Small Talk Success: A Simple Trick to Go From Awkward 😬 To Brilliant 😎

43,361 views ・ 2020-06-16

Accent's Way English with Hadar


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Let's talk about small talk.
0
110
2010
Porozmawiajmy o small talku.
00:05
If you're the kind of person who starts sweating, as soon as the Zoom call starts
1
5600
4050
Jeśli jesteś osobą, która zaczyna się pocić, gdy tylko rozpocznie się rozmowa Zoom
00:09
and not everyone has joined just yet, and you need to make a little bit of a
2
9650
4890
i nie wszyscy jeszcze do niej dołączyli, i musisz trochę
00:14
conversation and that stresses you out.
3
14540
2670
porozmawiać, a to cię stresuje.
00:17
"So, Jane, my manager, will join us in a sec.
4
17300
2550
„Więc Jane, moja menadżerka, dołączy do nas za sekundę.
00:22
Okay?"
5
22450
270
Dobrze?”
00:30
Or if you are at an event, and the moment they give you a break, you run outside to
6
30369
5311
Lub jeśli jesteś na imprezie i w momencie, gdy dają ci przerwę, wybiegasz na zewnątrz, aby
00:35
buy coffee, trying not to bump into anyone so you wouldn't have to talk to them.
7
35680
4980
kupić kawę, starając się nie wpaść na nikogo, aby nie musieć z nimi rozmawiać.
00:43
Then this, my friend, is for you.
8
43065
2670
Więc to, mój przyjacielu, jest dla ciebie.
00:45
Before you even begin let me know in the comments below, how
9
45765
2820
Zanim jeszcze zaczniesz, daj mi znać w komentarzach poniżej, co
00:48
do you feel about small talk?
10
48585
1650
sądzisz o small talk?
00:50
So, let's use a scale.
11
50235
1590
Posłużmy się więc skalą.
00:52
Put a number between 1 to 10 in the comments, where 1 is 'I hate small talk.
12
52185
6630
Wpisz w komentarzu liczbę od 1 do 10 , gdzie 1 to „Nienawidzę pogaduszek”.
00:58
It's horrible.
13
58845
1170
To jest straszne.
01:00
It's a horrible experience for me'.
14
60015
1500
To dla mnie straszne przeżycie”.
01:01
And 10 is 'I'm a small talk master.
15
61754
2970
A 10 to „Jestem mistrzem small talku”.
01:04
Yeah, baby!' So, let me know, put your number down, and let's
16
64785
4470
Tak, kochanie! Więc daj mi znać, zapisz swój numer i
01:09
get started with the video.
17
69255
1080
zacznijmy z filmem.
01:10
If you are new to my channel, welcome!
18
70770
2250
Jeśli jesteś nowy na moim kanale, witam!
01:13
And this is a place for you if you want to speak English with
19
73020
2760
I to jest miejsce dla Ciebie, jeśli chcesz mówić po angielsku
01:15
confidence, fluency, and freedom.
20
75780
2790
pewnie, płynnie i swobodnie.
01:18
And if you like this video, consider subscribing.
21
78870
2940
A jeśli podoba Ci się ten film, rozważ subskrypcję.
01:21
Back to small talk.
22
81870
1230
Powrót do small talku.
01:23
Now, why is small talk so freaking scary?
23
83130
3480
Dlaczego small talk jest tak cholernie przerażający?
01:27
As a speaker of English as a second language, you probably experience
24
87060
3309
Jako osoba posługująca się językiem angielskim jako drugim językiem, prawdopodobnie i tak doświadczasz
01:30
some sort of self judgment anyway when speaking English, and that has to do
25
90390
4500
pewnego rodzaju samooceny, kiedy mówisz po angielsku, a ma to związek
01:34
with the fact that you simply don't feel like you can express yourself in
26
94890
4240
z faktem, że po prostu nie czujesz, że możesz wyrazić się po
01:39
English the same way you can express yourself in your native language.
27
99130
3120
angielsku w taki sam sposób, w jaki możesz wyrażać się w swoim ojczystym języku.
01:42
And you feel that gap when communicating with people, especially with new people.
28
102460
5100
I czujesz tę lukę podczas komunikowania się z ludźmi, zwłaszcza z nowymi ludźmi.
