Will this MESS UP your English?

9,905 views ใƒป 2024-01-09

Accent's Way English with Hadar


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Would listening to different accents mess up your pronunciation?
0
0
4919
ใ•ใพใ–ใพใชใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใ‚’่žใใจใ€ ็™บ้ŸณใŒใŠใ‹ใ—ใใชใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ‹?
00:05
"I was riding along this morning, minding my own business."
1
5369
2790
ใ€ŒไปŠๆœใ€็งใฏ ่‡ชๅˆ†ใฎ็”จไบ‹ใ‚’ๆฐ—ใซใ—ใชใŒใ‚‰่ปŠใ‚’่ตฐใ‚‰ใ›ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใ€
00:08
"You what?"
2
8489
150
00:08
"No.
3
8699
180
00:08
Apparently it's been deactivated, over."
4
8879
1890
ใ€Œใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€
ใ€Œใ„ใˆใ€
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰็„กๅŠนๅŒ–ใ•ใ‚ŒใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใ€
00:11
"What can be done to make sure that those with a disability are
5
11039
2460
ใ€Œ ้šœๅฎณใฎใ‚ใ‚‹ไบบใŒ
00:13
able to move around more freely."
6
13499
1170
ใ‚ˆใ‚Š่‡ช็”ฑใซ็งปๅ‹•ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใซใฏใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐใ‚ˆใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ใ€
00:14
"Nah, it's not going on like that, mate.
7
14669
1500
ใ€Œใ„ใ‚„ใ€ใใ‚“ใชใ“ใจใฏ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ€ใŠใ„ใ€‚
00:16
So I jumped in my car and I started chasing him up the road."
8
16169
3000
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ่ปŠใซ้ฃ›ใณไน—ใฃใฆใ€ ๅฝผใ‚’้“ใพใง่ฟฝใ„ใ‹ใ‘ๅง‹ใ‚ใŸใ‚“ใ ใ€‚ใ€
00:19
This is a question I get from my students quite a lot.
9
19229
3055
ใ“ใ‚Œใฏ ็”Ÿๅพ’ใŸใกใ‹ใ‚‰ใ‚ˆใๅ—ใ‘ใ‚‹่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
00:22
And today I want to address how listening to different dialects and
10
22474
4790
ใใ—ใฆไปŠๆ—ฅใฏใ€่‹ฑ่ชžใฎ ใ•ใพใ–ใพใชๆ–น่จ€ใ‚„ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใ‚’่žใใ“ใจใŒ
00:27
accents of English may affect your pronunciation, especially if you
11
27284
4140
ใ€็‰นใซ
00:31
are working on your pronunciation.
12
31424
1950
็™บ้Ÿณใซๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใซใ€็™บ้Ÿณใซใฉใฎใ‚ˆใ†ใชๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:34
So, let's get started.
13
34164
1330
ใใ‚Œใงใฏใ€ๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:35
Many students, when they are learning English and learning pronunciation,
14
35754
4280
ๅคšใใฎๅญฆ็”Ÿใฏใ€ ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆ็ฟ’ใ—ใ€็™บ้Ÿณใ‚’ๅญฆ็ฟ’ใ—ใ€
00:40
working on their pronunciation, they usually choose a certain dialect,
15
40034
3500
็™บ้Ÿณใซๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚€ใจใใ€ ้€šๅธธใ€
00:43
whether it's General American or British English, Received Pronunciation.
16
43534
5540
ไธ€่ˆฌ็š„ใชใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใงใ‚ใ‚ใ†ใจ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใงใ‚ใ‚ใ†ใจใ€็‰นๅฎšใฎๆ–น่จ€ใ‚’้ธๆŠžใ—ใพใ™ใ€‚
00:49
And sometimes they're so focused on getting this certain dialect right,
17
49114
4070
ใใ—ใฆๆ™‚ใ€…ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎๆ–น่จ€ใ‚’ๆญฃใ—ใ็†่งฃใ™ใ‚‹ใ“ใจใซ้›†ไธญใ™ใ‚‹ใ‚ใพใ‚Šใ€ๆททไนฑใ—ใŸใ‚Šใ€็™บ้ŸณใŒใ‚ใกใ‚ƒใใกใ‚ƒใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆใ‚Œใฆใ€ๅˆฅใฎๆ–น่จ€ใ‚’่žใๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚’
00:53
that they completely eliminate any possibility of listening to different
18
53584
5121
ๅฎŒๅ…จใซๆŽ’้™คใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ™
00:58
dialects out of the fear of getting confused or, you know, having their
19
58714
5221
01:03
pronunciation get all messed up.
