5 things I wish I knew about English Fluency when I was 20

180,130 views ・ 2020-12-29

Accent's Way English with Hadar


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
185
1160
OlĂĄ a todos, Ă© Hadar.
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1375
1470
Muito obrigado por se juntar a mim.
00:02
Today I'm going to share with you the five ways of being that are the secret
2
2845
5370
Hoje vou compartilhar com vocĂȘ os cinco jeitos de ser que sĂŁo o segredo
00:08
to your success in English and in life.
3
8215
3705
do seu sucesso no inglĂȘs e na vida.
00:12
Now listen, no one ever talks about these things because it's
4
12340
4140
Agora escute, ninguém nunca fala sobre essas coisas porque
00:16
not necessarily related to English.
5
16480
2130
nĂŁo estĂĄ necessariamente relacionado ao inglĂȘs.
00:18
But let me tell you this, without these five behaviors, it is going to
6
18850
4380
Mas deixe-me dizer uma coisa, sem esses cinco comportamentos,
00:23
be impossible for you to reach your goals in English and in anything
7
23230
5460
serĂĄ impossĂ­vel para vocĂȘ atingir seus objetivos em inglĂȘs e em qualquer coisa
00:28
that you want to achieve in life.
8
28690
1950
que vocĂȘ queira alcançar na vida.
00:30
I wish I knew these things when I was 20, before I embarked on my English journey.
9
30790
5580
Eu gostaria de saber essas coisas quando tinha 20 anos, antes de embarcar em minha jornada pelo inglĂȘs.
00:37
This is part two of the 'year in review' video series, where we reflect back
10
37210
4620
Esta é a segunda parte da série de vídeos 'ano em anålise' , onde refletimos
00:41
on the past and plan for the future.
11
41830
2203
sobre o passado e planejamos o futuro.
00:44
So, I'm going to share with you these five behaviors now, and then we're going
12
44033
4297
EntĂŁo, vou compartilhar com vocĂȘs esses cinco comportamentos agora, e depois vamos
00:48
to set goals for the next 12 months.
13
48330
2490
definir metas para os prĂłximos 12 meses.
00:51
And it doesn't matter when you're watching this video - whether it's the beginning of
14
51030
3300
E nĂŁo importa quando vocĂȘ estĂĄ assistindo a este vĂ­deo - seja no inĂ­cio
00:54
the year or the middle of the year - it is always important to reflect back and plan
15
54330
4542
ou no meio do ano - Ă© sempre importante refletir e planejar
00:58
for the future, so you are intentional and you are getting your goals, focusing
16
58872
5483
o futuro, para que vocĂȘ seja intencional e receba seu metas, concentrando-se
01:04
on the five key behaviors that I'm going to share with you today in this episode.
17
64595
4970
nos cinco comportamentos-chave que vou compartilhar com vocĂȘ hoje neste episĂłdio.
01:09
If you're new to my channel, then welcome.
18
69595
2310
Se vocĂȘ Ă© novo no meu canal, seja bem-vindo.
01:11
My name is Hadar.
19
71935
1020
Meu nome Ă© Hadar.
01:12
I'm a non-native speaker of English and I am here to help you feel confident, free,
20
72985
5670
NĂŁo sou falante nativo de inglĂȘs e estou aqui para ajudĂĄ-lo a se sentir confiante, livre
01:18
and proud when communicating in English.
21
78955
2550
e orgulhoso ao se comunicar em inglĂȘs.
01:21
You can also follow me on Instagram at @hadar.accentsway.
22
81505
2985
VocĂȘ tambĂ©m pode me seguir no Instagram em @hadar.accentsway.
01:24
I hope to connect with you there.
23
84490
2265
Espero me conectar com vocĂȘ lĂĄ.
01:26
So let's begin with the five ways of being, or behaviors, that are responsible
24
86785
5370
Então vamos começar com as cinco formas de ser, ou comportamentos, que são responsåveis
01:32
for your English success and breakthrough.
25
92155
3180
pelo seu sucesso e avanço no inglĂȘs.
01:35
The first one is 'commitment'.
26
95950
1920
O primeiro Ă© 'compromisso'.
01:38
Now, it might seem a little obvious to you, but I want to go a little
27
98200
3300
Agora, pode parecer um pouco Ăłbvio para vocĂȘ, mas eu quero ir um pouco
01:41
deeper here, so stay with me.
28
101500
1650
mais fundo aqui, entĂŁo fique comigo.
01:44
When you say to yourself, "Okay, I want to do X" or "I want to do Y",
29
104230
3960
Quando vocĂȘ diz a si mesmo: "Ok, eu quero fazer X" ou "eu quero fazer Y",
01:48
we are more likely to be committed to beginning, but we're less likely
30
108640
5430
é mais provåvel que estejamos comprometidos com o começo, mas menos propensos
01:54
to be committed to finishing.
31
114070
2340
a terminar.
01:57
Let me ask you this, how many times have you started
32
117280
2760
Deixe-me perguntar, quantas vezes vocĂȘ começou
02:00
something without completing it?
33
120040
2490
algo sem concluĂ­-lo?
02:02
We're all really good at starting things, we get motivated and we get started.
34
122770
4350
Somos todos muito bons em começar as coisas, nos motivamos e começamos.
02:07
We're committed to making change, but we're not committed to completing things.
35
127300
6000
Estamos comprometidos em fazer mudanças, mas não em concluir as coisas.
02:13
If you don't complete what you start, you're less likely to see
36
133600
5135
Se vocĂȘ nĂŁo concluir o que começou, Ă© menos provĂĄvel que veja
02:18
the results that you're after.
