Will this MESS UP your English?

8,957 views ・ 2024-01-09

Accent's Way English with Hadar


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Would listening to different accents mess up your pronunciation?
0
0
4919
다른 액센트를 들으면 발음이 엉망이 될까요?
00:05
"I was riding along this morning, minding my own business."
1
5369
2790
"나는 오늘 아침에 내 일을 생각하면서 말을 타고 가고 있었습니다."
00:08
"You what?"
2
8489
150
00:08
"No.
3
8699
180
00:08
Apparently it's been deactivated, over."
4
8879
1890
"당신은 무엇?"
"아뇨.
비활성화된 것 같군요, 오버."
00:11
"What can be done to make sure that those with a disability are
5
11039
2460
" 장애인이
00:13
able to move around more freely."
6
13499
1170
더 자유롭게 이동할 수 있도록 하기 위해 무엇을 할 수 있습니까?"
00:14
"Nah, it's not going on like that, mate.
7
14669
1500
"아냐, 그런 일은 일어나지 않을 거야, 친구.
00:16
So I jumped in my car and I started chasing him up the road."
8
16169
3000
그래서 나는 차에 올라타 길에서 그를 쫓아가기 시작했어요."
00:19
This is a question I get from my students quite a lot.
9
19229
3055
제가 학생들로부터 꽤 많이 받는 질문입니다.
00:22
And today I want to address how listening to different dialects and
10
22474
4790
그리고 오늘 저는 영어의 다양한 방언과
00:27
accents of English may affect your pronunciation, especially if you
11
27284
4140
액센트를 듣는 것이 발음에 어떤 영향을 미칠 수 있는지 , 특히
00:31
are working on your pronunciation.
12
31424
1950
발음을 연습하는 경우에 대해 말씀드리고 싶습니다.
00:34
So, let's get started.
13
34164
1330
이제 시작하겠습니다.
00:35
Many students, when they are learning English and learning pronunciation,
14
35754
4280
많은 학생들이 영어를 배우고 발음을 배우면서
00:40
working on their pronunciation, they usually choose a certain dialect,
15
40034
3500
발음 연습을 할 때 일반적으로
00:43
whether it's General American or British English, Received Pronunciation.
16
43534
5540
일반 미국 영어든 영국 영어든 특정 방언을 선택합니다.
00:49
And sometimes they're so focused on getting this certain dialect right,
17
49114
4070
그리고 때때로 그들은 이 특정 방언을 올바르게 이해하는 데 너무 집중하여 혼란스러워지거나 발음이 엉망이 되는 것에 대한 두려움 때문에 다른 방언을 들을 가능성을
00:53
that they completely eliminate any possibility of listening to different
18
53584
5121
완전히 제거합니다
00:58
dialects out of the fear of getting confused or, you know, having their
19
58714
5221
01:03
pronunciation get all messed up.
20
63935
2250
.
01:06
So let's talk about it.
21
66195
1120
그럼 그것에 대해 이야기 해 봅시다.
01:07
First of all, and that's probably the most important thing, when you work
22
67654
4240
우선, 이것이 아마도 가장 중요한 것입니다.
01:11
on your pronunciation so that you could sound clear and confident – and
23
71894
3730
발음을 연습하여 명확하고 자신감 있게 들릴 수 있도록 하는 것입니다. 미국
01:15
it doesn't matter if you live in the US or you live in the UK – the
24
75624
3626
에 거주하든 영국에 거주하든 상관없습니다.
01:19
most important thing is clarity.
25
79250
2270
가장 중요한 것은 명확성입니다.
01:21
So that means that the sounds would be pronounced clearly, that you won't replace
26
81820
4340
즉, 소리가 명확하게 발음되고
01:26
a certain sound with another sound, that you would be confident pronouncing sounds.
27
86160
4840
특정 소리를 다른 소리로 대체하지 않고 소리를 자신있게 발음할 수 있다는 의미입니다.
01:31
And the accuracy of getting a particular accent right is really less
28
91279
4790
그리고 당신이 미국인으로서 자신의 역할을 수행하는 배우가 아니라면 특정 악센트를 정확하게 맞추는 것은 실제로 덜
01:36
important, unless you are an actor working on your role as an American.
29
96069
5661
중요합니다 .
01:42
Okay?
30
102100
450
01:42
So usually for most people, it doesn't matter that the accent is not associated
31
102600
6700
좋아요?
