How to Make Everyone Want to Talk to You | Communication skills in English

32,189 views ・ 2018-11-08

Accent's Way English with Hadar


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey, it's Hadar.
0
200
940
Hej, tu Hadar.
00:01
And this is The Accent's Way, speaking to you from YouTube Space, Berlin.
1
1140
3830
A to jest The Accent's Way, przemawia do Ciebie z YouTube Space w Berlinie.
00:05
How fun is that?
2
5300
930
Jak zabawne to jest?
00:07
I wanted to give you a few tips today on how to be a great conversation partner.
3
7220
4860
Chciałem dziś dać Ci kilka wskazówek, jak być świetnym partnerem do rozmowy.
00:12
It's very important to be a great speaker, especially when you speak a
4
12590
4110
Bardzo ważne jest, aby być świetnym mówcą, zwłaszcza gdy mówisz w
00:16
foreign language, but it's also extremely important to be a great conversation
5
16700
5250
języku obcym, ale niezwykle ważne jest również, aby być świetnym
00:21
partner, to be a good listener.
6
21950
2130
partnerem do rozmowy, być dobrym słuchaczem.
00:24
Sometimes we're so preoccupied with what we're going to say, what words we need to use,
7
24320
5240
Czasami jesteśmy tak zajęci tym, co powiemy, jakich słów użyć,
00:29
being afraid of getting stuck that we forget to be a good conversation partner.
8
29560
4720
bojąc się, że utkniemy, że zapominamy być dobrym partnerem do rozmowy.
00:34
We forget to listen.
9
34470
1230
Zapominamy słuchać.
00:35
We forget to communicate, to really communicate.
10
35879
2581
Zapominamy się komunikować, naprawdę komunikować.
00:38
So, I want to give you a few tips to remind you what makes a great
11
38820
4410
Dlatego chcę dać ci kilka wskazówek, które przypomną ci, co czyni dobrego
00:43
conversation partner, and what you can do every day with people you speak to.
12
43230
4590
partnera do rozmowy i co możesz robić każdego dnia z ludźmi, z którymi rozmawiasz.
00:47
And of course, it could be in your native tongue and in English.
13
47820
3300
I oczywiście może być w twoim ojczystym języku i po angielsku.
00:51
To be a better listener, to be a better partner.
14
51615
4140
Być lepszym słuchaczem, lepszym partnerem. Po
00:59
First, make it about them.
15
59430
2220
pierwsze, zrób to o nich.
01:02
It takes the edge off of you so you don't have to always speak.
16
62099
3330
Odciąża cię, więc nie musisz zawsze mówić. Poza
01:05
And also, people like to talk about themselves.
17
65759
2461
tym ludzie lubią mówić o sobie.
01:08
People like when others are interested in what they have to say in their lives.
18
68460
5219
Ludzie lubią, gdy inni są zainteresowani tym, co mają do powiedzenia w swoim życiu.
01:14
Ask them questions, ask them real questions.
19
74039
2791
Zadawaj im pytania, zadawaj im prawdziwe pytania.
01:16
Try to be the one leading the conversation by getting the other person to speak.
20
76979
5131
Staraj się być tym, który prowadzi rozmowę, zmuszając drugą osobę do mówienia.
01:22
Really be interested in what they have to say.
21
82590
3120
Naprawdę zainteresuj się tym, co mają do powiedzenia.
01:25
Make it about them, not about you.
22
85950
2700
Zrób to o nich, a nie o sobie.
01:31
Number 2.
23
91350
720
Numer 2.
01:32
Look them in the eyes.
24
92580
1590
Spójrz im w oczy.
01:34
Don't look away, don't look at your freaking phone, don't look at your watch.
25
94320
5790
Nie odwracaj wzroku, nie patrz na swój pieprzony telefon, nie patrz na zegarek.
01:40
Look them in the eyes.
26
100290
960
Spójrz im w oczy.
01:41
If you feel embarrassed, if you feel it's too much, look at their mouth,
27
101280
3210
Jeśli czujesz się zawstydzony, jeśli czujesz, że to za dużo, spójrz na jego usta,
01:44
but make sure that they see that you are looking at them and not elsewhere.
28
104850
5685
ale upewnij się, że widzi, że patrzysz na niego, a nie gdzie indziej.
01:50
Even though you're listening, they don't know that you're listening.
