-/ÉȘ/.
06:58
reach - rich, seen - sin, each - itch, feel - fill.
99
418650
18139
alcance - rico, visto - pecado, cada - coceira, sensação - preenchimento.
07:17
Now, if there's a part that is a little harder for you, simply pause
100
437789
3300
Agora, se houver uma parte um pouco mais difĂ­cil para vocĂȘ, basta pausar
07:21
the video, rewind and watch it again.
101
441090
2779
o vĂ­deo, rebobinar e assistir novamente.
07:24
Okay?
102
444210
440
07:24
So repeat the part that is hard and practice with this video to really
103
444910
5459
OK?
EntĂŁo repita a parte difĂ­cil e pratique com este vĂ­deo para realmente
07:30
hear the difference between the two sounds and to be able to make the
104
450379
4086
ouvir a diferença entre os dois sons e conseguir fazer a
07:34
difference between the two sounds.
105
454465
1440
diferença entre os dois sons.
07:36
And if you're still not certain if you're getting it right or not,
106
456125
2870
E se vocĂȘ ainda nĂŁo tem certeza se estĂĄ acertando ou nĂŁo,
07:39
record yourself along with my video to see if it actually sounds the
107
459105
4879
grave-se junto com o meu vĂ­deo para ver se realmente soa o
07:43
same when you listen back to it.
108
463985
1770
mesmo quando vocĂȘ o ouve.
07:46
Now let's practice some minimal pairs - so, those similar words inside sentences.
109
466195
6000
Agora vamos praticar alguns pares mĂ­nimos - entĂŁo, essas palavras semelhantes dentro de frases.
07:52
First, we're going to say the words.
110
472765
1270
Primeiro, vamos dizer as palavras.
07:54
least - list, least - list, least - list.
111
474725
8309
menos - lista, menos - lista, menos - lista.
08:03
'At least, make a list'.
112
483724
1890
'Pelo menos, faça uma lista'.
08:06
You can add some drama to it, it always helps.
113
486905
2210
VocĂȘ pode adicionar algum drama a isso, sempre ajuda.
08:09
'At least, make a list'.
114
489414
2250
'Pelo menos, faça uma lista'.
08:12
'At least, make a list'.
115
492695
2680
'Pelo menos, faça uma lista'.
08:15
least - list.
116
495585
1379
menos - lista.
08:17
seat - sit.
117
497335
1449
assento - sente-se.
08:19
'Grab a seat and sit down'.
118
499605
1880
'Pegue um assento e sente-se'.
08:22
'Grab a seat and sit down'.
119
502235
1710
'Pegue um assento e sente-se'.
08:24
'Grab a seat and sit down'.
120
504745
2690
'Pegue um assento e sente-se'.
08:28
cheap - chip.
121
508124
1341
barato - chip.
08:30
cheap - chip.
122
510614
1560
barato - chip.
08:32
'It's a cheap computer chip'.
123
512475
1580
'É um chip de computador barato'.
08:35
'It's a cheap computer chip'.
124
515194
2351
'É um chip de computador barato'.
08:38
'It's a cheap computer chip'.
125
518645
2399
'É um chip de computador barato'.
08:42
leave - live.
126
522574
1846
sair - viver.
08:45
'Leave me alone and let me live'.
127
525990
3000
'Deixe-me em paz e deixe-me viver'.
08:49
'Leave me alone and let me live'.
128
529930
3000
'Deixe-me em paz e deixe-me viver'.
08:53
leave - live.
129
533640
1640
sair - viver.
08:56
Now, while it's not gonna be a big deal if you mispronounce those words
130
536320
4470
Agora, embora nĂŁo seja grande coisa se vocĂȘ pronunciar essas palavras incorretamente
09:00
and you say, "I just ate some cheaps", instead of "chips", here's the thing.
131
540790
6100
e disser: "Acabei de comer alguns baratos", em vez de "batatas fritas", eis o seguinte.
09:07
There are a few specific words that if you mispronounce them, it
132
547040
3500
Existem algumas palavras especĂ­ficas que, se vocĂȘ as pronunciar incorretamente,
09:10
might sound as if you're saying something naughty or inappropriate.
133
550540
6700
podem soar como se vocĂȘ estivesse dizendo algo travesso ou inapropriado.
09:17
For example, when you're talking about going to the beach, okay?
134
557640
5810
Por exemplo, quando vocĂȘ estĂĄ falando em ir Ă  praia, ok?
09:24
The beach is a lovely place to be at.
135
564470
2670
A praia Ă© um lugar encantador para se estar.
09:27
It has a tense /i/ sound: beach, beach.
136
567660
3810
Tem som /i/ tenso: praia, praia.
09:31
But if you don't raise your tongue and prolong the sound a little bit,
137
571650
3360
Mas se vocĂȘ nĂŁo levantar a lĂ­ngua e prolongar um pouco o som,
09:36
when you say that you're going to the beach, it might sound that you're saying
138
576020
5720
quando vocĂȘ diz que vai para a praia, pode soar que vocĂȘ estĂĄ dizendo
09:42
"I'm going to the bitch", which is probably not what you're trying to say.