따라서 일반적으로 대부분의 사람들에게는
01:49
with a particular dialect because clarity is more important than accuracy.
32
109320
4630
정확성보다 명확성이 더 중요하기 때문에 악센트가 특정 방언과 연관되어 있지 않다는 것은 중요하지 않습니다.
01:54
And there is so much variation when it comes to speakers of English
33
114379
4811
그리고 영어 사용자
01:59
and different dialects, and there isn't right type of accent or
34
119210
5160
와 다양한 방언을 사용하는 경우에는 매우 많은 차이가 있으며 따라야 할 올바른 유형의 악센트나
02:04
pronunciation that you should follow.
35
124370
2169
발음이 없습니다.
02:06
Like I said, as long as it's clear.
36
126640
1869
내가 말했듯이, 그것이 명확하다면.
02:08
Now, I teach General American, this is what I have learned.
37
128860
3200
이제 저는 General American을 가르치며 이것이 제가 배운 것입니다.
02:12
I find it It's easy to teach those sounds, easier for most students.
38
132299
3886
나는 그 소리를 가르치는 것이 쉽다고 생각합니다. 대부분의 학생들에게 더 쉽습니다.
02:16
And when I teach it, when I see that my students find different variations
39
136545
4630
그리고 제가 그것을 가르칠 때, 제 학생들이 더 쉽기 때문에 다양한 변형을 찾는 것을 볼 때
02:21
because it's easier for them, I am all about it as long as it's clear.
40
141175
4620
, 저는 그것이 분명한 한 그것에 대해 모든 것을 다합니다.
02:26
So, that is to say that even if you are sometimes affected by other dialects of
41
146504
6450
즉, 비록 당신이 때때로 다른 영어 방언의 영향을 받더라도
02:32
English, it doesn't really matter and it's not a big deal for your clarity.
42
152975
5750
그것은 실제로 중요하지 않으며 당신의 명확성에 큰 문제가 되지 않는다는 것입니다.
02:39
So that's first, and I wanted to put it out there.
43
159075
2819
그래서 그것이 첫 번째이고, 저는 그것을 거기에 내놓고 싶었습니다.
02:42
However, does it really affect you?
44
162034
1930
하지만 그것이 실제로 당신에게 영향을 미치나요?
02:44
Let's say you practice American pronunciation, and you've been
45
164334
3190
당신이 미국식 발음을 연습하고
02:47
practicing the word 'water' quite a lot.
46
167524
3290
'water'라는 단어를 꽤 많이 연습했다고 가정해 보겠습니다.
02:51
And then you start listening to this podcast or TV show, and the host
47
171144
4170
그러다가 이 팟캐스트나 TV 쇼를 듣기 시작하면 진행자는
02:55
always says [wo-ah], and not water.
48
175324
3160
항상 물이 아닌 [와-아]라고 말합니다.
02:59
The likelihood of you going to the local grocery store and saying, "Hey,
49
179144
3870
당신이 동네 식료품점에 가서 "
03:03
excuse me, can I please get a bottle of [wo-ah]" is pretty unlikely.
50
183024
4690
실례합니다. [와-아] 한 병만 사드릴까요?"라고 말할 가능성은 거의 없습니다. 노출
03:07
It's not like because you were exposed to it, you are now
51
187769
3121
되었기 때문에 이제
03:11
destined to pronounce it this way.
52
191379
2121
이런 식으로 발음하게 된 것은 아닙니다.
03:13
Think about any speaker, an American speaker living in the UK, someone
53
193829
4581
어떤 화자, 영국에 거주하는 미국 화자,
03:18
from Australia, moving to Canada: do they lose their accent just because
54
198410
4450
호주에서 캐나다로 이주한 사람을 생각해 보십시오. 그들이
03:22
they're immersed in another dialect?
55
202860
1940
다른 방언에 몰두했다는 이유만으로 악센트를 잃습니까?
03:25
No, your speech habits are stronger than what happens around you.
56
205079
4180
아니요, 당신의 언어 습관은 주변에서 일어나는 것보다 더 강합니다.
03:29
Now, of course it does affect.
57
209489
1520
물론 그것은 영향을 미칩니다.
03:31
Sometimes when we hear certain musicality or intonational
58
211509
4330
때때로 우리는 특정 음악성이나 억양
03:35
pattern, we tend to imitate it.
