How to Make Everyone Want to Talk to You | Communication skills in English

32,123 views ・ 2018-11-08

Accent's Way English with Hadar


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey, it's Hadar.
0
200
940
Ei, é Hadar.
00:01
And this is The Accent's Way, speaking to you from YouTube Space, Berlin.
1
1140
3830
E este é o The Accent's Way, falando com você do YouTube Space, em Berlim.
00:05
How fun is that?
2
5300
930
Quão divertido é isso?
00:07
I wanted to give you a few tips today on how to be a great conversation partner.
3
7220
4860
Eu queria dar a você algumas dicas hoje sobre como ser um ótimo parceiro de conversa.
00:12
It's very important to be a great speaker, especially when you speak a
4
12590
4110
É muito importante ser um ótimo orador, especialmente quando você fala uma
00:16
foreign language, but it's also extremely important to be a great conversation
5
16700
5250
língua estrangeira, mas também é extremamente importante ser um ótimo
00:21
partner, to be a good listener.
6
21950
2130
parceiro de conversa, ser um bom ouvinte.
00:24
Sometimes we're so preoccupied with what we're going to say, what words we need to use,
7
24320
5240
Às vezes, estamos tão preocupados com o que vamos dizer, com as palavras que precisamos usar,
00:29
being afraid of getting stuck that we forget to be a good conversation partner.
8
29560
4720
com medo de ficar presos, que nos esquecemos de ser um bom parceiro de conversa.
00:34
We forget to listen.
9
34470
1230
Esquecemos de ouvir.
00:35
We forget to communicate, to really communicate.
10
35879
2581
Esquecemos de comunicar, de comunicar mesmo.
00:38
So, I want to give you a few tips to remind you what makes a great
11
38820
4410
Então, quero dar algumas dicas para lembrá-lo do que faz um ótimo
00:43
conversation partner, and what you can do every day with people you speak to.
12
43230
4590
parceiro de conversa e o que você pode fazer todos os dias com as pessoas com quem fala.
00:47
And of course, it could be in your native tongue and in English.
13
47820
3300
E claro, pode ser na sua língua nativa e em inglês.
00:51
To be a better listener, to be a better partner.
14
51615
4140
Para ser um melhor ouvinte, para ser um melhor parceiro.
00:59
First, make it about them.
15
59430
2220
Primeiro, faça isso sobre eles.
01:02
It takes the edge off of you so you don't have to always speak.
16
62099
3330
Isso tira o controle de você, para que você não precise falar sempre.
01:05
And also, people like to talk about themselves.
17
65759
2461
E também, as pessoas gostam de falar sobre si mesmas.
01:08
People like when others are interested in what they have to say in their lives.
18
68460
5219
As pessoas gostam quando os outros estão interessados no que elas têm a dizer sobre suas vidas.
01:14
Ask them questions, ask them real questions.
19
74039
2791
Faça-lhes perguntas, faça- lhes perguntas reais.
01:16
Try to be the one leading the conversation by getting the other person to speak.
20
76979
5131
Tente liderar a conversa fazendo com que a outra pessoa fale.
01:22
Really be interested in what they have to say.
21
82590
3120
Esteja realmente interessado no que eles têm a dizer.
01:25
Make it about them, not about you.
22
85950
2700
Faça isso sobre eles, não sobre você.
01:31
Number 2.
23
91350
720
Número 2.
01:32
Look them in the eyes.
24
92580
1590
Olhe-os nos olhos.
01:34
Don't look away, don't look at your freaking phone, don't look at your watch.
25
94320
5790
Não desvie o olhar, não olhe para o maldito telefone, não olhe para o relógio.
01:40
Look them in the eyes.
26
100290
960
Olhe-os nos olhos.
01:41
If you feel embarrassed, if you feel it's too much, look at their mouth,
27
101280
3210
Se você se sentir constrangido, se achar que é demais, olhe para a boca,
01:44
but make sure that they see that you are looking at them and not elsewhere.
28
104850
5685
mas certifique-se de que eles vejam que você está olhando para eles e não para outro lugar.
