5 things I wish I knew about English Fluency when I was 20

180,130 views ・ 2020-12-29

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
185
1160
Salut tout le monde, c'est Hadar.
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1375
1470
Merci beaucoup de m'avoir rejoint.
00:02
Today I'm going to share with you the five ways of being that are the secret
2
2845
5370
Aujourd'hui, je vais partager avec vous les cinq façons d'ĂȘtre qui sont le secret
00:08
to your success in English and in life.
3
8215
3705
de votre réussite en anglais et dans la vie.
00:12
Now listen, no one ever talks about these things because it's
4
12340
4140
Maintenant, Ă©coutez, personne ne parle jamais de ces choses parce que ce
00:16
not necessarily related to English.
5
16480
2130
n'est pas nécessairement lié à l'anglais.
00:18
But let me tell you this, without these five behaviors, it is going to
6
18850
4380
Mais laissez-moi vous dire ceci, sans ces cinq comportements, il
00:23
be impossible for you to reach your goals in English and in anything
7
23230
5460
vous sera impossible d'atteindre vos objectifs en anglais et dans tout ce
00:28
that you want to achieve in life.
8
28690
1950
que vous souhaitez réaliser dans la vie.
00:30
I wish I knew these things when I was 20, before I embarked on my English journey.
9
30790
5580
J'aurais aimé savoir ces choses quand j'avais 20 ans, avant de me lancer dans mon voyage en anglais.
00:37
This is part two of the 'year in review' video series, where we reflect back
10
37210
4620
Il s'agit de la deuxiÚme partie de la série de vidéos "Année en revue" , dans laquelle nous réfléchissons
00:41
on the past and plan for the future.
11
41830
2203
au passé et planifions l'avenir.
00:44
So, I'm going to share with you these five behaviors now, and then we're going
12
44033
4297
Donc, je vais partager avec vous ces cinq comportements maintenant, puis nous allons
00:48
to set goals for the next 12 months.
13
48330
2490
fixer des objectifs pour les 12 prochains mois.
00:51
And it doesn't matter when you're watching this video - whether it's the beginning of
14
51030
3300
Et peu importe quand vous regardez cette vidéo - que ce soit au début de
00:54
the year or the middle of the year - it is always important to reflect back and plan
15
54330
4542
l'année ou au milieu de l'année - il est toujours important de réfléchir et de planifier
00:58
for the future, so you are intentional and you are getting your goals, focusing
16
58872
5483
pour l'avenir, donc vous ĂȘtes intentionnel et vous obtenez votre objectifs, en me concentrant
01:04
on the five key behaviors that I'm going to share with you today in this episode.
17
64595
4970
sur les cinq comportements clés que je vais partager avec vous aujourd'hui dans cet épisode.
01:09
If you're new to my channel, then welcome.
18
69595
2310
Si vous ĂȘtes nouveau sur ma chaĂźne, alors bienvenue.
01:11
My name is Hadar.
19
71935
1020
Je m'appelle Hader.
01:12
I'm a non-native speaker of English and I am here to help you feel confident, free,
20
72985
5670
Je suis un locuteur non natif de l'anglais et je suis lĂ  pour vous aider Ă  vous sentir confiant, libre
01:18
and proud when communicating in English.
21
78955
2550
et fier lorsque vous communiquez en anglais.
01:21
You can also follow me on Instagram at @hadar.accentsway.
22
81505
2985
Vous pouvez Ă©galement me suivre sur Instagram Ă  @hadar.accentsway.
01:24
I hope to connect with you there.
23
84490
2265
J'espĂšre vous contacter lĂ -bas.
01:26
So let's begin with the five ways of being, or behaviors, that are responsible
24
86785
5370
Commençons donc par les cinq façons d' ĂȘtre, ou comportements, qui sont responsables
01:32
for your English success and breakthrough.
25
92155
3180
de votre réussite et de votre percée en anglais.
01:35
The first one is 'commitment'.
26
95950
1920
Le premier est «l'engagement».
01:38
Now, it might seem a little obvious to you, but I want to go a little
27
98200
3300
Maintenant, cela peut vous sembler un peu Ă©vident , mais je veux aller un peu
01:41
deeper here, so stay with me.
28
101500
1650
plus loin ici, alors restez avec moi.
01:44
When you say to yourself, "Okay, I want to do X" or "I want to do Y",
29
104230
3960
Lorsque vous vous dites : « D'accord, je veux faire X » ou « Je veux faire Y »,
01:48
we are more likely to be committed to beginning, but we're less likely
30
108640
5430
nous sommes plus susceptibles de nous engager Ă  commencer, mais nous sommes moins susceptibles
01:54
to be committed to finishing.
31
114070
2340
de nous engager Ă  terminer.
01:57
Let me ask you this, how many times have you started
32
117280
2760
Permettez-moi de vous demander ceci, combien de fois avez-vous commencé
02:00
something without completing it?
33
120040
2490
quelque chose sans le terminer ?
02:02
We're all really good at starting things, we get motivated and we get started.
34
122770
4350
On est tous vraiment doués pour démarrer des choses, on se motive et on se lance.
02:07
We're committed to making change, but we're not committed to completing things.
35
127300
6000
Nous nous engageons Ă  apporter des changements, mais nous ne nous engageons pas Ă  terminer les choses.
