How to Deal with Criticism in English

20,815 views ・ 2021-11-09

Accent's Way English with Hadar


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
30
1110
Hej wszystkim, tu Hadar.
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1140
1620
Dziękuję bardzo za dołączenie do mnie.
00:02
Today I want to talk about receiving criticism.
2
2760
4320
Dzisiaj chcę porozmawiać o przyjmowaniu krytyki.
00:07
Criticism is one of the hardest things to handle.
3
7620
2800
Krytyka to jedna z najtrudniejszych rzeczy do zniesienia.
00:10
Because we want to be liked, we want to be accepted.
4
10420
3770
Ponieważ chcemy być lubiani, chcemy być akceptowani.
00:14
We want to be loved.
5
14370
1679
Chcemy być kochani.
00:16
We want to please people.
6
16049
1771
Chcemy zadowolić ludzi.
00:17
And we don't like to feel like we are not good enough.
7
17820
4860
I nie lubimy czuć, że nie jesteśmy wystarczająco dobrzy.
00:22
And usually, when we receive criticism - and it doesn't matter if there is a
8
22740
3900
I zwykle, kiedy otrzymujemy krytykę – i nie ma znaczenia, czy jest
00:26
source of truth in it or not - a lot of times it hits us deep in a place
9
26759
5691
w niej źródło prawdy, czy nie – często uderza nas ona głęboko w miejsce,
00:32
that sort of confirms our preconceived notion of us not being good enough.
10
32450
6840
które w pewnym sensie potwierdza nasze z góry przyjęte przekonanie, że nie jesteśmy wystarczająco dobrzy .
00:39
Now I'm not saying that it is true.
11
39320
2790
Teraz nie mówię, że to prawda.
00:42
This is a psychological pattern that hits most of the population
12
42140
4920
Jest to psychologiczny wzorzec, który dotyka większość populacji,
00:47
called the impostor syndrome.
13
47060
1770
zwany syndromem oszusta.
00:49
In fact, I talk a lot about the imposter syndrome on my podcast, and
14
49100
4080
W rzeczywistości dużo mówię o syndromie oszusta w moim podcaście i
00:53
I'm going to link to the episode below if you want to hear more about that.
15
53180
4565
jeśli chcesz dowiedzieć się więcej na ten temat, odsyłam do poniższego odcinka.
00:58
So when we receive criticism, instead of just objectively considering it and
16
58075
4860
Kiedy więc otrzymujemy krytykę, zamiast po prostu obiektywnie ją rozważyć i
01:02
thinking whether or not it's right or what can you learn from it, it immediately
17
62935
5010
zastanowić się, czy jest ona słuszna, czy też czego można się z niej nauczyć, natychmiast
01:08
confirms our deepest fears and thoughts and feelings about not being good enough.
18
68065
7490
potwierdza ona nasze najgłębsze obawy, myśli i uczucia dotyczące tego, że nie jesteśmy wystarczająco dobrzy.
01:15
And especially when it comes to English, we're feeling like anyway our English
19
75625
3780
A zwłaszcza jeśli chodzi o angielski, czujemy, że i tak nasz angielski
01:19
is not good enough cause we always compare it to our native language.
20
79405
2940
nie jest wystarczająco dobry, ponieważ zawsze porównujemy go z naszym językiem ojczystym.
01:22
And of course, it's not going to feel good enough if you compare
21
82375
2670
I oczywiście nie będzie wystarczająco dobrze, jeśli porównasz
01:25
it to your first language.
22
85045
990
go do swojego pierwszego języka.
01:26
Because you know, for most people, the first language is, you know,
23
86065
4020
Ponieważ wiesz, dla większości ludzi pierwszy język jest
01:30
so deeply rooted in them, and it's a part of their personality and
24
90085
4620
tak głęboko zakorzeniony, że
01:34
being that the second language will never be able to live up to it.
25
94705
3890
drugi język nigdy nie będzie w stanie mu sprostać.
01:39
And that is okay.
26
99015
1200
I to jest w porządku.
01:40
We don't need it to be, we need to create new space for the second language,
27
100485
5790
Nie potrzebujemy tego, musimy stworzyć nową przestrzeń dla drugiego języka
01:46
and appreciate it for what it is.
28
106304
2221
i docenić go takim, jakim jest.
