American English INTONATION - How to Understand Native English Speakers Better

825,947 views ・ 2018-04-08

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi. What's up? How are you? Hey guys, it's Hadar and this is The Accent's Way. Today
0
30
9239
Hola. ¿Qué pasa? ¿Cómo estás? Hola chicos, soy Hadar y esto es The Accent's Way. Hoy vamos
00:09
we are going to talk about American intonation. Now I know that usually in
1
9269
6000
a hablar de la entonación americana. Ahora sé que normalmente en
00:15
this channel I talk about pronunciation, but don't get me wrong.
2
15269
3811
este canal hablo de pronunciación, pero no me malinterpretéis. La
00:19
American intonation is not less important, and sometimes more important,
3
19080
5850
entonación estadounidense no es menos importante, y a veces más importante,
00:24
than pronunciation and this is why I figured it is time to talk about
4
24930
5910
que la pronunciación y es por eso que pensé que era hora de hablar sobre la
00:30
American intonation. So today I'm going to open the wonders of American
5
30840
4920
entonación estadounidense. Así que hoy voy a abrir las maravillas de la
00:35
intonation so you can start listening to English rather differently. When we talk
6
35760
5790
entonación americana para que puedas empezar a escuchar inglés de una manera bastante diferente. Cuando hablamos
00:41
about intonation we are talking about three things. One is the melody - the music
7
41550
6630
de entonación nos referimos a tres cosas. Uno es la melodía, la música
00:48
of the language. When I go up in pitch. When I go down - "Ha-dar" - tuh-TAH. If I take
8
48180
7230
del idioma. Cuando subo de tono. Cuando bajo - "Ha-dar" - tuh-TAH. Si
00:55
away the words and I just play it, it's just like a song or a tune that I'm
9
55410
4530
quito las palabras y simplemente las toco, es como una canción o una melodía que estoy
00:59
playing - Tah ta-ta-dah ta ta-ta-dah-ta-tah. So when you're listening to English
10
59940
5880
tocando: Tah ta-ta-dah ta ta-ta-dah-ta-tah. Entonces, cuando escuchas inglés
01:05
or when you're speaking English you also want to consider the melody, the notes
11
65820
5070
o cuando hablas inglés, también debes considerar la melodía, las notas
01:10
that you're using. We're also going to talk about stress. Stress is what words
12
70890
5490
que estás usando. También vamos a hablar del estrés. El estrés es qué palabras
01:16
you choose to stress in a given sentence. What are you doing? Or, what are you doing?
13
76380
6720
eliges para enfatizar en una oración dada. ¿ Qué estás haciendo? O, ¿qué estás haciendo?
01:23
'What' verses 'doing'. While there are some patterns and a neutral way of saying
14
83100
5280
'Qué' versos 'haciendo'. Si bien hay algunos patrones y una forma neutral de decir
01:28
things, there's also a lot of freedom. Of course, it depends on the context, the
15
88380
4590
las cosas, también hay mucha libertad. Por supuesto, depende del contexto, la
01:32
attitude, and many other things, but you first need to know the building blocks
16
92970
5160
actitud y muchas otras cosas, pero primero debe conocer los componentes básicos
01:38
and the basis of what words are usually stressed and what words are not stressed
17
98130
5279
y la base de qué palabras se acentúan generalmente y qué palabras no se acentúan
01:43
for the most part. Now, lastly, we have rhythm. Rhythm is the real deal. Its the
18
103409
6061
en su mayor parte. Ahora, por último, tenemos ritmo. El ritmo es el verdadero negocio. Es la
01:49
feel of the language. It's really owning it once you start using American rhythm.
19
109470
5359
sensación de la lengua. Es realmente poseerlo una vez que empiezas a usar el ritmo americano.
