New English vocabulary – Learn Gen Alpha Slang!

2,481 views ・ 2024-12-17

Accent's Way English with Hadar


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
"You are rizz and I'm Ohio?"
0
1
1729
„Ty jesteś Rizz, a ja jestem Ohio?”
00:05
"Is this okay?"
1
5460
680
„Czy to w porządku?”
00:07
"Yeah."
2
7820
500
"Tak."
00:09
"skibidi toilet has so much rizz, like, it's like a rizzler,
3
9856
4014
„toaleta Skibidi ma tyle rizz, że aż rizzler
00:13
like, he's such a sigma."
4
13889
1570
, on jest taki sigmą”.
00:19
This video is so riz...
5
19259
1071
Ten filmik jest tak świetny...
00:20
no, I can't say that, can I?
6
20369
1660
nie, nie mogę tego powiedzieć, prawda?
00:22
Can I say this video is rizz?
7
22070
1580
Czy mogę powiedzieć, że ten filmik jest zajebisty?
00:24
[No].
8
24310
310
00:24
No.
9
24620
475
[NIE].
Nie.
00:25
Hi everyone, it's Hadar.
10
25095
950
Cześć wszystkim, tu Hadar.
00:26
Thank you so much for joining me today.
11
26045
2360
Dziękuję bardzo za przybycie dzisiaj.
00:28
I have a guest with me, his name is Assaf.
12
28475
2830
Mam ze sobą gościa, nazywa się Assaf.
00:31
And Assaf and I will talk about Gen Alpha slang.
13
31805
5340
Assaf i ja porozmawiamy o slangu Gen Alpha.
00:37
So as a mother to two tween girls, I often come across this slang, so
14
37325
5750
Jako matka dwóch dorastających dziewczynek często spotykam się z tym slangiem,
00:43
I decided to bring a friend of mine.
15
43075
1840
postanowiłam więc zabrać ze sobą koleżankę.
00:44
His name is Assaf.
16
44915
830
Jego imię to Assaf.
00:45
Say hi, Assaf.
17
45765
680
Powiedz cześć, Assaf.
00:46
"Hi."
18
46465
530
"Cześć."
00:47
And he will help us understand a little bit more about Gen Alpha slang.
19
47564
4501
I pomoże nam lepiej zrozumieć slang pokolenia Alfa.
00:52
Now, would you recommend people like me, who are obviously not Gen
20
52125
5025
Czy poleciłbyś osobom takim jak ja, które ewidentnie nie należą do pokolenia
00:57
Alpha, to use this slang regularly?
21
57150
3870
Alfa, regularne używanie tego slangu?
01:01
"No."
22
61290
500
"NIE."
01:02
No.
23
62400
500
Nie.
01:03
Why not?
24
63249
661
Dlaczego nie?
01:04
"Because you won't use it properly."
25
64869
2821
„Ponieważ nie będziesz go używać prawidłowo.”
01:08
We won't use it properly, even after watching this video?
26
68119
3340
Nie będziemy go właściwie używać, nawet po obejrzeniu tego filmu?
01:12
"Maybe."
27
72370
550
01:12
You mean that if we use the slang, we're going to be very, um...
28
72999
3081
"Może."
Masz na myśli, że jeśli użyjemy slangu, będziemy bardzo, hm... jak
01:16
Ohio.
29
76810
699
Ohio.
01:18
If you don't know what Ohio means, stay tuned because we
30
78480
3150
Jeśli nie wiesz co oznacza Ohio, bądź na bieżąco, bo
01:21
are going to talk about it.
31
81630
1490
o tym porozmawiamy.
01:23
If you're new to my channel, my name is Hadar.
32
83140
2160
Jeśli jesteś nowy na moim kanale, nazywam się Hadar.
01:25
I'm a non native speaker of English, and I'm here, with Assaf, to help you
33
85330
4100
Nie jestem rodzimym użytkownikiem języka angielskiego, ale jestem tutaj, razem z Assafem, aby pomóc ci
01:29
speak English confidently and clearly, even if it's in – "Gen Alpha" – exactly.
34
89440
7289
mówić po angielsku pewnie i wyraźnie, nawet jeśli jesteś dokładnie w „pokoleniu Alfa”.