01:48
Now, I decided to make this video because a few days ago one of my students
29
108585
3930
Teraz zdecydowałem się zrobić ten film, ponieważ kilka dni temu jedna z moich uczennic
01:52
shared something that happened to her.
30
112515
1740
podzieliła się czymś, co jej się przydarzyło.
01:54
And I wanted to share it with you, and what I said to her, one piece of advice.
31
114645
4260
I chciałam się z wami tym podzielić, i tym, co jej powiedziałam, jedną radą.
01:58
I said a lot of things, but one thing that I said to her and to
32
118905
4180
Powiedziałem wiele rzeczy, ale jedną rzecz, którą powiedziałem jej i
02:03
other students, and I think a really great way to handle such situations.
33
123105
6195
innym studentom, i myślę, że to naprawdę świetny sposób radzenia sobie w takich sytuacjach.
02:09
So, what happened was that she received a comment from a native speaker, telling
34
129390
6420
Tak więc zdarzyło się, że otrzymała komentarz od native speakera, który powiedział
02:15
her that based on the amount of work that she's investing in her English and
35
135810
4020
jej, że biorąc pod uwagę ilość pracy, jaką wkłada w swój angielski i
02:19
the time she has lived in the US, she should sound or speak better by now.
36
139830
6045
czas, jaki spędziła w Stanach Zjednoczonych, powinna brzmieć lub mówić lepiej. Przede
02:26
First of all, I categorize it as microaggression and a mild case
37
146054
4530
wszystkim kwalifikuję to jako mikroagresję i lekki przypadek
02:30
of discrimination and even racism.
38
150584
2581
dyskryminacji, a nawet rasizmu.
02:33
Because, you know, when you don't understand someone's journey and where
39
153435
4320
Bo wiesz, kiedy nie rozumiesz czyjejś drogi i skąd
02:37
they come from, and you compare them to yourself - where you are the person
40
157755
4500
pochodzi i porównujesz ją do siebie - gdzie jesteś osobą
02:42
in power and you have the privilege of being born into English - and
41
162255
4949
u władzy i masz przywilej urodzić się w języku angielskim - i
02:47
you expect something from someone without having the experience of
42
167204
4121
oczekujesz czegoś od kogoś bez doświadczenia
02:51
having it yourself, I think it's very much detached and discriminatory.
43
171325
4470
posiadania tego samemu, myślę, że jest to bardzo oderwane i dyskryminujące.
02:56
Because you don't understand that people have different experiences,
44
176035
3330
Ponieważ nie rozumiesz, że ludzie mają różne doświadczenia,
02:59
different sounds, different Englishes, different colors, different
45
179365
3540
różne dźwięki, różne języki, różne kolory, różne
03:02
backgrounds, different cultures.
46
182905
1470
pochodzenie, różne kultury.
03:04
Not everyone is like you and not everyone needs to be and sound like you.
47
184375
4955
Nie każdy jest taki jak ty i nie każdy musi być i brzmieć jak ty.
03:09
So that comment is irrelevant and insensitive.
48
189510
4110
Więc ten komentarz jest nieistotny i niestosowny.
03:13
And again, people with privilege don't know what it's like for people to learn a
49
193890
5010
I znowu, uprzywilejowani ludzie nie wiedzą, jak to jest uczyć się
03:18
second language, and to immerse themselves in a culture and in a language and in
50
198900
5040
drugiego języka i zanurzać się w kulturze, języku i
03:23
a country that they weren't born into.
51
203940
3540
kraju, w którym się nie urodzili.
03:27
So let's begin with the fact that if you haven't mastered a second language
52
207750
4770
Zacznijmy więc od tego, że jeśli nie opanowałeś drugiego języka
03:32
and you're able to speak fluently in that language and clearly, you have
53
212520
5310
i potrafisz płynnie i wyraźnie mówić w tym języku,
03:37
no right to criticize or comment on someone else's accent, pronunciation,
54
217830
6390
nie masz prawa krytykować ani komentować cudzego akcentu, wymowy,
03:44
fluency, or level of English or whatever language they're speaking.
55
224220
4080
płynności czy poziomu Angielski lub jakikolwiek język, w którym mówią. A
03:48
Now, let's assume it happens.
56
228329
1891
teraz załóżmy, że tak się stanie.
