New English vocabulary – Learn Gen Alpha Slang!

2,481 views ・ 2024-12-17

Accent's Way English with Hadar


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
"You are rizz and I'm Ohio?"
0
1
1729
"Você é o Rizz e eu sou o Ohio?"
00:05
"Is this okay?"
1
5460
680
"Está tudo bem?"
00:07
"Yeah."
2
7820
500
"Sim."
00:09
"skibidi toilet has so much rizz, like, it's like a rizzler,
3
9856
4014
"O banheiro do Skibidi tem tanto Rizz, tipo, é como um Rizzler,
00:13
like, he's such a sigma."
4
13889
1570
tipo, ele é um sigma."
00:19
This video is so riz...
5
19259
1071
Esse vídeo é tão riz...
00:20
no, I can't say that, can I?
6
20369
1660
não, não posso dizer isso, posso?
00:22
Can I say this video is rizz?
7
22070
1580
Posso dizer que esse vídeo é demais?
00:24
[No].
8
24310
310
00:24
No.
9
24620
475
[Não].
Não.
00:25
Hi everyone, it's Hadar.
10
25095
950
Olá a todos, aqui é o Hadar.
00:26
Thank you so much for joining me today.
11
26045
2360
Muito obrigado por se juntar a mim hoje.
00:28
I have a guest with me, his name is Assaf.
12
28475
2830
Tenho um convidado comigo, seu nome é Assaf.
00:31
And Assaf and I will talk about Gen Alpha slang.
13
31805
5340
E Assaf e eu falaremos sobre gírias da Geração Alfa.
00:37
So as a mother to two tween girls, I often come across this slang, so
14
37325
5750
Como mãe de duas meninas adolescentes, costumo me deparar com essa gíria, então
00:43
I decided to bring a friend of mine.
15
43075
1840
decidi levar uma amiga. O
00:44
His name is Assaf.
16
44915
830
nome dele é Assaf.
00:45
Say hi, Assaf.
17
45765
680
Diga oi, Assaf.
00:46
"Hi."
18
46465
530
"Oi."
00:47
And he will help us understand a little bit more about Gen Alpha slang.
19
47564
4501
E ele nos ajudará a entender um pouco mais sobre a gíria da Geração Alfa.
00:52
Now, would you recommend people like me, who are obviously not Gen
20
52125
5025
Agora, você recomendaria que pessoas como eu, que obviamente não são da Geração
00:57
Alpha, to use this slang regularly?
21
57150
3870
Alfa, usassem essa gíria regularmente?
01:01
"No."
22
61290
500
"Não."
01:02
No.
23
62400
500
Não.
01:03
Why not?
24
63249
661
Por que não?
01:04
"Because you won't use it properly."
25
64869
2821
"Porque você não vai usá-lo corretamente."
01:08
We won't use it properly, even after watching this video?
26
68119
3340
Não vamos usá-lo corretamente, mesmo depois de assistir a este vídeo?
01:12
"Maybe."
27
72370
550
01:12
You mean that if we use the slang, we're going to be very, um...
28
72999
3081
"Talvez."
Você quer dizer que se usarmos essa gíria, seremos muito, hum...
01:16
Ohio.
29
76810
699
Ohio.
01:18
If you don't know what Ohio means, stay tuned because we
30
78480
3150
Se você não sabe o que significa Ohio, fique ligado porque
01:21
are going to talk about it.
31
81630
1490
vamos falar sobre isso.
01:23
If you're new to my channel, my name is Hadar.
32
83140
2160
Se você é novo no meu canal, meu nome é Hadar.
01:25
I'm a non native speaker of English, and I'm here, with Assaf, to help you
33
85330
4100
Não sou falante nativo de inglês e estou aqui, com Assaf, para ajudar você a
01:29
speak English confidently and clearly, even if it's in – "Gen Alpha" – exactly.
34
89440
7289
falar inglês com confiança e clareza, mesmo que seja exatamente na "Geração Alfa".