01:36
Assaf, how many languages do you speak?
35
96729
2231
Assaf, iloma językami mówisz?
01:39
Um, four.
36
99140
2070
No cóż, cztery.
01:41
Four?
37
101340
570
01:41
Five.
38
101960
500
Cztery?
Pięć.
01:42
Oh my God.
39
102490
770
O mój Boże.
01:43
Tell me.
40
103310
500
Powiedz mi.
01:44
Wait, no...
41
104100
630
Poczekaj, nie...
01:45
Ten?
42
105160
610
Dziesięć?
01:46
Ten? No.
43
106509
711
Dziesięć? Nie.
01:49
English, Spanish, Hebrew.
44
109090
1920
Angielski, hiszpański, hebrajski.
01:51
[Yes] Catalan.
45
111140
1500
[Tak] Kataloński.
01:52
[Catalan] And maybe French.
46
112700
1979
[Kataloński] A może francuski.
01:54
And maybe French?
47
114750
1140
A może francuski?
01:56
Oh, and you know what you forgot?
48
116274
1160
A wiesz o czym zapomniałeś?
01:58
Gen Alpha.
49
118175
860
Generacja Alfa.
01:59
Yeah.
50
119125
350
01:59
What language do you feel most comfortable in?
51
119475
3250
Tak. W
jakim języku czujesz się najlepiej?
02:03
Hebrew or English.
52
123294
1390
Hebrajski lub angielski.
02:05
Or English.
53
125024
981
Albo po angielsku.
02:06
And what language do you think in?
54
126565
2069
A w jakim języku myślisz?
02:09
English. English.
55
129305
870
Angielski. Angielski.
02:10
So cool.
56
130425
610
Tak fajnie.
02:11
Inside the brain of a multilingual child.
57
131654
4490
W mózgu dziecka wielojęzycznego.
02:16
All right. So let's get started?
58
136364
990
W porządku. No to zaczynajmy?
02:17
Yeah.
59
137934
390
Tak.
02:18
Okay, good.
60
138324
670
Dobrze, dobrze.
02:19
So the first word that we are going to talk about is rizz.
61
139014
4250
Więc pierwszym słowem, o którym będziemy mówić będzie rizz.
02:23
What is rizz?
62
143264
1700
Co to jest rizz?
02:24
rizz is like, uh, you have charisma.
63
144964
2471
rizz jest taki, że masz charyzmę.
02:27
Charisma.
64
147555
780
Charyzma.
02:29
So it means like someone who is a charmer?
65
149015
3710
Czyli to oznacza, że ​​ktoś jest czarujący?
02:33
Yeah.
66
153095
400
02:33
Yeah.
67
153495
500
Tak.
Tak.
02:35
How do you call someone who has rizz?
68
155165
1440
Jak nazwać kogoś, kto ma rizz?
02:37
A rizzler.
69
157335
500
Rizzler.
02:38
A rizzler!
70
158034
1221
Ale ślicznotka!
02:39
Are you a rizzler, Assaf?
71
159425
1270
Czy jesteś rizzlerem, Assaf?
02:40
I don't know.
72
160870
1160
Nie wiem.
02:42
You're a rizzler.
73
162890
580
Jesteś twardzielką.
02:44
You have rizz.
74
164050
809
Masz rizza.
02:45
What is gyat?
75
165459
1341
Czym jest gyat?
02:48
A butt.
76
168200
540
02:48
A butt.
77
168740
500
Pośladek.
Pośladek.
02:51
I would ask you to put it in a sentence, but maybe we can skip to the next one.
78
171959
3601
Poprosiłbym Cię o ujęcie tego w zdaniu, ale może przejdziemy do następnego.
02:55
Okay. So gyat is a butt.
79
175589
2971
Dobra. Więc gyat jest tyłkiem.
02:58
Okay, good.
80
178620
870
Dobrze, dobrze.
02:59
This is really interesting 'cause my daughters do that all the time.
81
179579
3241
To naprawdę ciekawe, bo moje córki robią to cały czas.
03:03
What is mewing?
82
183089
2610
Co to jest miauczenie?
03:07
It's like improving your jawline.
83
187279
2951
To tak, jakbyś poprawiał linię żuchwy.
