How to Make Everyone Want to Talk to You | Communication skills in English

32,163 views ・ 2018-11-08

Accent's Way English with Hadar


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey, it's Hadar.
0
200
940
Ehi, sono Hadar.
00:01
And this is The Accent's Way, speaking to you from YouTube Space, Berlin.
1
1140
3830
E questo è The Accent's Way, che ti parla da YouTube Space, Berlino.
00:05
How fun is that?
2
5300
930
Quanto è divertente?
00:07
I wanted to give you a few tips today on how to be a great conversation partner.
3
7220
4860
Oggi volevo darti alcuni consigli su come essere un ottimo interlocutore.
00:12
It's very important to be a great speaker, especially when you speak a
4
12590
4110
È molto importante essere un ottimo oratore, specialmente quando parli una
00:16
foreign language, but it's also extremely important to be a great conversation
5
16700
5250
lingua straniera, ma è anche estremamente importante essere un ottimo
00:21
partner, to be a good listener.
6
21950
2130
interlocutore, essere un buon ascoltatore.
00:24
Sometimes we're so preoccupied with what we're going to say, what words we need to use,
7
24320
5240
A volte siamo così preoccupati di quello che diremo, delle parole che dobbiamo usare,
00:29
being afraid of getting stuck that we forget to be a good conversation partner.
8
29560
4720
per paura di rimanere bloccati che dimentichiamo di essere un buon interlocutore.
00:34
We forget to listen.
9
34470
1230
Ci dimentichiamo di ascoltare.
00:35
We forget to communicate, to really communicate.
10
35879
2581
Dimentichiamo di comunicare, di comunicare davvero.
00:38
So, I want to give you a few tips to remind you what makes a great
11
38820
4410
Quindi, voglio darti alcuni suggerimenti per ricordarti cosa rende un ottimo
00:43
conversation partner, and what you can do every day with people you speak to.
12
43230
4590
interlocutore e cosa puoi fare ogni giorno con le persone con cui parli.
00:47
And of course, it could be in your native tongue and in English.
13
47820
3300
E, naturalmente, potrebbe essere nella tua lingua madre e in inglese.
00:51
To be a better listener, to be a better partner.
14
51615
4140
Per essere un ascoltatore migliore, per essere un partner migliore.
00:59
First, make it about them.
15
59430
2220
Per prima cosa, fallo su di loro.
01:02
It takes the edge off of you so you don't have to always speak.
16
62099
3330
Ti toglie il filo così non devi parlare sempre.
01:05
And also, people like to talk about themselves.
17
65759
2461
Inoltre, alle persone piace parlare di se stesse.
01:08
People like when others are interested in what they have to say in their lives.
18
68460
5219
Alla gente piace quando gli altri sono interessati a ciò che hanno da dire nella loro vita.
01:14
Ask them questions, ask them real questions.
19
74039
2791
Fai loro domande, fai loro domande vere.
01:16
Try to be the one leading the conversation by getting the other person to speak.
20
76979
5131
Cerca di essere tu a condurre la conversazione facendo parlare l'altra persona.
01:22
Really be interested in what they have to say.
21
82590
3120
Sii davvero interessato a quello che hanno da dire.
01:25
Make it about them, not about you.
22
85950
2700
Fallo su di loro, non su di te.
01:31
Number 2.
23
91350
720
Numero 2.
01:32
Look them in the eyes.
24
92580
1590
Guardali negli occhi.
01:34
Don't look away, don't look at your freaking phone, don't look at your watch.
25
94320
5790
Non distogliere lo sguardo, non guardare il tuo dannato telefono, non guardare l'orologio.
01:40
Look them in the eyes.
26
100290
960
Guardali negli occhi.
01:41
If you feel embarrassed, if you feel it's too much, look at their mouth,
27
101280
3210
Se ti senti imbarazzato, se senti che è troppo, guarda la loro bocca,
01:44
but make sure that they see that you are looking at them and not elsewhere.
28
104850
5685
ma assicurati che vedano che li stai guardando e non altrove.