01:36
Assaf, how many languages do you speak?
35
96729
2231
Assaf, quantas línguas você fala?
01:39
Um, four.
36
99140
2070
Hum, quatro.
01:41
Four?
37
101340
570
01:41
Five.
38
101960
500
Quatro?
Cinco.
01:42
Oh my God.
39
102490
770
Oh meu Deus.
01:43
Tell me.
40
103310
500
Diga-me.
01:44
Wait, no...
41
104100
630
Espera, não...
01:45
Ten?
42
105160
610
Dez?
01:46
Ten? No.
43
106509
711
Dez? Não.
01:49
English, Spanish, Hebrew.
44
109090
1920
Inglês, espanhol, hebraico.
01:51
[Yes] Catalan.
45
111140
1500
[Sim] Catalão.
01:52
[Catalan] And maybe French.
46
112700
1979
[Catalão] E talvez francês.
01:54
And maybe French?
47
114750
1140
E talvez francês?
01:56
Oh, and you know what you forgot?
48
116274
1160
Ah, e sabe o que você esqueceu?
01:58
Gen Alpha.
49
118175
860
Geração Alfa.
01:59
Yeah.
50
119125
350
01:59
What language do you feel most comfortable in?
51
119475
3250
Sim. Em
qual idioma você se sente mais confortável?
02:03
Hebrew or English.
52
123294
1390
Hebraico ou inglês.
02:05
Or English.
53
125024
981
Ou inglês.
02:06
And what language do you think in?
54
126565
2069
E em que idioma você pensa?
02:09
English. English.
55
129305
870
Inglês. Inglês. Muito
02:10
So cool.
56
130425
610
legal.
02:11
Inside the brain of a multilingual child.
57
131654
4490
Dentro do cérebro de uma criança multilíngue.
02:16
All right. So let's get started?
58
136364
990
Tudo bem. Então vamos começar?
02:17
Yeah.
59
137934
390
Sim.
02:18
Okay, good.
60
138324
670
OK, bom.
02:19
So the first word that we are going to talk about is rizz.
61
139014
4250
Então a primeira palavra sobre a qual vamos falar é rizz.
02:23
What is rizz?
62
143264
1700
O que é rizz?
02:24
rizz is like, uh, you have charisma.
63
144964
2471
Rizz diz, uh, você tem carisma.
02:27
Charisma.
64
147555
780
Carisma.
02:29
So it means like someone who is a charmer?
65
149015
3710
Então significa alguém que é encantador?
02:33
Yeah.
66
153095
400
02:33
Yeah.
67
153495
500
Sim.
Sim.
02:35
How do you call someone who has rizz?
68
155165
1440
Como você chama alguém que tem rizz?
02:37
A rizzler.
69
157335
500
Um rizzler.
02:38
A rizzler!
70
158034
1221
Uma delícia!
02:39
Are you a rizzler, Assaf?
71
159425
1270
Você é um rizzler, Assaf?
02:40
I don't know.
72
160870
1160
Não sei.
02:42
You're a rizzler.
73
162890
580
Você é um rizzler.
02:44
You have rizz.
74
164050
809
Você tem Rizz.
02:45
What is gyat?
75
165459
1341
O que é gyat?
02:48
A butt.
76
168200
540
02:48
A butt.
77
168740
500
Uma bunda.
Uma bunda.
02:51
I would ask you to put it in a sentence, but maybe we can skip to the next one.
78
171959
3601
Eu pediria que você colocasse isso em uma frase, mas talvez possamos pular para a próxima.
02:55
Okay. So gyat is a butt.
79
175589
2971
OK. Então gyat é um traseiro.
02:58
Okay, good.
80
178620
870
OK, bom.
02:59
This is really interesting 'cause my daughters do that all the time.
81
179579
3241
Isso é realmente interessante porque minhas filhas fazem isso o tempo todo.
03:03
What is mewing?
82
183089
2610
O que é miado?
