How to identify syllables in English | Foundations for pronunciation
9,825 views ・ 2024-09-03
Accent's Way English with Hadar
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
What are syllables?
0
51
1750
音節とは何ですか?
00:02
If you are new to pronunciation and if you
are interested in doing pronunciation work
1
2131
5220
発音に慣れていない場合、または
発音ワーク
00:07
or accent work, you are likely to hear the
word 'syllable' again and again and again.
2
7351
6458
やアクセントワークに興味がある場合は、
「シラブル」という単語を何度も何度も聞くことになるでしょう。
00:14
I definitely use it quite a lot.
3
14169
2020
確かにかなり使いますね。
00:16
When you pronounce a word, you want
to know where the primary stress is,
4
16730
4210
単語を発音するとき、
主なストレスがどこにあるのか、つまり
00:21
which actually means where is the
syllable that is stressed the most.
5
21250
6354
最も強調されている音節がどこなのかを知りたいと思うでしょう。
00:27
So to understand where the primary
stress is, you need to understand
6
27779
3500
したがって、主ストレスがどこにあるのかを理解するには
、音節とは何かを理解する必要があります。
00:31
what syllables are, and this is
what I'm going to talk about today.
7
31279
5071
これが
今日私が話そうとしていることです。
00:36
Now I'm going to explain it
in a very, very simple way.
8
36439
3510
それでは、非常に簡単に説明していきます
。
00:39
So even if you don't have any linguistic
background or language learning
9
39950
4240
したがって、言語の
背景や言語学習の
00:44
background, this video is still for you.
10
44200
3340
背景がなくても、このビデオは役に立ちます。
00:47
Now, before we start,
let me introduce myself.
11
47890
2260
さて、始める前に
自己紹介をさせてください。
00:50
My name is Hadar.
12
50150
780
00:50
I'm a non native speaker of English.
13
50960
1800
私の名前はハダルです。
私は英語がネイティブではありません。
00:52
I'm a speech and pronunciation coach.
14
52800
2765
私はスピーチと発音のコーチです。
00:55
And I'm here to help you speak English
with clarity, confidence, and freedom.
15
55935
4810
そして私は、あなたが
明瞭に、自信を持って、自由に英語を話せるようになるのを助けるためにここにいます。
01:00
On my website hadarshemesh.com, you
can find a ton of resources and lessons
16
60965
4009
私のウェブサイト hadarshemesh.com では、
01:05
and free PDFs to help you do just
that – improve your speaking, improve
17
65004
5230
スピーキングを向上させ、
01:10
your confidence and fluency in English.
18
70234
2841
英語の自信と流暢さを向上させるために役立つリソース、レッスン、無料の PDF が大量に見つかります。
01:13
So definitely check it out.
19
73115
1760
ぜひチェックしてみてください。
01:15
All right.
20
75255
460
01:15
So what are syllables?
21
75824
1840
よし。
では、音節とは何でしょうか?
01:17
A syllable is the smallest unit in a word.
22
77855
3620
音節は単語の最小単位です。
01:21
So if you take a word and you break it
down into small units, you're likely to do
23
81675
6279
したがって、単語を
小さな単位に分割すると、
01:27
it according to the different syllables.
24
87955
4473
さまざまな音節に従ってそれを行う可能性が高くなります。
01:33
So, for example, if I take the word
'contractions', 'contractions',
25
93165
6990
たとえば、
「収縮」、「収縮」という単語を、
01:41
then if I were to say it really,
really slowly, I would say it
26
101024
5221
本当に、本当にゆっくり言うとしたら
、
01:46
syllable by syllable: con trac tions.
27
106255
5109
音節ごとに「収縮」と言うでしょう。 「
01:52
I'm less likely to say something
like c-on-tr-ac-shio-nz.
28
112644
7846
c-on-tr-ac-shio-nz」のようなことを言う可能性は低くなります。 そう言うと陣痛が
02:00
Sounds like I have
contractions when I say that.
29
120835
2540
来そうな気がします
。
02:03
No, it doesn't.
30
123385
1180
いいえ、そうではありません。 陣痛が起こる
02:04
It sounds a lot worse when
you have contractions.
31
124665
2110
とかなり音が悪くなります
。
02:07
Trust me.
32
127065
930
私を信じて。
02:08
But anyway, contractions.
33
128154
1800
しかしとにかく、陣痛。 音節ごとに
02:11
When you say it separately,
syllable by syllable by syllable,
34
131165
4210
別々に言うと、
02:15
you hear how it's organized.