01:50
Even though you're listening, they don't know that you're listening.
29
110835
2640
Anche se stai ascoltando, non sanno che stai ascoltando.
01:53
If you're looking away, okay?
30
113475
2010
Se distogli lo sguardo, ok?
01:55
It doesn't feel safe, and people don't want to keep on talking
31
115515
3869
Non ci si sente al sicuro e le persone non vogliono continuare a parlare
01:59
if no one's listening to them.
32
119384
1500
se nessuno le ascolta.
02:01
It makes them feel funny and weird, and it turns you into a bad conversation partner.
33
121095
5250
Li fa sentire divertenti e strani e ti trasforma in un cattivo interlocutore.
02:06
Of course, you can look away every now and then, but always go back to their face.
34
126465
3269
Certo, puoi distogliere lo sguardo ogni tanto, ma torna sempre alla loro faccia. Ti
02:09
I guarantee that you'll enjoy the conversation more because
35
129824
3181
garantisco che apprezzerai di più la conversazione perché
02:13
you won't think of other things.
36
133035
1560
non penserai ad altro.
02:14
It will force you to actually listen to them.
37
134925
2280
Ti costringerà ad ascoltarli davvero.
02:17
And hopefully, they'll say something interesting.
38
137445
2370
E si spera che diranno qualcosa di interessante. Il
02:22
My next tip is: the strong connection is in the details.
39
142455
4470
mio prossimo suggerimento è: la forte connessione è nei dettagli.
02:27
If it's someone that is not new to you that you've spoken with before,
40
147195
3630
Se è qualcuno che non ti è nuovo con cui hai parlato prima,
02:30
a friend, a colleague, client.
41
150825
2580
un amico, un collega, un cliente.
02:34
Remember things from your previous conversation.
42
154035
2730
Ricorda le cose della tua conversazione precedente.
02:36
Even take a mental note of the simple things: his daughter's name, her
43
156795
4680
Anche prendere nota mentalmente delle cose semplici: il nome di sua figlia, la sua
02:41
experience in the last flight over here.
44
161475
2280
esperienza nell'ultimo volo fin qui.
02:43
Remember small details and bring them up in the next conversation.
45
163785
4140
Ricorda i piccoli dettagli e parlane nella prossima conversazione.
02:48
When you remember the small details and you bring it up in the next conversation,
46
168330
3840
Quando ricordi i piccoli dettagli e li sollevi nella conversazione successiva,
02:52
ask a question about it, it will really touch them, it will move them.
47
172230
5010
fai una domanda al riguardo, li toccherà davvero, li commuoverà.
02:57
They'll feel that you actually listened, that you remembered something about them.
48
177240
3810
Sentiranno che hai davvero ascoltato, che ti sei ricordato qualcosa di loro.
03:01
It is so meaningful to people to feel what they said mattered.
49
181320
4500
È così significativo per le persone sentire che ciò che hanno detto contava.
03:05
Even if it's a simple thing.
50
185850
1320
Anche se è una cosa semplice.
03:07
Especially, if it's a simple thing.
51
187380
2100
Soprattutto se è una cosa semplice.
03:09
We all remember big things, big events, but the small things, the small
52
189780
5010
Tutti ricordiamo grandi cose, grandi eventi, ma le piccole cose, le piccole
03:14
things really make all the difference.
53
194790
2100
cose fanno davvero la differenza.
03:17
So, remember the small things and remember to bring it up in the next conversation.
54
197040
3900
Quindi, ricorda le piccole cose e ricordati di parlarne nella prossima conversazione.
03:24
Don't bitch about other people's behaviors.
55
204540
2130
Non lamentarti dei comportamenti degli altri.
03:26
"Oh, look at him, how he eats.
56
206730
2190
"Oh, guardalo, come mangia.
03:28
Oh my God.
57
208950
810
Oh mio Dio.
03:29
He's taking all the food from the buffet".
58
209760
2190
Sta prendendo tutto il cibo dal buffet".