03:07
It's like improving your jawline.
83
187279
2951
É como melhorar o contorno do seu maxilar.
03:10
Improving your jawline.
84
190230
1210
Melhorando seu maxilar.
03:11
Yeah.
85
191560
500
Sim.
03:12
And why in the world an eight-year-old person needs to improve their jawline?
86
192070
8408
E por que uma pessoa de oito anos precisa melhorar o contorno do maxilar?
03:20
For photos.
87
200478
923
Para fotos.
03:21
For photos?
88
201705
836
Para fotos?
03:22
Okay, good.
89
202545
620
OK, bom.
03:23
To look good?
90
203175
620
03:23
Yeah.
91
203994
411
Para ficar bem?
Sim.
03:24
Okay.
92
204405
450
03:24
And how do you do that?
93
204855
1330
OK.
E como você faz isso?
03:26
Put your tongue on top of your gum, and then with...
94
206885
5590
Coloque a língua em cima da gengiva, e então com...
03:32
here...
95
212954
500
aqui...
03:34
[the teeth] the teeth, you...
96
214015
1759
[os dentes] os dentes, você...
03:37
[clench your teeth].
97
217394
720
[aperte os dentes].
03:38
Yeah.
98
218115
569
Sim.
03:41
Oh, I see this.
99
221464
1770
Ah, eu vejo isso.
03:43
Got it.
100
223434
511
Entendi.
03:44
Does it hurt?
101
224704
796
Dói?
03:46
A little.
102
226550
530
Um pouco.
03:48
Don't mew at home.
103
228900
1380
Não mie em casa.
03:51
What is Ohio?
104
231780
2630
O que é Ohio?
03:55
It's like an insult.
105
235149
2347
É como um insulto.
03:57
It's an insult?
106
237700
820
É um insulto?
03:59
So if I say, "Oh, you're such...
107
239359
2171
Então se eu disser, "Oh, você é tão...
04:01
you're...
108
241530
500
você é...
04:02
how do you say it?
109
242630
519
como você diz?
04:03
You're so Ohio?
110
243150
1089
Você é tão Ohio?
04:04
You're such an Ohio?
111
244469
1150
Você é tão Ohio?
04:06
So that means that you're what, like, ugh, like cringe?
112
246749
4721
Então isso significa que você é o que, tipo , ugh, tipo cringe?
04:11
Yeah.
113
251850
340
Sim.
04:12
Like the opposite of rizz?
114
252190
1740
Tipo o oposto de rizz?
04:14
Yeah.
115
254490
390
04:14
So, like, you are rizz and I'm Ohio?
116
254880
2779
Sim.
Então, tipo, você é rizz e eu sou Ohio?
04:21
What else is an insult?
117
261320
1146
O que mais é um insulto?
04:25
How about 'mid'?
118
265070
1409
Que tal "mid"?
04:27
Mid, yeah.
119
267039
750
04:27
Yeah?
120
267950
580
Mid, sim.
Sim?
04:28
Mid.
121
268610
470
Mid.
04:29
Because if someone says, "Oh, you're so mid", that's not good.
122
269080
2860
Porque se alguém diz, "Oh, você é tão mediano", isso não é bom.
04:32
So mid is like average, like middle, like somewhere in the middle.
123
272570
3520
Então mediano é como média, como meio, como algo no meio.
04:36
But, um, it's an insult.
124
276120
2050
Mas, hum, é um insulto.
04:38
Kids, like, use it more as like really bad.
125
278280
3990
Crianças, tipo, usam mais como tipo muito ruim.
04:42
Really bad.
126
282520
740
Muito ruim.
04:43
Because nowadays, average is bad, probably, right?
127
283270
4510
Porque hoje em dia, a média é ruim, provavelmente, certo?
04:47
[Yeah].
128
287790
450
[Sim].
04:48
So, we don't want to be mid.
129
288240
1409
Então, não queremos ser médios.
04:49
We want to be rizz.