35
135484
2181
それがどのように構成されているかがわかります。
02:17
Now, I'm going to explain the
technicalities behind how you divide
36
137935
5049
ここで、単語を音節に
分割する方法の背後にある専門性を説明します
02:22
a word into syllables, but I want you
to see that you can do it on your own,
37
142984
3550
が、
02:26
because this is something that happens
in every language, not just in English.
38
146534
5721
これは
英語に限らずすべての言語で発生することであるため、自分で行うことができることを見てもらいたいと思います。
02:32
Not just English has syllables, okay?
39
152265
2070
音節があるのは英語だけではありません。
02:34
Every language has syllables.
40
154335
1310
すべての言語には音節があります。
02:36
So, let's look at a few more examples.
41
156515
1740
それでは、さらにいくつかの例を見てみましょう。
02:38
Let's take the word 'situation'.
42
158305
2340
「状況」という言葉を考えてみましょう。
02:41
Situation.
43
161345
740
状況。
02:42
How many syllables are there
in the word 'situation'?
44
162495
3550
「状況」という言葉には何音節ありますか?
02:47
Say it out loud.
45
167074
890
大声で言ってください。
02:49
Count the syllables.
46
169394
1260
音節を数えます。
02:53
And if you said 4, you are right.
47
173205
1730
そして、4 と答えたなら、それは正しいです。
02:54
si-tu-a-tion.
48
174991
4604
状況。
03:00
si-tu-a-tion.
49
180395
2850
状況。
03:03
You can also divide it
differently, like sit-u-a-tion.
50
183965
5350
sit-u-a-tion のように、別の方法で分割することもできます。
03:09
To me, it's less intuitive, so this
is how I divide it: si-tu-a-tion.
51
189315
6699
私にとって、これは直感的ではないので、次の
ように分けています。「si-tu-a-tion」です。
03:16
Now, it sounds a little robotic
when I say it syllable by syllable.
52
196550
3729
さて、
音節ごとに言うと少しロボットのように聞こえます。
03:20
That's not how people speak.
53
200489
1201
人々はそのように話しません。
03:21
When I connect it, it sounds more
united, more unified - situation.
54
201690
6439
それを接続すると、より
統一感のある、より統一されたサウンドになります。
03:28
We glide from one sound to another.
55
208149
1910
私たちはある音から別の音へと滑っていきます。
03:30
But for now, it's okay if
it sounds a little robotic.
56
210359
2391
しかし、今のところ、
それが少しロボットのように聞こえるとしても大丈夫です。
03:33
Let's take another word.
57
213429
1090
別の言葉を使ってみましょう。
03:34
Sympathy.
58
214965
650
同情。
03:36
How many syllables do we have here?
59
216115
1550
ここには何音節ありますか?
03:41
Sim-pa-thy.
60
221245
4080
シンパシー。
03:46
Sim-pa-thy.
61
226275
1360
シンパシー。
03:47
Three.
62
227985
320
三つ。
03:49
One last one.
63
229565
870
最後にもう 1 つ。
03:50
Relationship.
64
230925
850
関係。
03:54
Re-la-tion-ship – 4 syllables.
65
234155
6430
Re-la-tion-ship – 4 音節。
04:01
Re-la-tion-ship.
66
241145
1190
関係。
04:02
Now, why is it somewhat intuitive and
simple for us to divide a word into
67
242694
6141
さて、ルールを知らずに
単語を音節に分割することが、なぜ直感的で簡単なのでしょうか
04:08
syllables without knowing the rules?
68
248835
2390
?
04:12
That is because, if you notice, in
every syllable there is one vowel sound.
69
252424
6391
それは、気が付けば、
すべての音節に 1 つの母音が含まれているからです。
04:20
Sim-pa-thy.
70
260295
3670
シンパシー。
04:25
si-tu-a-tion.
71
265364
4221
状況。
04:30
Right?
72
270164
170
04:30
So we can have several consonants,
or no consonants at all, but we have
73
270334
6241
右?
したがって、いくつかの子音を持つこと
も、子音をまったく持たないこともできますが、
04:36
to have a vowel - that is the center
of the syllable, and that is how
74
276575
5290
母音がなければなりません。母音は
音節の中心であり、
04:41
we know that it's a separate unit.
75
281865
1790
それが独立した単位であることを知る方法です。
04:44
Let me give you another example.
76
284565
1270
別の例を挙げましょう。 「
04:45
Let's take the two words: blow and below.
77
285855
3300
blow」と「below」という 2 つの単語を考えてみましょう。
04:49
Blow and below.