01:47
When there is this new interaction with another human being, we are afraid of
29
107920
5430
Kiedy pojawia się ta nowa interakcja z drugim człowiekiem, boimy się
01:53
being judged and we want to be okay.
30
113350
2730
oceny i chcemy być w porządku.
01:56
And sometimes you don't know exactly what to say and how to interact, and
31
116320
3750
A czasami nie wiesz dokładnie, co powiedzieć i jak nawiązać kontakt, a
02:00
we're afraid of those silent moments.
32
120070
2579
my boimy się tych chwil ciszy.
02:02
And we're afraid of making mistakes, and that people are not going to get who we
33
122985
4590
I boimy się popełnić błędy i że ludzie nie zrozumieją, kim
02:07
are because we wouldn't be able to express ourselves fully because of English.
34
127575
4590
jesteśmy, ponieważ nie bylibyśmy w stanie w pełni wyrazić siebie z powodu angielskiego.
02:12
Now, even native speakers, or even small talk in your native
35
132495
4350
Teraz nawet native speakerzy lub nawet pogawędki w twoim ojczystym
02:16
language might be intimidating.
36
136845
1650
języku mogą być onieśmielające.
02:18
So, I believe that it's that initial interaction that we know is
37
138705
3690
Wierzę więc, że to ta początkowa interakcja, o której wiemy, że jest
02:22
important and we have to do it, but we don't know exactly how to do it
38
142395
3960
ważna i że musimy to zrobić, ale nie wiemy dokładnie, jak to zrobić
02:26
successfully, especially if you're an introvert and all you want to
39
146355
3750
z powodzeniem, zwłaszcza jeśli jesteś introwertykiem i wszystko, co chcesz
02:30
do is just speak to your computer.
40
150105
2610
zrobić, to po prostu mówić do Twojego komputera.
02:33
"I just felt so incredibly alone.
41
153195
2550
„Po prostu czułem się tak niewiarygodnie samotny.
02:35
You were right there next to me.
42
155925
1920
Byłeś tuż obok mnie.
02:37
And you didn't say a word.
43
157845
1560
I nie powiedziałeś ani słowa.
02:39
Nothing!"
44
159899
870
Nic!”
02:41
Also, in American English and American culture, small talk is really valued.
45
161220
4500
Również w amerykańskim angielskim i amerykańskiej kulturze small talk jest bardzo ceniony.
02:45
And for people who don't share the same cultural values, it might seem
46
165989
4440
A dla ludzi, którzy nie podzielają tych samych wartości kulturowych,
02:50
a little weird to talk about the weather or the commute when we're
47
170429
4530
rozmowa o pogodzie lub dojazdach do pracy może wydawać się trochę dziwna, kiedy jesteśmy
02:54
here to talk about something else.
48
174959
1470
tutaj, aby porozmawiać o czymś innym.
02:56
And if you don't share the same culture, small talk might come across as a burden.
49
176750
4410
A jeśli nie wyznajecie tej samej kultury, niezobowiązująca rozmowa może wydawać się ciężarem.
03:01
Not necessarily because of English, but because you don't see the point in it.
50
181429
4680
Niekoniecznie z powodu angielskiego, ale dlatego, że nie widzisz w tym sensu.
03:06
So when we want to talk about small talk and how to become better at
51
186140
4349
Więc kiedy chcemy porozmawiać o small talk i o tym, jak stać się lepszym w
03:10
small talk, it's important to discuss it within the cultural context.
52
190519
4771
small talk, ważne jest, aby omówić to w kontekście kulturowym.
03:15
In American culture, small talk, which is this informal back and forth conversation
53
195709
4441
W kulturze amerykańskiej small talk, czyli nieformalna rozmowa
03:20
about something that is not related to anything specific, especially if you're
54
200150
4530
o czymś niezwiązanym z niczym konkretnym, zwłaszcza jeśli masz
03:24
about to start a meeting, so it's not related to the content of the meeting,
55
204680
4720
zamiar rozpocząć spotkanie, więc nie jest to związane z treścią spotkania,
03:29
is really important to establish trust and to start building a relationship.
56
209730
5850
jest naprawdę ważne zbudować zaufanie i rozpocząć budowanie relacji.