37
138735
1350
os resultados que procura.
02:20
You're not going to see the impact that it has on your English.
38
140205
3750
VocĂȘ nĂŁo verĂĄ o impacto que isso tem no seu inglĂȘs.
02:24
So, let's say, you say to yourself, "Okay.
39
144105
2310
EntĂŁo, digamos que vocĂȘ diga a si mesmo: "Tudo bem.
02:26
I want to practice every day for 15 minutes."
40
146475
2748
Quero praticar todos os dias por 15 minutos".
02:29
So you get started.
41
149223
1612
EntĂŁo vocĂȘ começa.
02:31
And you start and you do it for the first week and the second
42
151015
2196
E vocĂȘ começa e faz isso na primeira semana, na segunda
02:33
week, and the third week.
43
153211
1074
semana e na terceira semana.
02:34
And then the fourth week something happens, and you don't stick with
44
154285
4020
E entĂŁo, na quarta semana, algo acontece e vocĂȘ nĂŁo
02:38
it, even though you've committed to doing it for three months.
45
158305
2640
persiste, embora tenha se comprometido a fazĂȘ-lo por trĂȘs meses.
02:41
Let's say, you sign up for a program, or a course, and you get
46
161275
3330
Digamos que vocĂȘ se inscreve em um programa ou curso e
02:44
started, but you don't finish it.
47
164605
2040
começa, mas não termina.
02:47
If you don't finish something, how will you see the results, right?
48
167255
4230
Se vocĂȘ nĂŁo terminar algo, como verĂĄ os resultados, certo?
02:51
I mean, it's always great to start new things - the next shiny object, right?
49
171785
4590
Quero dizer, é sempre bom começar coisas novas - o próximo objeto brilhante, certo?
02:56
"Oh, this is a good thing for me."
50
176435
2010
"Oh, isso Ă© uma coisa boa para mim."
02:58
Or "I should do this.
51
178445
1200
Ou "Eu deveria fazer isso.
02:59
I should do that."
52
179825
990
Eu deveria fazer aquilo."
03:01
And then you keep getting distracted from where you're at and you keep doing
53
181025
4380
E entĂŁo vocĂȘ continua se distraindo de onde estĂĄ e continua fazendo
03:05
different things because it all looks better than what you're doing right now.
54
185405
4075
coisas diferentes porque tudo parece melhor do que o que vocĂȘ estĂĄ fazendo agora.
03:09
But here's the truth: if you keep starting new things, you're never completing them.
55
189510
5160
Mas aqui estĂĄ a verdade: se vocĂȘ continuar começando coisas novas, nunca as concluirĂĄ.
03:14
And if you're never completing them, how will you ever be able to see the results?
56
194670
3840
E se vocĂȘ nunca os completa, como poderĂĄ ver os resultados?
03:18
So in the next 12 months, I want to ask you to stay committed to your
57
198510
4230
Portanto, nos prĂłximos 12 meses, quero pedir a vocĂȘ que continue comprometido com seu
03:22
English success and English journey and your fluency, and commit to
58
202740
5520
sucesso no inglĂȘs, sua jornada e fluĂȘncia no inglĂȘs e comprometa-se a
03:28
finishing more than to starting.
59
208260
2820
terminar mais do que a começar.
03:31
The next one is 'responsibility'.
60
211570
2520
O prĂłximo Ă© 'responsabilidade'.
03:34
Now, I'm going to share a little bit of tough love, which means I'm saying
61
214150
3450
Agora, vou compartilhar um pouco de amor duro, o que significa que estou dizendo
03:37
things that are not going to be easy to hear, but I'm doing it out of love
62
217600
4740
coisas que nĂŁo serĂŁo fĂĄceis de ouvir, mas estou fazendo isso por amor,
03:42
because I know it's going to help you.
63
222340
1440
porque sei que isso vai ajudar vocĂȘ.
03:44
Okay?
64
224200
450
03:44
Responsibility means that whatever you're seeing right now in your life,
65
224680
4290
OK?
Responsabilidade significa que tudo o que vocĂȘ estĂĄ vendo agora em sua vida,
03:49
wherever you're at in your English journey is your responsibility.
66
229480
5250
onde quer que vocĂȘ esteja em sua jornada no inglĂȘs, Ă© sua responsabilidade.
03:55
It's a result of either your behavior, the actions that you decided to
67
235030
5750
É o resultado do seu comportamento, das açÔes que vocĂȘ decidiu
04:00
take or not to take, and the way you think about yourself in English.
68
240780
4920
fazer ou nĂŁo e da maneira como vocĂȘ pensa sobre si mesmo em inglĂȘs.
04:06
A lot of times I see people telling me all these stories about, you know,
69
246450
5005
Muitas vezes vejo pessoas me contando todas essas histĂłrias sobre, vocĂȘ sabe,
04:11
"I didn't have this and they didn't have that, and this is happening
70
251725
3120
"Eu nĂŁo tive isso e eles nĂŁo tiveram aquilo, e isso estĂĄ acontecendo
04:14
to me and that is happening to me."
71
254845
1560
comigo e aquilo estĂĄ acontecendo comigo."
04:16
And it's all valid.
72
256675
1380
E tudo Ă© vĂĄlido.
04:18
And again, I'm recording this at the end of 2020.
73
258055
3420
E, novamente, estou gravando isso no final de 2020.
04:21
So this has been a very challenging year in terms of, you know, staying
74
261475
4140
Portanto, este foi um ano muito desafiador em termos de, vocĂȘ sabe, permanecer
04:25
committed and doing the work.