01:54
Now, you have to understand that English is a perfect balance between the long
20
114829
5351
Ahora, tienes que entender que el inglés es un equilibrio perfecto entre lo largo
02:00
versus short, the high versus low, the stressed versus the effortless, and when
21
120180
6630
y lo corto, lo alto y lo bajo, lo estresado y lo sin esfuerzo, y cuando
02:06
you are able to balance between all these things in an effortless
22
126810
3630
eres capaz de equilibrar todas estas cosas de una
02:10
and clear way, this is when you become a strong speaker who is able to
23
130440
5670
manera clara y sin esfuerzo, es cuando te conviertes en un orador fuerte que puede
02:16
communicate their message in a clear and confident way. Now today, we're going to
24
136110
5010
comunicar su mensaje de una manera clara y segura. Ahora, hoy, vamos a
02:21
discuss all of these elements but in the future I will release more in-depth
25
141120
4710
discutir todos estos elementos, pero en el futuro publicaré videos más detallados
02:25
videos about each and every subject with many, many examples and more explanation.
26
145830
5760
sobre todos y cada uno de los temas con muchos, muchos ejemplos y más explicaciones.
02:31
Before we talk about these elements, I want to talk about the different types
27
151590
4470
Antes de hablar sobre estos elementos, quiero hablar sobre los diferentes tipos
02:36
of words. So, in English, actually in any language, the words in the language are
28
156060
6960
de palabras. Entonces, en inglés, en realidad en cualquier idioma, las palabras en el idioma se
02:43
divided into two main groups: content words and function words. Content words
29
163020
6450
dividen en dos grupos principales: palabras de contenido y palabras de función. Las palabras de contenido
02:49
are words that deliver the content nouns, like 'sister', 'table', 'school'; verbs 'go', 'run'
30
169470
10890
son palabras que entregan los sustantivos de contenido, como 'hermana', 'mesa', 'escuela'; verbos 'ir', 'correr', '
03:00
'swim', 'think'; adjectives 'beautiful', 'red', 'clean'; and adverbs 'slowly', 'sometimes',
31
180360
12770
nadar', 'pensar'; adjetivos 'hermoso', 'rojo', 'limpio'; y adverbios 'lentamente', 'a veces',
03:13
'beautifully' and 'fast'. The other group is function words. These are all the small
32
193130
7180
'hermosamente' y 'rápido'. El otro grupo son las palabras de función. Estas son todas las
03:20
words that connect content words. They're essential to create a grammatically
33
200310
6060
palabras pequeñas que conectan las palabras de contenido. Son esenciales para crear una
03:26
correct sentence, but when they stand alone they don't signify anything. We
34
206370
4740
oración gramaticalmente correcta, pero cuando están solos no significan nada.
03:31
don't know exactly what they mean. We are talking here about prepositions like 'on',
35
211110
4230
No sabemos exactamente lo que significan. Estamos hablando aquí de preposiciones como 'sobre',
03:35
'in', 'at'; verb be - 'am', 'is', 'are'; articles 'a', 'an'; determiners like 'the', 'this', 'that'. These
36
215340
9030
'en', 'en'; verbo ser - 'soy', 'es', 'son'; artículos 'a', 'an'; determinantes como 'el', 'este', 'eso'. Estas
03:44
are the words that non-native speakers struggle with when they're trying to
37
224370
3210
son las palabras con las que los hablantes no nativos luchan cuando intentan
03:47
construct a sentence because, is it "have been", "has been", "had been"? So, when we speak, there
38
227580
6900
construir una oración porque, ¿es "han sido", "ha sido", "había sido"? Entonces, cuando hablamos,
03:54
is always a strong preference towards stressing content words. Content words
39
234480
5940
siempre hay una fuerte preferencia por enfatizar las palabras de contenido. Las palabras de contenido
04:00
are the important words. If you say "had been" versus "have been" the message is still
40
240420
5190
son las palabras importantes. Si dice "había sido" versus "había sido", el mensaje
04:05
going to be clear. But, if you say "red" instead of "blue", that's something
41
245610
5430
seguirá siendo claro. Pero, si dices "rojo" en lugar de "azul", eso es algo
04:11
completely different. So content words are always more important and that's how
42
251040
4440
completamente diferente. Entonces, las palabras de contenido son siempre más importantes y así es como
04:15
we treat them when we think about intonation because content words are the
43
255480
4200
las tratamos cuando pensamos en la entonación porque las palabras de contenido son las
04:19
words that are stressed usually, whereas function words
44
259680
4130
palabras que generalmente se acentúan, mientras que las palabras de función
04:23
are unstressed. And not only that they're unstressed, they were reduced to a point
45
263810
4470
no se acentúan. Y no solo que no están estresados, sino que se redujeron a un punto
04:28
that it's even not clear anymore and I'll give you a few more examples in a
46
268280
5160
que ya no está claro y les daré algunos ejemplos más en un
04:33
second. Let's take for example the sentence, and I'm going to say it broken
47
273440
5400
segundo. Tomemos como ejemplo la oración, y la voy a decir
04:38
down a little bit, "The glass is on the table." "The glass is on the table." And now
48
278840
8010
un poco dividida, "El vaso está sobre la mesa". "El vaso está sobre la mesa". Y ahora
04:46
I'm gonna talk about all three elements: melody, word stress and rhythm. So first
49
286850
4890
voy a hablar de los tres elementos: melodía, acento de palabra y ritmo. Así que ante
04:51
of all stress. We need to decide what are the stressed words in the sentence. So
50
291740
5160
todo estrés. Necesitamos decidir cuáles son las palabras acentuadas en la oración. Así que
04:56
let's first recognize what are the content words. "The glass is on the table."