02:13
If you don't complete what you start, you're less likely to see
36
133600
5135
Si vous ne terminez pas ce que vous avez commencé, vous avez moins de chances de voir
02:18
the results that you're after.
37
138735
1350
les résultats que vous recherchez.
02:20
You're not going to see the impact that it has on your English.
38
140205
3750
Vous n'allez pas voir l'impact que cela a sur votre anglais.
02:24
So, let's say, you say to yourself, "Okay.
39
144105
2310
Alors, disons, vous vous dites : "D'accord.
02:26
I want to practice every day for 15 minutes."
40
146475
2748
Je veux m'entraĂźner tous les jours pendant 15 minutes."
02:29
So you get started.
41
149223
1612
Alors vous vous lancez.
02:31
And you start and you do it for the first week and the second
42
151015
2196
Et vous commencez et vous le faites pour la premiĂšre semaine et la deuxiĂšme
02:33
week, and the third week.
43
153211
1074
semaine, et la troisiĂšme semaine.
02:34
And then the fourth week something happens, and you don't stick with
44
154285
4020
Et puis la quatriĂšme semaine, quelque chose se passe, et vous ne vous y tenez pas
02:38
it, even though you've committed to doing it for three months.
45
158305
2640
, mĂȘme si vous vous ĂȘtes engagĂ© Ă  le faire pendant trois mois.
02:41
Let's say, you sign up for a program, or a course, and you get
46
161275
3330
Disons que vous vous inscrivez Ă  un programme ou Ă  un cours et que vous
02:44
started, but you don't finish it.
47
164605
2040
commencez, mais que vous ne le terminez pas.
02:47
If you don't finish something, how will you see the results, right?
48
167255
4230
Si vous ne finissez pas quelque chose, comment verrez-vous les résultats, n'est-ce pas ?
02:51
I mean, it's always great to start new things - the next shiny object, right?
49
171785
4590
Je veux dire, c'est toujours bien de commencer de nouvelles choses - le prochain objet brillant, n'est-ce pas ?
02:56
"Oh, this is a good thing for me."
50
176435
2010
"Oh, c'est une bonne chose pour moi."
02:58
Or "I should do this.
51
178445
1200
Ou "Je devrais faire ceci.
02:59
I should do that."
52
179825
990
Je devrais faire cela."
03:01
And then you keep getting distracted from where you're at and you keep doing
53
181025
4380
Et puis vous continuez Ă  ĂȘtre distrait de l'endroit oĂč vous en ĂȘtes et vous continuez Ă  faire
03:05
different things because it all looks better than what you're doing right now.
54
185405
4075
des choses différentes parce que tout semble mieux que ce que vous faites en ce moment.
03:09
But here's the truth: if you keep starting new things, you're never completing them.
55
189510
5160
Mais voici la vérité : si vous continuez à commencer de nouvelles choses, vous ne les terminez jamais.
03:14
And if you're never completing them, how will you ever be able to see the results?
56
194670
3840
Et si vous ne les complétez jamais, comment pourrez- vous voir les résultats ?
03:18
So in the next 12 months, I want to ask you to stay committed to your
57
198510
4230
Donc, au cours des 12 prochains mois, je veux vous demander de rester attaché à votre
03:22
English success and English journey and your fluency, and commit to
58
202740
5520
réussite en anglais, à votre parcours en anglais et à votre maßtrise de l'anglais, et de vous engager à
03:28
finishing more than to starting.
59
208260
2820
terminer plus qu'Ă  commencer.
03:31
The next one is 'responsibility'.
60
211570
2520
Le suivant est la « responsabilité ».
03:34
Now, I'm going to share a little bit of tough love, which means I'm saying
61
214150
3450
Maintenant, je vais partager un peu d'amour dur, ce qui signifie que je dis
03:37
things that are not going to be easy to hear, but I'm doing it out of love
62
217600
4740
des choses qui ne vont pas ĂȘtre faciles Ă  entendre, mais je le fais par amour
03:42
because I know it's going to help you.
63
222340
1440
parce que je sais que ça va t'aider.
03:44
Okay?
64
224200
450
03:44
Responsibility means that whatever you're seeing right now in your life,
65
224680
4290
D'accord?
La responsabilité signifie que tout ce que vous voyez en ce moment dans votre vie,
03:49
wherever you're at in your English journey is your responsibility.
66
229480
5250
oĂč que vous en soyez dans votre voyage en anglais, est votre responsabilitĂ©.
03:55
It's a result of either your behavior, the actions that you decided to
67
235030
5750
C'est le résultat de votre comportement, des actions que vous avez décidé de
04:00
take or not to take, and the way you think about yourself in English.
68
240780
4920
faire ou de ne pas faire, et de la façon dont vous vous percevez en anglais.
04:06
A lot of times I see people telling me all these stories about, you know,
69
246450
5005
Souvent, je vois des gens me raconter toutes ces histoires Ă  propos de, vous savez,
04:11
"I didn't have this and they didn't have that, and this is happening
70
251725
3120
"Je n'avais pas ceci et ils n'avaient pas cela, et cela m'arrive
04:14
to me and that is happening to me."
71
254845
1560
et cela m'arrive."
04:16
And it's all valid.
72
256675
1380
Et tout est valable.
04:18
And again, I'm recording this at the end of 2020.
73
258055
3420
Et encore une fois, j'enregistre cela Ă  la fin de 2020.
