American English INTONATION - How to Understand Native English Speakers Better

825,947 views ・ 2018-04-08

Accent's Way English with Hadar


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi. What's up? How are you? Hey guys, it's Hadar and this is The Accent's Way. Today
0
30
9239
Oi. E aí? Como vai você? Olá pessoal, aqui é Hadar e este é o The Accent's Way. Hoje
00:09
we are going to talk about American intonation. Now I know that usually in
1
9269
6000
vamos falar sobre a entonação americana. Agora eu sei que geralmente
00:15
this channel I talk about pronunciation, but don't get me wrong.
2
15269
3811
neste canal eu falo sobre pronúncia, mas não me interpretem mal. A
00:19
American intonation is not less important, and sometimes more important,
3
19080
5850
entonação americana não é menos importante, e às vezes mais importante,
00:24
than pronunciation and this is why I figured it is time to talk about
4
24930
5910
do que a pronúncia e é por isso que achei que era hora de falar sobre a
00:30
American intonation. So today I'm going to open the wonders of American
5
30840
4920
entonação americana. Por isso, hoje vou abrir as maravilhas da
00:35
intonation so you can start listening to English rather differently. When we talk
6
35760
5790
entonação americana para que você comece a ouvir o inglês de maneira bem diferente. Quando falamos
00:41
about intonation we are talking about three things. One is the melody - the music
7
41550
6630
de entonação, estamos falando de três coisas. Uma é a melodia - a música
00:48
of the language. When I go up in pitch. When I go down - "Ha-dar" - tuh-TAH. If I take
8
48180
7230
da língua. Quando eu subo no tom. Quando eu descer - "Ha-dar" - tuh-TAH. Se eu
00:55
away the words and I just play it, it's just like a song or a tune that I'm
9
55410
4530
tirar as palavras e apenas tocá-las, é como uma música ou uma melodia que estou
00:59
playing - Tah ta-ta-dah ta ta-ta-dah-ta-tah. So when you're listening to English
10
59940
5880
tocando - Tah ta-ta-dah ta ta-ta-dah-ta-tah. Portanto, quando você está ouvindo inglês
01:05
or when you're speaking English you also want to consider the melody, the notes
11
65820
5070
ou falando inglês, também deve considerar a melodia, as notas
01:10
that you're using. We're also going to talk about stress. Stress is what words
12
70890
5490
que está usando. Também vamos falar sobre estresse. Estresse é quais palavras
01:16
you choose to stress in a given sentence. What are you doing? Or, what are you doing?
13
76380
6720
você escolhe enfatizar em uma determinada frase. O que você está fazendo? Ou, o que você está fazendo?
01:23
'What' verses 'doing'. While there are some patterns and a neutral way of saying
14
83100
5280
'O que' versos 'fazendo'. Embora existam alguns padrões e uma maneira neutra de dizer as
01:28
things, there's also a lot of freedom. Of course, it depends on the context, the
15
88380
4590
coisas, também há muita liberdade. É claro que depende do contexto, da
01:32
attitude, and many other things, but you first need to know the building blocks
16
92970
5160
atitude e de muitas outras coisas, mas primeiro você precisa conhecer os blocos de construção
01:38
and the basis of what words are usually stressed and what words are not stressed
17
98130
5279
e a base de quais palavras geralmente são enfatizadas e quais palavras não são enfatizadas
01:43
for the most part. Now, lastly, we have rhythm. Rhythm is the real deal. Its the
18
103409
6061
na maior parte. Agora, por último, temos o ritmo. O ritmo é o verdadeiro negócio. É a
01:49
feel of the language. It's really owning it once you start using American rhythm.
19
109470
5359
sensação da língua. É realmente possuí- lo quando você começa a usar o ritmo americano.