29
110835
2640
Nawet jeśli słuchasz, oni nie wiedzą, że słuchasz.
01:53
If you're looking away, okay?
30
113475
2010
Jeśli odwracasz wzrok, dobrze?
01:55
It doesn't feel safe, and people don't want to keep on talking
31
115515
3869
To nie jest bezpieczne, a ludzie nie chcą rozmawiać,
01:59
if no one's listening to them.
32
119384
1500
jeśli nikt ich nie słucha.
02:01
It makes them feel funny and weird, and it turns you into a bad conversation partner.
33
121095
5250
Sprawia, że ​​czują się zabawni i dziwni, a ty stajesz się złym partnerem do rozmowy.
02:06
Of course, you can look away every now and then, but always go back to their face.
34
126465
3269
Oczywiście od czasu do czasu możesz odwrócić wzrok , ale zawsze wracaj do ich twarzy.
02:09
I guarantee that you'll enjoy the conversation more because
35
129824
3181
Gwarantuję, że rozmowa sprawi ci więcej przyjemności, ponieważ
02:13
you won't think of other things.
36
133035
1560
nie będziesz myśleć o innych rzeczach.
02:14
It will force you to actually listen to them.
37
134925
2280
To zmusi cię do ich słuchania.
02:17
And hopefully, they'll say something interesting.
38
137445
2370
I miejmy nadzieję, że powiedzą coś ciekawego.
02:22
My next tip is: the strong connection is in the details.
39
142455
4470
Moja następna wskazówka brzmi: silne połączenie tkwi w szczegółach.
02:27
If it's someone that is not new to you that you've spoken with before,
40
147195
3630
Jeśli jest to ktoś, kto nie jest dla ciebie nowy, z kim rozmawiałeś wcześniej,
02:30
a friend, a colleague, client.
41
150825
2580
przyjaciel, współpracownik, klient.
02:34
Remember things from your previous conversation.
42
154035
2730
Przypomnij sobie rzeczy z poprzedniej rozmowy.
02:36
Even take a mental note of the simple things: his daughter's name, her
43
156795
4680
Nawet zanotuj w pamięci proste rzeczy: imię jego córki, jej
02:41
experience in the last flight over here.
44
161475
2280
doświadczenia z ostatniego lotu tutaj.
02:43
Remember small details and bring them up in the next conversation.
45
163785
4140
Zapamiętaj drobne szczegóły i przywołaj je w następnej rozmowie.
02:48
When you remember the small details and you bring it up in the next conversation,
46
168330
3840
Kiedy przypomnisz sobie drobne szczegóły i poruszysz je w następnej rozmowie,
02:52
ask a question about it, it will really touch them, it will move them.
47
172230
5010
zadaj pytanie na ten temat, to ich naprawdę poruszy, poruszy.
02:57
They'll feel that you actually listened, that you remembered something about them.
48
177240
3810
Poczują, że naprawdę słuchałeś, że coś o nich pamiętasz.
03:01
It is so meaningful to people to feel what they said mattered.
49
181320
4500
Czuć, że to, co powiedzieli, ma dla ludzi ogromne znaczenie.
03:05
Even if it's a simple thing.
50
185850
1320
Nawet jeśli to prosta sprawa.
03:07
Especially, if it's a simple thing.
51
187380
2100
Zwłaszcza jeśli jest to prosta rzecz.
03:09
We all remember big things, big events, but the small things, the small
52
189780
5010
Wszyscy pamiętamy wielkie rzeczy, wielkie wydarzenia, ale małe rzeczy, małe
03:14
things really make all the difference.
53
194790
2100
rzeczy naprawdę robią różnicę.
03:17
So, remember the small things and remember to bring it up in the next conversation.
54
197040
3900
Pamiętaj więc o małych rzeczach i pamiętaj, aby poruszyć je w następnej rozmowie.
03:24
Don't bitch about other people's behaviors.
55
204540
2130
Nie narzekaj na zachowanie innych ludzi.
03:26
"Oh, look at him, how he eats.
56
206730
2190
„Och, spójrz na niego, jak on je. O
03:28
Oh my God.
57
208950
810
mój Boże.
03:29
He's taking all the food from the buffet".
58
209760
2190
Bierze całe jedzenie z bufetu”.
03:32
"Oh my God, look at her.