03:50
Because there are insensitive, entitled, rude people who will always have something
57
230250
6360
Ponieważ są niewrażliwi, uprawnieni, niegrzeczni ludzie, którzy zawsze będą mieli coś
03:56
to say about other people's performance, especially people who they feel are not
58
236610
4530
do powiedzenia na temat wyników innych ludzi, zwłaszcza tych, którzy ich zdaniem nie są
04:01
as good as they are in certain areas.
59
241470
2340
tak dobrzy, jak są w pewnych obszarach.
04:04
Like what happened with my student and many other students of mine.
60
244080
5460
Jak to, co stało się z moim uczniem i wieloma innymi moimi studentami.
04:09
All right?
61
249930
330
W porządku?
04:10
So this is not an invented situation.
62
250260
2340
Nie jest to więc wymyślona sytuacja.
04:13
Let's assume this happens.
63
253110
2500
Załóżmy, że tak się dzieje.
04:16
We can't control other people's actions, but we can control our reaction, our
64
256130
6775
Nie możemy kontrolować działań innych ludzi, ale możemy kontrolować naszą reakcję,
04:22
emotional response, and our interpretation of what it is that they're saying.
65
262905
6170
reakcję emocjonalną i naszą interpretację tego, co mówią.
04:29
Here's the problem with criticism and imposter syndrome.
66
269580
3209
Oto problem z krytyką i syndromem oszusta.
04:33
When someone says something negative about something that you are so afraid
67
273090
3569
Kiedy ktoś powie coś negatywnego o czymś, czego tak bardzo się boisz,
04:36
of and you believe that about yourself, what will end up happening is that
68
276659
4291
a ty w to o sobie wierzysz, skończy się tak, że
04:40
you will use it as a confirmation to prove to yourself that what you think
69
280950
6029
użyjesz tego jako potwierdzenia, aby udowodnić sobie, że to, co myślisz
04:46
about yourself, your inner critic, the darkest part in you, is true.
70
286979
4996
o sobie, swoim wewnętrznym krytyku, najciemniejsza część ciebie, to prawda.
04:52
Instead of saying, "That's not true" or "That's impossible" or "What is she
71
292215
5730
Zamiast mówić: „To nieprawda” lub „To niemożliwe” lub „O czym ona
04:57
talking about?", you will say, "Oh, here.
72
297945
5190
mówi?”, powiesz: „O, proszę.
05:04
This is proof that I'm not good enough, that my pronunciation is not good
73
304085
3940
To dowód na to, że nie jestem wystarczająco dobry, że moja wymowa nie jest dobra
05:08
enough, that I shouldn't be living here, or I don't deserve to live here
74
308025
5280
wystarczy, że nie powinienem tu mieszkać, albo nie zasługuję na to, by tu mieszkać
05:13
or to speak, and I don't belong."
75
313305
2130
lub mówić, i nie należę”.
05:15
So, one, you need to remember that how you respond to it is very much subjective.
76
315495
8220
Po pierwsze, musisz pamiętać, że sposób, w jaki na to reagujesz, jest bardzo subiektywny.
05:24
And you can respond to it different.
77
324045
2400
I można na to inaczej zareagować.
05:28
So what I would encourage you to do is to decide that you have, one - your
78
328140
5880
Więc to, do czego chciałbym cię zachęcić, to zdecydować, że masz jednego – swojego
05:34
inner critic that will agree with, you know, feedback and criticism,
79
334020
4980
wewnętrznego krytyka, który zgadza się z, wiesz, opiniami i krytyką,
05:39
negative feedback and criticism, unhelpful feedback and criticism.
80
339000
3480
negatywną opinią i krytyką, nieprzydatnymi opiniami i krytyką.
05:43
But don't forget that inside of you, you also have your
81
343080
6000
Ale nie zapominaj, że w tobie też masz swojego
05:49
guardian, or your supporter.
82
349080
2520
opiekuna, czyli swojego zwolennika.
05:53
And your guardian is going to do whatever is possible in their power to protect you.
83
353070
7715
A twój opiekun zrobi wszystko, co w jego mocy, aby cię chronić.
06:00
You can also think of it as your protector.
84
360785
3010
Możesz także myśleć o nim jako o swoim obrońcy.