01:54
Now, you have to understand that English is a perfect balance between the long
20
114829
5351
Agora, você tem que entender que o inglês é um equilíbrio perfeito entre o longo
02:00
versus short, the high versus low, the stressed versus the effortless, and when
21
120180
6630
e o curto, o alto e o baixo, o estressado e o sem esforço, e quando
02:06
you are able to balance between all these things in an effortless
22
126810
3630
você consegue equilibrar todas essas coisas de
02:10
and clear way, this is when you become a strong speaker who is able to
23
130440
5670
maneira clara e sem esforço, é aí que você se torna um orador forte, capaz de
02:16
communicate their message in a clear and confident way. Now today, we're going to
24
136110
5010
comunicar sua mensagem de maneira clara e confiante. Agora, hoje, vamos
02:21
discuss all of these elements but in the future I will release more in-depth
25
141120
4710
discutir todos esses elementos, mas no futuro lançarei vídeos mais aprofundados
02:25
videos about each and every subject with many, many examples and more explanation.
26
145830
5760
sobre cada assunto com muitos, muitos exemplos e mais explicações.
02:31
Before we talk about these elements, I want to talk about the different types
27
151590
4470
Antes de falarmos sobre esses elementos, quero falar sobre os diferentes tipos
02:36
of words. So, in English, actually in any language, the words in the language are
28
156060
6960
de palavras. Então, em inglês, na verdade em qualquer idioma, as palavras do idioma são
02:43
divided into two main groups: content words and function words. Content words
29
163020
6450
divididas em dois grupos principais: palavras de conteúdo e palavras de função. Palavras de conteúdo
02:49
are words that deliver the content nouns, like 'sister', 'table', 'school'; verbs 'go', 'run'
30
169470
10890
são palavras que fornecem substantivos de conteúdo, como 'irmã', 'mesa', 'escola'; verbos 'ir', 'correr'
03:00
'swim', 'think'; adjectives 'beautiful', 'red', 'clean'; and adverbs 'slowly', 'sometimes',
31
180360
12770
'nadar', 'pensar'; adjetivos 'belo', 'vermelho', 'limpo'; e advérbios 'lentamente', 'às vezes',
03:13
'beautifully' and 'fast'. The other group is function words. These are all the small
32
193130
7180
'lindamente' e 'rápido'. O outro grupo são as palavras funcionais. Estas são todas as pequenas
03:20
words that connect content words. They're essential to create a grammatically
33
200310
6060
palavras que conectam palavras de conteúdo. Eles são essenciais para criar uma
03:26
correct sentence, but when they stand alone they don't signify anything. We
34
206370
4740
frase gramaticalmente correta, mas quando estão sozinhos não significam nada.
03:31
don't know exactly what they mean. We are talking here about prepositions like 'on',
35
211110
4230
Não sabemos exatamente o que significam. Estamos falando aqui de preposições como 'on',
03:35
'in', 'at'; verb be - 'am', 'is', 'are'; articles 'a', 'an'; determiners like 'the', 'this', 'that'. These
36
215340
9030
'in', 'at'; verbo ser - 'sou', 'é', 'são'; artigos 'a', 'an'; determinantes como 'the', 'this', 'that'. Estas
03:44
are the words that non-native speakers struggle with when they're trying to
37
224370
3210
são as palavras com as quais os falantes não nativos lutam quando estão tentando
03:47
construct a sentence because, is it "have been", "has been", "had been"? So, when we speak, there
38
227580
6900
construir uma frase porque é "ter sido", "tem sido", "tinha sido"? Assim, quando falamos, há
03:54
is always a strong preference towards stressing content words. Content words
39
234480
5940
sempre uma forte preferência por enfatizar palavras de conteúdo. As palavras de conteúdo
04:00
are the important words. If you say "had been" versus "have been" the message is still
40
240420
5190
são as palavras importantes. Se você disser "tinha sido" versus "estivera", a mensagem ainda
04:05
going to be clear. But, if you say "red" instead of "blue", that's something
41
245610
5430
será clara. Mas, se você disser "vermelho" em vez de "azul", isso é algo
04:11
completely different. So content words are always more important and that's how
42
251040
4440
completamente diferente. Portanto, as palavras de conteúdo são sempre mais importantes e é assim que
04:15
we treat them when we think about intonation because content words are the
43
255480
4200
as tratamos quando pensamos na entonação, porque as palavras de conteúdo são as
04:19
words that are stressed usually, whereas function words
44
259680
4130
palavras que geralmente são enfatizadas, enquanto as palavras de função
04:23
are unstressed. And not only that they're unstressed, they were reduced to a point
45
263810
4470
são átonas. E não apenas eles não estão estressados, eles foram reduzidos a um ponto
04:28
that it's even not clear anymore and I'll give you a few more examples in a
46
268280
5160
que nem está mais claro e darei mais alguns exemplos em um
04:33
second. Let's take for example the sentence, and I'm going to say it broken
47
273440
5400
segundo. Vamos pegar como exemplo a frase, e vou dizer
04:38
down a little bit, "The glass is on the table." "The glass is on the table." And now
48
278840
8010
um pouco mais detalhadamente: "O copo está sobre a mesa". "O copo está sobre a mesa." E agora vou
04:46
I'm gonna talk about all three elements: melody, word stress and rhythm. So first
49
286850
4890
falar sobre os três elementos: melodia, tonicidade e ritmo. Então, antes
04:51
of all stress. We need to decide what are the stressed words in the sentence. So
50
291740
5160
de tudo, estresse. Precisamos decidir quais são as palavras tônicas na frase. Então
04:56
let's first recognize what are the content words. "The glass is on the table."