01:50
Even though you're listening, they don't know that you're listening.
29
110835
2640
Mesmo que você esteja ouvindo, eles não sabem que você está ouvindo.
01:53
If you're looking away, okay?
30
113475
2010
Se você está olhando para longe, ok?
01:55
It doesn't feel safe, and people don't want to keep on talking
31
115515
3869
Não parece seguro e as pessoas não querem continuar falando
01:59
if no one's listening to them.
32
119384
1500
se ninguém as estiver ouvindo.
02:01
It makes them feel funny and weird, and it turns you into a bad conversation partner.
33
121095
5250
Isso faz com que eles se sintam engraçados e estranhos, e transforma você em um péssimo parceiro de conversa.
02:06
Of course, you can look away every now and then, but always go back to their face.
34
126465
3269
Claro, você pode desviar o olhar de vez em quando, mas sempre volte para o rosto deles.
02:09
I guarantee that you'll enjoy the conversation more because
35
129824
3181
Garanto que você vai gostar mais da conversa porque
02:13
you won't think of other things.
36
133035
1560
não vai pensar em outras coisas.
02:14
It will force you to actually listen to them.
37
134925
2280
Isso o forçará a realmente ouvi-los.
02:17
And hopefully, they'll say something interesting.
38
137445
2370
E espero que eles digam algo interessante.
02:22
My next tip is: the strong connection is in the details.
39
142455
4470
Minha próxima dica é: a conexão forte está nos detalhes.
02:27
If it's someone that is not new to you that you've spoken with before,
40
147195
3630
Se é alguém que não é novo para você com quem você já falou antes,
02:30
a friend, a colleague, client.
41
150825
2580
um amigo, um colega, cliente.
02:34
Remember things from your previous conversation.
42
154035
2730
Lembre-se de coisas de sua conversa anterior.
02:36
Even take a mental note of the simple things: his daughter's name, her
43
156795
4680
Até tome nota mental das coisas simples: o nome da filha dele, a
02:41
experience in the last flight over here.
44
161475
2280
experiência dela no último voo para cá.
02:43
Remember small details and bring them up in the next conversation.
45
163785
4140
Lembre-se de pequenos detalhes e traga- os à tona na próxima conversa.
02:48
When you remember the small details and you bring it up in the next conversation,
46
168330
3840
Quando você se lembrar dos pequenos detalhes e trazê-los à tona na próxima conversa,
02:52
ask a question about it, it will really touch them, it will move them.
47
172230
5010
faça uma pergunta sobre isso, isso realmente os tocará, os emocionará.
02:57
They'll feel that you actually listened, that you remembered something about them.
48
177240
3810
Eles sentirão que você realmente ouviu, que se lembrou de algo sobre eles.
03:01
It is so meaningful to people to feel what they said mattered.
49
181320
4500
É tão significativo para as pessoas sentirem que o que elas disseram é importante.
03:05
Even if it's a simple thing.
50
185850
1320
Mesmo que seja uma coisa simples.
03:07
Especially, if it's a simple thing.
51
187380
2100
Especialmente, se for uma coisa simples.
03:09
We all remember big things, big events, but the small things, the small
52
189780
5010
Todos nos lembramos de grandes coisas, grandes acontecimentos, mas as pequenas coisas, as pequenas
03:14
things really make all the difference.
53
194790
2100
coisas realmente fazem toda a diferença.
03:17
So, remember the small things and remember to bring it up in the next conversation.
54
197040
3900
Portanto, lembre-se das pequenas coisas e lembre-se de trazê-las à tona na próxima conversa.
03:24
Don't bitch about other people's behaviors.
55
204540
2130
Não reclame sobre o comportamento de outras pessoas.
03:26
"Oh, look at him, how he eats.
56
206730
2190
"Ai, olha ele, como ele come.
03:28
Oh my God.
57
208950
810
Ai meu Deus.
03:29
He's taking all the food from the buffet".
58
209760
2190
Ele está tirando toda a comida do bufê".
03:32
"Oh my God, look at her.