20
63935
2250
ใ€‚
01:06
So let's talk about it.
21
66195
1120
ใใ‚Œใงใฏใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:07
First of all, and that's probably the most important thing, when you work
22
67654
4240
ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€ใ“ใ‚ŒใŒใŠใใ‚‰ใ ๆœ€ใ‚‚้‡่ฆใชใ“ใจใงใ™ใŒใ€
01:11
on your pronunciation so that you could sound clear and confident โ€“ and
23
71894
3730
ใฏใฃใใ‚Šใจ่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃใฆ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ็™บ้Ÿณใซๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚€ใจใใ€
01:15
it doesn't matter if you live in the US or you live in the UK โ€“ the
24
75624
3626
ใใ‚Œใฏ็ฑณๅ›ฝใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ ใ‹่‹ฑๅ›ฝใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใฏ้–ขไฟ‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:19
most important thing is clarity.
25
79250
2270
ๆ˜Ž็žญใ•ใงใ™ใ€‚
01:21
So that means that the sounds would be pronounced clearly, that you won't replace
26
81820
4340
ใคใพใ‚Šใ€้ŸณใŒ ใฏใฃใใ‚Šใจ็™บ้Ÿณใ•ใ‚Œใ€
01:26
a certain sound with another sound, that you would be confident pronouncing sounds.
27
86160
4840
็‰นๅฎšใฎ้Ÿณใ‚’ๅˆฅใฎ้Ÿณใซ็ฝฎใๆ›ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใชใใ€ ่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃใฆ็™บ้Ÿณใงใใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:31
And the accuracy of getting a particular accent right is really less
28
91279
4790
ใใ—ใฆใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใจใ—ใฆใฎๅฝนใ‚’ๆผ”ใ˜ใ‚‹ไฟณๅ„ชใงใชใ„้™ใ‚Šใ€ ็‰นๅฎšใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใ‚’ๆญฃ็ขบใซ็†่งฃใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใใ‚Œใปใฉ
01:36
important, unless you are an actor working on your role as an American.
29
96069
5661
้‡่ฆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
01:42
Okay?
30
102100
450
01:42
So usually for most people, it doesn't matter that the accent is not associated
31
102600
6700
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้€šๅธธใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใซใจใฃใฆใ€
01:49
with a particular dialect because clarity is more important than accuracy.
32
109320
4630
ๆญฃ็ขบใ•ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆ˜Ž็žญใ•ใŒ้‡่ฆใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใŒ็‰นๅฎšใฎๆ–น่จ€ใซ้–ข้€ฃไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใฏๅ•้กŒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:54
And there is so much variation when it comes to speakers of English
33
114379
4811
ใพใŸใ€่‹ฑ่ชžใ‚„ใ•ใพใ–ใพใชๆ–น่จ€ใฎ่ฉฑ่€…ใซใฏ้žๅธธใซๅคšใใฎใƒใƒชใ‚จใƒผใ‚ทใƒงใƒณใŒใ‚ใ‚Š
01:59
and different dialects, and there isn't right type of accent or
34
119210
5160
ใ€ๅพ“ใ†ในใ ้ฉๅˆ‡ใชใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใ‚„
02:04
pronunciation that you should follow.
35
124370
2169
็™บ้Ÿณใจใ„ใ†ใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:06
Like I said, as long as it's clear.
36
126640
1869
ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใใ‚ŒใŒๆ˜Ž็ขบใงใ‚ใ‚‹้™ใ‚Šใ€‚
02:08
Now, I teach General American, this is what I have learned.