51
296900
5960
vamos primeiro reconhecer quais são as palavras de conteúdo. "O copo está sobre a mesa."
05:02
we have 'glass' and 'table', two nouns. And these are the words that I'm going to
52
302860
4809
temos 'vidro' e 'mesa', dois substantivos. E estas são as palavras que vou
05:07
stress in this sentence. Not every content word is stressed the same, but
53
307669
5491
enfatizar nesta frase. Nem toda palavra de conteúdo é enfatizada da mesma forma, mas,
05:13
for now let's agree that these two words are the words that I choose to stress.
54
313160
3540
por enquanto, vamos concordar que essas duas palavras são as palavras que escolho enfatizar.
05:16
This is where melody and rhythm comes into play. Stressed words are higher in
55
316700
5969
É aqui que entra a melodia e o ritmo . As palavras tônicas são mais altas
05:22
pitch and longer. Higher in pitch, so they get a higher note TAH-dah. The first note
56
322669
8461
e mais longas. Mais alto no tom, então eles obtêm uma nota mais alta TAH-dah. A primeira nota
05:31
was higher in pitch - TAH-dah - and they're longer. Okay. "The GLASSs is on
57
331130
9000
foi mais aguda - TAH-dah - e elas são mais longas. OK. "Os VIDROS estão sobre
05:40
the TABLE." So notice that I raised the pitch for 'glass' and 'table'. "The glass is
58
340130
8730
a MESA." Observe que aumentei o tom para 'vidro' e 'mesa'. "O copo está
05:48
on the table." Okay. So in terms of melody, when words are stressed they're also
59
348860
6480
sobre a mesa." OK. Assim, em termos de melodia, quando as palavras são enfatizadas, elas também são
05:55
higher in pitch. Now one more thing I want to tell you about melody is that
60
355340
4430
mais agudas. Agora, mais uma coisa que quero dizer sobre a melodia é que
05:59
every syllable receives a different note in English. It is not "The glass is on the
61
359770
6700
cada sílaba recebe uma nota diferente em inglês. Não é "O copo está na
06:06
table" - ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta. "The glasses on the table." It's not "The GLASS
62
366470
5880
mesa" - ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta. "Os copos na mesa." Não é "O VIDRO
06:12
is ON the TABLE." Its not every word is going up and down, but I choose the
63
372350
5520
está SOBRE A MESA". Nem toda palavra está subindo e descendo, mas eu escolho as
06:17
stress words and then these are the words that are going to be higher in
64
377870
3600
palavras tônicas e essas são as palavras que terão um
06:21
pitch and from there I either go down or I go up. Every syllable takes me one step
65
381470
8610
tom mais alto e a partir daí eu desço ou subo. Cada sílaba me leva um passo para
06:30
lower or higher. In this case, "The GLASS is on
66
390080
6960
baixo ou para cima. Neste caso, "The GLASS is on
06:37
the" - so I keep going down because these are not stressed words - "TAY", I'm starting
67
397040
7050
the" - então continuo diminuindo porque essas palavras não são tônicas - "TAY", estou começando
06:44
a new word that is stressed so I'm gonna go high in pitch. "TAY-ble". "The glass is on
68
404090
5580
uma nova palavra que está tônica, então vou aumentar o tom. "TAY-ble". "O copo está sobre
06:49
the table." So that's melody what words I choose to
69
409670
5250
a mesa." Então é para essa melodia que escolho
06:54
stress and go high in pitch for. Now, while we choose to shine on the content
70
414920
6810