04:21
So this has been a very challenging year in terms of, you know, staying
74
261475
4140
Cela a donc été une année trÚs difficile en termes de, vous savez, de rester
04:25
committed and doing the work.
75
265615
1410
engagé et de faire le travail.
04:27
But I'm not just talking about this year.
76
267175
1590
Mais je ne parle pas seulement de cette année.
04:28
I'm talking about in general, when people think about why their English
77
268765
4410
Je parle en général, quand les gens se demandent pourquoi leur anglais
04:33
is not where they want it to be.
78
273205
1835
n'est pas lĂ  oĂč ils veulent qu'il soit.
04:35
I hear things like, "My first language makes it impossible", "I did not
79
275070
3900
J'entends des choses comme « ma premiÚre langue rend cela impossible », « je n'ai pas
04:38
learn in school", "I don't have a lot of opportunities to practice."
80
278970
4350
appris à l'école », « je n'ai pas beaucoup d'occasions de pratiquer ».
04:43
So all of these things, they're true, but they're not the reason
81
283440
5575
Donc toutes ces choses, elles sont vraies, mais elles ne sont pas la raison
04:49
why you're not where you want to be.
82
289015
1770
pour laquelle vous n'ĂȘtes pas lĂ  oĂč vous voudriez ĂȘtre.
04:51
Because if you can see people who share the same experience, yet they
83
291045
3960
Parce que si vous pouvez voir des gens qui partagent la mĂȘme expĂ©rience, mais qui ont
04:55
were able to reach a fluency and English breakthrough, then it means
84
295005
4110
réussi à atteindre une maßtrise et une percée en anglais, cela signifie
04:59
that it's not about these facts, it's about what you decided to do about it.
85
299115
4500
qu'il ne s'agit pas de ces faits, mais de ce que vous avez décidé de faire à ce sujet.
05:04
And whether or not you realize that you have the power to take
86
304065
3810
Et que vous réalisiez ou non que vous avez le pouvoir de prendre la
05:07
responsibility and to change those circumstances, or to change how
87
307875
5905
responsabilité et de changer ces circonstances, ou de changer la façon dont
05:13
you react to those circumstances or respond to those circumstances.
88
313780
4740
vous réagissez à ces circonstances ou réagissez à ces circonstances.
05:18
Because if something happens, "Okay, I don't have a lot of opportunities
89
318790
3840
Parce que si quelque chose arrive, "D'accord, je n'ai pas beaucoup d'occasions
05:22
to speak with people", and you surrender to it, then you're not
90
322630
3690
de parler avec les gens", et que vous vous y abandonnez, alors vous
05:26
taking responsibility of the situation.
91
326320
3225
n'assumez pas la responsabilité de la situation.
05:29
And you're telling yourself, "Okay, there is nothing I can do".
92
329875
2940
Et vous vous dites: "D'accord, je ne peux rien faire".
05:33
But if you do something about it - you find people online, you ask your friends
93
333145
3960
Mais si vous faites quelque chose - vous trouvez des gens en ligne, vous demandez Ă  vos amis
05:37
to talk to you in English, whatever that is - you are taking responsibility of
94
337105
5040
de vous parler en anglais, peu importe - vous assumez la responsabilité de
05:42
the situation and creating the right circumstances for you to succeed.
95
342145
4895
la situation et créez les bonnes circonstances pour que vous réussissiez.
05:47
That what responsibility means.
96
347280
1920
C'est ce que signifie la responsabilité.
05:49
Responsibility means that if you are afraid to communicate in English,
97
349410
4680
La responsabilité signifie que si vous avez peur de communiquer en anglais,
05:54
you have to understand that you have limitations and limiting
98
354270
2910
vous devez comprendre que vous avez des limites et des
05:57
beliefs that are holding you back.
99
357180
1830
croyances limitantes qui vous retiennent.
05:59
And unless you tackle those limitations, it's going to be very
100
359340
4230
Et Ă  moins que vous ne vous attaquiez Ă  ces limitations, il vous sera trĂšs
06:03
hard for you to break through.
101
363570
1920
difficile de les franchir.
06:05
So, if you want a breakthrough, it's your responsibility to change that mindset so
102
365760
4770
Donc, si vous voulez une percée, il est de votre responsabilité de changer cet état d'esprit afin que
06:10
you can finally step into your full power and speak English, and feel as comfortable
103
370530
6650
vous puissiez enfin prendre toute votre puissance et parler anglais, et vous sentir aussi Ă  l'aise
06:17
as you feel in your native language.
104
377180
2130
que vous vous sentez dans votre langue maternelle.
06:19
The next thing is 'self-integrity', which means you do what
105
379490
4830
La prochaine chose est «l'intégrité de soi», ce qui signifie que vous faites ce que
06:24
you say you're going to do.
106
384320
990
vous dites que vous allez faire.
06:25
And while that sounds obvious, ask yourself, how many times have
107
385730
3870
Et mĂȘme si cela semble Ă©vident, demandez-vous combien de fois avez-
06:29
you said, "I'm going to do this.
108
389600
1530
vous dit : "Je vais faire ceci.
06:31
I'm going to do that", you put it in your calendar, you schedule a
109
391460
3780
Je vais faire cela", vous le mettez dans votre calendrier, vous planifiez une
06:35
meeting, you commit to something, and then you don't do it.
110
395240
3450
réunion, vous vous engagez à quelque chose , et puis vous ne le faites pas.
06:39
Right?