75
265615
1410
comprometido e fazer o trabalho.
04:27
But I'm not just talking about this year.
76
267175
1590
Mas nĂŁo estou falando sĂł deste ano.
04:28
I'm talking about in general, when people think about why their English
77
268765
4410
Estou falando em geral, quando as pessoas pensam porque o inglĂȘs delas
04:33
is not where they want it to be.
78
273205
1835
nĂŁo estĂĄ onde elas gostariam.
04:35
I hear things like, "My first language makes it impossible", "I did not
79
275070
3900
Ouço coisas como: "Minha primeira língua impossibilita", "não
04:38
learn in school", "I don't have a lot of opportunities to practice."
80
278970
4350
aprendi na escola", "nĂŁo tenho muitas oportunidades de praticar".
04:43
So all of these things, they're true, but they're not the reason
81
283440
5575
Todas essas coisas sĂŁo verdadeiras, mas nĂŁo sĂŁo a razĂŁo pela
04:49
why you're not where you want to be.
82
289015
1770
qual vocĂȘ nĂŁo estĂĄ onde quer estar.
04:51
Because if you can see people who share the same experience, yet they
83
291045
3960
Porque se vocĂȘ pode ver pessoas que compartilham a mesma experiĂȘncia, mas
04:55
were able to reach a fluency and English breakthrough, then it means
84
295005
4110
conseguiram alcançar uma fluĂȘncia e um avanço no inglĂȘs, isso significa
04:59
that it's not about these facts, it's about what you decided to do about it.
85
299115
4500
que nĂŁo se trata desses fatos, mas do que vocĂȘ decidiu fazer a respeito.
05:04
And whether or not you realize that you have the power to take
86
304065
3810
E quer vocĂȘ perceba ou nĂŁo que tem o poder de assumir a
05:07
responsibility and to change those circumstances, or to change how
87
307875
5905
responsabilidade e mudar essas circunstĂąncias, ou mudar a forma como
05:13
you react to those circumstances or respond to those circumstances.
88
313780
4740
vocĂȘ reage a essas circunstĂąncias ou responde a essas circunstĂąncias.
05:18
Because if something happens, "Okay, I don't have a lot of opportunities
89
318790
3840
Porque se algo acontecer, "Ok, eu nĂŁo tenho muitas oportunidades
05:22
to speak with people", and you surrender to it, then you're not
90
322630
3690
de falar com as pessoas", e vocĂȘ se render a isso, entĂŁo vocĂȘ nĂŁo estĂĄ
05:26
taking responsibility of the situation.
91
326320
3225
assumindo a responsabilidade pela situação.
05:29
And you're telling yourself, "Okay, there is nothing I can do".
92
329875
2940
E vocĂȘ estĂĄ dizendo a si mesmo: "Ok, nĂŁo hĂĄ nada que eu possa fazer".
05:33
But if you do something about it - you find people online, you ask your friends
93
333145
3960
Mas se vocĂȘ fizer algo a respeito - vocĂȘ encontra pessoas online, pede a seus amigos
05:37
to talk to you in English, whatever that is - you are taking responsibility of
94
337105
5040
para falarem com vocĂȘ em inglĂȘs, seja lĂĄ o que for - vocĂȘ estĂĄ assumindo a responsabilidade pela
05:42
the situation and creating the right circumstances for you to succeed.
95
342145
4895
situação e criando as circunstĂąncias certas para vocĂȘ ter sucesso.
05:47
That what responsibility means.
96
347280
1920
Isso Ă© o que significa responsabilidade.
05:49
Responsibility means that if you are afraid to communicate in English,
97
349410
4680
Responsabilidade significa que, se vocĂȘ tem medo de se comunicar em inglĂȘs,
05:54
you have to understand that you have limitations and limiting
98
354270
2910
precisa entender que tem limitaçÔes e
05:57
beliefs that are holding you back.
99
357180
1830
crenças limitantes que o impedem.
05:59
And unless you tackle those limitations, it's going to be very
100
359340
4230
E a menos que vocĂȘ enfrente essas limitaçÔes, serĂĄ muito
06:03
hard for you to break through.
101
363570
1920
difĂ­cil para vocĂȘ romper.
06:05
So, if you want a breakthrough, it's your responsibility to change that mindset so
102
365760
4770
EntĂŁo, se vocĂȘ quer um avanço, Ă© sua responsabilidade mudar essa mentalidade para que
06:10
you can finally step into your full power and speak English, and feel as comfortable
103
370530
6650
vocĂȘ possa finalmente usar todo o seu poder e falar inglĂȘs e se sentir tĂŁo confortĂĄvel
06:17
as you feel in your native language.
104
377180
2130
quanto se sente em sua lĂ­ngua nativa.
06:19
The next thing is 'self-integrity', which means you do what
105
379490
4830
A prĂłxima coisa Ă© 'autointegridade', o que significa que vocĂȘ faz o que
06:24
you say you're going to do.
106
384320
990
diz que vai fazer.
06:25
And while that sounds obvious, ask yourself, how many times have
107
385730
3870
E embora isso pareça óbvio, pergunte a si mesmo, quantas vezes
06:29
you said, "I'm going to do this.
108
389600
1530
vocĂȘ disse: "Vou fazer isso. Vou
06:31
I'm going to do that", you put it in your calendar, you schedule a
109
391460
3780
fazer aquilo", vocĂȘ coloca em sua agenda, marca uma
06:35
meeting, you commit to something, and then you don't do it.