03:35
And this is why it is important to understand how to manage it and
57
215790
3690
I dlatego ważne jest, aby zrozumieć, jak nim zarządzać i
03:39
how to master it even if you don't passionately feel that it's important
58
219480
5280
jak go opanować, nawet jeśli nie czujesz, że jest to ważne
03:44
for connection and communication.
59
224940
1770
dla połączenia i komunikacji.
03:47
Now, if you are afraid speaking English, then let me tell you this.
60
227260
3810
Teraz, jeśli boisz się mówić po angielsku, pozwól, że ci to powiem.
03:51
When you interact with someone, be it a native speaker or a non
61
231339
3510
Kiedy wchodzisz w interakcje z kimś, czy to native speakerem, czy
03:54
native speaker, people are usually not obsessed or they usually don't
62
234849
5401
obcokrajowcem, ludzie zwykle nie mają obsesji lub zwykle nie
04:00
pay attention with what you say.
63
240250
1709
zwracają uwagi na to, co mówisz.
04:02
Especially when you're first meeting with them and you're
64
242019
4056
Zwłaszcza, gdy spotykasz się z nimi po raz pierwszy i
04:06
having this initial interaction.
65
246075
1800
masz tę wstępną interakcję.
04:07
Because people want to have a healthy conversation and usually, what
66
247964
3271
Ponieważ ludzie chcą prowadzić zdrową rozmowę i zwykle
04:11
they're concerned about is themselves.
67
251235
2159
martwią się o siebie.
04:13
So, usually, what goes inside a person's head is not.
68
253545
2869
Tak więc zwykle to, co dzieje się w głowie człowieka, nim nie jest.
04:16
"Ooh, they used 'have worked' instead of 'worked', but "Okay.
69
256829
4410
„Och, użyli „pracowali” zamiast „pracowali”, ale „OK.
04:21
So what can I answer her or him so the conversation will
70
261329
4980
Więc co mogę jej lub jemu odpowiedzieć, aby rozmowa
04:26
keep on flowing and rolling?"
71
266309
2091
nadal płynęła i toczyła się?”
04:28
Now, if you want to become more successful at small talk, then here are
72
268469
4171
Teraz, jeśli chcesz odnieść większy sukces w small talk, oto
04:32
a few tips that are definitely going to help you do that as of this moment.
73
272640
4649
kilka wskazówek, które z pewnością pomogą ci to zrobić od tego chwila.
04:37
The one thing that has incredibly helped me overcome my fear of small talk was
74
277349
5820
Jedyną rzeczą, która niesamowicie pomogła mi przezwyciężyć strach przed small talkiem, było
04:43
to make it about the other person.
75
283229
2700
rozmawianie o drugiej osobie.
04:46
This is the best advice that I can give you.
76
286540
2310
To najlepsza rada, jaką mogę ci dać.
04:49
It is not about you.
77
289240
1230
Tu nie chodzi o ciebie.
04:51
Again, it is not about your mistakes, it is not about your English, it
78
291060
3150
Ponownie, nie chodzi o twoje błędy , nie chodzi o twój angielski,
04:54
is not about how smart you are.
79
294210
2160
nie chodzi o to, jak mądry jesteś.
04:56
It is about the other person.
80
296670
2160
Chodzi o drugą osobę.
04:58
And the one value that will keep you in the right direction is curiosity.
81
298920
4620
A jedyną wartością, która utrzyma cię we właściwym kierunku, jest ciekawość.
05:03
Be genuinely curious about the other person.
82
303840
3210
Bądź autentycznie ciekawy drugiej osoby.
05:07
A lot of times people think that 'Ooh, smalltalk is so
83
307410
2940
Dużo czasami ludzie myślą, że „Och, ta rozmowa jest taka
05:10
superficial and artificial'.
84
310350
1920
powierzchowna i sztuczna".
05:12
Not, if you make it about them, and not if you're genuinely
85
312600
4110
Nie, jeśli mówisz o nich, a nie, jeśli jesteś naprawdę
05:16
curious about the other person.
86
316710
1865
ciekawy tej drugiej osoby.
05:18
And in a second, I'm going to give you a few tips on how exactly to do
87
318755
3600
A za chwilę dam ci kilka wskazówek, jak dokładnie
05:22
that, and a few very technical, simple tips that you are going to love.