78
289905
1750
[ __ ]以下。
04:52
In the first word, blow,
we have one syllable.
79
292144
3980
最初の単語「blow」には
1 音節があります。
04:56
Why?
80
296205
370
04:56
Because the 'ow as in go' is one vowel.
81
296604
2461
なぜ?
「ow as in go」は 1 つの母音だからです。
04:59
Even though it sounds like
two sounds, it's considered
82
299115
2930
2つの音に聞こえるのに、
05:02
one sound, it's a diphthong.
83
302045
1570
1つの音として扱われるのが二重母音です。
05:04
ow, blow.
84
304295
2325
ああ、吹く。
05:06
The B and the L are connected.
85
306650
1650
BとLはつながっています。
05:08
So we have two consonants and one vowel.
86
308790
2550
したがって、子音が 2 つと母音が 1 つあります。
05:11
Blow.
87
311600
720
吹く。
05:13
And in the word 'below' we have
two vowels, therefore, we have two
88
313025
4570
そして、「below」という単語には
母音が 2 つあるため、
05:17
syllables: be-low, or b'-low, you
can reduce it to a schwa as well.
89
317625
5789
be-low または b'-low という 2 つの音節があり、
これを schwa に減らすこともできます。
05:24
Below - blow.
90
324594
1611
以下 - 打撃。
05:27
Below - blow.
91
327195
1529
以下 - 打撃。
05:29
ta-ta – ta.
92
329534
1490
た、た、た。
05:31
Now here's where it gets interesting.
93
331924
1560
ここからが興味深いところです。
05:33
Sometimes people struggle with
connecting two consonants together - BL,
94
333585
4355
時々、
2 つの子音を接続するのに苦労する人がいます。BL は、
05:38
because that's something that doesn't
happen in their first language.
95
338220
4135
第一言語では起こらないことだからです。
05:42
And they might just add a vowel to
separate those consonants - below.
96
342765
4460
そして、それらの子音を区切るために母音を追加するだけかもしれません
- 以下。
05:47
But what happens is that they
actually turn it into a different
97
347794
3680
しかし、
実際にはそれが 2 音節の別の単語に変換されてしまうのです
05:51
word with two syllables.
98
351474
1301
。
05:53
The number of syllables is
really important for clarity.
99
353344
2880
音節の数は、
明瞭さを保つために非常に重要です。
05:56
So if you tend to add syllables
or to remove syllables, it's
100
356604
5421
したがって、音節を追加したり、音節を削除したりする傾向がある場合、
06:02
going to affect your clarity.
101
362025
1950
明瞭さに影響を与えることになります。
06:04
For example, if you say 'practs' instead
of 'practice', where people expect to
102
364784
6281
たとえば、「練習」の代わりに「練習」と言った場合
、人々は
06:11
hear two syllables, because there are
two vowels there – prac-tice, but you
103
371065
4950
2 つの母音があるため
2 つの音節を聞くことを期待しています – 練習ですが、
06:16
kind of like merged it into 'practs',
and these are real pronunciations
104
376015
5875
それを「練習」に統合したようなもので、
これらは本物です
06:21
that I've heard, then what's going
to end up happening is that people
105
381890
5170
私が聞いた発音だと、
結局何が起こるかというと、人々は
06:27
are not going to understand it.
106
387060
1380
それを理解できないということです。
06:28
Because they're expecting to hear
two syllables instead of one when
107
388469
4791
なぜなら、彼らは「練習」という言葉を聞くときに、1音節ではなく2音節を聞くことを期待しているからです
06:33
they listen to the word 'practice'.
108
393260
2836
。
06:36
Let's look at another example.
109
396930
1419
別の例を見てみましょう。
06:38
Texts.
110
398880
700
テキスト。
06:40
How many syllables do we
have in the word 'texts'?
111
400460
2469
「テキスト」という単語には何音節があるでしょうか?
06:44
Try to say it slowly, break it down.
112
404349
2070
ゆっくりと噛み砕いて言ってみてください。
06:48
If you said 1 syllable,
then you are right.
113
408670
2240
1音節と言ったら、
その通りです。
06:51
Because 'texts' has
only one vowel - teksts.
114
411719
5211
なぜなら、「texts」には
母音 teksts が 1 つしかないからです。
06:57
Texts.
115
417110
680
テキスト。
06:58
So even though it's a long word with a
lot of sounds, it's still one syllable.
116
418290
5999
つまり、たくさんの音を含む長い単語であっても
、それでも 1 つの音節です。
07:05
Let's look at the word 'management'.