enfatizar e aumentar o tom. Agora, enquanto optamos por brilhar nas
07:01
words, the words that bring the content, in this case glass and tea bowl, by going
71
421730
4950
palavras de conteúdo, as palavras que trazem o conteúdo, neste caso copo e tigela de chá, ao
07:06
higher in pitch and prolonging them, function words play a smaller role in
72
426680
5220
aumentar o tom e prolongá-las, as palavras de função desempenham um papel menor
07:11
this show. They are reduced. We kind of want to hide them. We want to reduce them
73
431900
6540
neste show. Eles são reduzidos. Nós meio que queremos escondê-los. Queremos reduzi-los
07:18
to a point where they don't interfere or they don't compete with content words. So,
74
438440
5940
a um ponto em que não interfiram ou não concorram com as palavras de conteúdo. Então,
07:24
if we're going back to "The glass is on the table", function words are "the", "is", "on",
75
444380
6750
se voltarmos para "O copo está na mesa", as palavras funcionais são "the", "is", "on"
07:31
and another "the". We reduce the vowel in those words to a schwa. A schwa is a
76
451130
7170
e outra "the". Reduzimos a vogal nessas palavras a um schwa. Um schwa é um
07:38
really reduced vowel sound. It sounds something like this: "uh". To make the sound, we
77
458300
7860
som de vogal realmente reduzido. Parece mais ou menos assim: "uh". Para emitir o som,
07:46
just drop the jaw a little bit, the tongue rests on the bottom of the mouth
78
466160
3360
basta abaixar um pouco a mandíbula, a língua repousar no fundo da boca
07:49
the lips are relaxed, and we release sound - "uh" "uh". So the vowels and the function
79
469520
8460
, os lábios relaxados e soltar o som - "uh" "uh". Assim, as vogais e as
07:57
words reduce through this "uh" sound. Therefore the word "the", okay we don't say
80
477980
5610
palavras de função diminuem por meio desse som "uh". Portanto, a palavra "the", ok, não dizemos
08:03
"thee glass", we say "thuh glass." So the vowel there is a schwa sound - "thuh" "thuh" -
81
483590
5670
"thee glass", dizemos "thuh glass". Então a vogal tem um som schwa - "thuh" "thuh" -
08:09
and we connected it. It feels as if it's one word "the glass". "Is" turns into "uhz".
82
489260
7940
e nós a conectamos. Parece que é uma palavra "o vidro". "Is" se transforma em "uhz".
08:17
"On" turns into "uhn", and again we have another "thuh". So it's not "is on the", its
83
497200
9990
"On" se transforma em "uhn", e novamente temos outro "thuh". Portanto, não é "está no", é
08:27
"zun-thuh", "zun-thuh". We reduce the vowel and we connect the words together - "zun-thuh", "zun-thuh".
84
507190
9300
"zun-thuh", "zun-thuh". Reduzimos a vogal e conectamos as palavras - "zun-thuh", "zun-thuh".
08:36
"Th'glass z'n'th table". "The glass on the table." "The glass on the table."
85
516490
8950
"Th'glass z'n'th mesa". "O copo na mesa." "O copo na mesa."
08:45
Now notice what happens, the "is" merges with "the glass" - "the glass'z".
86
525440
4570
Agora observe o que acontece, o "é" se funde com "o vidro" - "o vidro'z".
08:50
"On" becomes 'mm' - "the glass'z'm". The N and TH connect - "the glass'n'th". Okay? So we can like
87
530010
8550
"On" torna-se 'mm' - "the glass'z'm". O N e o TH se conectam - "the glass'n'th". OK? Assim, podemos
08:58
took these three words and squeeze them into one utterance "zun-thuh" "zun-thuh".
88
538560
8220
pegar essas três palavras e espremê-las em uma expressão "zun-thuh" "zun-thuh".