06:04
And when something happens that challenges you, you can choose who you want to hear
85
364155
5700
A kiedy dzieje się coś, co stanowi dla ciebie wyzwanie, możesz wybrać, kogo chcesz usłyszeć
06:09
their voice - your inner critic that will agree with it, or your guardian
86
369855
5340
jego głos – swojego wewnętrznego krytyka, który się z nim zgodzi, lub swojego opiekuna,
06:15
that will deflect it and fight it.
87
375285
2220
który go odrzuci i będzie z nim walczył.
06:17
And it's up to you.
88
377685
1050
I to zależy od Ciebie.
06:18
Because again, we can't change them, and it's not our job to change them,
89
378915
3270
Ponieważ znowu nie możemy ich zmienić, a to nie jest nasza praca, aby je zmienić,
06:22
they need to do their own work.
90
382215
1350
muszą wykonać swoją własną pracę.
06:23
But it's your job to decide how you are going to respond to things, so
91
383595
4380
Ale Twoim zadaniem jest zdecydować, jak zareagujesz na różne rzeczy, tak
06:27
that you will keep on the right track and the right path to success, and not
92
387975
5970
abyś trzymał się właściwej ścieżki i właściwej ścieżki do sukcesu, nie
06:33
deviate from it or stop or regress.
93
393945
3390
zbaczając z niej, nie zatrzymując się ani nie cofając.
06:37
Because here's the thing.
94
397424
1081
Bo o to chodzi.
06:38
When you receive feedback and you say, "Yes, it's true", and you
95
398565
4109
Kiedy otrzymujesz informację zwrotną i mówisz: „Tak, to prawda”,
06:42
internalize it and you feel bad about it, you're actually agreeing with it.
96
402674
5101
przyswajasz ją i czujesz się z tym źle, tak naprawdę zgadzasz się z nią.
06:48
But how about this?
97
408104
1380
Ale co powiesz na to?
06:49
Let's assume someone says, "How long have you lived here?
98
409604
3361
Załóżmy, że ktoś mówi: „Jak długo tu mieszkasz?
06:52
Four years?
99
412965
839
Cztery lata?
06:54
Oh, your English should be better by now."
100
414164
2461
Och, twój angielski powinien być już lepszy”.
06:56
Or, "Based on all the hard work that you're doing, I don't know why you don't
101
416835
3930
Lub „Biorąc pod uwagę całą ciężką pracę, którą wykonujesz, nie wiem, dlaczego
07:00
sound like a native speaker just yet."
102
420765
1649
jeszcze nie mówisz jak native speaker”.
07:02
So, option one: "That is so true.
103
422445
3075
A więc opcja pierwsza: „To prawda.
07:05
I can't believe it."
104
425520
1050
Nie mogę w to uwierzyć”.
07:06
And then from that feeling, you will feel defeated and you would want to quit.
105
426989
6630
A potem z tego uczucia poczujesz się pokonany i będziesz chciał rzucić palenie.
07:13
Instead, what if you fight back, and what if you deflect that criticism?
106
433769
6960
Zamiast tego, co jeśli będziesz walczyć, a co jeśli odrzucisz tę krytykę?
07:20
And what if you let your guardians step up and do the work?
107
440969
4801
A co, jeśli pozwolisz swoim opiekunom wkroczyć i wykonać pracę?
07:26
And instead of saying, "Yes, you're right", say, "Who do you
108
446039
4020
I zamiast mówić: „Tak, masz rację”, powiedz: „Jak
07:30
think you are telling me this?
109
450059
1920
myślisz, kto mi to mówi?
07:32
You have no right commenting on my English.
110
452130
3900
Nie masz prawa komentować mojego angielskiego.
07:36
My English is none of business."
111
456239
3351
Mój angielski nie ma nic do rzeczy”.
07:39
So, that way, instead of internalizing it, you're fighting it.
112
459705
4650
Więc w ten sposób, zamiast go internalizować, walczysz z nim.
07:44
Instead of agreeing with it, you're rejecting it.
113
464535
3180
Zamiast się z tym zgodzić, odrzucasz to.