03:10
Improving your jawline.
84
190230
1210
Poprawa linii żuchwy.
03:11
Yeah.
85
191560
500
Tak.
03:12
And why in the world an eight-year-old person needs to improve their jawline?
86
192070
8408
I dlaczego ośmiolatek miałby poprawiać linię żuchwy?
03:20
For photos.
87
200478
923
Do zdjęć.
03:21
For photos?
88
201705
836
Do zdjęć?
03:22
Okay, good.
89
202545
620
Dobrze, dobrze.
03:23
To look good?
90
203175
620
03:23
Yeah.
91
203994
411
Żeby dobrze wyglądać?
Tak.
03:24
Okay.
92
204405
450
03:24
And how do you do that?
93
204855
1330
Dobra.
A jak to zrobić?
03:26
Put your tongue on top of your gum, and then with...
94
206885
5590
Połóż język na dziąśle, a następnie...
03:32
here...
95
212954
500
tutaj...
03:34
[the teeth] the teeth, you...
96
214015
1759
[zębami] zębami, ty...
03:37
[clench your teeth].
97
217394
720
[zaciskasz zęby].
03:38
Yeah.
98
218115
569
Tak.
03:41
Oh, I see this.
99
221464
1770
O, widzę to.
03:43
Got it.
100
223434
511
Zrozumiałem.
03:44
Does it hurt?
101
224704
796
Czy to boli?
03:46
A little.
102
226550
530
Trochę.
03:48
Don't mew at home.
103
228900
1380
Nie miaucz w domu.
03:51
What is Ohio?
104
231780
2630
Co to jest Ohio?
03:55
It's like an insult.
105
235149
2347
To jest jak zniewaga.
03:57
It's an insult?
106
237700
820
To jest zniewaga?
03:59
So if I say, "Oh, you're such...
107
239359
2171
Więc jeśli powiem: „Och, jesteś taki...
04:01
you're...
108
241530
500
jesteś...
04:02
how do you say it?
109
242630
519
jak to powiedzieć?
04:03
You're so Ohio?
110
243150
1089
Jesteś taki z Ohio?
04:04
You're such an Ohio?
111
244469
1150
Jesteś taki z Ohio?
04:06
So that means that you're what, like, ugh, like cringe?
112
246749
4721
To znaczy, że jesteś , jak , ugh, jak skrępowanie?
04:11
Yeah.
113
251850
340
Tak.
04:12
Like the opposite of rizz?
114
252190
1740
Jak przeciwieństwo rizz?
04:14
Yeah.
115
254490
390
04:14
So, like, you are rizz and I'm Ohio?
116
254880
2779
Tak.
Więc, jak, ty jesteś rizz, a ja jestem Ohio?
04:21
What else is an insult?
117
261320
1146
Co jeszcze jest obelgą?
04:25
How about 'mid'?
118
265070
1409
Co powiesz na „mid”?
04:27
Mid, yeah.
119
267039
750
04:27
Yeah?
120
267950
580
Mid, yeah.
Tak?
04:28
Mid.
121
268610
470
Mid.
04:29
Because if someone says, "Oh, you're so mid", that's not good.
122
269080
2860
Ponieważ jeśli ktoś powie, „Och, jesteś taki średni”, to nie jest dobrze.
04:32
So mid is like average, like middle, like somewhere in the middle.
123
272570
3520
Więc średni to coś w rodzaju przeciętnego, czegoś w środku, gdzieś pośrodku.
04:36
But, um, it's an insult.
124
276120
2050
Ale, um, to jest obelga.
04:38
Kids, like, use it more as like really bad.
125
278280
3990
Dzieciaki, jak, używają tego bardziej jako czegoś w rodzaju naprawdę źle.
04:42
Really bad.
126
282520
740
Naprawdę źle.
04:43
Because nowadays, average is bad, probably, right?
127
283270
4510
Ponieważ obecnie przeciętność jest zła, prawdopodobnie, prawda?
04:47
[Yeah].
128
287790
450
[Tak].
04:48
So, we don't want to be mid.
129
288240
1409
Więc nie chcemy być w połowie.
04:49
We want to be rizz.
130
289850
829
Chcemy być rizz.