09:06
"The glass on the table." So you get a sentence that is a perfect balance between the high
89
546780
4980
"O copo na mesa." Então você obtém uma frase que é um equilíbrio perfeito entre o alto
09:11
and the low - "glass is on the" - between the long and the short - "glass is" - right? "Glass"
90
551760
7920
e o baixo - "o vidro está no" - entre o longo e o curto - "o vidro está" - certo? "Glass"
09:19
is long, although it's one syllable, and "is" is really reduced and also the stress. So
91
559680
6150
é longo, embora seja uma sílaba, e "is" é bem reduzido e também o acento. Então
09:25
I invest more energy and I say a little louder - "GLASS z'n'th" - to be able to connect
92
565830
6240
eu invisto mais energia e digo um pouco mais alto - "GLASS z'n'th" - para poder ligar
09:32
the words and to reduce them I have to say the consonants softer - okay? It's
93
572070
4740
as palavras e reduzi-las tenho que dizer as consoantes mais baixinho - ok?
09:36
not enough so I have to invest less energy in those function words to be
94
576810
3600
Não é o suficiente, então tenho que investir menos energia nessas palavras de função para
09:40
able to go through them smoothly and then be ready for the next content word
95
580410
6000
poder passar por elas sem problemas e, em seguida, estar pronto para a próxima palavra de conteúdo,
09:46
where I'm gonna go higher pitch and I'm gonna prolong them. Let's look at another
96
586410
4950
onde vou aumentar o tom e vou prolongá-las. Vejamos outro
09:51
example, what if I told you that five words can be shorter than one word with
97
591360
6750
exemplo, e se eu dissesse que cinco palavras podem ser mais curtas do que uma palavra com
09:58
one syllable. Five words are going to be shorter than one word with one syllable.
98
598110
6620
uma sílaba? Cinco palavras serão mais curtas do que uma palavra com uma sílaba.
10:04
How? Let's look at the next example: What are you going to do? The "do" is the verb
99
604730
9850
Como? Vejamos o próximo exemplo: O que você vai fazer? O "do" é o verbo
10:14
here and that's the word that I'm going to stress, okay?
100
614580
3510
aqui e é essa palavra que vou enfatizar, ok?
10:18
Stress? Check! I know what word I'm stressing. Then, I know that in terms of
101
618090
5580
Estresse? Verificar! Eu sei qual palavra estou enfatizando. Então, eu sei que em termos de
10:23
melody, this word is going to be higher in pitch because that's the word I want to
102
623670
3330
melodia, esta palavra terá um tom mais alto porque essa é a palavra que eu quero
10:27
stress - "do" "do". So I already know the ending. The beginning is a bunch of
103
627000
7140
enfatizar - "faça" "faça". Então eu já sei o final. O começo é um monte de
10:34
function words, so I'm going to reduce them. "What" turns into "wh't". "Are" turns into
104
634140
7200
palavras funcionais, então vou reduzi- las. "O que" se transforma em "o que". "Are" se transforma em
10:41
"r". "You" turns into "yuh". "Going" to turns into "gunna" "gunna". So instead of saying
105
641340
10560
"r". "Você" se transforma em "yuh". "Indo" para se transforma em "gunna" "gunna". Então, em vez de dizer
10:51
"what are you going to", we say "wadaya gonna" "wadaya gonna". "Wadaya gonna do?"
106
651900
8790
"o que você vai fazer", dizemos "wadaya vai" "wadaya vai". "O que vai fazer?"
11:00
"Wadaya gonna do?" "Wadaya gonna do?"
107
660690
4900
"O que vai fazer?" "O que vai fazer?"