88
322355
4500
to zrobić, i kilka bardzo technicznych, prostych wskazówek, które pokochasz.
05:26
I guarantee.
89
326855
780
Gwarantuję. Po
05:27
So first of all, when you make it about the other person, you have less
90
327815
2670
pierwsze, kiedy robisz to o drugiej osobie, masz mniej
05:30
self judgment, which is very freeing.
91
330485
2580
samooceny, co jest bardzo uwalnianie.
05:33
And when you have less self judgment than your more fluent.
92
333305
4150
A kiedy masz mniej samooceny niż bardziej biegły.
05:37
Because judgment takes up a lot of space in our head.
93
337625
3150
Ponieważ osąd zajmuje dużo miejsca w naszej głowie.
05:41
And that prevents the words from becoming available and clear.
94
341225
4470
A to sprawia, że ​​słowa nie stają się dostępne i jasne.
05:46
And everything is less smooth and more stuck, which we don't want.
95
346010
5310
I wszystko jest mniej gładkie i bardziej zakleszczone, czego nie chcemy.
05:51
So let go of self judgment, make it about them.
96
351320
2670
Więc porzuć samoosądzanie, zrób to o nich.
05:54
Also, approach the other person with respect, respect for their privacy.
97
354289
5401
Również podchodź do drugiej osoby z szacunkiem, poszanowaniem jej prywatności.
05:59
So no weird questions like "How much do you make?"
98
359690
3330
Więc żadnych dziwnych pytań typu „Ile zarabiasz?”
06:03
or "How much rent do you pay here?"
99
363260
2190
lub „Ile tu płacisz czynszu?”
06:05
Or "Do you have any kids?"
100
365599
1741
Lub „Czy masz dzieci?”
06:07
And yes, when people come from a culture where family is one of the
101
367580
3959
I tak, kiedy ludzie pochodzą z kultury, w której rodzina jest jedną z
06:12
cultural values, it sounds strange not to talk about family or, or children.
102
372060
6120
wartości kulturowych, dziwnie brzmi nie mówić o rodzinie lub dzieciach.
06:18
But in some cultures it is less appropriate.
103
378479
3481
Ale w niektórych kulturach jest to mniej odpowiednie.
06:21
People are more personal, individual, and they don't want to talk about
104
381960
3810
Ludzie są bardziej osobiści, indywidualni i nie chcą rozmawiać o tym,
06:25
whether or not they have kids, and maybe justify their choice
105
385770
6000
czy mają dzieci, a może uzasadniają swój wybór,
06:31
whether or not to have kids at all.
106
391800
1919
czy w ogóle mieć dzieci.
06:33
Right?
107
393960
329
Prawidłowy?
06:34
This is not a good topic or a great situation to be in when you
108
394320
5100
To nie jest dobry temat ani świetna sytuacja, gdy
06:39
are just introduced to someone.
109
399420
3195
właśnie kogoś przedstawiasz.
06:42
And also, I would avoid controversial topics: religion, politics, sex.
110
402915
8820
A także unikałbym kontrowersyjnych tematów: religii, polityki, seksu. Na
06:52
Like, keep it for later, okay?
111
412395
3225
przykład, zatrzymaj to na później, dobrze? Chodzi mi o
06:55
I'm all about talking about controversial topics, especially
112
415830
3450
mówienie o kontrowersyjnych tematach, zwłaszcza o
06:59
politics, but not at the beginning.
113
419310
3000
polityce, ale nie na początku.
07:02
Because you don't know who the other person is, you don't know they might get
114
422310
3270
Ponieważ nie wiesz, kim jest druga osoba, nie wiesz, że może się
07:05
offended by something that you may say.
115
425580
1830
obrazić czymś, co powiesz.
07:07
So you want to be respectful of their privacy and have their
116
427680
4140
Więc chcesz szanować ich prywatność i mieć
07:11
freedom to lead the conversation.
117
431820
1920
swobodę prowadzenia rozmowy. A
07:13
Now, let's get practical with a few tips on what you can do to make your
118
433800
4680
teraz przejdźmy do praktyki i podamy kilka wskazówek, co możesz zrobić, aby
07:18
conversation very, very successful.
119
438510
3060
rozmowa była bardzo, bardzo udana. Po
07:21
First, be the leader of the conversation rather than the follower.