04:51
[Yeah].
131
291393
500
[Tak].
04:52
skibidi toilet.
132
292019
1111
toaleta skibidi.
04:53
But when I say 'skibidi toilet', I'm just Ohio.
133
293280
2839
Ale kiedy mówię ' skibidi toaleta', jestem po prostu Ohio.
04:59
Okay, what else?
134
299780
710
Okej, co jeszcze?
05:00
Aura.
135
300880
500
Aura.
05:01
Aura?
136
301969
521
Aura?
05:03
What's 'aura'?
137
303170
733
Co jest 'aura'?
05:04
It's like 'cool'.
138
304237
883
To jest jak 'cool'.
05:05
[Cool?] Like, if you're cool, you're just cool.
139
305940
3509
[Cool?] Jakby, jeśli jesteś cool, to jesteś po prostu cool.
05:09
And then you get like 10000 aura points.
140
309540
2990
I wtedy dostajesz jakieś 10000 punktów aury.
05:13
[Okay].
141
313440
500
[Okej].
05:14
You just get aura points.
142
314160
1140
Po prostu dostajesz punkty aury.
05:15
Aura points?
143
315420
930
Punkty aury?
05:16
I like aura points.
144
316390
1220
Lubię punkty aury. Czy
05:18
Can I get some aura points?
145
318340
960
mogę dostać trochę punktów aury?
05:20
Okay.
146
320140
500
05:20
Oh, I know one more.
147
320700
1050
Okej.
O, znam jeszcze jeden.
05:22
Speaking of aura and cool and rizz – sigma.
148
322180
3970
Mówiąc o aurze, cool i rizz – sigma.
05:28
What's sigma?
149
328010
580
05:28
It's like you have aura.
150
328590
1820
Co to jest sigma?
To tak, jakbyś miał aurę.
05:30
Oh, you have aura.
151
330465
1130
O, masz aurę.
05:31
Okay, got it.
152
331625
930
Okej, rozumiem.
05:32
So Sigma is like...
153
332985
1020
Czyli Sigma jest...
05:34
like a cool person?
154
334005
1910
fajną osobą?
05:36
[Yeah].
155
336335
500
[Tak].
05:37
So I'm sigma?
156
337715
759
Czyli jestem Sigmą?
05:40
Yeah.
157
340265
500
Tak.
05:42
He had no choice.
158
342395
1419
Nie miał wyboru.
05:44
He had no choice.
159
344104
941
Nie miał wyboru.
05:45
Is there anything else you think people should know about you,
160
345604
3810
Czy jest coś jeszcze, co Twoim zdaniem ludzie powinni wiedzieć o Tobie,
05:49
about Gen Alpha, about your slang?
161
349944
4331
o Pokoleniu Alfa, o Twoim slangu?
05:56
I don't think so.
162
356525
1060
Nie sądzę.
05:57
Okay, good.
163
357725
1320
Dobrze, dobrze.
05:59
Does that mean that we are done with the video?
164
359665
2770
Czy to oznacza, że skończyliśmy z filmem?
06:03
Yeah.
165
363564
481
Tak.
06:04
Okay.
166
364045
500
06:04
What was your first video?
167
364635
2009
Dobra.
Jaki był twój pierwszy film?
06:07
If you see it now, you're going to laugh at me.
168
367314
2140
Jeśli to teraz zobaczysz, będziesz się ze mnie śmiał.
06:09
It was when I taught how to say 'world'.
169
369524
3431
To było wtedy, gdy uczyłem jak powiedzieć „świat”.
06:13
I said, "how to pronounce world".
170
373545
4290
Powiedziałem: „jak się wymawia słowo world”.
06:18
"World.
171
378165
1140
"Świat.
06:21
World".
172
381805
1700
Świat".
06:23
This is how I spoke.
173
383775
1200
Tak mówiłem.
06:26
I'll show you later.
174
386745
1050
Pokażę ci później.
06:27
What do you think about making mistakes in a second language, in a language
175
387855
5349
Co sądzisz o popełnianiu błędów w drugim języku, w języku,
06:33
that is not your native language?
176
393204
1250
który nie jest twoim ojczystym?
06:34
How do you feel about it?
177
394454
1061
Jak się z tym czujesz?