11:05
"Wadaya gonna do?" "Wadaya gonna do?" So the "do" is longer than the entire
108
665590
6810
"O que vai fazer?" "O que vai fazer?" Portanto, o "fazer" é mais longo do que toda a
11:12
first part of the sentence. It's longer than the entire sentence because five
109
672400
5910
primeira parte da frase. É mais longo que a frase inteira porque cinco
11:18
words versus one, one word with one syllable is longer than the first five,
110
678310
4470
palavras contra uma, uma palavra com uma sílaba é mais longa que as cinco primeiras,
11:22
and this is why it's important to remember that rhythm is a result of your
111
682780
5070
e é por isso que é importante lembrar que o ritmo é resultado da sua
11:27
message - what you're trying to say. The words that you stress are going to be
112
687850
4410
mensagem - o que você está tentando dizer. As palavras que você enfatiza serão
11:32
longer and louder and higher in pitch. The words that are less important for
113
692260
5100
mais longas, mais altas e mais agudas. As palavras que são menos importantes para
11:37
delivering your message are going to be reduced to allow everything else to
114
697360
5760
transmitir sua mensagem serão reduzidas para permitir que todo o resto se
11:43
stick out. In many languages, every syllable has the same beat. It doesn't
115
703120
6060
destaque. Em muitas línguas, cada sílaba tem a mesma batida. Não
11:49
matter if it's a content word or a function word, if it's stressed or
116
709180
3570
importa se é uma palavra de conteúdo ou uma palavra de função, se for tônica ou
11:52
unstressed, it receives the same length. So a sentence like this is going to
117
712750
5550
átona, ela recebe o mesmo comprimento. Então, uma frase como esta vai
11:58
sound something like "what are you going to do", "what are you going to do." Okay? So "do" is gonna be super short. "What" is going to have the same length.
118
718300
10020
soar como "o que você vai fazer", "o que você vai fazer". OK? Então "fazer" vai ser super curto. "O que" terá o mesmo comprimento.
12:08
"To" have the same length as "do" - "what are you going to do" - and then it's hard
119
728320
4920
"To" tem o mesmo comprimento que "do" - "o que você vai fazer" - e então fica difícil
12:13
to understand what is the important part here. Okay, of course it's a simple
120
733240
5730
entender qual é a parte importante aqui. Ok, claro que é uma
12:18
sentence but if we're talking about more complex sentences and there is no
121
738970
3300
frase simples, mas se estivermos falando de frases mais complexas e não houver
12:22
hierarchy between the words, it's really hard to get your point. "What are you
122
742270
5250
hierarquia entre as palavras, fica muito difícil entender o que você quer dizer. "o que você
12:27
gonna do" "what are you gonna do" "what are you going to do" "what are you gonna do".
123
747520
6290
vai fazer" "o que você vai fazer" "o que você vai fazer" "o que você vai fazer".
12:33
Let's take a look at a sentence with several content words: There are three
124
753810
5260
Vejamos uma frase com várias palavras de conteúdo: Há três
12:39
coins in the box. "There are three coins in the box" Here, I chose to stress "coins"
125
759070
5670
moedas na caixa. "Existem três moedas na caixa" Aqui, escolhi enfatizar "moedas"
12:44
and "box", so these words are high in pitch. "There are three COINS in the BOX." "There are"
126
764740
6120
e "caixa", então essas palavras são de tom alto. "Existem três MOEDAS na CAIXA." "Há" "
12:50
"there are" "there are" - that's reduced - "there'r three coins in the box."
127
770860
5370
há" "há" - isso é reduzido - "há três moedas na caixa."