139
582340
5500
"eu vou para a cadela", o que provavelmente Ă© nĂŁo o que vocĂȘ estĂĄ tentando dizer.
09:48
Or when you are in a work meeting – true story, happened to one of my
140
588620
5590
Ou quando vocĂȘ estĂĄ em uma reuniĂŁo de trabalho – histĂłria verĂ­dica, aconteceu com um dos meus
09:54
students – and you say "Let me pull out the spreadsheet", and you mispronounce
141
594210
6060
alunos – e vocĂȘ fala “Deixa eu tirar a planilha”, e pronuncia errado
10:00
the word 'sheet' and you say, "Let me pull out the spreadshit", then, you
142
600270
5110
a palavra ‘planilha’ e diz: “Deixa eu tirar a planilha ", entĂŁo, vocĂȘ
10:05
might hear a few giggles in the room.
143
605380
2200
pode ouvir algumas risadas na sala.
10:07
No, there is no problem with that.
144
607710
1490
NĂŁo, nĂŁo hĂĄ problema nisso.
10:09
And it's usually a really funny situation.
145
609230
2250
E geralmente é uma situação muito engraçada.
10:11
But...
146
611960
490
Mas...
10:13
I mean, you might want to be aware of it so that you are in
147
613570
4000
quero dizer, vocĂȘ pode querer estar ciente disso para estar no
10:17
control of those situations.
148
617570
1649
controle dessas situaçÔes.
10:19
And I've also heard someone saying that they're really working hard
149
619930
2990
E também ouvi alguém dizer que estå realmente trabalhando duro
10:22
towards the 'piss process', where in fact, they meant the 'peace process'.
150
622920
5850
para o 'processo de mijo', quando na verdade eles queriam dizer o 'processo de paz'.
10:29
So, when practicing this lesson, make sure that you specifically focus on the
151
629130
5170
Portanto, ao praticar esta lição, certifique-se de focar especificamente nas
10:34
words 'peace', 'sheet', and 'beach'.
152
634300
5160
palavras 'paz', 'lençol' e 'praia'.
10:40
Just a friendly tip from me.
153
640420
1430
Apenas uma dica amigĂĄvel de mim.
10:42
All right, that's it.
154
642370
820
Tudo bem, Ă© isso.
10:43
Now, if you want to practice this a bit more, be sure to download the free
155
643200
4630
Agora, se vocĂȘ quiser praticar um pouco mais, faça o download do
10:47
practice PDF that I've created for you with words, phrases, and sentences.
156
647860
4380
PDF de prĂĄtica gratuita que criei para vocĂȘ com palavras, frases e sentenças.
10:52
And of course, minimal pairs, along with audio practice that you can play
157
652240
3610
E, claro, pares mĂ­nimos, junto com a prĂĄtica de ĂĄudio que vocĂȘ pode tocar
10:55
in your car and just repeat after me to build that pronunciation confidence.
158
655850
5560
em seu carro e apenas repetir depois de mim para aumentar a confiança na pronĂșncia.
11:01
Now, if you want to learn more sounds with me and practice with me even
159
661630
4400
Agora, se vocĂȘ quer aprender mais sons comigo e praticar ainda
11:06
more, then just so you know, soon we're going to open doors for New Sound,
160
666030
4620
mais comigo, entĂŁo sĂł para vocĂȘ saber, em breve vamos abrir as portas para o New Sound,
11:10
my signature program that focuses on pronunciation and confidence in English.
161
670689
5261
meu programa de assinatura que foca na pronĂșncia e confiança no inglĂȘs.
11:16
And this is where I teach everything I know about pronunciation and prosody,
162
676269
4926
E Ă© aqui que ensino tudo o que sei sobre pronĂșncia e prosĂłdia,
11:21
which is intonation, rhythm, and stress.
163
681235
1930
que é entonação, ritmo e acento. As
11:23
Doors are closed, but if you click the link, you can sign up to get
164
683525
3050
portas estĂŁo fechadas, mas se vocĂȘ clicar no link, vocĂȘ pode se inscrever para entrar
11:26
on the list to learn more about the program when we do open doors.
165
686655
4300
na lista para saber mais sobre o programa quando abrirmos as portas.
11:31
And I have a challenge for you.
166
691225
1589
E eu tenho um desafio para vocĂȘ.
11:32
In the comments, write down a sentence that if you mispronounce one of the words
167
692905
5780
Nos comentĂĄrios, escreva uma frase que, se vocĂȘ pronunciar mal uma das palavras
11:38
there, it might have an awkward meaning.
168
698685
3080
, pode ter um significado estranho.
11:42
So, get creative and let's see your examples in the comments.
169
702085
4275
EntĂŁo, seja criativo e vamos ver seus exemplos nos comentĂĄrios.
11:46
Real stories are also welcomed.
170
706670
1980
Histórias reais também são bem-vindas.
11:48
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
171
708990
1829
Tenha um lindo, lindo resto de dia.
11:50
And I will see you next week in the next video.
172
710839
3041
E vejo vocĂȘs na prĂłxima semana no prĂłximo vĂ­deo.
11:54
Bye.
173
714396
673
Tchau.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7