07:47
Instead of letting it stop you or hold you back, you're using it as fuel to
114
467775
6390
Zamiast pozwalać, by cię to powstrzymało lub powstrzymało, używasz tego jako paliwa, aby
07:54
motivate you to do it despite or they think, to prove them wrong, to prove
115
474165
5430
zmotywować cię do zrobienia tego pomimo lub oni myślą, aby udowodnić, że się mylą, aby udowodnić
07:59
to yourself that you are capable of doing anything you put your mind to.
116
479595
4920
sobie, że jesteś w stanie zrobić wszystko, o czym myślisz .
08:04
And that you are good enough, wherever you're at.
117
484905
4470
I że jesteś wystarczająco dobry, gdziekolwiek jesteś.
08:09
Your English is good enough.
118
489705
1650
Twój angielski jest wystarczająco dobry.
08:11
This is the job of your guardian that is inside of you.
119
491595
3480
To jest zadanie twojego opiekuna, który jest w tobie.
08:15
You just need to give it more space, instead of giving more
120
495405
4350
Musisz po prostu dać mu więcej miejsca, zamiast dawać więcej
08:19
space to the inner critic.
121
499755
1410
miejsca wewnętrznemu krytykowi.
08:21
That is the best way to deflect criticism.
122
501255
4830
To najlepszy sposób na odparcie krytyki.
08:26
And I'm not saying that you have to respond on the spot, but you
123
506955
3240
I nie mówię, że musisz zareagować od razu, ale
08:30
could, like saying something like, "Oh, tell me how you did it.
124
510195
6719
możesz powiedzieć coś w stylu: „Och, powiedz mi, jak to zrobiłeś. W
08:36
What other language do you speak, remind me?
125
516944
2100
jakim innym języku mówisz, przypomnij mi?
08:40
How did you do it that you got so fluent in...
126
520025
3110
Jak to zrobiłeś tak biegle władałeś…
08:43
what was that?
127
523224
1041
co to było?
08:44
What's the second language that you're learning?
128
524265
1709
Jaki jest drugi język, którego się uczysz?
08:46
I'd be happy to learn from you."
129
526425
1409
Chętnie się od ciebie nauczę”.
08:49
Okay.
130
529724
600
Dobra.
08:51
Usually, and this is why I'm saying that this is a legit response,
131
531464
3630
Zwykle i dlatego mówię, że to jest uzasadniona odpowiedź,
08:55
people who comment on your English and criticize your English - they
132
535125
5459
ludzie, którzy komentują Twój angielski i krytykują Twój angielski -
09:00
have no idea what it's like.
133
540584
1451
nie mają pojęcia, jak to jest.
09:02
Otherwise, they wouldn't be criticizing.
134
542805
1889
Inaczej by nie krytykowali.
09:04
Now, yes, I know.
135
544935
1370
Teraz tak, wiem.
09:06
You might say, "No, but fellow non-native speakers might say that",
136
546895
4189
Możesz powiedzieć: „Nie, ale inni nie-native speakerzy mogą tak powiedzieć”
09:11
or "People from my own country, they always criticize each other."
137
551295
3690
lub „Ludzie z mojego kraju zawsze się krytykują”.
09:15
I know that sometimes this is a trend.
138
555015
2069
Wiem, że czasami jest to trend.
09:17
And here I would categorize it as 'people who gain power by
139
557385
4469
I tutaj skategoryzowałbym to jako „ludzi, którzy zdobywają władzę,
09:21
making other people feel crappy'.
140
561854
2581
sprawiając, że inni ludzie czują się beznadziejnie”.
09:24
But again, the response should be the same.
141
564464
2791
Ale znowu, odpowiedź powinna być taka sama. Za
09:27
Who do you think you are?
142
567285
1439
kogo Ty się masz?
09:29
Who are you to tell me how I'm supposed or not supposed to sound like?
143
569025
4559
Kim ty jesteś, żeby mi mówić, jak powinienem, a jak nie powinienem brzmieć?
09:33
Who are you to tell me who do I need to sound like?
144
573675
3029
Kim jesteś, żeby mi mówić, jak mam brzmieć?
09:36
Become a fighter.
145
576765
660
Zostań wojownikiem.
09:38
Reject, deflect, and move forward.
146
578280
4169
Odrzuć, odbij się i idź do przodu.
09:42
And that is my advice to you on how to deal with criticism and
147
582750
4830
I to jest moja rada dla Ciebie, jak radzić sobie z krytyką i
09:47
comments about your English.