110
395240
3450
reuniĂŁo, se compromete com algo , e entĂŁo vocĂȘ nĂŁo faz isso.
06:39
Right?
111
399200
420
Certo?
06:40
That is self-integrity.
112
400080
2040
Isso Ă© autointegridade.
06:42
Being a person of your word is what you need to be able to commit, to
113
402170
7010
Ser uma pessoa de palavra Ă© o que vocĂȘ precisa para poder se comprometer,
06:49
accomplish, and to show responsibility.
114
409240
3300
realizar e mostrar responsabilidade.
06:52
How do you show responsibility?
115
412690
1410
Como vocĂȘ mostra responsabilidade?
06:54
You make a decision to do something, and you do what you say you're going to do.
116
414100
3840
VocĂȘ toma a decisĂŁo de fazer algo e faz o que diz que vai fazer.
06:58
I can tell you from my own personal experience, that I've
117
418420
2880
Posso dizer por experiĂȘncia prĂłpria que
07:01
struggled with that for many years.
118
421300
2460
lutei contra isso por muitos anos.
07:03
And sometimes, even till today, I say to myself, "Okay, I'm going
119
423760
3900
E às vezes, até hoje, digo a mim mesmo: "Ok, vou
07:07
to do this, this and that today."
120
427660
1470
fazer isso, isso e aquilo hoje."
07:09
And I ended up not doing it, I do other things.
121
429190
2190
E acabei não fazendo , faço outras coisas.
07:11
Now, I know that these three things are going to help me advance, whether it's
122
431590
4290
Agora, sei que essas trĂȘs coisas vĂŁo me ajudar a progredir, seja
07:15
in my business or in my personal life.
123
435880
2520
nos meus negĂłcios ou na minha vida pessoal.
07:18
And if I don't do those things, I'm hindering my progress.
124
438700
3540
E se eu nĂŁo fizer essas coisas, estou atrapalhando meu progresso.
07:22
Yet, for some reason, I wouldn't do these things because other things
125
442240
3795
No entanto, por alguma razĂŁo, eu nĂŁo faria essas coisas porque outras coisas
07:26
would be easier for me to do.
126
446215
1680
seriam mais fĂĄceis de fazer.
07:28
And not only that it stopped my progress, it also started chewing on my
127
448405
6450
E não apenas interrompeu meu progresso, mas também começou a mastigar minha
07:34
belief in myself and in my abilities.
128
454915
3540
crença em mim mesmo e em minhas habilidades.
07:38
Why?
129
458695
420
Por que?
07:39
Because I didn't have the experience of doing something and seeing it
130
459445
3750
Porque nĂŁo tive a experiĂȘncia de fazer algo e vĂȘ-lo
07:43
accomplished every single day - the small things and the big things.
131
463195
3540
realizado todos os dias - as pequenas coisas e as grandes coisas.
07:47
I started having doubt about my ability to accomplish things.
132
467035
4560
Comecei a ter dĂșvidas sobre minha capacidade de realizar as coisas.
07:52
Because in my head, I'm like, "I don't even get my three things of the day done.
133
472060
4350
Porque na minha cabeça, eu fico tipo, "Eu nem consigo fazer minhas trĂȘs coisas do dia.
07:56
How would I ever get those big things done?"
134
476650
2610
Como eu conseguiria fazer essas coisas grandes?"
07:59
Right?
135
479560
450
Certo?
08:00
So for you to be able to reach that big goal, you have to be able to reach
136
480835
4740
EntĂŁo, para vocĂȘ conseguir atingir esse grande objetivo, vocĂȘ deve conseguir atingir
08:05
the small goals every single day.
137
485575
2790
os pequenos objetivos todos os dias.
08:08
If you say that you're going to practice for 10 days and you don't do
138
488575
3120
Se vocĂȘ diz que vai praticar 10 dias e nĂŁo
08:11
it, then you believe that you're not a person of your word, you believe that
139
491695
4320
pratica, entĂŁo vocĂȘ acredita que nĂŁo Ă© uma pessoa de palavra, acredita que
08:16
you're not going to follow through.
140
496045
1590
nĂŁo vai cumprir.
08:17
So how would you believe that the big things are possible for you?
141
497785
4770
EntĂŁo, como vocĂȘ acreditaria que grandes coisas sĂŁo possĂ­veis para vocĂȘ?
08:22
To go to a job interview in English, right, to present in
142
502985
4740
Ir a uma entrevista de emprego em inglĂȘs nĂ©, apresentar em
08:27
English, to write a book in English.
143
507725
2310
inglĂȘs, escrever um livro em inglĂȘs.
08:30
Whatever that big goal that you have, you have to understand
144
510365
4290
Seja qual for o grande objetivo que vocĂȘ tem, vocĂȘ tem que entender
08:34
that the small things, the small successes, the small accomplishments
145
514655
3870
que as pequenas coisas, os pequenos sucessos, as pequenas realizaçÔes
08:38
is what's going to get you there.
146
518855
2700
é o que vai te levar até lå.
08:41
Not just because it's the steps that you need to reach, it's because
147
521915
3690
NĂŁo apenas porque sĂŁo os passos que vocĂȘ precisa alcançar, Ă© porque
08:45
how you see yourself as a person of integrity, and self-integrity.
148
525605
5020
vocĂȘ se vĂȘ como uma pessoa Ă­ntegra e auto-integridade.
08:50
So, I really want you to reflect on that.
149
530675
3170
EntĂŁo, eu realmente quero que vocĂȘ reflita sobre isso.