03:32
"Oh my God, look at her.
59
212370
1530
"Oh mio Dio, guardala.
03:33
What is up with her hair?"
60
213900
1679
Che succede con i suoi capelli?"
03:36
I mean, you don't know who this person you're speaking with.
61
216149
3210
Voglio dire, non sai con chi stai parlando questa persona.
03:39
Maybe they're doing the same thing, and maybe that's going to make
62
219690
3030
Forse stanno facendo la stessa cosa, e forse questo
03:42
them feel super uncomfortable.
63
222720
1799
li farà sentire molto a disagio.
03:44
It happened to me once.
64
224910
1199
Mi è successo una volta.
03:46
I was speaking to this woman and she started talking about all these women
65
226290
3900
Stavo parlando con questa donna e lei ha iniziato a parlare di tutte queste donne
03:50
that do this, this and that, and I was like, "Hmm, that's what I do".
66
230190
3720
che fanno questo, questo e quello, e io ero tipo "Hmm, questo è quello che faccio".
03:54
And it made me feel uncomfortable, and it made me feel like I
67
234239
3571
E mi ha fatto sentire a disagio, e mi ha fatto sentire come se
03:57
don't want to be her friend.
68
237810
1080
non volessi essere sua amica.
03:58
And you know what?
69
238980
870
E tu sai cosa?
03:59
We ended up not being friends.
70
239850
1470
Abbiamo finito per non essere amici.
04:01
So, let me tell you this, even if you feel strongly about
71
241725
3480
Quindi, lascia che ti dica questo, anche se ci tieni molto a
04:05
something, keep it to yourself if you don't know the person well.
72
245205
3660
qualcosa, tienilo per te se non conosci bene la persona.
04:09
You don't know where they're coming from, you don't know how they're going to feel.
73
249075
3450
Non sai da dove vengono, non sai come si sentiranno.
04:12
And when you judge other people, they will feel that you will
74
252705
3450
E quando giudichi le altre persone, sentiranno che
04:16
judge them easily as well.
75
256155
1739
anche tu le giudicherai facilmente.
04:17
So be careful with how might you bitch about other people.
76
257894
3271
Quindi fai attenzione a come potresti lamentarti di altre persone.
04:21
Although it may be a funny conversation topic.
77
261405
2550
Anche se potrebbe essere un argomento di conversazione divertente.
04:24
You know, you can find other funny conversation topics to talk about.
78
264315
3360
Sai, puoi trovare altri argomenti di conversazione divertenti di cui parlare.
04:28
And anyway, speaking badly about other people is not a good habit anyway.
79
268065
4260
E comunque parlare male degli altri non è comunque una buona abitudine.
04:35
Respect and appreciate silence.
80
275715
3360
Rispetta e apprezza il silenzio.
04:40
Don't fill in every single moment of silence.
81
280185
3419
Non riempire ogni singolo momento di silenzio.
04:43
Don't feel like you have to speak really quickly.
82
283635
2700
Non pensare di dover parlare molto velocemente.
04:46
When someone says something, don't jump in and speak immediately after they're done.
83
286575
4709
Quando qualcuno dice qualcosa, non intervenire e parlare subito dopo che ha finito.
04:52
Let it sink, give it a moment, take a breath.
84
292260
3480
Lascialo affondare, dagli un momento, fai un respiro.
04:56
When you jump in and say what you have to say without taking any pause after
85
296100
4350
Quando salti dentro e dici quello che hai da dire senza fare alcuna pausa dopo
05:00
what the other person just said, it looks like you are just not listening to them.
86
300450
4620
quello che l'altra persona ha appena detto, sembra che tu non la stia ascoltando.
05:05
Like you were waiting for the moment you could just jump in and speak, like
87
305100
3540
Come se stessi aspettando il momento in cui puoi semplicemente saltare e parlare, come se
05:08
it's all about what you have to say.
88
308640
1890
fosse tutto su quello che hai da dire.