06:36
Embarrassing.
178
396118
946
Żenujący.
06:37
Embarrassing.
179
397065
830
Żenujący.
06:38
But do you think it's like, it's a bad thing?
180
398185
2309
Ale czy uważasz , że to coś złego?
06:40
It's Ohio or is it...
181
400504
1651
To Ohio, a może...
06:42
how do you deal with it?
182
402355
950
jak sobie z tym radzisz? Po
06:44
You just say that it's not your native language or something.
183
404741
3964
prostu mówisz, że to nie jest twój ojczysty język czy coś.
06:49
So when you make a mistake in, let's say what, Catalan, then do you feel bad?
184
409465
6009
Więc kiedy popełnisz błąd, powiedzmy, w jakim języku katalońskim, czy wtedy czujesz się źle?
06:56
Yeah.
185
416124
361
06:56
Yeah?
186
416485
500
Tak.
Tak?
06:57
Okay.
187
417485
429
06:57
But you know that because you speak so many languages,
188
417914
2651
Dobra.
Ale wiesz, że skoro znasz wiele języków,
07:00
it's okay to make mistakes.
189
420565
1320
popełnianie błędów nie jest niczym złym.
07:02
You know that?
190
422844
661
Wiesz o tym? Czy
07:05
You know that making mistakes is a big part of speaking a second language?
191
425094
3500
wiesz, że popełnianie błędów jest istotnym elementem posługiwania się drugim językiem?
07:08
The fact that you make mistakes means that you know another language.
192
428615
6225
To, że popełniasz błędy, oznacza, że ​​znasz inny język.
07:14
You know that?
193
434900
580
Wiesz o tym?
07:15
Yeah.
194
435719
500
Tak.
07:16
Good.
195
436230
570
Dobry.
07:17
And knowing many languages is a powerful thing.
196
437360
3580
Znajomość wielu języków to potężna rzecz.
07:21
It's really rizz.
197
441100
1519
To jest naprawdę super.
07:22
You know that?
198
442640
610
Wiesz o tym?
07:23
Yes.
199
443600
500
Tak.
07:24
It's ri... It's Sigma.
200
444819
921
To jest ri... To jest Sigma.
07:25
Am I using it wrong?
201
445819
1234
Czy używam tego źle?
07:27
Yeah.
202
447733
500
Tak.
07:30
You can't say rizz.
203
450197
1122
Nie możesz powiedzieć rizz.
07:31
I can't say rizz.
204
451335
1544
Nie mogę powiedzieć „rizz”.
07:32
Okay.
205
452900
500
Dobra.
07:34
It's great.
206
454340
860
To wspaniale.
07:35
It's just awesome.
207
455350
1350
To jest po prostu niesamowite.
07:37
It's fantastic.
208
457160
1030
To fantastyczne.
07:38
Assaf, thank you so, so much.
209
458190
1950
Assaf, dziękuję ci bardzo, bardzo.
07:40
It was great having you here.
210
460360
1420
Świetnie było Cię tu gościć.
07:41
Guys, if you want me to bring Assaf as a guest again, let us know in the comments.
211
461820
4250
Chłopaki, jeśli chcecie, żebym znów zaprosił Assafa jako gościa, dajcie nam znać w komentarzach.
07:46
Right, do this, do this.
212
466359
1511
Dobrze, zrób to, zrób tamto.
07:48
And what do we need to say now at the end of the video?
213
468319
2531
A co powinniśmy teraz powiedzieć na końcu filmu?
07:51
Peace out.
214
471130
750
Spokojnie.
07:52
Peace out...
215
472109
551
07:52
No, hit like.
216
472660
929
Spokojnie...
Nie, uderz jak.
07:53
Hit like, hit subscribe, and I'll see you in the next video.
217
473719
5020
Kliknij „Lubię to”, kliknij „Subskrybuj”, a ja do zobaczenia w następnym filmie.
07:58
She'll see you in the next video.
218
478979
1710
Zobaczymy się w następnym filmie. Do
08:00
I'll see you in the next video.
219
480690
1720
zobaczenia w następnym filmie.
08:02
Yes.
220
482410
410
08:02
High five.
221
482820
610
Tak.
Daję piątkę.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7