37
128860
3200
ไปŠใ€็งใฏไธ€่ˆฌใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใซๆ•™ใˆใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ ใ“ใ‚ŒใŒ็งใŒๅญฆใ‚“ใ ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:12
I find it It's easy to teach those sounds, easier for most students.
38
132299
3886
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ้Ÿณใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ใฎใฏ็ฐกๅ˜ใง ใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎ็”Ÿๅพ’ใซใจใฃใฆใฏ็ฐกๅ˜ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:16
And when I teach it, when I see that my students find different variations
39
136545
4630
ใใ—ใฆใ€็งใŒใใ‚Œใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ใจใใ€ ็”Ÿๅพ’ใŸใกใŒใใฎๆ–นใŒ็ฐกๅ˜ใ ใ‹ใ‚‰ใจใ•ใพใ–ใพใชใƒใƒชใ‚จใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€
02:21
because it's easier for them, I am all about it as long as it's clear.
40
141175
4620
ใใ‚ŒใŒๆ˜Ž็ขบใงใ‚ใ‚‹้™ใ‚Šใ€็งใฏใใ‚Œใซๅ…จๅŠ›ใ‚’ๅฐฝใใ—ใพใ™ใ€‚
02:26
So, that is to say that even if you are sometimes affected by other dialects of
41
146504
6450
ใคใพใ‚Šใ€ใŸใจใˆ่‹ฑ่ชžใฎ ไป–ใฎๆ–น่จ€ใฎๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใฃใฆใ‚‚
02:32
English, it doesn't really matter and it's not a big deal for your clarity.
42
152975
5750
ใ€ใใ‚Œใฏใใ‚Œใปใฉๅ•้กŒใงใฏใชใใ€ ใ‚ใชใŸใฎๆ˜Žๆ™ฐใ•ใซใจใฃใฆใฏๅคงใ—ใŸใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:39
So that's first, and I wanted to put it out there.
43
159075
2819
ใใ‚ŒใŒๆœ€ๅˆใงใ‚ใ‚Šใ€ ใใ‚Œใ‚’ไธ–ใซๅ‡บใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
02:42
However, does it really affect you?
44
162034
1930
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใชใŸใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
02:44
Let's say you practice American pronunciation, and you've been
45
164334
3190
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎ็™บ้Ÿณใ‚’็ทด็ฟ’ใ—ใฆใ„ใฆ ใ€ใ€Œ
02:47
practicing the word 'water' quite a lot.
46
167524
3290
waterใ€ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใ‚’ใ‹ใชใ‚Š็ทด็ฟ’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใพใ™ใ€‚
02:51
And then you start listening to this podcast or TV show, and the host
47
171144
4170
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎ ใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใ‚„ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‚’่ดใๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใ€ๅธไผš่€…ใฏ
02:55
always says [wo-ah], and not water.
48
175324
3160
ใ„ใคใ‚‚ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใจ่จ€ใ„ใ€ๆฐดใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:59
The likelihood of you going to the local grocery store and saying, "Hey,
49
179144
3870
ใ‚ใชใŸใŒ ๅœฐๅ…ƒใฎ้ฃŸๆ–™ๅ“ๅบ—ใซ่กŒใฃใฆใ€ใ€Œ
03:03
excuse me, can I please get a bottle of [wo-ah]" is pretty unlikely.
50
183024
4690
ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€[wo-ah] ใฎใƒœใƒˆใƒซใ‚’่ฒทใฃใฆใใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ›ใ‚“ใ‹ ใ€ใจ่จ€ใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใฏใ‹ใชใ‚ŠไฝŽใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:07
It's not like because you were exposed to it, you are now
51
187769
3121
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ ใใฎ่จ€่‘‰ใซ่งฆใ‚ŒใŸใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠ
03:11
destined to pronounce it this way.