12:56
"N-thuh" "N-thuh" "N-thuh" - also reduced. "There are three coins in the box." I can also say "There
128
776230
6540
"N-thuh" "N-thuh" "N-thuh" - também reduzido. "Há três moedas na caixa." Também posso dizer "
13:02
are THREE coins in the box." And when you hear that you know that maybe someone
129
782770
4470
Há TRÊS moedas na caixa". E quando você ouve isso, sabe que talvez
13:07
else thinks that there are five coins. No, there are three coins in the box. Why are
130
787240
4800
alguém pense que existem cinco moedas. Não, há três moedas na caixa. Por que
13:12
you confusing me? There are three coins. Why did you say there were
131
792040
3150
você está me confundindo? Existem três moedas. Por que você disse que eram
13:15
five? Okay, so it's the same sentence but stressing a different word means
132
795190
5940
cinco? Ok, então é a mesma frase, mas enfatizar uma palavra diferente significa
13:21
something slightly different. Now, I want you to listen up here, and this is really
133
801130
4680
algo ligeiramente diferente. Agora, eu quero que você ouça aqui, e isso é muito
13:25
important. When we speak with a foreign accent, what we do is we apply patterns
134
805810
4770
importante. Quando falamos com sotaque estrangeiro, o que fazemos é aplicar padrões
13:30
that we know from our native tongue on to English. We don't do it consciously, its
135
810580
4500
que conhecemos de nossa língua nativa ao inglês. Não fazemos isso conscientemente, é
13:35
just that's what comes out organically. Now if we do that, if the patterns of our
136
815080
6570
apenas o que sai organicamente. Agora, se fizermos isso, se os padrões de nossa
13:41
native tongue are different from English and sometimes contradictory to the
137
821650
4590
língua nativa forem diferentes do inglês e às vezes contraditórios aos
13:46
patterns of English, the result is that the stress is not going to be clear. The
138
826240
5340
padrões do inglês, o resultado é que a ênfase não será clara. A
13:51
message is not going to be clear, because if you're applying external intonation
139
831580
4440
mensagem não vai ser clara, porque se você está aplicando entonação externa
13:56
and stressing things, let's say at the beginning rather than the end, and in
140
836020
3990
e enfatizando as coisas, digamos no começo e não no final, e em
14:00
English you want to stress the ending usually, then what happens is that you
141
840010
4080
inglês você quer enfatizar o final geralmente, então o que acontece é que você
14:04
end up stressing the wrong words. although you know how to construct the
142
844090
4980
acaba enfatizando as palavras erradas. embora você saiba como construir a
14:09
sentence,, the words are accurate, you don't make any grammar mistakes. But if
143
849070
4500
frase, as palavras são precisas, você não comete erros gramaticais. Mas se
14:13
you don't distinguish the right words, if you don't stress the right words, if you
144
853570
3930
você não distinguir as palavras certas, se você não enfatizar as palavras certas, se você
14:17
don't put the emphasis on the words that are stressed then you become unclear
145
857500
5210
não enfatizar as palavras que estão enfatizadas, então você se torna confuso,
14:22
then people may get something that is a little different from what you mean. So
146
862710
6070
então as pessoas podem entender algo um pouco diferente de o que você quer dizer. Portanto
14:28
understanding that, recognizing your patterns, and listening to how native
147
868780
5250
, entender isso, reconhecer seus padrões e ouvir como os
14:34
speakers speak, really helps you understand how English should be spoken
148
874030
4800
falantes nativos falam, realmente ajuda você a entender como o inglês deve ser falado
14:38
and advances you in becoming a stronger, a more confident and a clearer speaker.
149
878830
7140
e o ajuda a se tornar um falante mais forte, mais confiante e mais claro.
14:45
Now I want to ask you - what, from everything that I discussed today, melody,
150
885970
5670
Agora eu quero perguntar a você - o que, de tudo que discuti hoje, melodia,
14:51
rhythm, stress, is the most challenging for you? What are you still struggling
151
891640
5250
ritmo, estresse, é o mais desafiador para você? Com o que você ainda está lutando
14:56
with? Please let me know in the comments below and don't forget to tell me where
152
896890
3990
? Por favor, deixe-me saber nos comentários abaixo e não se esqueça de me dizer de onde
15:00
you're from and what is your native tongue and I
153
900880
2580
você é e qual é a sua língua nativa e
15:03
will do my best to create more content and lessons that will help you resolve
154
903460
4140
farei o meu melhor para criar mais conteúdo e lições que o ajudarão a resolver
15:07
all the issues that you're facing. Thank you so much for watching. Please share
155
907600
5130
todos os problemas que você está enfrentando. Muito obrigado por assistir. Por favor, compartilhe
15:12
the video with your friends if you liked it and you think that they may benefit
156
912730
3720
o vídeo com seus amigos se você gostou e acha que eles podem se beneficiar
15:16
from it. And don't forget to subscribe to my YouTube channel and click on the bell
157
916450
4380
com isso. E não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube e clicar no sininho
15:20
to get notifications so you know when I'm releasing
158
920830
3080
para receber as notificações e saber quando estou lançando
15:23
a new video. Have a wonderful week and I will see you next week in the next video.
159
923910
7460
um novo vídeo. Tenha uma semana maravilhosa e vejo você na próxima semana no próximo vídeo.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7