59
215839
3065
패턴을 들을 때 그것을 모방하는 경향이 있습니다.
03:38
That might be affected.
60
218974
1511
영향을 받을 수도 있습니다.
03:40
But the actual sounds and pronunciation of words are less likely to change
61
220954
5255
그러나 단어의 실제 소리와 발음은 변경될 가능성이 적습니다
03:46
– especially if you have strong habits, and if you've done work – simply
62
226229
3930
. 특히 습관이 강하고 일을 한 경우에는 단순히
03:50
by being exposed to other dialects.
63
230190
2279
다른 방언에 노출되는 것만으로도 바뀔 수 있습니다.
03:53
So, to answer your question – no, listening to different dialects of English
64
233029
4890
따라서 귀하의 질문에 대답하자면 – 아니요, 다양한 영어 방언을 듣는 것이
03:57
is not going to ruin your work, and it's not going to ruin your pronunciation.
65
237940
4200
귀하의 작업을 망치지는 않을 것이며, 발음을 망치지도 않을 것입니다.
04:02
On the contrary, and this is where I'm going to add, that not only
66
242929
4110
반대로, 여기에 제가 덧붙이려고 하는 것은,
04:07
it's okay to listen to different accents and dialects, it is actually
67
247079
4360
다양한 억양과 방언을 듣는 것이 괜찮을 뿐만 아니라 실제로
04:11
really important that you do it.
68
251450
1699
그렇게 하는 것이 정말 중요하다는 것입니다.
04:13
When you expose yourself to different dialects of English,
69
253449
2480
다양한 영어 방언에 노출되면
04:15
you improve your listening skills.
70
255929
1530
듣기 능력이 향상됩니다. 무의식적으로라도
04:17
You understand how sounds are organized, even if it's just subconsciously.
71
257639
4230
소리가 어떻게 구성되는지 이해합니다 .
04:22
You understand how people replace sounds, and you're actually likely to
72
262109
4875
당신은 사람들이 어떻게 소리를 바꾸는지 이해하고 , 당신 자신을 다른 화자와 다른 억양에 노출시키기 때문에
04:26
do so much better as a communicator because you expose yourself to different
73
266984
4570
의사소통자로서 실제로 훨씬 더 나은 일을 할 가능성이 높습니다
04:31
speakers and different accents.
74
271554
1870
.
04:33
So not only that it's okay, it's actually highly recommended that you expose
75
273814
4790
따라서 괜찮을 뿐만 아니라 실제로
04:38
yourself to different accents and know it is not going to mess up anything.
76
278604
5110
자신을 다양한 억양에 노출시키고 그것이 아무것도 망치지 않을 것이라는 것을 아는 것이 좋습니다.
04:43
Okay?
77
283934
510
좋아요?
04:44
I'm going to put some resources for you to watch of speakers that
78
284774
4301
04:49
we like on our team, who have different accents in English.
79
289075
4739
우리 팀에서 좋아하고 영어 억양이 다른 연사에 대해 시청할 수 있도록 몇 가지 리소스를 제공하겠습니다.
04:53
And if you have other recommendations, let me know in the comments as well.
80
293994
4580
그리고 다른 추천 사항이 있으면 댓글로 알려주시기 바랍니다.
04:58
All right, that's it.
81
298905
839
알았어, 그게 다야. 귀하의
04:59
I hope I answered your questions.
82
299744
1570
질문에 답변이 되었기를 바랍니다.
05:01
And if you enjoyed it, please consider liking, subscribing.
83
301364
3930
그리고 재미있게 보셨다면 구독과 좋아요 부탁드립니다.
05:05
And also come check out my website at hadarshemesh.com for more
84
305574
3740
또한 내 웹사이트 hadarshemesh.com을 방문하여 영어를 명확하게 말하는 방법에
05:09
resources and more information about how to speak English with clarity,
85
309314
4401
대한 더 많은 자료와 정보를 확인하세요.
05:13
but also, and not less important, with confidence and freedom.
86
313715
4349
또한 덜 중요한 것은 아니지만 자신감과 자유를 누리세요.
05:18
Have a beautiful, beautiful rest of the day, and I will see you
87
318414
3000
남은 하루도 아름답고, 아름답게 보내시고 ,
05:21
next week in the next video.
88
321434
1910
다음주에 다음 영상으로 만나요.

Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7