148
587580
2340
komentarzami na temat Twojego angielskiego.
09:50
What is your piece of advice for people who struggle with criticism,
149
590340
4109
Jaka jest twoja rada dla ludzi, którzy zmagają się z krytyką,
09:54
who get comments on their English or pronunciation or intonation or a voice?
150
594630
4830
którzy otrzymują komentarze na temat ich angielskiego, wymowy, intonacji lub głosu?
09:59
So I would love to hear from you.
151
599760
1710
Więc chciałbym usłyszeć od ciebie.
10:01
Put it in the comments and give us more ideas as to ways to deal with
152
601470
7379
Umieść to w komentarzach i daj nam więcej pomysłów, jak sobie z
10:08
it mentally, technically, if you have specific sentences that you say to people.
153
608849
5490
tym poradzić psychicznie, technicznie, jeśli masz konkretne zdania, które mówisz do ludzi.
10:14
Because I think we can definitely all learn from each other.
154
614579
3721
Ponieważ myślę, że zdecydowanie wszyscy możemy się od siebie uczyć.
10:18
When it comes to me, and you know I often get criticism, I have learned
155
618390
4920
Jeśli chodzi o mnie, a wiesz, że często spotykam się z krytyką, nauczyłem się ją
10:23
to deflect that and to reject that.
156
623310
3420
odrzucać i odrzucać.
10:27
And I usually make a joke about the comment, this is my way of handling it.
157
627030
4560
I zwykle żartuję z komentarza, to jest mój sposób na radzenie sobie z tym.
10:31
I use humor because I have already taught myself to or trained myself to use the
158
631620
6360
Używam humoru, ponieważ już nauczyłem się lub wyszkoliłem się w używaniu „za
10:37
'who do you think you are?' pattern, thinking pattern, whenever I get feedback.
159
637980
5910
kogo się uważasz?” wzorzec, wzorzec myślenia, ilekroć dostaję informację zwrotną.
10:43
And no matter who that person is, right?
160
643950
2700
I bez względu na to, kim jest ta osoba, prawda?
10:46
Native speakers, not native speakers, teachers, non-teachers - I don't care.
161
646890
5385
Native speakerzy, nie native speakerzy, nauczyciele, osoby niebędące nauczycielami – nie obchodzi mnie to.
10:52
You can't tell me how I should sound or what I should sound like.
162
652365
4290
Nie możesz mi mówić, jak powinienem brzmieć lub jak powinienem brzmieć.
10:56
And I hope that you got that from this episode.
163
656865
2640
I mam nadzieję, że rozumiesz to z tego odcinka.
10:59
All right.
164
659925
480
W porządku.
11:00
So thank you so, so much.
165
660435
1980
Więc dziękuję bardzo, bardzo.
11:02
And I hope that discussion in the comments is going to be fruitful.
166
662445
3750
I mam nadzieję, że dyskusja w komentarzach będzie owocna.
11:06
And as I said, I've added a bunch of useful videos in links to my
167
666495
4890
I jak powiedziałem, dodałem kilka przydatnych filmów w linkach do mojego
11:11
podcast and other YouTube videos where I talk about similar things.
168
671385
5230
podcastu i innych filmów na YouTube, w których mówię o podobnych rzeczach.
11:16
So, if you want to build up your confidence and your resilience as an
169
676615
4060
Tak więc, jeśli chcesz zbudować swoją pewność siebie i odporność jako
11:20
English speaker as a second language, then make sure to check those out.
170
680675
3810
anglojęzyczny jako drugi język, sprawdź je.
11:24
And if you haven't subscribed to my channel just yet,
171
684545
2310
A jeśli jeszcze nie subskrybujesz mojego kanału, na
11:27
what are you waiting for?
172
687485
990
co czekasz?
11:28
Click 'subscribe' and hit the bell to get notifications
173
688475
3570
Kliknij „subskrybuj” i kliknij dzwoneczek, aby otrzymywać powiadomienia,
11:32
whenever I release a new video.
174
692045
1590
gdy tylko opublikuję nowy film.
11:33
Thank you so much for being here.
175
693725
1170
Dziękuję bardzo za bycie tutaj.
11:35
And I'll catch you next time.
176
695195
1080
I złapię cię następnym razem.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7