111
399200
420
Droite?
06:40
That is self-integrity.
112
400080
2040
C'est l'intégrité de soi.
06:42
Being a person of your word is what you need to be able to commit, to
113
402170
7010
Être une personne de parole est ce dont vous avez besoin pour pouvoir vous engager,
06:49
accomplish, and to show responsibility.
114
409240
3300
accomplir et faire preuve de responsabilité.
06:52
How do you show responsibility?
115
412690
1410
Comment faire preuve de responsabilité ?
06:54
You make a decision to do something, and you do what you say you're going to do.
116
414100
3840
Vous prenez la décision de faire quelque chose et vous faites ce que vous dites que vous allez faire.
06:58
I can tell you from my own personal experience, that I've
117
418420
2880
Je peux vous dire d'aprÚs ma propre expérience personnelle, que j'ai
07:01
struggled with that for many years.
118
421300
2460
lutté avec cela pendant de nombreuses années.
07:03
And sometimes, even till today, I say to myself, "Okay, I'm going
119
423760
3900
Et parfois, mĂȘme jusqu'Ă  aujourd'hui, je me dis : "D'accord, je vais
07:07
to do this, this and that today."
120
427660
1470
faire ceci, ceci et cela aujourd'hui."
07:09
And I ended up not doing it, I do other things.
121
429190
2190
Et j'ai fini par ne pas le faire, je fais d'autres choses.
07:11
Now, I know that these three things are going to help me advance, whether it's
122
431590
4290
Maintenant, je sais que ces trois choses vont m'aider Ă  progresser, que ce soit
07:15
in my business or in my personal life.
123
435880
2520
dans mon entreprise ou dans ma vie personnelle.
07:18
And if I don't do those things, I'm hindering my progress.
124
438700
3540
Et si je ne fais pas ces choses, j'entrave ma progression.
07:22
Yet, for some reason, I wouldn't do these things because other things
125
442240
3795
Pourtant, pour une raison quelconque, je ne ferais pas ces choses parce que d'autres choses
07:26
would be easier for me to do.
126
446215
1680
seraient plus faciles Ă  faire pour moi.
07:28
And not only that it stopped my progress, it also started chewing on my
127
448405
6450
Et non seulement cela a arrĂȘtĂ© ma progression, mais cela a Ă©galement commencĂ© Ă  mĂącher ma
07:34
belief in myself and in my abilities.
128
454915
3540
confiance en moi et en mes capacités.
07:38
Why?
129
458695
420
Pourquoi?
07:39
Because I didn't have the experience of doing something and seeing it
130
459445
3750
Parce que je n'avais pas l'expérience de faire quelque chose et de le voir
07:43
accomplished every single day - the small things and the big things.
131
463195
3540
s'accomplir chaque jour - les petites choses et les grandes choses.
07:47
I started having doubt about my ability to accomplish things.
132
467035
4560
J'ai commencé à douter de ma capacité à accomplir des choses.
07:52
Because in my head, I'm like, "I don't even get my three things of the day done.
133
472060
4350
Parce que dans ma tĂȘte, je me dis : "Je ne fais mĂȘme pas mes trois choses de la journĂ©e.
07:56
How would I ever get those big things done?"
134
476650
2610
Comment pourrais-je faire ces grandes choses ?"
07:59
Right?
135
479560
450
Droite?
08:00
So for you to be able to reach that big goal, you have to be able to reach
136
480835
4740
Donc, pour que vous puissiez atteindre ce grand objectif, vous devez pouvoir atteindre
08:05
the small goals every single day.
137
485575
2790
les petits objectifs chaque jour.
08:08
If you say that you're going to practice for 10 days and you don't do
138
488575
3120
Si vous dites que vous allez pratiquer pendant 10 jours et que vous ne le faites pas
08:11
it, then you believe that you're not a person of your word, you believe that
139
491695
4320
, alors vous croyez que vous n'ĂȘtes pas une personne de parole, vous croyez que
08:16
you're not going to follow through.
140
496045
1590
vous n'allez pas donner suite.
08:17
So how would you believe that the big things are possible for you?
141
497785
4770
Alors, comment croiriez-vous que les grandes choses sont possibles pour vous ? Se
08:22
To go to a job interview in English, right, to present in
142
502985
4740
rendre à un entretien d'embauche en anglais, d'accord, présenter en
08:27
English, to write a book in English.
143
507725
2310
anglais, Ă©crire un livre en anglais.
08:30
Whatever that big goal that you have, you have to understand
144
510365
4290
Quel que soit ce grand objectif que vous avez, vous devez comprendre
08:34
that the small things, the small successes, the small accomplishments
145
514655
3870
que les petites choses, les petits succÚs, les petites réalisations
08:38
is what's going to get you there.
146
518855
2700
sont ce qui vous y mĂšnera.
08:41
Not just because it's the steps that you need to reach, it's because
147
521915
3690
Pas seulement parce que ce sont les Ă©tapes que vous devez atteindre, c'est parce que
08:45
how you see yourself as a person of integrity, and self-integrity.
148
525605
5020
vous vous voyez comme une personne intĂšgre et intĂšgre.
08:50
So, I really want you to reflect on that.
149
530675
3170
Donc, je veux vraiment que vous y réfléchissiez.
08:53
And I really want you to think about all the things that you say that
150
533845
2790
Et je veux vraiment que vous pensiez Ă  toutes les choses que vous dites que
08:56
you're going to do and you don't do it.