51
296900
5960
primero reconozcamos cuáles son las palabras de contenido. "El vaso está sobre la mesa".
05:02
we have 'glass' and 'table', two nouns. And these are the words that I'm going to
52
302860
4809
tenemos 'vaso' y 'mesa', dos sustantivos. Y estas son las palabras que voy a
05:07
stress in this sentence. Not every content word is stressed the same, but
53
307669
5491
enfatizar en esta oración. No todas las palabras de contenido se enfatizan de la misma manera, pero
05:13
for now let's agree that these two words are the words that I choose to stress.
54
313160
3540
por ahora aceptemos que estas dos palabras son las palabras que elijo enfatizar.
05:16
This is where melody and rhythm comes into play. Stressed words are higher in
55
316700
5969
Aquí es donde entra en juego la melodía y el ritmo . Las palabras acentuadas tienen un tono más alto
05:22
pitch and longer. Higher in pitch, so they get a higher note TAH-dah. The first note
56
322669
8461
y son más largas. Más alto en tono, por lo que obtienen una nota más alta TAH-dah. La primera nota
05:31
was higher in pitch - TAH-dah - and they're longer. Okay. "The GLASSs is on
57
331130
9000
tenía un tono más alto, TAH-dah, y son más largas. Bueno. "El VIDRIO está sobre
05:40
the TABLE." So notice that I raised the pitch for 'glass' and 'table'. "The glass is
58
340130
8730
la MESA". Así que fíjate que elevé el tono de 'vaso' y 'mesa'. "El vaso está
05:48
on the table." Okay. So in terms of melody, when words are stressed they're also
59
348860
6480
sobre la mesa". Bueno. Entonces, en términos de melodía, cuando las palabras se acentúan, también tienen un
05:55
higher in pitch. Now one more thing I want to tell you about melody is that
60
355340
4430
tono más alto. Ahora una cosa más que quiero decirte sobre la melodía es que
05:59
every syllable receives a different note in English. It is not "The glass is on the
61
359770
6700
cada sílaba recibe una nota diferente en inglés. No es "El vaso está sobre la
06:06
table" - ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta. "The glasses on the table." It's not "The GLASS
62
366470
5880
mesa" - ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta. "Los vasos sobre la mesa". No es "El VIDRIO
06:12
is ON the TABLE." Its not every word is going up and down, but I choose the
63
372350
5520
está SOBRE LA MESA". No todas las palabras van hacia arriba y hacia abajo, pero elijo las
06:17
stress words and then these are the words that are going to be higher in
64
377870
3600
palabras acentuadas y luego estas son las palabras que van a tener un tono más alto
06:21
pitch and from there I either go down or I go up. Every syllable takes me one step
65
381470
8610
y desde allí subo o bajo. Cada sílaba me lleva un paso
06:30
lower or higher. In this case, "The GLASS is on
66
390080
6960
más abajo o más arriba. En este caso, "The GLASS is on
06:37
the" - so I keep going down because these are not stressed words - "TAY", I'm starting
67
397040
7050
the", así que sigo bajando porque estas no son palabras acentuadas, "TAY", estoy comenzando
06:44
a new word that is stressed so I'm gonna go high in pitch. "TAY-ble". "The glass is on
68
404090
5580
una nueva palabra que está acentuada, así que voy a subir de tono. "TAY-ble". "El vaso está sobre
06:49
the table." So that's melody what words I choose to
69
409670
5250
la mesa". Así que esa es la melodía para la que elijo las palabras para
06:54
stress and go high in pitch for. Now, while we choose to shine on the content
70
414920
6810