130
289850
829
Queremos ser rizz.
04:51
[Yeah].
131
291393
500
[Sim].
04:52
skibidi toilet.
132
292019
1111
skibidi toilet.
04:53
But when I say 'skibidi toilet', I'm just Ohio.
133
293280
2839
Mas quando eu digo ' skibidi toilet', eu sou apenas Ohio.
04:59
Okay, what else?
134
299780
710
Ok, o que mais?
05:00
Aura.
135
300880
500
Aura.
05:01
Aura?
136
301969
521
Aura?
05:03
What's 'aura'?
137
303170
733
O que é 'aura'?
05:04
It's like 'cool'.
138
304237
883
É tipo 'legal'.
05:05
[Cool?] Like, if you're cool, you're just cool.
139
305940
3509
[Legal?] Tipo, se você é legal, você é só legal.
05:09
And then you get like 10000 aura points.
140
309540
2990
E aí você ganha uns 10000 pontos de aura.
05:13
[Okay].
141
313440
500
[Okay].
05:14
You just get aura points.
142
314160
1140
Você só ganha pontos de aura.
05:15
Aura points?
143
315420
930
Pontos de aura?
05:16
I like aura points.
144
316390
1220
Eu gosto de pontos de aura.
05:18
Can I get some aura points?
145
318340
960
Posso ganhar alguns pontos de aura?
05:20
Okay.
146
320140
500
05:20
Oh, I know one more.
147
320700
1050
Certo.
Ah, eu sei mais um.
05:22
Speaking of aura and cool and rizz – sigma.
148
322180
3970
Falando em aura e cool e rizz – sigma.
05:28
What's sigma?
149
328010
580
05:28
It's like you have aura.
150
328590
1820
O que é sigma?
É como se você tivesse aura.
05:30
Oh, you have aura.
151
330465
1130
Ah, você tem aura.
05:31
Okay, got it.
152
331625
930
Certo, entendi.
05:32
So Sigma is like...
153
332985
1020
Então Sigma é tipo...
05:34
like a cool person?
154
334005
1910
tipo uma pessoa legal?
05:36
[Yeah].
155
336335
500
[Sim].
05:37
So I'm sigma?
156
337715
759
Então eu sou sigma?
05:40
Yeah.
157
340265
500
Sim.
05:42
He had no choice.
158
342395
1419
Ele não teve escolha.
05:44
He had no choice.
159
344104
941
Ele não teve escolha.
05:45
Is there anything else you think people should know about you,
160
345604
3810
Há mais alguma coisa que você acha que as pessoas deveriam saber sobre você,
05:49
about Gen Alpha, about your slang?
161
349944
4331
sobre a Geração Alfa, sobre suas gírias?
05:56
I don't think so.
162
356525
1060
Eu não acho.
05:57
Okay, good.
163
357725
1320
OK, bom.
05:59
Does that mean that we are done with the video?
164
359665
2770
Isso significa que terminamos o vídeo?
06:03
Yeah.
165
363564
481
Sim.
06:04
Okay.
166
364045
500
06:04
What was your first video?
167
364635
2009
OK.
Qual foi seu primeiro vídeo?
06:07
If you see it now, you're going to laugh at me.
168
367314
2140
Se você vir isso agora, vai rir de mim.
06:09
It was when I taught how to say 'world'.
169
369524
3431
Foi quando eu ensinei como dizer "mundo".
06:13
I said, "how to pronounce world".
170
373545
4290
Eu disse: "como pronunciar mundo".
06:18
"World.
171
378165
1140
"Mundo.
06:21
World".
172
381805
1700
Mundo".
06:23
This is how I spoke.
173
383775
1200
Foi assim que eu falei.
06:26
I'll show you later.
174
386745
1050
Eu te mostro depois.
06:27
What do you think about making mistakes in a second language, in a language
175
387855
5349
O que você acha de cometer erros em uma segunda língua, em uma língua
06:33
that is not your native language?
176
393204
1250
que não é sua língua nativa?