151
536635
1440
vous allez faire et que vous ne faites pas.
08:58
Remember that if you say that you're going to do it, it means
152
538255
3180
Rappelez-vous que si vous dites que vous allez le faire, cela signifie
09:01
that it's important, so do it.
153
541435
1740
que c'est important, alors faites-le.
09:03
Because it's important and imperative for your success.
154
543235
2580
Parce que c'est important et impératif pour votre réussite.
09:05
But more importantly, this behavior creates the possibility
155
545875
4230
Mais plus important encore, ce comportement crée la possibilité
09:10
of things happening in your life.
156
550105
2070
que des choses se produisent dans votre vie.
09:12
Because you'll start trusting yourself and you'll see that you're doing the
157
552205
4200
Parce que vous commencerez Ă  vous faire confiance et vous verrez que vous faites les
09:16
things that you say you're going to do.
158
556405
2220
choses que vous dites que vous allez faire.
09:18
And that makes it even more reasonable and more possible to accomplish the big
159
558985
6105
Et cela rend encore plus raisonnable et plus possible d'accomplir les grandes
09:25
things, as well as the small things.
160
565090
1770
choses, ainsi que les petites choses.
09:26
The next one is 'consistency'.
161
566920
2220
Le prochain est la « cohérence ». La
09:29
Consistency is the idea that you make English and English
162
569590
4740
cohérence est l'idée que vous faites de l'anglais et de la pratique de l'anglais
09:34
practice a part of your life.
163
574330
2340
une partie de votre vie.
09:37
It's not something that you do for three months and then let go of it.
164
577510
3810
Ce n'est pas quelque chose que vous faites pendant trois mois et que vous lĂąchez ensuite.
09:41
It's not something that you do for a year and then you
165
581470
2250
Ce n'est pas quelque chose que vous faites pendant un an et ensuite vous vous
09:43
expect it to be there for you.
166
583720
1680
attendez Ă  ce qu'il soit lĂ  pour vous.
09:45
It's something that becomes a part of your life.
167
585850
3030
C'est quelque chose qui devient une partie de votre vie.
09:49
I always say that English is a lifestyle.
168
589060
2490
Je dis toujours que l'anglais est un style de vie.
09:51
It's not a project that you do.
169
591790
3030
Ce n'est pas un projet que vous faites.
09:55
Now, yes, granted, sometimes when you invest a lot of times for
170
595060
3960
Maintenant, oui, d'accord, parfois, lorsque vous investissez plusieurs fois pendant de
09:59
many years, at some point you can rest and say, "I'm good."
171
599020
4140
nombreuses années, à un moment donné, vous pouvez vous reposer et dire : « Je vais bien ».
10:03
But if you are unhappy with where you're at, with your fluency, you
172
603160
4590
Mais si vous n'ĂȘtes pas satisfait d'oĂč vous en ĂȘtes, de votre maĂźtrise de l'anglais, vous
10:07
have to stop putting deadlines on your English practice or English journey,
173
607750
4310
devez arrĂȘter de fixer des dĂ©lais pour votre pratique de l'anglais ou votre voyage en anglais,
10:12
and understand and embrace the fact that you have to consistently show up for
174
612420
5640
et comprendre et accepter le fait que vous devez constamment vous présenter pour
10:18
your English and for yourself to be able to see the results that you're after.
175
618060
5100
votre anglais et pour vous-mĂȘme pour ĂȘtre en mesure de voir les rĂ©sultats que vous recherchez.
10:23
That means that you need to create healthy habits around your practice,
176
623190
3750
Cela signifie que vous devez créer des habitudes saines autour de votre pratique, des
10:26
healthy habits around speaking.
177
626940
2460
habitudes saines autour de la parole.
10:29
You need to eliminate beliefs that prevent you from doing the work.
178
629400
4670
Vous devez Ă©liminer les croyances qui vous empĂȘchent de faire le travail.
10:34
You need to not let your feelings get into the way of like, "Oh, I
179
634070
4110
Vous ne devez pas laisser vos sentiments se transformer en "Oh, je
10:38
don't feel like practicing today."
180
638180
1710
n'ai pas envie de m'entraĂźner aujourd'hui."
10:40
No.
181
640100
450
10:40
But you show up and you do it anyway.
182
640640
2280
Non.
Mais vous vous prĂ©sentez et vous le faites quand mĂȘme.
10:43
That is consistency.
183
643070
1380
C'est la cohérence.
10:44
Because consistency pays off.
184
644450
1950
Parce que la constance paie.
10:46
It's the idea of the compound effect.
185
646760
2370
C'est l'idée de l'effet composé.
10:49
When you're consistent and you show up and you do the work every single
186
649430
3600
Quand vous ĂȘtes cohĂ©rent et que vous vous prĂ©sentez et que vous faites le travail tous
10:53
day, no matter what, come rain or come shine, whether it's in your
187
653030
3515
les jours, quoi qu'il arrive, qu'il pleuve ou qu'il fasse beau, que ce soit dans votre
10:56
English or your business or your family or your body, if you work out.
188
656545
6401
anglais, votre entreprise, votre famille ou votre corps, si vous vous entraĂźnez.
11:02
If you do it every single day, first of all, you get used to it,
189
662946
4489
Si vous le faites tous les jours, tout d'abord, vous vous y habituez,
11:07
it's just something that you do.