52
191379
2121
ใใฎใ‚ˆใ†ใซ็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้‹ๅ‘ฝใฅใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:13
Think about any speaker, an American speaker living in the UK, someone
53
193829
4581
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใ€
03:18
from Australia, moving to Canada: do they lose their accent just because
54
198410
4450
ใ‚ชใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใƒชใ‚ขใ‹ใ‚‰ใ‚ซใƒŠใƒ€ใซ็งปไฝใ—ใŸไบบใชใฉใ€ใฉใ‚“ใช่ฉฑ่€…ใงใ‚‚่€ƒใˆใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:22
they're immersed in another dialect?
55
202860
1940
ๅˆฅใฎๆ–น่จ€ใซๆตธใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†็†็”ฑใ ใ‘ใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใ‚’ๅคฑใ†ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
03:25
No, your speech habits are stronger than what happens around you.
56
205079
4180
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ฉฑใ—ๆ–นใฎ็™–ใฏใ€ ใ‚ใชใŸใฎๅ‘จใ‚Šใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅผทใ„ใงใ™ใ€‚
03:29
Now, of course it does affect.
57
209489
1520
ใ•ใฆใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๅฝฑ้Ÿฟใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:31
Sometimes when we hear certain musicality or intonational
58
211509
4330
็‰นๅฎšใฎ ้Ÿณๆฅฝๆ€งใ‚„ใ‚คใƒณใƒˆใƒใƒผใ‚ทใƒงใƒณ
03:35
pattern, we tend to imitate it.
59
215839
3065
ใƒ‘ใ‚ฟใƒผใƒณใ‚’่žใใจใ€ใใ‚Œใ‚’็œŸไผผใ—ใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:38
That might be affected.
60
218974
1511
ใใ‚ŒใŒๅฝฑ้Ÿฟใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:40
But the actual sounds and pronunciation of words are less likely to change
61
220954
5255
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ˜่ชžใฎๅฎŸ้š›ใฎ้Ÿณใ‚„็™บ้Ÿณใฏใ€
03:46
โ€“ especially if you have strong habits, and if you've done work โ€“ simply
62
226229
3930
็‰นใซๅผทใ„็ฟ’ๆ…ฃใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚„ใ€ ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใซใฏใ€
03:50
by being exposed to other dialects.
63
230190
2279
ไป–ใฎๆ–น่จ€ใซ่งฆใ‚Œใ‚‹ใ ใ‘ใงๅค‰ใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฏไฝŽใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:53
So, to answer your question โ€“ no, listening to different dialects of English
64
233029
4890
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใ‚‹ใจใ€ใ„ใ„ใˆใ€ ่‹ฑ่ชžใฎใ•ใพใ–ใพใชๆ–น่จ€ใ‚’่žใ„ใฆใ‚‚
03:57
is not going to ruin your work, and it's not going to ruin your pronunciation.
65
237940
4200
ไป•ไบ‹ใŒๅฐ็„กใ—ใซใชใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ ็™บ้ŸณใŒๅฐ็„กใ—ใซใชใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:02
On the contrary, and this is where I'm going to add, that not only
66
242929
4110
ใใ‚Œใฉใ“ใ‚ใ‹ใ€ใ“ใ“ใง ไป˜ใ‘ๅŠ ใˆใฆใŠใใพใ™ใŒใ€
04:07
it's okay to listen to different accents and dialects, it is actually
67
247079
4360
ใ•ใพใ–ใพใช ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใ‚„ๆ–น่จ€ใ‚’่žใใฎใฏๅ•้กŒใชใ„ใ ใ‘ใงใชใใ€ๅฎŸ้š›ใซ
04:11
really important that you do it.
68
251450
1699
ใใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ้žๅธธใซ้‡่ฆใงใ™ใ€‚
04:13
When you expose yourself to different dialects of English,
69
253449
2480
่‹ฑ่ชžใฎใ•ใพใ–ใพใชๆ–น่จ€ใซ่งฆใ‚Œใ‚‹ใจใ€
04:15
you improve your listening skills.
70
255929
1530
ใƒชใ‚นใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚นใ‚ญใƒซใŒๅ‘ไธŠใ—ใพใ™ใ€‚ ใŸใจใˆใใ‚ŒใŒ็„กๆ„่ญ˜ใงใ‚ใฃใฆใ‚‚
04:17
You understand how sounds are organized, even if it's just subconsciously.