acentuar y subir de tono. Ahora, mientras elegimos resaltar las
07:01
words, the words that bring the content, in this case glass and tea bowl, by going
71
421730
4950
palabras de contenido, las palabras que traen el contenido, en este caso vaso y tazón de té, subiendo
07:06
higher in pitch and prolonging them, function words play a smaller role in
72
426680
5220
de tono y prolongándolas, las palabras de función juegan un papel menor en
07:11
this show. They are reduced. We kind of want to hide them. We want to reduce them
73
431900
6540
este espectáculo. Se reducen. Queremos ocultarlos. Queremos reducirlos
07:18
to a point where they don't interfere or they don't compete with content words. So,
74
438440
5940
a un punto en el que no interfieran o no compitan con las palabras de contenido. Entonces,
07:24
if we're going back to "The glass is on the table", function words are "the", "is", "on",
75
444380
6750
si volvemos a "El vaso está sobre la mesa", las palabras de función son "the", "is", "on"
07:31
and another "the". We reduce the vowel in those words to a schwa. A schwa is a
76
451130
7170
y otro "the". Reducimos la vocal en esas palabras a un schwa. Un schwa es un
07:38
really reduced vowel sound. It sounds something like this: "uh". To make the sound, we
77
458300
7860
sonido vocálico realmente reducido. Suena algo como esto: "uh". Para hacer el sonido,
07:46
just drop the jaw a little bit, the tongue rests on the bottom of the mouth
78
466160
3360
simplemente bajamos un poco la mandíbula, la lengua descansa en la parte inferior de la boca
07:49
the lips are relaxed, and we release sound - "uh" "uh". So the vowels and the function
79
469520
8460
, los labios están relajados y soltamos el sonido - "uh" "uh". Entonces las vocales y las
07:57
words reduce through this "uh" sound. Therefore the word "the", okay we don't say
80
477980
5610
palabras de función se reducen a través de este sonido "uh". Por lo tanto, la palabra "the", está bien, no decimos
08:03
"thee glass", we say "thuh glass." So the vowel there is a schwa sound - "thuh" "thuh" -
81
483590
5670
"thee glass", decimos "thuh glass". Así que la vocal allí tiene un sonido schwa - "thuh" "thuh" -
08:09
and we connected it. It feels as if it's one word "the glass". "Is" turns into "uhz".
82
489260
7940
y lo conectamos. Se siente como si fuera una sola palabra "el vaso". "Es" se convierte en "uhz".
08:17
"On" turns into "uhn", and again we have another "thuh". So it's not "is on the", its
83
497200
9990
"On" se convierte en "uhn", y de nuevo tenemos otro "thuh". Así que no es "está en el", es
08:27
"zun-thuh", "zun-thuh". We reduce the vowel and we connect the words together - "zun-thuh", "zun-thuh".
84
507190
9300
"zun-thuh", "zun-thuh". Reducimos la vocal y conectamos las palabras: "zun-thuh", "zun-thuh".
08:36
"Th'glass z'n'th table". "The glass on the table." "The glass on the table."
85
516490
8950
"La mesa de vidrio z'n'th". "El vaso sobre la mesa". "El vaso sobre la mesa".
08:45
Now notice what happens, the "is" merges with "the glass" - "the glass'z".
86
525440
4570
Ahora observe lo que sucede, el "es" se fusiona con "el vidrio" - "el vidrio'z".
08:50
"On" becomes 'mm' - "the glass'z'm". The N and TH connect - "the glass'n'th". Okay? So we can like
87
530010
8550
"On" se convierte en 'mm' - "the glass'z'm". El N y el TH se conectan - "el glass'n'th". ¿Bueno? Así que podemos
08:58
took these three words and squeeze them into one utterance "zun-thuh" "zun-thuh".
88
538560
8220
tomar estas tres palabras y comprimirlas en una expresión "zun-thuh" "zun-thuh".