59
212370
1530
"Oh meu Deus, olhe para ela.
03:33
What is up with her hair?"
60
213900
1679
O que há com o cabelo dela?"
03:36
I mean, you don't know who this person you're speaking with.
61
216149
3210
Quero dizer, você não sabe quem é essa pessoa com quem está falando.
03:39
Maybe they're doing the same thing, and maybe that's going to make
62
219690
3030
Talvez eles estejam fazendo a mesma coisa, e talvez isso
03:42
them feel super uncomfortable.
63
222720
1799
os deixe super desconfortáveis.
03:44
It happened to me once.
64
224910
1199
Aconteceu comigo uma vez.
03:46
I was speaking to this woman and she started talking about all these women
65
226290
3900
Eu estava falando com essa mulher e ela começou a falar sobre todas essas mulheres
03:50
that do this, this and that, and I was like, "Hmm, that's what I do".
66
230190
3720
que fazem isso, isso e aquilo, e eu fiquei tipo, "Hmm, é isso que eu faço".
03:54
And it made me feel uncomfortable, and it made me feel like I
67
234239
3571
E isso me deixou desconfortável, e me fez sentir como se
03:57
don't want to be her friend.
68
237810
1080
não quisesse ser amigo dela.
03:58
And you know what?
69
238980
870
E sabe de uma coisa?
03:59
We ended up not being friends.
70
239850
1470
Acabamos não sendo amigos.
04:01
So, let me tell you this, even if you feel strongly about
71
241725
3480
Então, deixe-me dizer uma coisa, mesmo que você tenha sentimentos fortes sobre
04:05
something, keep it to yourself if you don't know the person well.
72
245205
3660
algo, guarde para si mesmo se não conhecer bem a pessoa.
04:09
You don't know where they're coming from, you don't know how they're going to feel.
73
249075
3450
Você não sabe de onde eles estão vindo, você não sabe como eles vão se sentir.
04:12
And when you judge other people, they will feel that you will
74
252705
3450
E quando você julgar outras pessoas, elas sentirão que você
04:16
judge them easily as well.
75
256155
1739
as julgará facilmente também.
04:17
So be careful with how might you bitch about other people.
76
257894
3271
Portanto, tenha cuidado com a forma como você pode reclamar de outras pessoas.
04:21
Although it may be a funny conversation topic.
77
261405
2550
Embora possa ser um tópico de conversa engraçado.
04:24
You know, you can find other funny conversation topics to talk about.
78
264315
3360
Você sabe, você pode encontrar outros tópicos de conversa engraçados para falar.
04:28
And anyway, speaking badly about other people is not a good habit anyway.
79
268065
4260
E, de qualquer maneira, falar mal de outras pessoas não é um bom hábito.
04:35
Respect and appreciate silence.
80
275715
3360
Respeite e aprecie o silêncio.
04:40
Don't fill in every single moment of silence.
81
280185
3419
Não preencha cada momento de silêncio.
04:43
Don't feel like you have to speak really quickly.
82
283635
2700
Não sinta que precisa falar muito rápido.
04:46
When someone says something, don't jump in and speak immediately after they're done.
83
286575
4709
Quando alguém disser algo, não interrompa e fale imediatamente depois de terminar.
04:52
Let it sink, give it a moment, take a breath.
84
292260
3480
Deixe afundar, espere um momento, respire fundo.
04:56
When you jump in and say what you have to say without taking any pause after
85
296100
4350
Quando você pula e diz o que tem a dizer sem fazer nenhuma pausa depois
05:00
what the other person just said, it looks like you are just not listening to them.
86
300450
4620
do que a outra pessoa acabou de dizer, parece que você simplesmente não está ouvindo.
05:05
Like you were waiting for the moment you could just jump in and speak, like
87
305100
3540
Como se você estivesse esperando o momento de entrar e falar, como se
05:08
it's all about what you have to say.
88
308640
1890
fosse tudo sobre o que você tem a dizer.
05:11
To show that you're actually listening to other people, you
89
311220
3030
Para mostrar que você está realmente ouvindo as outras pessoas, você
05:14
have to give a time, take a breath, and then say what you have to say.