59
212370
1530
„O mój Boże, spójrz na nią.
03:33
What is up with her hair?"
60
213900
1679
Co jest nie tak z jej włosami?”
03:36
I mean, you don't know who this person you're speaking with.
61
216149
3210
To znaczy, nie wiesz, z kim rozmawiasz.
03:39
Maybe they're doing the same thing, and maybe that's going to make
62
219690
3030
Może robią to samo, a może to sprawi, że
03:42
them feel super uncomfortable.
63
222720
1799
poczują się bardzo nieswojo.
03:44
It happened to me once.
64
224910
1199
Zdarzyło mi się to raz.
03:46
I was speaking to this woman and she started talking about all these women
65
226290
3900
Rozmawiałem z tą kobietą, a ona zaczęła mówić o tych wszystkich kobietach,
03:50
that do this, this and that, and I was like, "Hmm, that's what I do".
66
230190
3720
które robią to, to i tamto, a ja na to: „Hmm, właśnie to robię”.
03:54
And it made me feel uncomfortable, and it made me feel like I
67
234239
3571
I to sprawiło, że poczułem się niekomfortowo i poczułem, że
03:57
don't want to be her friend.
68
237810
1080
nie chcę być jej przyjacielem.
03:58
And you know what?
69
238980
870
I wiesz co?
03:59
We ended up not being friends.
70
239850
1470
Skończyło się na tym, że nie byliśmy przyjaciółmi.
04:01
So, let me tell you this, even if you feel strongly about
71
241725
3480
Więc pozwól, że ci to powiem, nawet jeśli coś mocno czujesz
04:05
something, keep it to yourself if you don't know the person well.
72
245205
3660
, zachowaj to dla siebie, jeśli nie znasz dobrze tej osoby.
04:09
You don't know where they're coming from, you don't know how they're going to feel.
73
249075
3450
Nie wiesz, skąd pochodzą, nie wiesz, jak się będą czuć.
04:12
And when you judge other people, they will feel that you will
74
252705
3450
A kiedy będziesz osądzać innych ludzi, oni poczują, że ty
04:16
judge them easily as well.
75
256155
1739
również łatwo ich osądzisz.
04:17
So be careful with how might you bitch about other people.
76
257894
3271
Więc uważaj, jak możesz narzekać na innych ludzi.
04:21
Although it may be a funny conversation topic.
77
261405
2550
Chociaż może to być zabawny temat rozmowy.
04:24
You know, you can find other funny conversation topics to talk about.
78
264315
3360
Wiesz, możesz znaleźć inne zabawne tematy do rozmowy.
04:28
And anyway, speaking badly about other people is not a good habit anyway.
79
268065
4260
Zresztą mówienie źle o innych ludziach i tak nie jest dobrym nawykiem.
04:35
Respect and appreciate silence.
80
275715
3360
Szanuj i doceniaj ciszę.
04:40
Don't fill in every single moment of silence.
81
280185
3419
Nie wypełniaj każdej chwili ciszy.
04:43
Don't feel like you have to speak really quickly.
82
283635
2700
Nie myśl, że musisz mówić bardzo szybko.
04:46
When someone says something, don't jump in and speak immediately after they're done.
83
286575
4709
Kiedy ktoś coś mówi, nie wskakuj i nie mów natychmiast po tym, jak skończy.
04:52
Let it sink, give it a moment, take a breath.
84
292260
3480
Pozwól mu zatonąć, daj mu chwilę, weź oddech.
04:56
When you jump in and say what you have to say without taking any pause after
85
296100
4350
Kiedy wskakujesz i mówisz to, co masz do powiedzenia, nie robiąc przerwy po tym, co
05:00
what the other person just said, it looks like you are just not listening to them.
86
300450
4620
właśnie powiedziała druga osoba, wygląda na to, że po prostu jej nie słuchasz.
05:05
Like you were waiting for the moment you could just jump in and speak, like
87
305100
3540
Jakbyś czekał na moment, w którym możesz po prostu wskoczyć i mówić, jakby chodziło
05:08
it's all about what you have to say.
88
308640
1890
tylko o to, co masz do powiedzenia.
05:11
To show that you're actually listening to other people, you
89
311220
3030
Aby pokazać, że naprawdę słuchasz innych ludzi,
05:14
have to give a time, take a breath, and then say what you have to say.