120
441630
4015
pierwsze, bądź liderem rozmowy, a nie naśladowcą.
07:25
When you lead the conversation, you have more confidence and your entire
121
445975
4050
Kiedy prowadzisz rozmowę, masz większą pewność siebie, a Twoim
07:30
goal is to get the other person to talk.
122
450025
3030
celem jest skłonienie drugiej osoby do mówienia.
07:33
Again, making it about them.
123
453325
1920
Znowu o nich.
07:35
And how do you do that?
124
455455
1290
A jak to zrobić?
07:36
By asking simple questions that have an open answer.
125
456925
4110
Zadając proste pytania, które mają otwartą odpowiedź.
07:41
So try to avoid yes/no questions.
126
461065
2130
Staraj się więc unikać pytań tak/nie.
07:43
"Was your flight here okay?
127
463585
1320
„Czy twój lot tutaj był w porządku?
07:45
Aha.
128
465995
100
Aha.
07:48
Great".
129
468595
300
Świetnie”.
07:49
But instead, ask open questions that are simple.
130
469845
3750
Ale zamiast tego zadawaj otwarte pytania, które są proste.
07:53
"So is this your first time here?
131
473655
1380
„Więc jesteś tu pierwszy raz?
07:55
No, actually I've been here before."
132
475125
1680
Nie, właściwie byłem tu już wcześniej”.
07:56
And then you have an opportunity to ask a follow-up question.
133
476955
3900
A potem masz okazję zadać dodatkowe pytanie.
08:01
You get an answer that is more than just yes or no.
134
481125
3360
Otrzymujesz odpowiedź, która jest czymś więcej niż tylko tak lub nie.
08:04
And then you ask something, you take one word or an idea that was presented in the
135
484965
6810
A potem o coś pytasz, bierzesz jedno słowo lub pomysł, który został przedstawiony w
08:11
answer, and you ask a question about that.
136
491775
3570
odpowiedzi, i zadajesz o to pytanie.
08:16
"Oh, cool!
137
496050
720
08:16
And how do you like it?
138
496879
1391
„O, fajnie!
A jak ci się podoba?
08:18
I love it.
139
498300
900
Uwielbiam.
08:19
I mean, the beaches here are beautiful".
140
499290
2280
To znaczy, plaże tutaj są piękne”.
08:21
Again, an opportunity to take the answer and turn it into a question.
141
501630
4710
Ponownie okazja, aby wziąć odpowiedź i przekształcić ją w pytanie.
08:26
"Oh, really?
142
506430
1169
„Och, naprawdę?
08:27
See I haven't been to the beaches here just yet.
143
507639
1821
Widzisz, nie byłem jeszcze na plażach tutaj.
08:29
Which one's your favorite?"
144
509580
899
Która jest twoją ulubioną?”
08:30
So I'm responding and coming up with a follow-up question.
145
510660
3780
Więc odpowiadam i wymyślam kolejne pytanie.
08:34
Now, if you get asked a question, even if you get asked a yes/no question,
146
514645
5730
Teraz, jeśli zostaniesz zapytany, nawet jeśli zostaniesz zapytany tak/nie,
08:40
and that is because they haven't watched my video, then you might
147
520434
3961
a to dlatego, że nie oglądali mojego filmu, możesz
08:44
want to elaborate a little more.
148
524395
1790
chcieć rozwinąć trochę więcej.
08:46
For example: "Was your flight here okay?
149
526514
2321
Na przykład: „Czy twój lot tutaj był w porządku?
08:48
Yeah, actually it was pretty good.
150
528984
1411
Tak, właściwie był całkiem niezły. To
08:50
I mean, they haven't lost my luggage, which is what they did last time.
151
530454
3750
znaczy, nie zgubili mojego bagażu, tak jak ostatnim razem.
08:54
So, I think it was okay."
152
534204
2280
Więc myślę, że było w porządku”.
08:56
Right?
153
536514
331
08:56
So, even if you get asked a question that you can answer with a simple yes
154
536875
4740
Prawidłowy?
Tak więc, nawet jeśli zadasz pytanie, na które możesz odpowiedzieć prostym tak
09:01
or no, try to make it interesting and turn it into another conversation topic.