190
667435
1140
c'est juste quelque chose que vous faites.
11:08
It's like a part of your life.
191
668575
1500
C'est comme une partie de votre vie.
11:10
But it creates the compound effect.
192
670405
2400
Mais cela crée l'effet composé.
11:13
You won't see a huge result from yesterday to today.
193
673105
5235
Vous ne verrez pas un résultat énorme d'hier à aujourd'hui.
11:18
But if you keep showing up, at some point in the future, you will look
194
678670
4920
Mais si vous continuez à vous présenter, à un moment donné dans le futur, vous regarderez
11:23
back and say, "Oh my goodness, I can't believe how far I've come", simply
195
683590
6240
en arriÚre et vous direz : "Oh mon Dieu, je ne peux pas croire à quel point j'ai parcouru", simplement
11:29
by doing the work every single day.
196
689950
3095
en faisant le travail tous les jours.
11:33
Consistency - showing up every day.
197
693075
1860
Cohérence - se présenter tous les jours.
11:34
Responsibility - taking ownership of your life and your English.
198
694935
4548
Responsabilité - prendre possession de votre vie et de votre anglais.
11:39
Self-integrity - you do what you say you're going to do.
199
699483
3256
Intégrité de soi - vous faites ce que vous dites que vous allez faire.
11:42
And commitment - commit to finishing and not just to starting; and commit
200
702739
3746
Et engagement - engagez-vous à terminer et pas seulement à commencer ; et engagez-vous
11:46
to your journey and to your success.
201
706485
3210
dans votre cheminement et dans votre réussite.
11:49
Because otherwise, no one's going to do that for you.
202
709915
2550
Parce que sinon, personne ne le fera pour vous.
11:52
And that leads me to the last, which is 'giving yourself grace'.
203
712555
5180
Et cela m'amÚne au dernier, qui est de « se donner la grùce ».
11:57
Giving yourself grace is the permission to forgive yourself for your mistakes,
204
717945
5490
Se donner la grĂące, c'est la permission de se pardonner pour ses erreurs,
12:03
for your lack of judgment, for you not being consistent or not being
205
723735
4860
pour son manque de jugement, pour son incohérence ou sa non-
12:08
responsible or not being committed.
206
728595
2100
responsabilité ou son non-engagement.
12:11
Because while we want all of those things in our lives and we had to
207
731240
4802
Parce que mĂȘme si nous voulons toutes ces choses dans nos vies et que nous avons dĂ»
12:16
incorporate these behaviors to see the things and the results that we
208
736042
3538
intégrer ces comportements pour voir les choses et les résultats que nous
12:19
want to see in our lives, when we mess up and when we don't do the work, we
209
739580
6480
voulons voir dans nos vies, quand nous nous trompons et quand nous ne faisons pas le travail, nous
12:26
have to be able to forgive ourselves.
210
746060
1560
avons pour pouvoir nous pardonner.
12:28
And to understand that every given moment, it's an opportunity to
211
748330
4170
Et de comprendre qu'Ă  chaque instant, c'est l'occasion de
12:32
start over, and to start again.
212
752500
2100
recommencer, et de recommencer.
12:35
And at some point, you will build that muscle and create those behaviors that
213
755080
4980
Et à un moment donné, vous développerez ce muscle et créerez ces comportements qui
12:40
will stick with you for the long run.
214
760060
1890
resteront avec vous Ă  long terme.
12:42
Because, listen, not everything is black and white, and we are not perfect.
215
762280
3750
Parce que, Ă©coutez, tout n'est pas noir ou blanc, et nous ne sommes pas parfaits.
12:46
So, every now and then we're not going to do things according
216
766240
3510
Donc, de temps en temps, nous n'allons pas faire les choses
12:49
to how they're supposed to be.
217
769750
1500
comme elles sont censĂ©es ĂȘtre.
12:51
The question is how you bounce back.
218
771250
2580
La question est de savoir comment rebondir.
12:54
If you get hard on yourself and you start beating yourself up and you stop,
219
774220
5175
Si vous devenez dur avec vous-mĂȘme et que vous commencez Ă  vous battre et que vous arrĂȘtez,
12:59
because "What's the point anyway?', then you are just getting in your own way.
220
779425
5370
parce que « À quoi ça sert de toute façon ? », alors vous vous mettez en travers de votre propre chemin.
13:05
But if you give yourself some grace and you say, "Okay, I tried.
221
785065
3480
essayé.
13:09
Did not work as planned.
222
789295
1350
N'a pas fonctionné comme prévu.
13:11
Okay.
223
791605
510
D'accord.
13:12
I forgive myself.
224
792985
1170
Je me pardonne.
13:14
Let's start over" - this is the secret of your success, my friend.
225
794335
5730
Recommençons" - c'est le secret de votre succÚs, mon ami.
13:20
It is.
226
800530
600
C'est.
13:21
To be able to bounce back and to let go of the past, and the
227
801460
4596
Être capable de rebondir et de laisser tomber le passĂ©, les
13:26
mess-ups, and the mistakes.
228
806056
1674
gĂąchis et les erreurs.
13:27
Because if we keep obsessing with our past, what we've done, how we did it,
229
807760
4260
Parce que si nous continuons Ă  ĂȘtre obsĂ©dĂ©s par notre passĂ©, ce que nous avons fait, comment nous l'avons fait,
13:32
we're going to stay stuck in the past.