90
314250
4320
musisz poświęcić trochę czasu, wziąć oddech, a potem powiedzieć to, co masz do powiedzenia.
05:18
Even though you know exactly what you need to say and you've been
91
318600
2640
Nawet jeśli dokładnie wiesz, co masz powiedzieć i
05:21
waiting to say it for a while.
92
321240
1710
czekałeś, żeby to powiedzieć od jakiegoś czasu.
05:23
So, respect silence and understand it's a meaningful and essential
93
323340
4200
Szanuj więc ciszę i zrozum, że jest to znacząca i istotna
05:27
part of the conversation, in-between sentences, and just silence, as is.
94
327540
6870
część rozmowy, pomiędzy zdaniami i po prostu cisza taka, jaka jest.
05:36
Just like that.
95
336630
840
Właśnie tak.
05:38
Okay.
96
338625
270
05:38
That's it.
97
338895
480
Dobra.
Otóż ​​to.
05:39
I hope you liked it.
98
339375
890
Mam nadzieję, że ci się podobało.
05:40
It was a bit of a different video, but these are things that
99
340275
2310
To było trochę inne wideo, ale to są rzeczy, o których
05:42
I've been thinking about lately.
100
342585
1620
ostatnio myślałem.
05:44
And I think that in order to be a good speaker, you definitely have
101
344235
3660
I myślę, że aby być dobrym mówcą, zdecydowanie trzeba
05:47
to be a good listener, a great listener, a fantastic listener, right?
102
347895
4380
być dobrym słuchaczem, świetnym słuchaczem, fantastycznym słuchaczem, prawda?
05:52
That's more important than anything else.
103
352275
2010
To ważniejsze niż cokolwiek innego.
05:54
And then you are able to hear things, to notice things, and to
104
354585
4290
A wtedy jesteś w stanie słyszeć różne rzeczy, dostrzegać je i
05:58
really connect and communicate.
105
358875
1860
naprawdę się łączyć i komunikować.
06:00
And it doesn't matter how well you speak English.
106
360735
2910
I nie ma znaczenia, jak dobrze mówisz po angielsku.
06:03
If you can listen, if you can ask questions, people
107
363675
2760
Jeśli potrafisz słuchać, jeśli potrafisz zadawać pytania, ludzie
06:06
would love speaking to you.
108
366435
2040
chętnie z tobą rozmawiają.
06:08
And it's extremely important when it comes to work relationships, and of
109
368865
3270
Jest to niezwykle ważne, jeśli chodzi o relacje w pracy i
06:12
course, to personal relationships.
110
372135
2130
oczywiście relacje osobiste.
06:14
Okay.
111
374925
450
Dobra.
06:15
So leave me a comment below.
112
375735
1620
Więc zostaw mi komentarz poniżej.
06:17
Tell me what other things you think can turn you into a great conversation partner,
113
377360
5420
Powiedz mi, jakie inne rzeczy mogą sprawić, że staniesz się świetnym partnerem do rozmowy,
06:22
and what are the things that you're still struggling with?
114
382780
2320
i z jakimi rzeczami wciąż się borykasz?
06:25
Let me know and let's start a conversation right there in the comments below.
115
385425
3180
Daj mi znać i zacznijmy rozmowę bezpośrednio w komentarzach poniżej.
06:28
Thank you so much for watching.
116
388995
1380
Dziękuję bardzo za obejrzenie.
06:30
If you like this video, please share it with your friends.
117
390375
2219
Jeśli podoba Ci się ten film, udostępnij go znajomym.
06:32
And if you haven't subscribed to my YouTube channel, click on
118
392625
3510
A jeśli nie subskrybujesz mojego kanału YouTube, kliknij
06:36
the Subscribe button and on the bell to get notifications, so you
119
396135
3660
przycisk Subskrybuj i dzwoneczek, aby otrzymywać powiadomienia, dzięki czemu będziesz
06:39
know when I upload a new video.
120
399795
1950
wiedzieć, kiedy dodam nowy film.
06:42
Have a wonderful week, full of communication and conversation.
121
402255
3600
Miłego tygodnia, pełnego komunikacji i rozmów.
06:46
And I'll see you next week in the next video.
122
406155
2700
I do zobaczenia za tydzień w następnym filmie. Do
06:49
Bye.
123
409485
299
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7