05:11
To show that you're actually listening to other people, you
89
311220
3030
Per dimostrare che stai davvero ascoltando altre persone,
05:14
have to give a time, take a breath, and then say what you have to say.
90
314250
4320
devi dare un tempo, fare un respiro e poi dire quello che hai da dire.
05:18
Even though you know exactly what you need to say and you've been
91
318600
2640
Anche se sai esattamente cosa devi dire e stai
05:21
waiting to say it for a while.
92
321240
1710
aspettando di dirlo da un po'.
05:23
So, respect silence and understand it's a meaningful and essential
93
323340
4200
Quindi, rispetta il silenzio e comprendi che è una parte significativa ed essenziale
05:27
part of the conversation, in-between sentences, and just silence, as is.
94
327540
6870
della conversazione, tra le frasi e solo silenzio, così com'è.
05:36
Just like that.
95
336630
840
Proprio così.
05:38
Okay.
96
338625
270
05:38
That's it.
97
338895
480
Va bene.
Questo è tutto.
05:39
I hope you liked it.
98
339375
890
Spero che ti sia piaciuto.
05:40
It was a bit of a different video, but these are things that
99
340275
2310
Era un video un po' diverso , ma queste sono cose a cui ho
05:42
I've been thinking about lately.
100
342585
1620
pensato ultimamente.
05:44
And I think that in order to be a good speaker, you definitely have
101
344235
3660
E penso che per essere un buon oratore, devi assolutamente
05:47
to be a good listener, a great listener, a fantastic listener, right?
102
347895
4380
essere un buon ascoltatore, un grande ascoltatore, un ascoltatore fantastico, giusto?
05:52
That's more important than anything else.
103
352275
2010
Questo è più importante di qualsiasi altra cosa.
05:54
And then you are able to hear things, to notice things, and to
104
354585
4290
E poi sei in grado di ascoltare le cose, di notare le cose e di
05:58
really connect and communicate.
105
358875
1860
connetterti e comunicare davvero.
06:00
And it doesn't matter how well you speak English.
106
360735
2910
E non importa quanto bene parli inglese.
06:03
If you can listen, if you can ask questions, people
107
363675
2760
Se sai ascoltare, se sai fare domande, alla gente
06:06
would love speaking to you.
108
366435
2040
piacerebbe parlare con te.
06:08
And it's extremely important when it comes to work relationships, and of
109
368865
3270
Ed è estremamente importante quando si tratta di rapporti di lavoro e,
06:12
course, to personal relationships.
110
372135
2130
naturalmente, di rapporti personali.
06:14
Okay.
111
374925
450
Va bene.
06:15
So leave me a comment below.
112
375735
1620
Quindi lasciami un commento qui sotto.
06:17
Tell me what other things you think can turn you into a great conversation partner,
113
377360
5420
Dimmi quali altre cose pensi possano trasformarti in un ottimo partner di conversazione
06:22
and what are the things that you're still struggling with?
114
382780
2320
e quali sono le cose con cui stai ancora lottando?
06:25
Let me know and let's start a conversation right there in the comments below.
115
385425
3180
Fammi sapere e iniziamo una conversazione proprio lì nei commenti qui sotto.
06:28
Thank you so much for watching.
116
388995
1380
Grazie mille per la visione.
06:30
If you like this video, please share it with your friends.
117
390375
2219
Se ti piace questo video, condividilo con i tuoi amici.
06:32
And if you haven't subscribed to my YouTube channel, click on
118
392625
3510
E se non sei iscritto al mio canale YouTube, clicca sul
06:36
the Subscribe button and on the bell to get notifications, so you
119
396135
3660
pulsante Iscriviti e sulla campanella per ricevere le notifiche, così
06:39
know when I upload a new video.
120
399795
1950
saprai quando carico un nuovo video.
06:42
Have a wonderful week, full of communication and conversation.
121
402255
3600
Buona settimana, piena di comunicazione e conversazione.
06:46
And I'll see you next week in the next video.
122
406155
2700
E ci vediamo la prossima settimana nel prossimo video.
06:49
Bye.
123
409485
299
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7