230
812200
1680
nous allons rester coincés dans le passé.
13:34
And you and I are all about the future, and about progressing and moving forward.
231
814240
4710
Et vous et moi sommes tous tournés vers l'avenir, et sur le progrÚs et l'avancée.
13:39
So, while we want to stay consistent and we're responsible for the results that
232
819370
6270
Ainsi, mĂȘme si nous voulons rester cohĂ©rents et nous sommes responsables des rĂ©sultats que
13:45
we see in our lives, and we're committed, and we are self-integral, we should also
233
825640
7350
nous voyons dans nos vies, et nous nous engageons, et nous sommes intĂšgres, nous devrions aussi
13:52
give ourselves grace if we don't follow through all the time, all the time.
234
832990
7650
nous donner la grĂące si nous ne suivons pas tout le temps, tout le temps.
14:01
Okay.
235
841600
330
14:01
So now we're going to move on to a few questions that I want you to answer
236
841930
2760
Alors maintenant, nous allons passer à quelques questions auxquelles je veux que vous répondiez
14:04
to complete your year-end review and planning the next 12 months.
237
844690
4350
pour terminer votre examen de fin d'année et planifier les prochains mois 12.
14:09
And if you haven't done it, again, the PDF is the same for the previous
238
849520
5250
Et si vous ne l'avez pas fait, encore une fois, le PDF est le mĂȘme pour l'
14:14
episode and this episode, because it's a two-part video series.
239
854890
3300
épisode précédent et cet épisode, car il s'agit d'une série de vidéos en deux parties.
14:18
And answer the following questions.
240
858780
1920
Et répondez aux questions suivantes.
14:20
From the five things that I've discussed, what are you going to focus on most
241
860700
4615
Parmi les cinq choses dont j'ai discuté, sur quoi allez-vous vous concentrer le plus
14:25
in the next 12 months: responsibility, commitment, self-integrity, giving
242
865555
5040
dans t Les 12 prochains mois : responsabilité, engagement, intégrité de soi, se donner
14:30
yourself some grace, and consistency.
243
870595
2250
de la grùce et de la cohérence.
14:33
So, write it down if it's all five or if there's like one or two things
244
873055
4260
Alors, notez-le si ce sont les cinq ou s'il y a une ou deux choses sur
14:37
that you want to focus on the most.
245
877315
2060
lesquelles vous voulez vous concentrer le plus.
14:39
Because I think it is easier when you focus on one thing.
246
879375
2890
Parce que je pense que c'est plus facile quand on se concentre sur une chose.
14:42
So, write it down.
247
882385
840
Alors, Ă©crivez-le.
14:43
Again, in the PDF you can fill it in inside the form.
248
883225
2979
Encore une fois, dans le PDF, vous pouvez le remplir à l'intérieur du formulaire.
14:46
The next question is, in the next 12 months, what would
249
886204
3836
La question suivante est, au cours des 12 prochains mois, Ă  quoi
14:50
your ideal year look like?
250
890040
2490
ressemblerait votre année idéale ?
14:53
Okay.
251
893070
330
14:53
When you visualize it, when you envision your year, when it comes to English - and
252
893400
3810
D'accord.
Quand vous le visualisez, quand vous envisagez votre année, quand il s'agit d'anglais - et
14:57
you can also do it when it comes to your personal life and your profession
253
897210
3940
vous pouvez aussi le faire quand il s'agit de votre vie personnelle et de votre profession
15:01
- what would your ideal year look like?
254
901720
2550
- à quoi ressemblerait votre année idéale ?
15:04
How would you feel?
255
904300
1320
Comment te sentirais-tu?
15:05
What would you do?
256
905920
1110
Que feriez-vous?
15:07
Who would you be speaking with?
257
907060
1830
Avec qui parleriez-vous ?
15:08
What would you be doing?
258
908920
1290
Que feriez-vous ?
15:10
So, write it down, as if there were no limitations.
259
910240
4410
Alors, Ă©crivez-le, comme s'il n'y avait pas de limites.
15:15
And really have a clear idea of how you want to feel in particular.
260
915070
5100
Et ayez vraiment une idée claire de ce que vous voulez ressentir en particulier.
15:20
Because I truly believe that when we create that possibility in our head, it
261
920170
4350
Parce que je crois vraiment que lorsque nous crĂ©ons cette possibilitĂ© dans notre tĂȘte, elle
15:24
is more likely to manifest in our lives.
262
924520
2760
est plus susceptible de se manifester dans nos vies.
15:27
And the final question is, what is your big scary goal for the next 12 months?
263
927925
6570
Et la derniÚre question est, quel est votre grand objectif effrayant pour les 12 prochains mois ?
15:35
Which means that what is one thing that you say to yourself, "Ah, this would
264
935005
4740
Ce qui signifie qu'il y a une chose que vous vous dites, "Ah, ce
15:39
be a dream come true if I could do it in English!", when it comes to English.
265
939745
3540
serait un rĂȘve devenu rĂ©alitĂ© si je pouvais le faire en anglais!", quand il s'agit d'anglais.
15:43
Like a big, scary thing that you think is not possible for you.
266
943315
4020
Comme une grande chose effrayante dont vous pensez qu'elle n'est pas possible pour vous.
15:47
So I want you to write it down.
267
947695
1800
Je veux donc que vous l'Ă©criviez.