117
425830
2539
「マネジメント」という言葉を見てみましょう。
07:08
How many syllables do we have here?
118
428780
1670
ここには何音節ありますか?
07:13
If you said 4, you are wrong.
119
433469
3654
4 と言ったのなら、それは間違いです。
07:17
Even though we have this number of
vowels, and intuitively, when you
120
437360
4564
これだけの数の
母音があり、その単語を見ると直観的には
07:21
look at the word, you want to say 4,
but listen to the word: ma-nage-ment.
121
441924
6161
4 と言いたくなるかもしれません
が、その単語を聞いてください: ma-nage-ment。
07:29
One of the vowels is not pronounced,
so actually, we're saying MA - one
122
449195
5460
母音の 1 つが発音されていない
ため、実際には、「MA」(ある
07:34
syllable, NAGE - another, MENT.
123
454655
3399
音節)、「NAGE」(別の音節)、「MENT」(メント)と言っていることになります。
07:38
It's not ma-na-ge-ment.
124
458055
1563
それはマナゲメントではありません。
07:40
ma-nage-ment.
125
460101
1164
管理。
07:41
So it's the number of vowel sounds,
not the number of vowel letters.
126
461565
5205
つまり、
母音文字の数ではなく、母音の数です。
07:47
Management.
127
467560
770
管理。
07:49
Now, once you know what the
syllables are, remember that there
128
469020
2930
さて、音節が何であるかを理解したら
、
07:51
is hierarchy between syllables.
129
471950
1580
音節間には階層があることを思い出してください。
07:54
Some are longer and more stressed.
130
474189
2201
長くてストレスのかかるものもあります。
07:56
MA-nage-ment.
131
476710
1340
管理。 また、
07:58
And some are shorter and reduced.
132
478690
2860
一部は短くなり、縮小されます。
08:01
n'g – ma-n'g-ment.
133
481970
3420
n'g – ma-n'g-ment。 ここ
08:06
So, this is where we go into the
stress of English and how each
134
486150
4799
で、
英語の強勢と、各
08:11
syllable receives a different rhythm.
135
491080
2040
音節がどのように異なるリズムを受け取るかについて説明します。
08:13
But each of them is still
a unit in and of itself.
136
493770
4246
しかし、それらのそれぞれは依然としてそれ
自体がユニットです。
08:18
Now, I'm going to link more videos to talk
about the schwa and the stress in English
137
498430
3360
これから、
英語のシュワとストレス、
08:21
and the primary stress if you'd like to
practice more, but for now, that is it.
138
501790
4490
そしてもっと練習したい場合は主ストレスについて説明するビデオをさらにリンクするつもりですが、
今のところはここまでです。
08:26
Because it's also really important to
understand how many syllables we have in
139
506400
4459
なぜなら、単語
に含まれる音節の数
08:30
a word and what syllables are in general.
140
510859
3090
と、一般的な音節とは何かを理解することも非常に重要だからです。
08:33
And I hope today it's a little clearer.
141
513989
2470
そして今日はそれがもう少し明確になることを願っています。
08:36
Now, to help you put it into practice,
I created a few lists of words,
142
516720
3370
さて、それを実践しやすくするために、各単語に含まれる音節の数を判断するための
単語のリストをいくつか作成しました
08:40
where you'll have to determine how
many syllables are in each word.
143
520549
3610
。
08:44
And the answers are there, of course.
144
524650
1679
もちろん、答えはそこにあります。
08:46
So, click the link in the
description to go to my website and
145
526339
3970
したがって、説明にあるリンクをクリックして
私の Web サイトにアクセスし、
08:50
practice, and see if you got it.
146
530310
3159
練習して、理解できたかどうかを確認してください。 わかり
08:53
All right, I hope this was helpful.
147
533850
1999
ました。お役に立てば幸いです。
08:55
If you enjoyed it, please consider
subscribing or sharing it with someone
148
535850
3800
楽しんでいただけた場合は、
購読するか、役立つと思われる誰かと共有することを検討してください
08:59
that might find it helpful as well.
149
539860
2120
。
09:02
And, of course, come back here next week.
150
542329
2571
そしてもちろん、来週もここに戻ってきます。
09:05
Because every Tuesday, I release
a new lesson and a new video.
151
545270
3345
毎週火曜日に
新しいレッスンと新しいビデオをリリースするからです。
09:08
Have a beautiful, beautiful day, and
I'll see you next week in the next video.
152
548855
3240
素晴らしい一日をお過ごしください。また
来週、次のビデオでお会いしましょう。
09:12
Bye.
153
552535
460
さよなら。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。