155
541615
4700
lub nie, postaraj się, aby było interesujące i zamień je w inny temat rozmowy.
09:06
If the person in front of you is sensitive, they will take what you
156
546435
3359
Jeśli osoba przed tobą jest wrażliwa, weźmie to, co
09:09
said and continue the conversation, asking a question about that.
157
549794
4051
powiedziałeś i będzie kontynuować rozmowę, zadając pytanie na ten temat.
09:14
One more trick that I'm going to share with you is something that I've learned
158
554024
2881
Jeszcze jedną sztuczką, którą się z wami podzielę, jest coś, czego nauczyłem się
09:16
from Chris Voss, from his masterclass 'Teaching the art of negotiation'.
159
556905
5339
od Chrisa Vossa na jego mistrzowskim kursie „ Nauczanie sztuki negocjacji”.
09:22
Now, he talks about it in the context of negotiation, but I find it exceptionally
160
562454
4321
Teraz mówi o tym w kontekście negocjacji, ale uważam, że jest wyjątkowo
09:26
useful when used in small talk.
161
566775
2550
przydatny, gdy jest używany w small talku.
09:29
The first thing is mirroring.
162
569685
2490
Pierwsza rzecz to odbicie lustrzane.
09:32
Mirroring is basically the act of you taking the last part of what
163
572685
5940
Odzwierciedlanie polega zasadniczo na tym, że bierzesz ostatnią część tego, co
09:38
the other person has just said and repeating it in a form of a question.
164
578625
4589
właśnie powiedziała druga osoba, i powtarzasz to w formie pytania.
09:43
For example.
165
583694
961
Na przykład.
09:44
"So is this your first time here?
166
584745
1410
„Więc jesteś tu pierwszy raz?
09:46
No, actually I've been here before.
167
586365
1470
Nie, właściwie byłem tu już wcześniej.
09:48
You've been here before?"
168
588015
929
Byłeś tu wcześniej?”
09:49
See what I did?
169
589065
690
09:49
I took the last part and turned it into a question.
170
589995
3690
Zobacz, co zrobiłem?
Wziąłem ostatnią część i zamieniłem ją w pytanie.
09:53
"Yeah, I was at another conference about three years ago.
171
593954
3091
„Tak, byłam na innej konferencji jakieś trzy lata temu.
09:57
Another conference?
172
597585
869
Kolejna konferencja?
09:58
Yeah.
173
598635
210
09:58
It was a conference for female football fans.
174
598845
2070
Tak. To
była konferencja dla fanek piłki nożnej.
10:00
And we discussed the misogyny that women experience in the industry.
175
600915
3600
Rozmawialiśmy o mizogini, której doświadczają kobiety w branży.
10:04
In the industry?"
176
604665
840
W branży?”
10:05
Well, you see where this is going.
177
605984
1770
Cóż, widzisz, dokąd to zmierza.
10:08
So the cool thing about it is that the other person usually doesn't notice it
178
608175
3539
Fajną rzeczą jest to, że druga osoba zwykle tego nie zauważa,
10:11
because it's part of the conversation.
179
611714
1740
ponieważ jest to część rozmowy.
10:13
So you didn't have to come up with anything here.
180
613545
2280
Więc tutaj nie musiałeś nic wymyślać.
10:15
You didn't have to think of new words or what questions to ask.
181
615825
3990
Nie trzeba było wymyślać nowych słów ani zadawać pytań. Po
10:19
You simply take the last part and turn them into a question.
182
619815
4080
prostu bierzesz ostatnią część i zamieniasz je w pytanie.
10:24
The other person is going to think that you're super interesting,
183
624135
2700
Druga osoba pomyśli, że jesteś bardzo interesujący,
10:26
compassionate, and they're going to want to keep on talking to you.
184
626954
3421
współczujący i będzie chciała z tobą rozmawiać.
10:30
Another thing that Chris Voss discusses is labeling.
185
630435
3569
Kolejną rzeczą, o której mówi Chris Voss, jest etykietowanie.
10:34
Labeling is naming an emotion that someone in front of you is experiencing.
186
634454
4651
Etykietowanie to nazwanie emocji, której doświadcza ktoś przed tobą.