15:49
Go crazy: I want to become the president; I want to give a TED
268
949585
4815
Deviens fou : je veux devenir président ; Je veux faire une
15:54
talk; I want to create my own business and make videos in English.
269
954400
5220
conférence TED ; Je veux créer ma propre entreprise et faire des vidéos en anglais.
15:59
Whatever that is, write it down no matter how scary it is, no matter how, you
270
959950
4890
Quoi que ce soit, Ă©crivez-le, peu importe Ă  quel point c'est effrayant, peu importe comment, vous
16:04
know, all the negative voices that are in your head saying, "Are you kidding?
271
964840
4230
savez, toutes les voix nĂ©gatives qui sont dans votre tĂȘte vous disent : « Vous plaisantez ?
16:09
It's not possible."
272
969070
840
16:09
I want you to write it down.
273
969910
1080
Ce n'est pas possible.
Je veux que vous l'Ă©criviez.
16:11
Remember, when you make the impossible possible, even if it's on a piece of
274
971020
5040
N'oubliez pas que lorsque vous rendez l'impossible possible, mĂȘme si c'est sur un morceau de
16:16
paper, you create the possibility in your brain, and you're more likely to
275
976060
5070
papier, vous crĂ©ez la possibilitĂ© dans votre cerveau et vous ĂȘtes plus susceptible d'
16:21
take positive action towards that goal.
276
981130
2970
agir positivement pour atteindre cet objectif.
16:24
And it doesn't matter if you achieve it or not.
277
984130
2160
Et peu importe que vous y parveniez ou non.
16:26
That's not the point.
278
986320
1020
Ce n'est pas le propos.
16:27
The point is that you are moving in that direction.
279
987340
4020
Le fait est que vous vous dirigez dans cette direction.
16:31
And that direction is like reaching something that right now feels scary
280
991360
5220
Et cette direction, c'est comme atteindre quelque chose qui semble effrayant ou impossible en ce moment
16:36
or impossible, but at least it would move you in the right direction and
281
996580
4620
, mais au moins cela vous déplacerait dans la bonne direction et
16:41
get you better results than what you are seeing right now in your life.
282
1001200
4050
vous donnerait de meilleurs résultats que ce que vous voyez en ce moment dans votre vie.
16:45
And, who knows, that impossible might become possible for you
283
1005730
5305
Et, qui sait, cet impossible pourrait devenir possible pour vous
16:51
if you stick to the five things that we talked about today.
284
1011125
3900
si vous vous en tenez aux cinq choses dont nous avons parlé aujourd'hui.
16:55
If you are watching this at the end of 2020, I want to wish you
285
1015135
3030
Si vous regardez ceci Ă  la fin de 2020, je tiens Ă  vous souhaiter
16:58
a year of joy and happiness and health and abundance and prosperity.
286
1018165
6060
une année de joie et de bonheur, de santé, d'abondance et de prospérité.
17:04
May this be the year where you get to hang out with your family and friends and
287
1024255
4320
Que cette annĂ©e soit celle oĂč vous pourrez passer du temps avec votre famille et vos amis et
17:08
do the things that you absolutely love.
288
1028575
2790
faire les choses que vous aimez absolument.
17:11
May this year be your breakthrough year in English.
289
1031665
4005
Que cette année soit votre année de percée en anglais.
17:15
Now, I would love to hear about your progress and your journey.
290
1035730
3450
Maintenant, j'aimerais entendre parler de vos progrĂšs et de votre parcours.
17:19
So, first, you can answer the questions that I asked, in the comments.
291
1039360
4260
Donc, d'abord, vous pouvez répondre aux questions que j'ai posées, dans les commentaires.
17:23
I'm going to share the questions again in the comments.
292
1043620
2040
Je vais partager Ă  nouveau les questions dans les commentaires.
17:26
And you can also download the workbook - the year in review workbook.
293
1046080
3784
Et vous pouvez également télécharger le classeur - le classeur de l'année en revue.
17:30
And if you fill it out, take a picture of it, upload to your stories, and
294
1050153
3217
Et si vous le remplissez, prenez-le en photo , téléchargez-le dans vos histoires,
17:33
share it with me and tag me so I can respond and reshare it in my stories.
295
1053370
4680
partagez-le avec moi et taguez-moi pour que je puisse y répondre et le partager dans mes histoires.
17:38
Or you can send me a DM.
296
1058050
1230
Ou vous pouvez m'envoyer un DM.
17:39
You can find me at @hadar.accentsway on Instagram.
297
1059280
3700
Vous pouvez me trouver Ă  @hadar.accentsway sur Instagram.
17:42
Again, I can't wait to connect with you.
298
1062980
2855
Encore une fois, j'ai hĂąte de communiquer avec vous.
17:45
Thank you so much for being you and for being here.
299
1065835
2850
Merci beaucoup d'ĂȘtre vous et d'ĂȘtre lĂ .
17:48
I am very grateful for that and I do not take it for granted.
300
1068685
4260
J'en suis trĂšs reconnaissant et je ne le prends pas pour acquis.
17:53
Have a beautiful, beautiful day, and I'll see you next week
301
1073185
2700
Passez une belle, belle journée, et je vous donne rendez-vous la semaine prochaine l'
17:56
next year in the next video.
302
1076185
2190
année prochaine dans la prochaine vidéo.
17:59
Bye.
303
1079095
600
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7