08:53
And I really want you to think about all the things that you say that
150
533845
2790
E eu realmente quero que vocĂȘ pense em todas as coisas que diz que
08:56
you're going to do and you don't do it.
151
536635
1440
vai fazer e nĂŁo faz.
08:58
Remember that if you say that you're going to do it, it means
152
538255
3180
Lembre-se que se vocĂȘ disser que vai fazer, significa
09:01
that it's important, so do it.
153
541435
1740
que é importante, então faça.
09:03
Because it's important and imperative for your success.
154
543235
2580
Porque Ă© importante e imperativo para o seu sucesso.
09:05
But more importantly, this behavior creates the possibility
155
545875
4230
Porém, mais importante, esse comportamento cria a possibilidade
09:10
of things happening in your life.
156
550105
2070
de coisas acontecerem em sua vida.
09:12
Because you'll start trusting yourself and you'll see that you're doing the
157
552205
4200
Porque vocĂȘ começarĂĄ a confiar em si mesmo e verĂĄ que estĂĄ fazendo as
09:16
things that you say you're going to do.
158
556405
2220
coisas que diz que farĂĄ.
09:18
And that makes it even more reasonable and more possible to accomplish the big
159
558985
6105
E isso torna ainda mais razoĂĄvel e possĂ­vel realizar as grandes
09:25
things, as well as the small things.
160
565090
1770
coisas, assim como as pequenas coisas.
09:26
The next one is 'consistency'.
161
566920
2220
O prĂłximo Ă© 'consistĂȘncia'.
09:29
Consistency is the idea that you make English and English
162
569590
4740
ConsistĂȘncia Ă© a ideia de que vocĂȘ faz do inglĂȘs e da
09:34
practice a part of your life.
163
574330
2340
prĂĄtica do inglĂȘs uma parte da sua vida.
09:37
It's not something that you do for three months and then let go of it.
164
577510
3810
NĂŁo Ă© algo que vocĂȘ faz por trĂȘs meses e depois larga.
09:41
It's not something that you do for a year and then you
165
581470
2250
NĂŁo Ă© algo que vocĂȘ faz por um ano e depois
09:43
expect it to be there for you.
166
583720
1680
espera que esteja lĂĄ para vocĂȘ.
09:45
It's something that becomes a part of your life.
167
585850
3030
É algo que se torna parte da sua vida.
09:49
I always say that English is a lifestyle.
168
589060
2490
Eu sempre digo que inglĂȘs Ă© um estilo de vida.
09:51
It's not a project that you do.
169
591790
3030
NĂŁo Ă© um projeto que vocĂȘ faz.
09:55
Now, yes, granted, sometimes when you invest a lot of times for
170
595060
3960
Agora, sim, certo, Ă s vezes quando vocĂȘ investe muitas vezes por
09:59
many years, at some point you can rest and say, "I'm good."
171
599020
4140
muitos anos, em algum momento vocĂȘ pode descansar e dizer: "Estou bem".
10:03
But if you are unhappy with where you're at, with your fluency, you
172
603160
4590
Mas se vocĂȘ estĂĄ insatisfeito com sua fluĂȘncia, vocĂȘ
10:07
have to stop putting deadlines on your English practice or English journey,
173
607750
4310
tem que parar de colocar prazos em sua prĂĄtica de inglĂȘs ou jornada de inglĂȘs,
10:12
and understand and embrace the fact that you have to consistently show up for
174
612420
5640
e entender e aceitar o fato de que vocĂȘ tem que aparecer consistentemente para o
10:18
your English and for yourself to be able to see the results that you're after.
175
618060
5100
seu inglĂȘs e para si mesmo. ser capaz de ver os resultados que vocĂȘ estĂĄ procurando.
10:23
That means that you need to create healthy habits around your practice,
176
623190
3750
Isso significa que vocĂȘ precisa criar hĂĄbitos saudĂĄveis ​​em relação Ă  sua prĂĄtica,
10:26
healthy habits around speaking.
177
626940
2460
hábitos saudáveis ​​em relação à fala.
10:29
You need to eliminate beliefs that prevent you from doing the work.
178
629400
4670
VocĂȘ precisa eliminar as crenças que o impedem de fazer o trabalho.
10:34
You need to not let your feelings get into the way of like, "Oh, I
179
634070
4110
VocĂȘ precisa nĂŁo deixar seus sentimentos atrapalharem, como: "Oh,
10:38
don't feel like practicing today."
180
638180
1710
nĂŁo estou com vontade de praticar hoje."
10:40
No.
181
640100
450
10:40
But you show up and you do it anyway.
182
640640
2280
NĂŁo.
Mas vocĂȘ aparece e faz mesmo assim.
10:43
That is consistency.
183
643070
1380
Isso Ă© consistĂȘncia.
10:44
Because consistency pays off.
184
644450
1950
Porque consistĂȘncia compensa.
10:46
It's the idea of the compound effect.
185
646760
2370
É a ideia do efeito composto.
10:49
When you're consistent and you show up and you do the work every single
186
649430
3600
Quando vocĂȘ Ă© consistente, aparece e faz o trabalho todos os
10:53
day, no matter what, come rain or come shine, whether it's in your
187
653030
3515
dias, não importa o que aconteça, faça chuva ou faça sol, seja no seu
10:56
English or your business or your family or your body, if you work out.
188
656545
6401
inglĂȘs, nos negĂłcios, na famĂ­lia ou no corpo, se vocĂȘ malhar.