09:06
"The glass on the table." So you get a sentence that is a perfect balance between the high
89
546780
4980
"El vaso sobre la mesa". Entonces obtienes una oración que es un equilibrio perfecto entre lo alto
09:11
and the low - "glass is on the" - between the long and the short - "glass is" - right? "Glass"
90
551760
7920
y lo bajo, "el vaso está en el", entre lo largo y lo corto, "el vaso está", ¿verdad? "Glass"
09:19
is long, although it's one syllable, and "is" is really reduced and also the stress. So
91
559680
6150
es largo, aunque es de una sílaba, y "is" es realmente reducido y también el estrés. Así que
09:25
I invest more energy and I say a little louder - "GLASS z'n'th" - to be able to connect
92
565830
6240
invierto más energía y digo un poco más alto - "GLASS z'n'th" - para poder conectar
09:32
the words and to reduce them I have to say the consonants softer - okay? It's
93
572070
4740
las palabras y reducirlas tengo que decir las consonantes más suaves - ¿de acuerdo?
09:36
not enough so I have to invest less energy in those function words to be
94
576810
3600
No es suficiente, así que tengo que invertir menos energía en esas palabras de función para
09:40
able to go through them smoothly and then be ready for the next content word
95
580410
6000
poder pasarlas sin problemas y luego estar listo para la siguiente palabra de contenido
09:46
where I'm gonna go higher pitch and I'm gonna prolong them. Let's look at another
96
586410
4950
donde voy a subir de tono y voy a prolongarlas. Veamos otro
09:51
example, what if I told you that five words can be shorter than one word with
97
591360
6750
ejemplo, ¿y si te dijera que cinco palabras pueden ser más cortas que una palabra de
09:58
one syllable. Five words are going to be shorter than one word with one syllable.
98
598110
6620
una sílaba? Cinco palabras van a ser más cortas que una palabra con una sílaba. ¿
10:04
How? Let's look at the next example: What are you going to do? The "do" is the verb
99
604730
9850
Cómo? Veamos el siguiente ejemplo: ¿Qué vas a hacer? El "hacer" es el verbo
10:14
here and that's the word that I'm going to stress, okay?
100
614580
3510
aquí y esa es la palabra que voy a enfatizar, ¿de acuerdo? ¿
10:18
Stress? Check! I know what word I'm stressing. Then, I know that in terms of
101
618090
5580
Estrés? ¡Controlar! Sé qué palabra estoy enfatizando. Entonces, sé que en términos de
10:23
melody, this word is going to be higher in pitch because that's the word I want to
102
623670
3330
melodía, esta palabra va a tener un tono más alto porque esa es la palabra que quiero
10:27
stress - "do" "do". So I already know the ending. The beginning is a bunch of
103
627000
7140
enfatizar - "do" "do". Así que ya sé el final. El comienzo es un montón de
10:34
function words, so I'm going to reduce them. "What" turns into "wh't". "Are" turns into
104
634140
7200
palabras funcionales, así que las voy a reducir . "Qué" se convierte en "qué". "Are" se convierte en
10:41
"r". "You" turns into "yuh". "Going" to turns into "gunna" "gunna". So instead of saying
105
641340
10560
"r". "Tú" se convierte en "yuh". "Ir" a se convierte en "gunna" "gunna". Entonces, en lugar de decir
10:51
"what are you going to", we say "wadaya gonna" "wadaya gonna". "Wadaya gonna do?"
106
651900
8790
"¿qué vas a hacer?", decimos "wadaya going" "wadaya going". "¿Qué va a hacer Wadaya?"
11:00
"Wadaya gonna do?" "Wadaya gonna do?"
107
660690
4900
"¿Qué va a hacer Wadaya?" "¿Qué va a hacer Wadaya?"