10:39
And the reason why he says it's important to do that is because when
187
639194
4441
A powodem, dla którego mówi, że jest to ważne, jest to, że kiedy
10:43
you label a negative emotion, it automatically reduces the levels of
188
643635
5490
etykietujesz negatywną emocję, automatycznie zmniejsza to poziom
10:49
stress simply by naming the emotion that the other person is experiencing.
189
649125
5460
stresu, po prostu nazywając emocję, której doświadcza druga osoba.
10:54
Now, to label an emotion is basically to say "It seems to
190
654944
3810
Etykietowanie emocji oznacza w zasadzie powiedzenie: „Wydaje mi się,
10:58
me that you're very upset."
191
658754
1681
że jesteś bardzo zdenerwowany”.
11:00
"It feels like you're really frustrated".
192
660494
2671
„Wygląda na to, że jesteś naprawdę sfrustrowany”.
11:03
He is not suggesting that you should say something like "You are frustrated"
193
663555
4740
Nie sugeruje, że powinieneś powiedzieć coś w rodzaju „Jesteś sfrustrowany”, „
11:08
or "You are upset" or "You are angry", but the way you experience it: "it
194
668565
5129
Jesteś zdenerwowany” lub „Jesteś zły”, ale sposób, w jaki tego doświadczasz: „
11:13
seems to me...", "it feels that..."
195
673694
2836
wydaje mi się…”, „czuje to. .."
11:16
Okay.
196
676950
480
Dobra.
11:17
Now, instead of labeling an emotion, cause this was probably something that
197
677670
4080
Teraz, zamiast etykietować emocje, ponieważ prawdopodobnie było to coś, czego
11:21
you wouldn't want to do in a conversation.
198
681780
3420
nie chciałbyś robić w rozmowie.
11:25
Oh my God.
199
685440
360
11:25
I love how sunny it is.
200
685830
1650
O mój Boże.
Uwielbiam jak jest słonecznie.
11:28
It seems to me that the sun triggers some negative emotions, maybe something
201
688560
4560
Wydaje mi się, że słońce wywołuje jakieś negatywne emocje, może coś, co
11:33
that had to do with your childhood..."
202
693120
1620
miało związek z twoim dzieciństwem…”
11:38
Unless it's a positive emotion: "you seem very happy to be here".
203
698190
3390
Chyba, że ​​jest to emocja pozytywna: „wydaje się, że jesteś bardzo szczęśliwy, że tu jesteś”.
11:41
Right?
204
701970
480
Prawda?
11:42
But you could say something about the other person.
205
702960
2820
Ale mógłbyś powiedzieć coś o inna osoba.
11:45
For example, going back to the original conversation.
206
705810
2789
Na przykład wracając do pierwotnej rozmowy.
11:48
"So is this your first time here?
207
708630
1350
„Więc jesteś tu pierwszy raz?
11:50
No, actually, I've been here before.
208
710040
1740
Nie, właściwie, byłem tu wcześniej.
11:51
Oh, cool.
209
711990
720
Fajnie.
11:52
And how do you like it?
210
712800
1380
I jak Wam się podoba?
11:54
I love it.
211
714240
870
Kocham to.
11:55
I mean, the beaches here are beautiful.
212
715200
2310
To znaczy, plaże tutaj są piękne.
11:57
Oh, really?
213
717630
1140
Oh naprawdę?
11:58
See I haven't been to the beaches here just yet.
214
718819
1811
Widzisz, nie byłem jeszcze na plażach tutaj.
12:00
Which one's your favorite?
215
720750
839
Który jest twoim ulubionym?
12:01
You got to go check out the Southern shore.
216
721909
1801
Musisz sprawdzić południowe wybrzeże.
12:03
I mean, it is so beautiful, and usually there is no one there.
217
723740
3570
To znaczy, jest tak pięknie, a zwykle nikogo tam nie ma.
12:07
Okay, maybe I'll check it out.
218
727399
1291
Ok, może sprawdzę.
12:09
It seems to me like you're a summer person".
219
729260
2190
Wydaje mi się, że jesteś letnią osobą”.
12:11
So I put a label on this person's experience.
220
731510
2940
Dlatego przylepiłem etykietę doświadczeniom tej osoby.
12:14
Now, whether I'm right or not, it doesn't really matter.