11:02
If you do it every single day, first of all, you get used to it,
189
662946
4489
Se vocĂȘ fizer isso todos os dias, primeiro vocĂȘ se acostuma, Ă©
11:07
it's just something that you do.
190
667435
1140
apenas algo que vocĂȘ faz.
11:08
It's like a part of your life.
191
668575
1500
É como uma parte da sua vida.
11:10
But it creates the compound effect.
192
670405
2400
Mas cria o efeito composto.
11:13
You won't see a huge result from yesterday to today.
193
673105
5235
VocĂȘ nĂŁo verĂĄ um grande resultado de ontem para hoje.
11:18
But if you keep showing up, at some point in the future, you will look
194
678670
4920
Mas se vocĂȘ continuar aparecendo, em algum momento no futuro, vocĂȘ vai olhar para trĂĄs
11:23
back and say, "Oh my goodness, I can't believe how far I've come", simply
195
683590
6240
e dizer: "Oh meu Deus, eu nĂŁo posso acreditar o quĂŁo longe cheguei", simplesmente
11:29
by doing the work every single day.
196
689950
3095
fazendo o trabalho todos os dias.
11:33
Consistency - showing up every day.
197
693075
1860
ConsistĂȘncia - aparecendo todos os dias.
11:34
Responsibility - taking ownership of your life and your English.
198
694935
4548
Responsabilidade - tomar posse da sua vida e do seu inglĂȘs.
11:39
Self-integrity - you do what you say you're going to do.
199
699483
3256
Autointegridade - vocĂȘ faz o que diz que vai fazer.
11:42
And commitment - commit to finishing and not just to starting; and commit
200
702739
3746
E comprometimento - comprometa-se em terminar e não apenas em começar; e comprometa-se
11:46
to your journey and to your success.
201
706485
3210
com sua jornada e com seu sucesso.
11:49
Because otherwise, no one's going to do that for you.
202
709915
2550
Porque senĂŁo, ninguĂ©m vai fazer isso por vocĂȘ.
11:52
And that leads me to the last, which is 'giving yourself grace'.
203
712555
5180
E isso me leva ao Ășltimo, que Ă© 'dar graça a si mesmo'.
11:57
Giving yourself grace is the permission to forgive yourself for your mistakes,
204
717945
5490
Dar graça a si mesmo é a permissão para perdoar a si mesmo por seus erros,
12:03
for your lack of judgment, for you not being consistent or not being
205
723735
4860
por sua falta de julgamento, por vocĂȘ nĂŁo ser consistente ou nĂŁo ser
12:08
responsible or not being committed.
206
728595
2100
responsĂĄvel ou nĂŁo se comprometer.
12:11
Because while we want all of those things in our lives and we had to
207
731240
4802
Porque embora desejemos todas essas coisas em nossas vidas e tenhamos que
12:16
incorporate these behaviors to see the things and the results that we
208
736042
3538
incorporar esses comportamentos para ver as coisas e os resultados que
12:19
want to see in our lives, when we mess up and when we don't do the work, we
209
739580
6480
queremos ver em nossas vidas, quando erramos e quando nĂŁo fazemos o trabalho,
12:26
have to be able to forgive ourselves.
210
746060
1560
temos poder perdoar a nĂłs mesmos.
12:28
And to understand that every given moment, it's an opportunity to
211
748330
4170
E entender que cada momento Ă© uma oportunidade de
12:32
start over, and to start again.
212
752500
2100
recomeçar, e de recomeçar.
12:35
And at some point, you will build that muscle and create those behaviors that
213
755080
4980
E em algum momento, vocĂȘ vai construir esse mĂșsculo e criar esses comportamentos que
12:40
will stick with you for the long run.
214
760060
1890
vĂŁo ficar com vocĂȘ a longo prazo.
12:42
Because, listen, not everything is black and white, and we are not perfect.
215
762280
3750
Porque, ouça, nem tudo é preto no branco e não somos perfeitos.
12:46
So, every now and then we're not going to do things according
216
766240
3510
EntĂŁo, de vez em quando, nĂŁo vamos fazer as coisas de acordo
12:49
to how they're supposed to be.
217
769750
1500
com o que deveriam ser.
12:51
The question is how you bounce back.
218
771250
2580
A questĂŁo Ă© como vocĂȘ se recupera.
12:54
If you get hard on yourself and you start beating yourself up and you stop,
219
774220
5175
Se vocĂȘ ficar duro consigo mesmo e começar a se bater e parar,
12:59
because "What's the point anyway?', then you are just getting in your own way.
220
779425
5370
porque "Qual Ă© o objetivo, afinal?", EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ apenas atrapalhando seu prĂłprio caminho.
13:05
But if you give yourself some grace and you say, "Okay, I tried.
221
785065
3480
testado.
13:09
Did not work as planned.
222
789295
1350
NĂŁo funcionou como planejado.
13:11
Okay.
223
791605
510
OK.
13:12
I forgive myself.
224
792985
1170
Eu me perdoo.
13:14
Let's start over" - this is the secret of your success, my friend.
225
794335
5730
Vamos recomeçar" - este é o segredo do seu sucesso, meu amigo.
13:20
It is.
226
800530
600
É.
13:21
To be able to bounce back and to let go of the past, and the
227
801460
4596
Ser capaz de se recuperar e deixar para trĂĄs o passado, as
13:26
mess-ups, and the mistakes.
228
806056
1674
confusÔes e os erros.
13:27
Because if we keep obsessing with our past, what we've done, how we did it,
229
807760
4260
Porque se continuarmos obcecados com nossos passado, o que fizemos, como fizemos,
13:32
we're going to stay stuck in the past.