06:34
How do you feel about it?
177
394454
1061
O que você acha disso?
06:36
Embarrassing.
178
396118
946
Embaraçoso.
06:37
Embarrassing.
179
397065
830
Embaraçoso.
06:38
But do you think it's like, it's a bad thing?
180
398185
2309
Mas você acha que isso é algo ruim?
06:40
It's Ohio or is it...
181
400504
1651
É Ohio ou não...
06:42
how do you deal with it?
182
402355
950
como você lida com isso?
06:44
You just say that it's not your native language or something.
183
404741
3964
Você apenas diz que não é sua língua nativa ou algo assim.
06:49
So when you make a mistake in, let's say what, Catalan, then do you feel bad?
184
409465
6009
Então, quando você comete um erro em, digamos, catalão, você se sente mal?
06:56
Yeah.
185
416124
361
06:56
Yeah?
186
416485
500
Sim.
Sim?
06:57
Okay.
187
417485
429
06:57
But you know that because you speak so many languages,
188
417914
2651
OK.
Mas você sabe que, como fala muitas línguas,
07:00
it's okay to make mistakes.
189
420565
1320
não há problema em cometer erros.
07:02
You know that?
190
422844
661
Você sabia disso?
07:05
You know that making mistakes is a big part of speaking a second language?
191
425094
3500
Você sabia que cometer erros é uma parte importante de falar uma segunda língua?
07:08
The fact that you make mistakes means that you know another language.
192
428615
6225
O fato de você cometer erros significa que você conhece outra língua.
07:14
You know that?
193
434900
580
Você sabia disso?
07:15
Yeah.
194
435719
500
Sim.
07:16
Good.
195
436230
570
Bom.
07:17
And knowing many languages is a powerful thing.
196
437360
3580
E saber vários idiomas é algo poderoso.
07:21
It's really rizz.
197
441100
1519
É realmente incrível.
07:22
You know that?
198
442640
610
Você sabia disso?
07:23
Yes.
199
443600
500
Sim.
07:24
It's ri... It's Sigma.
200
444819
921
É ri... É Sigma.
07:25
Am I using it wrong?
201
445819
1234
Estou usando errado?
07:27
Yeah.
202
447733
500
Sim.
07:30
You can't say rizz.
203
450197
1122
Não se pode dizer "rizz".
07:31
I can't say rizz.
204
451335
1544
Não posso dizer "rizz".
07:32
Okay.
205
452900
500
OK.
07:34
It's great.
206
454340
860
É ótimo.
07:35
It's just awesome.
207
455350
1350
É simplesmente incrível.
07:37
It's fantastic.
208
457160
1030
É fantástico.
07:38
Assaf, thank you so, so much.
209
458190
1950
Assaf, muito, muito obrigado.
07:40
It was great having you here.
210
460360
1420
Foi ótimo ter você aqui.
07:41
Guys, if you want me to bring Assaf as a guest again, let us know in the comments.
211
461820
4250
Pessoal, se vocês quiserem que eu traga o Assaf como convidado novamente, deixem nos comentários.
07:46
Right, do this, do this.
212
466359
1511
Certo, faça isso, faça isso.
07:48
And what do we need to say now at the end of the video?
213
468319
2531
E o que precisamos dizer agora no final do vídeo?
07:51
Peace out.
214
471130
750
Paz.
07:52
Peace out...
215
472109
551
07:52
No, hit like.
216
472660
929
Paz...
Não, curta.
07:53
Hit like, hit subscribe, and I'll see you in the next video.
217
473719
5020
Clique em curtir, inscreva-se e nos vemos no próximo vídeo.
07:58
She'll see you in the next video.
218
478979
1710
Ela verá você no próximo vídeo.
08:00
I'll see you in the next video.
219
480690
1720
Vejo vocês no próximo vídeo.
08:02
Yes.
220
482410
410
08:02
High five.
221
482820
610
Sim.
Toca aqui.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7