11:05
"Wadaya gonna do?" "Wadaya gonna do?" So the "do" is longer than the entire
108
665590
6810
"¿Qué va a hacer Wadaya?" "¿Qué va a hacer Wadaya?" Entonces el "do" es más largo que toda la
11:12
first part of the sentence. It's longer than the entire sentence because five
109
672400
5910
primera parte de la oración. Es más larga que la oración completa porque cinco
11:18
words versus one, one word with one syllable is longer than the first five,
110
678310
4470
palabras contra una, una palabra con una sílaba es más larga que las primeras cinco,
11:22
and this is why it's important to remember that rhythm is a result of your
111
682780
5070
y es por eso que es importante recordar que el ritmo es el resultado de su
11:27
message - what you're trying to say. The words that you stress are going to be
112
687850
4410
mensaje, lo que está tratando de decir. Las palabras que enfatice serán
11:32
longer and louder and higher in pitch. The words that are less important for
113
692260
5100
más largas, más fuertes y más altas en tono. Las palabras que son menos importantes para
11:37
delivering your message are going to be reduced to allow everything else to
114
697360
5760
entregar su mensaje se reducirán para permitir que todo lo demás
11:43
stick out. In many languages, every syllable has the same beat. It doesn't
115
703120
6060
sobresalga. En muchos idiomas, cada sílaba tiene el mismo ritmo. No
11:49
matter if it's a content word or a function word, if it's stressed or
116
709180
3570
importa si es una palabra de contenido o una palabra de función, si está acentuada o
11:52
unstressed, it receives the same length. So a sentence like this is going to
117
712750
5550
no, recibe la misma longitud. Entonces, una oración como esta va a
11:58
sound something like "what are you going to do", "what are you going to do." Okay? So "do" is gonna be super short. "What" is going to have the same length.
118
718300
10020
sonar como "¿qué vas a hacer?", "¿qué vas a hacer?". ¿Bueno? Así que "hacer" va a ser súper corto. "Qué" va a tener la misma longitud.
12:08
"To" have the same length as "do" - "what are you going to do" - and then it's hard
119
728320
4920
"To" tiene la misma longitud que "do" - "qué vas a hacer" - y entonces es difícil
12:13
to understand what is the important part here. Okay, of course it's a simple
120
733240
5730
entender cuál es la parte importante aquí. Está bien, por supuesto que es una
12:18
sentence but if we're talking about more complex sentences and there is no
121
738970
3300
oración simple, pero si estamos hablando de oraciones más complejas y no hay
12:22
hierarchy between the words, it's really hard to get your point. "What are you
122
742270
5250
jerarquía entre las palabras, es muy difícil entender el punto. "¿Qué vas
12:27
gonna do" "what are you gonna do" "what are you going to do" "what are you gonna do".
123
747520
6290
a hacer?" "Qué vas a hacer" "Qué vas a hacer" "Qué vas a hacer".
12:33
Let's take a look at a sentence with several content words: There are three
124
753810
5260
Echemos un vistazo a una oración con varias palabras de contenido: Hay tres
12:39
coins in the box. "There are three coins in the box" Here, I chose to stress "coins"
125
759070
5670
monedas en la caja. "Hay tres monedas en la caja" Aquí, elegí enfatizar "monedas"
12:44
and "box", so these words are high in pitch. "There are three COINS in the BOX." "There are"
126
764740
6120
y "caja", por lo que estas palabras tienen un tono alto. "Hay tres MONEDAS en la CAJA". "Hay" "
12:50
"there are" "there are" - that's reduced - "there'r three coins in the box."
127
770860
5370
hay" "hay" - eso es reducido - "hay tres monedas en la caja".