230
812200
1680
vamos ficar presos no passado.
13:34
And you and I are all about the future, and about progressing and moving forward.
231
814240
4710
E vocĂȘ e eu somos todos sobre o futuro, e sobre progredir e seguir em frente.
13:39
So, while we want to stay consistent and we're responsible for the results that
232
819370
6270
Portanto, enquanto queremos permanecer consistentes e somos responsáveis ​​pelos resultados que
13:45
we see in our lives, and we're committed, and we are self-integral, we should also
233
825640
7350
vemos em nossas vidas, e estamos comprometidos, e somos auto-integrados, também devemos
13:52
give ourselves grace if we don't follow through all the time, all the time.
234
832990
7650
nos dar graça se não cumprirmos o tempo todo, o tempo todo.
14:01
Okay.
235
841600
330
14:01
So now we're going to move on to a few questions that I want you to answer
236
841930
2760
EntĂŁo agora vamos passar para algumas perguntas que eu quero que vocĂȘ responda
14:04
to complete your year-end review and planning the next 12 months.
237
844690
4350
para concluir sua revisĂŁo de final de ano e planejar os prĂłximos 12 meses.
14:09
And if you haven't done it, again, the PDF is the same for the previous
238
849520
5250
E se vocĂȘ ainda nĂŁo fez isso, novamente, o PDF Ă© o mesmo para o
14:14
episode and this episode, because it's a two-part video series.
239
854890
3300
episódio anterior e este episódio, porque é uma série de vídeos em duas partes.
14:18
And answer the following questions.
240
858780
1920
E responda Ă s seguintes perguntas.
14:20
From the five things that I've discussed, what are you going to focus on most
241
860700
4615
Das cinco coisas que discuti, no que vocĂȘ vai se concentrar mais
14:25
in the next 12 months: responsibility, commitment, self-integrity, giving
242
865555
5040
em t os prĂłximos 12 meses: responsabilidade, compromisso, autointegridade, dando a
14:30
yourself some grace, and consistency.
243
870595
2250
si mesmo um pouco de graça e consistĂȘncia.
14:33
So, write it down if it's all five or if there's like one or two things
244
873055
4260
EntĂŁo, anote se sĂŁo todos os cinco ou se hĂĄ uma ou duas coisas nas
14:37
that you want to focus on the most.
245
877315
2060
quais vocĂȘ deseja se concentrar mais.
14:39
Because I think it is easier when you focus on one thing.
246
879375
2890
Porque eu acho que Ă© mais fĂĄcil quando vocĂȘ foca em uma coisa.
14:42
So, write it down.
247
882385
840
EntĂŁo, anote.
14:43
Again, in the PDF you can fill it in inside the form.
248
883225
2979
Novamente, no PDF vocĂȘ pode preenchĂȘ-lo dentro do formulĂĄrio.
14:46
The next question is, in the next 12 months, what would
249
886204
3836
A prĂłxima pergunta Ă©, nos prĂłximos 12 meses, como seria o
14:50
your ideal year look like?
250
890040
2490
seu ano ideal?
14:53
Okay.
251
893070
330
14:53
When you visualize it, when you envision your year, when it comes to English - and
252
893400
3810
OK.
Quando vocĂȘ visualiza, quando imagina seu ano, quando se trata de inglĂȘs - e
14:57
you can also do it when it comes to your personal life and your profession
253
897210
3940
vocĂȘ tambĂ©m pode fazer isso quando se trata de sua vida pessoal e profissional
15:01
- what would your ideal year look like?
254
901720
2550
- como seria seu ano ideal?
15:04
How would you feel?
255
904300
1320
Como vocĂȘ se sentiria?
15:05
What would you do?
256
905920
1110
O que vocĂȘ faria?
15:07
Who would you be speaking with?
257
907060
1830
Com quem vocĂȘ estaria falando?
15:08
What would you be doing?
258
908920
1290
O que vocĂȘ estaria fazendo?
15:10
So, write it down, as if there were no limitations.
259
910240
4410
Então, anote, como se não houvesse limitaçÔes.
15:15
And really have a clear idea of how you want to feel in particular.
260
915070
5100
E realmente tenha uma ideia clara de como vocĂȘ quer se sentir em particular.
15:20
Because I truly believe that when we create that possibility in our head, it
261
920170
4350
Porque eu realmente acredito que quando criamos essa possibilidade em nossa cabeça,
15:24
is more likely to manifest in our lives.
262
924520
2760
Ă© mais provĂĄvel que ela se manifeste em nossas vidas.
15:27
And the final question is, what is your big scary goal for the next 12 months?
263
927925
6570
E a pergunta final Ă©: qual Ă© o seu grande objetivo assustador para os prĂłximos 12 meses?
15:35
Which means that what is one thing that you say to yourself, "Ah, this would
264
935005
4740
O que significa que Ă© uma coisa que vocĂȘ diz para si mesmo: "Ah, isso
15:39
be a dream come true if I could do it in English!", when it comes to English.
265
939745
3540
seria um sonho se eu pudesse fazer isso em inglĂȘs!", quando se trata de inglĂȘs.
15:43
Like a big, scary thing that you think is not possible for you.
266
943315
4020
Como uma coisa grande e assustadora que vocĂȘ acha que nĂŁo Ă© possĂ­vel para vocĂȘ.
15:47
So I want you to write it down.
267
947695
1800
EntĂŁo eu quero que vocĂȘ escreva.