221
734450
2610
Teraz, czy mam rację, czy nie, to naprawdę nie ma znaczenia.
12:17
As long as they keep it positive and fun, it will encourage the other
222
737060
6210
Tak długo, jak będą pozytywne i zabawne, zachęci to drugą
12:23
person to speak a little bit more and to get into the conversation.
223
743270
3990
osobę do mówienia trochę więcej i włączenia się do rozmowy.
12:27
Whether it would be, "I'm a totally summer person.
224
747629
3121
Niezależnie od tego, czy byłoby to: „Jestem całkowicie letnim człowiekiem.
12:31
I mean, for me, vacation is lying on the beach, drinking margaritas".
225
751050
4920
To znaczy dla mnie wakacje to leżenie na plaży i picie margarity”.
12:36
Or "No, no, no, no, no.
226
756329
1760
Lub „Nie, nie, nie, nie, nie.
12:38
I'm a winter person.
227
758100
1229
Jestem zimową osobą.
12:39
I mean, I was born in Alaska, right.
228
759329
1831
To znaczy, urodziłem się na Alasce, prawda.
12:41
For me, snow is life."
229
761160
1950
Dla mnie śnieg to życie”.
12:43
Again, a trigger to continue the conversation.
230
763170
3630
Znowu zachęta do kontynuowania rozmowy.
12:46
Okay.
231
766950
330
Dobra.
12:47
That's it for today.
232
767280
870
To tyle na dzisiaj.
12:48
I mean, there's plenty more we can talk about, but for now I think
233
768150
3179
To znaczy, możemy porozmawiać o wielu innych rzeczach , ale na razie myślę, że
12:51
that is more than enough for you to get started and start having these
234
771329
3301
to ci wystarczy, by zacząć. i zacznij prowadzić te
12:54
awesome conversations out there.
235
774630
1830
niesamowite rozmowy.
12:56
Now, I have two questions for you and I'd love for you to answer them in the
236
776670
3450
Teraz mam do Ciebie dwa pytania i chciałbym, abyś odpowiedział na nie w
13:00
comments so we can start a conversation.
237
780120
2035
komentarzach, abyśmy mogli rozpocząć rozmowę. Po
13:02
The first is, what has helped you so far in small talk and informal conversations?
238
782454
6300
pierwsze, co pomogło Ci do tej pory w rozmowie i nieformalne rozmowy?
13:08
If you had to overcome a challenge, share it with us, and share
239
788964
3391
Jeśli musiałeś stawić czoła wyzwaniu, podziel się nim z nami i podziel się z
13:12
with us what has helped you.
240
792355
1740
nami tym, co ci pomogło.
13:14
And the second one, what is one thing that you're going
241
794395
2940
A po drugie, jaka jest jedna rzecz, którą zamierzasz
13:17
to take from this conversation and put it to use as of today?
242
797335
4169
wziąć z tej rozmowy i wykorzystać
13:21
If you liked this video, and you'd like to learn more and understand how
243
801899
3871
Jeśli spodobał Ci się ten film i chcesz dowiedzieć się więcej i zrozumieć, jak
13:25
you too can become confident and clear when speaking English, I invite you
244
805770
4630
możesz stać się pewny siebie i jasny, mówiąc po angielsku, zapraszam
13:30
to come on over to my website because it has a lot of great resources for
245
810400
3290
do odwiedzenia mojej strony internetowej, ponieważ zawiera ona wiele wspaniałych zasobów dla
13:33
you for free that you can put to use.
246
813690
2610
Ciebie za darmo, które możesz wykorzystać
13:36
It's very practical and it will help you get results immediately.
247
816300
3359
Jest to bardzo praktyczne i pomoże Ci uzyskać natychmiastowe rezultaty.
13:39
Also, come on over to Instagram because that's where I get more personal and share
248
819810
4079
Wpadnij też na Instagram, ponieważ tam staję się bardziej osobisty i dzielę się
13:43
with you stuff that I only share there.
249
823889
2131
z Tobą rzeczami, którymi udostępniam tylko tam.
13:46
Have a beautiful, beautiful week, and I will see you next week in the next video.
250
826380
3860
Pięknego, pięknego tygodnia i do zobaczenia za tydzień w następnym filmie. Do
13:50
Bye.
251
830900
580
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7