12:56
"N-thuh" "N-thuh" "N-thuh" - also reduced. "There are three coins in the box." I can also say "There
128
776230
6540
"N-thuh" "N-thuh" "N-thuh" - también reducido. "Hay tres monedas en la caja". También puedo decir "
13:02
are THREE coins in the box." And when you hear that you know that maybe someone
129
782770
4470
Hay TRES monedas en la caja". Y cuando escuchas eso, sabes que tal vez alguien
13:07
else thinks that there are five coins. No, there are three coins in the box. Why are
130
787240
4800
más piense que hay cinco monedas. No, hay tres monedas en la caja. ¿Por qué
13:12
you confusing me? There are three coins. Why did you say there were
131
792040
3150
me confundes? Hay tres monedas. ¿ Por qué dijiste que eran
13:15
five? Okay, so it's the same sentence but stressing a different word means
132
795190
5940
cinco? De acuerdo, es la misma oración, pero enfatizar una palabra diferente significa
13:21
something slightly different. Now, I want you to listen up here, and this is really
133
801130
4680
algo ligeramente diferente. Ahora, quiero que escuchen aquí arriba, y esto es muy
13:25
important. When we speak with a foreign accent, what we do is we apply patterns
134
805810
4770
importante. Cuando hablamos con acento extranjero, lo que hacemos es aplicar patrones
13:30
that we know from our native tongue on to English. We don't do it consciously, its
135
810580
4500
que conocemos de nuestra lengua materna al inglés. No lo hacemos conscientemente, es
13:35
just that's what comes out organically. Now if we do that, if the patterns of our
136
815080
6570
solo que eso es lo que sale orgánicamente. Ahora, si hacemos eso, si los patrones de nuestra
13:41
native tongue are different from English and sometimes contradictory to the
137
821650
4590
lengua materna son diferentes del inglés y, a veces, contradictorios con los
13:46
patterns of English, the result is that the stress is not going to be clear. The
138
826240
5340
patrones del inglés, el resultado es que el énfasis no será claro. El
13:51
message is not going to be clear, because if you're applying external intonation
139
831580
4440
mensaje no va a ser claro, porque si estás aplicando entonación externa
13:56
and stressing things, let's say at the beginning rather than the end, and in
140
836020
3990
y acentuando cosas, digamos al principio en lugar de al final, y en
14:00
English you want to stress the ending usually, then what happens is that you
141
840010
4080
inglés quieres acentuar el final por lo general, entonces lo que sucede es que
14:04
end up stressing the wrong words. although you know how to construct the
142
844090
4980
terminas haciendo hincapié en las palabras equivocadas. aunque sabes cómo construir la
14:09
sentence,, the words are accurate, you don't make any grammar mistakes. But if
143
849070
4500
oración, las palabras son precisas, no cometes errores gramaticales. Pero si
14:13
you don't distinguish the right words, if you don't stress the right words, if you
144
853570
3930
no distingues las palabras correctas, si no enfatizas las palabras correctas, si
14:17
don't put the emphasis on the words that are stressed then you become unclear
145
857500
5210
no pones el énfasis en las palabras que están acentuadas, entonces te vuelves poco claro,
14:22
then people may get something that is a little different from what you mean. So
146
862710
6070
entonces la gente puede obtener algo que es un poco diferente de lo que quieres decir. Entonces,
14:28
understanding that, recognizing your patterns, and listening to how native
147
868780
5250
comprender eso, reconocer sus patrones y escuchar cómo
14:34
speakers speak, really helps you understand how English should be spoken
148
874030
4800
hablan los hablantes nativos, realmente lo ayuda a comprender cómo se debe hablar inglés
14:38
and advances you in becoming a stronger, a more confident and a clearer speaker.
149
878830
7140
y lo ayuda a convertirse en un hablante más fuerte, más seguro y más claro.
14:45
Now I want to ask you - what, from everything that I discussed today, melody,
150
885970
5670
Ahora quiero preguntarte: ¿qué, de todo lo que discutí hoy, melodía,
14:51
rhythm, stress, is the most challenging for you? What are you still struggling
151
891640
5250
ritmo, estrés, es lo más desafiante para ti? ¿Con qué sigues luchando
14:56
with? Please let me know in the comments below and don't forget to tell me where
152
896890
3990
? Házmelo saber en los comentarios a continuación y no olvides decirme de dónde
15:00
you're from and what is your native tongue and I
153
900880
2580
eres y cuál es tu lengua materna y
15:03
will do my best to create more content and lessons that will help you resolve
154
903460
4140
haré todo lo posible para crear más contenido y lecciones que te ayudarán a resolver
15:07
all the issues that you're facing. Thank you so much for watching. Please share
155
907600
5130
todos los problemas que tengas. estás enfrentando Muchas gracias por mirar. Comparta
15:12
the video with your friends if you liked it and you think that they may benefit
156
912730
3720
el video con sus amigos si le gustó y cree que pueden beneficiarse
15:16
from it. And don't forget to subscribe to my YouTube channel and click on the bell
157
916450
4380
de él. Y no olvides suscribirte a mi canal de YouTube y hacer clic en la campanita
15:20
to get notifications so you know when I'm releasing
158
920830
3080
para recibir notificaciones y saber cuándo lanzaré
15:23
a new video. Have a wonderful week and I will see you next week in the next video.
159
923910
7460
un nuevo video. Que tengan una semana maravillosa y los veré la próxima semana en el próximo video.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7