71
257639
4230
ใ€ใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆง‹ๆˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’็†่งฃใงใใพใ™ ใ€‚
04:22
You understand how people replace sounds, and you're actually likely to
72
262109
4875
ไบบใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ้Ÿณใ‚’็ฝฎใๆ›ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚’็†่งฃใ— ใ€
04:26
do so much better as a communicator because you expose yourself to different
73
266984
4570
ใ•ใพใ–ใพใช
04:31
speakers and different accents.
74
271554
1870
่ฉฑ่€…ใ‚„ใ•ใพใ–ใพใชใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใซใ•ใ‚‰ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใงใ€ๅฎŸ้š›ใซใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ่ƒฝๅŠ›ใŒใฏใ‚‹ใ‹ใซๅ‘ไธŠใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:33
So not only that it's okay, it's actually highly recommended that you expose
75
273814
4790
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏๅคงไธˆๅคซใจใ„ใ†ใ ใ‘ใงใชใใ€ๅฎŸ้š›ใซใ•ใพใ–ใพใชใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใซ ่งฆใ‚Œใฆใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‚‚ๅฐ็„กใ—ใซใ—ใชใ„ใ“ใจใ‚’็ŸฅใฃใฆใŠใใ“ใจใ‚’ๅผทใใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ™
04:38
yourself to different accents and know it is not going to mess up anything.
76
278604
5110
ใ€‚
04:43
Okay?
77
283934
510
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใ•ใพใ–ใพใช่‹ฑ่ชžใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใ‚’ๆŒใค
04:44
I'm going to put some resources for you to watch of speakers that
78
284774
4301
04:49
we like on our team, who have different accents in English.
79
289075
4739
ใ€็งใŸใกใฎใƒใƒผใƒ ใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใซใคใ„ใฆใฎใƒชใ‚ฝใƒผใ‚นใ‚’ใ„ใใคใ‹็ดนไป‹ใ—ใพใ™ ใ€‚
04:53
And if you have other recommendations, let me know in the comments as well.
80
293994
4580
ไป–ใซใ‚‚ใŠๅ‹งใ‚ใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆๆฌ„ใงๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ใ‹ใ‚Š
04:58
All right, that's it.
81
298905
839
ใพใ—ใŸใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
04:59
I hope I answered your questions.
82
299744
1570
ใ‚ใชใŸใฎ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใ‚‰ใ‚ŒใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:01
And if you enjoyed it, please consider liking, subscribing.
83
301364
3930
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใŸๅ ดๅˆใฏใ€ใ€Œใ„ใ„ใญ๏ผใ€ใ‚„ใ€Œ ่ณผ่ชญใ€ใ‚’ใ”ๆคœ่จŽใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:05
And also come check out my website at hadarshemesh.com for more
84
305574
3740
ใพใŸใ€็งใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆ (hadarshemesh.com) ใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:09
resources and more information about how to speak English with clarity,
85
309314
4401
่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ˜Ž็žญใซ่ฉฑใ™ๆ–นๆณ•ใจใ€
05:13
but also, and not less important, with confidence and freedom.
86
313715
4349
ใใ‚ŒใจๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„้‡่ฆใงใ™ใŒใ€ ่‡ชไฟกใจ่‡ช็”ฑใ‚’ๆŒใฃใฆ่ฉฑใ™ๆ–นๆณ•ใซ้–ขใ™ใ‚‹ใƒชใ‚ฝใƒผใ‚นใจ่ฉณใ—ใ„ๆƒ…ๅ ฑใŒใ”่ฆงใซใชใ‚Œใพใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใ‚‚
05:18
Have a beautiful, beautiful rest of the day, and I will see you
87
318414
3000
็ด ๆ•ตใชไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ ใ€‚ใพใŸ
05:21
next week in the next video.
88
321434
1910
ๆฅ้€ฑใ€ๆฌกใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚

Original video on YouTube.com
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7