90
314250
4320
precisa dar um tempo, respirar fundo e dizer o que tem a dizer.
05:18
Even though you know exactly what you need to say and you've been
91
318600
2640
Mesmo que você saiba exatamente o que precisa dizer e esteja
05:21
waiting to say it for a while.
92
321240
1710
esperando para dizê-lo por um tempo.
05:23
So, respect silence and understand it's a meaningful and essential
93
323340
4200
Portanto, respeite o silêncio e entenda que é uma parte significativa e essencial
05:27
part of the conversation, in-between sentences, and just silence, as is.
94
327540
6870
da conversa, entre as frases e apenas o silêncio, como está.
05:36
Just like that.
95
336630
840
Bem desse jeito.
05:38
Okay.
96
338625
270
05:38
That's it.
97
338895
480
OK. É
isso.
05:39
I hope you liked it.
98
339375
890
Espero que tenhas gostado.
05:40
It was a bit of a different video, but these are things that
99
340275
2310
Foi um vídeo um pouco diferente , mas essas são coisas nas quais
05:42
I've been thinking about lately.
100
342585
1620
tenho pensado ultimamente.
05:44
And I think that in order to be a good speaker, you definitely have
101
344235
3660
E eu acho que para ser um bom orador, você definitivamente tem que
05:47
to be a good listener, a great listener, a fantastic listener, right?
102
347895
4380
ser um bom ouvinte, um ótimo ouvinte, um ouvinte fantástico, certo?
05:52
That's more important than anything else.
103
352275
2010
Isso é mais importante do que qualquer outra coisa.
05:54
And then you are able to hear things, to notice things, and to
104
354585
4290
E então você é capaz de ouvir coisas, perceber coisas e
05:58
really connect and communicate.
105
358875
1860
realmente se conectar e se comunicar.
06:00
And it doesn't matter how well you speak English.
106
360735
2910
E não importa o quão bem você fala inglês.
06:03
If you can listen, if you can ask questions, people
107
363675
2760
Se você puder ouvir, se puder fazer perguntas, as pessoas
06:06
would love speaking to you.
108
366435
2040
vão adorar falar com você.
06:08
And it's extremely important when it comes to work relationships, and of
109
368865
3270
E é extremamente importante quando se trata de relações de trabalho e,
06:12
course, to personal relationships.
110
372135
2130
claro, de relações pessoais.
06:14
Okay.
111
374925
450
OK.
06:15
So leave me a comment below.
112
375735
1620
Então deixe-me um comentário abaixo.
06:17
Tell me what other things you think can turn you into a great conversation partner,
113
377360
5420
Diga-me que outras coisas você acha que podem transformá-lo em um ótimo parceiro de conversa
06:22
and what are the things that you're still struggling with?
114
382780
2320
e quais são as coisas com as quais você ainda está lutando?
06:25
Let me know and let's start a conversation right there in the comments below.
115
385425
3180
Deixe-me saber e vamos começar uma conversa ali mesmo nos comentários abaixo.
06:28
Thank you so much for watching.
116
388995
1380
Muito obrigado por assistir.
06:30
If you like this video, please share it with your friends.
117
390375
2219
Se você gosta deste vídeo, por favor, compartilhe com seus amigos.
06:32
And if you haven't subscribed to my YouTube channel, click on
118
392625
3510
E se você ainda não se inscreveu no meu canal do YouTube, clique no
06:36
the Subscribe button and on the bell to get notifications, so you
119
396135
3660
botão Inscrever-se e no sininho para receber as notificações, assim você
06:39
know when I upload a new video.
120
399795
1950
saberá quando eu enviar um novo vídeo.
06:42
Have a wonderful week, full of communication and conversation.
121
402255
3600
Tenha uma semana maravilhosa, cheia de comunicação e conversa.
06:46
And I'll see you next week in the next video.
122
406155
2700
E vejo vocês na próxima semana no próximo vídeo.
06:49
Bye.
123
409485
299
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7