15:49
Go crazy: I want to become the president; I want to give a TED
268
949585
4815
Enlouqueça: eu quero me tornar o presidente; Eu quero dar uma
15:54
talk; I want to create my own business and make videos in English.
269
954400
5220
palestra TED; Quero criar meu prĂłprio negĂłcio e fazer vĂ­deos em inglĂȘs.
15:59
Whatever that is, write it down no matter how scary it is, no matter how, you
270
959950
4890
Seja o que for, escreva, nĂŁo importa o quĂŁo assustador seja, nĂŁo importa como, vocĂȘ
16:04
know, all the negative voices that are in your head saying, "Are you kidding?
271
964840
4230
sabe, todas as vozes negativas que estĂŁo em sua cabeça dizendo: "VocĂȘ estĂĄ brincando?
16:09
It's not possible."
272
969070
840
16:09
I want you to write it down.
273
969910
1080
NĂŁo Ă© possĂ­vel."
Eu quero que vocĂȘ escreva.
16:11
Remember, when you make the impossible possible, even if it's on a piece of
274
971020
5040
Lembre-se, quando vocĂȘ torna o impossĂ­vel possĂ­vel, mesmo que seja em um pedaço de
16:16
paper, you create the possibility in your brain, and you're more likely to
275
976060
5070
papel, vocĂȘ cria a possibilidade em seu cĂ©rebro e Ă© mais provĂĄvel que
16:21
take positive action towards that goal.
276
981130
2970
tome uma atitude positiva em direção a esse objetivo.
16:24
And it doesn't matter if you achieve it or not.
277
984130
2160
E nĂŁo importa se vocĂȘ consegue ou nĂŁo.
16:26
That's not the point.
278
986320
1020
Essa nĂŁo Ă© a questĂŁo.
16:27
The point is that you are moving in that direction.
279
987340
4020
O ponto Ă© que vocĂȘ estĂĄ se movendo nessa direção.
16:31
And that direction is like reaching something that right now feels scary
280
991360
5220
E essa direção é como alcançar algo que agora parece assustador
16:36
or impossible, but at least it would move you in the right direction and
281
996580
4620
ou impossível, mas pelo menos o moveria na direção certa e
16:41
get you better results than what you are seeing right now in your life.
282
1001200
4050
obteria melhores resultados do que o que vocĂȘ estĂĄ vendo agora em sua vida.
16:45
And, who knows, that impossible might become possible for you
283
1005730
5305
E, quem sabe, esse impossĂ­vel pode se tornar possĂ­vel para vocĂȘ
16:51
if you stick to the five things that we talked about today.
284
1011125
3900
se vocĂȘ se ater Ă s cinco coisas sobre as quais falamos hoje.
16:55
If you are watching this at the end of 2020, I want to wish you
285
1015135
3030
Se vocĂȘ estĂĄ assistindo isso no final de 2020, desejo a vocĂȘ
16:58
a year of joy and happiness and health and abundance and prosperity.
286
1018165
6060
um ano de alegria, felicidade, saĂșde, abundĂąncia e prosperidade.
17:04
May this be the year where you get to hang out with your family and friends and
287
1024255
4320
Que este seja o ano em que vocĂȘ poderĂĄ sair com sua famĂ­lia e amigos e
17:08
do the things that you absolutely love.
288
1028575
2790
fazer as coisas que ama.
17:11
May this year be your breakthrough year in English.
289
1031665
4005
Que este ano seja o seu ano de avanço em inglĂȘs.
17:15
Now, I would love to hear about your progress and your journey.
290
1035730
3450
Agora, eu adoraria ouvir sobre seu progresso e sua jornada.
17:19
So, first, you can answer the questions that I asked, in the comments.
291
1039360
4260
EntĂŁo, primeiro, vocĂȘ pode responder Ă s perguntas que eu fiz, nos comentĂĄrios.
17:23
I'm going to share the questions again in the comments.
292
1043620
2040
Vou compartilhar as perguntas novamente nos comentĂĄrios.
17:26
And you can also download the workbook - the year in review workbook.
293
1046080
3784
E vocĂȘ tambĂ©m pode baixar a pasta de trabalho - a pasta de trabalho do ano em revisĂŁo.
17:30
And if you fill it out, take a picture of it, upload to your stories, and
294
1050153
3217
E se vocĂȘ preencher, tire uma foto , carregue em seus stories e
17:33
share it with me and tag me so I can respond and reshare it in my stories.
295
1053370
4680
compartilhe comigo e me marque para que eu possa responder e compartilhar novamente em meus stories.
17:38
Or you can send me a DM.
296
1058050
1230
Ou vocĂȘ pode me enviar um DM.
17:39
You can find me at @hadar.accentsway on Instagram.
297
1059280
3700
VocĂȘ pode me encontrar em @hadar.accentsway no Instagram.
17:42
Again, I can't wait to connect with you.
298
1062980
2855
Mais uma vez, mal posso esperar para me conectar com vocĂȘ.
17:45
Thank you so much for being you and for being here.
299
1065835
2850
Muito obrigado por ser vocĂȘ e por estar aqui.
17:48
I am very grateful for that and I do not take it for granted.
300
1068685
4260
Sou muito grato por isso e nĂŁo considero isso garantido.
17:53
Have a beautiful, beautiful day, and I'll see you next week
301
1073185
2700
Tenha um lindo, lindo dia, e vejo vocĂȘs na prĂłxima semana, no
17:56
next year in the next video.
302
1076185
2190
prĂłximo ano, no prĂłximo vĂ­deo.
17:59
Bye.
303
1079095
600
Tchau.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7