SAME spelling but DIFFERENT pronunciation?! Heteronyms in English
42,485 views ・ 2020-02-25
Accent's Way English with Hadar
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hey, it's Hadar.
0
50
740
00:00
Thank you for joining me.
1
790
1100
ハダーです。 ご
参加いただきありがとうございます。
00:01
Today is the second part of the
video series about spelling versus
2
1890
4410
今日は、
スペリングと発音に関するビデオ シリーズの第 2 部で
00:06
pronunciation, trying to
tackle common confusions.
3
6300
3540
、
よくある混乱に対処しようとしています。
00:10
In the previous lesson we talked about
homophones - words that are pronounced the
4
10230
4950
前のレッスンでは、同音異義語について説明しました。同音
異義語 - 発音は
00:15
same but spelled differently.
5
15180
1950
同じですが綴りが異なる単語です。
00:17
So we went through bunch of pairs, and
if you want to watch that video, if you
6
17130
3690
それで、私たちはたくさんのペアを調べました。
そのビデオを見たい場合は、まだ
00:20
haven't watched it, I'm going
to link to it in the show notes.
7
20820
3180
見ていない場合は、
ショーノートにリンクします.
00:24
In today's lesson, we are going to talk
about heteronyms - words that are spelled
8
24060
4620
今日のレッスンでは、
異音語、つまり綴りは
00:28
the same but pronounced differently.
9
28680
3030
同じでも発音が異なる単語について説明します。
00:31
The first one is this - 'tear' 'tear' as
in "Don't shed any tears" - right, -
10
31760
8720
最初のものはこれです - 'tear' 'tear' の
ように "涙を流さないでください" - そうです -
00:40
"when you cry".
11
40480
1540
"when you cry".
00:42
"Tears are running down your cheeks".
12
42120
2080
「涙が頬を伝う」。
00:44
'Tear'.
13
44760
720
'破れ目'。
00:45
Here it's pronounced with a T sound, then
a high E - 'tee', and then an R sound
14
45560
6000
ここでは、T の音、次に
高い E の「ティー」、R の音の
00:51
- 'teer'.
15
51560
1160
「ティア」で発音されます。
00:52
Make sure that 'ee' is long - 'teer'.
16
52750
2839
「ee」が「teer」のように長いことを確認してください。
00:55
But this could also mean to tear.
17
55860
3060
しかし、これは涙を流すことを意味する場合もあります。
00:59
'Tear', to ruin, like "to tear something
down" or "to tear up the page".
18
59340
4110
「何かを
引き裂く」または「ページを引き裂く」のように、「引き裂く」、台無しにする。
01:03
'tehr'.
19
63790
810
'tehr'.
01:04
And then it's pronounced
with an 'a' sound.
20
64830
2270
そして、「
あ」の音で発音します。
01:07
"Tear" - it's a T sound, and 'a', so drop
your jaw and bring the tongue up for the R
21
67699
6656
"Tear" - T の音と "a" の音なので、顎を下げて、最後の
R だけ舌を上げます
01:14
only at the end.
22
74420
1160
。
01:15
"Tear".
23
75700
1140
"破れ目"。
01:17
The next one is "read": an R sound, an a
high E - 'ree-', and then a D - 'reed'.
24
77805
8240
次は「読み」です。R の音、
高い E - 'ree-'、そして D - 'reed' です。
01:26
"I need to read this book" - 'reed'.
25
86355
2890
「私はこの本を読む必要があります」 - 「葦」。
01:29
Or "I read this book",
the past form - 'red'.
26
89565
4600
または「私はこの本を読みました」、
過去形 - 'red'.
01:34
Then it's just an 'e' sound - 'red'.
27
94235
2540
次に、それはただの「e」の音、つまり「赤」です。
01:37
I know it's confusing and you're
probably asking yourself, "Why is that?
28
97125
4170
私はそれが紛らわしいことを知っています、そしてあなたは
おそらく自分自身に尋ねているでしょ
01:41
Why can't they spell it differently?
29
101295
2130
01:43
Let's say, just with an 'ea',
right, like the color "red".
30
103455
4500
う
.
01:48
Well, probably once upon a time the 'EA'
spelling pattern used to always have the
31
108255
6810
「EA」の
綴りパターンが常に
01:55
same pronunciation, the same sound.
32
115065
3275
同じ発音、同じ音を持っていた時代.
01:58
But with time English evolved and sounds
have changed and morphed, and this is why
33
118340
6500
しかし、時間とともに英語が進化し、音が
変化し、
02:04
we have such a distinction or such a
differentiation between the spelling and
34
124845
8085
変形した.
02:12
the pronunciation.
35
132930
1170
発音.
02:14
Okay.
36
134240
360
02:14
So probably, it's because it has changed.
37
134610
2970
わかりました.
多分それはそれが変わったからです.
02:17
The 'ea', for example, as in "read" and
"read", can also be 'ei' as in break,
38
137790
6900
たとえば、「read」と
「read」のような「ea」は、break のように「ei」になることもあります
02:24
right.
39
144720
390
.
02:25
This is why English can be confusing.
40
145140
2480
これが英語が混乱する理由です. .
02:28
Hashtag English is confusing.
41
148215
1740
ハッシュタグ英語は紛らわしい.
02:30
Because the same spelling pattern
can be several different vowels.
42
150315
4380
同じ綴りのパターンが
いくつかの異なる母音になる可能性があるため.
02:34
The most important thing is that you
remember it 'as is', and try to detach
43
154995
4030
最も重要なことは、
それを「そのまま」覚えて、綴りから離れようとすることです.
02:39
yourself from the spelling.
44
159045
1680
02:40
Try to really identify the sound
of the word with the context.
45
160725
4860
02:45
Because when you hear people talking
about the past, "I read this book", it's obvious, right?
46
165825
5010
なぜなら、人々が過去について話しているのを聞くと
、「私はこの本を読んだ」というのは明らかですよね?
02:50
It's not confusing whatsoever.
47
170865
1620
混乱することはありません。
02:52
The 'e' sound is an easy sound
to detect, and also the 'ee'.
48
172695
3390
「e」の音は検出しやすい音で
、「ee」も同様です。
02:56
"I need to read this book", right?
49
176394
1891
「私はこの本を読まなければならない」ですよね?
02:58
So try to associate the sound with the
actual word and the meaning, and the
50
178315
4800
したがって、綴りによって音を識別しようとするのではなく、音を
実際の単語と意味、および
03:03
tense, rather than try to identify
it according to the spelling.
51
183115
4890
時制と関連付けるようにしてください
。
03:08
And if you're reading something, then
see how it relates to the rest of the sentence.
52
188214
3810
何かを読んでいる場合は、
それが文の残りの部分とどのように関連しているかを確認してください。
03:12
This is how you know.
53
192200
1560
これがあなたが知っている方法です。
03:14
It's easier than you think.
54
194640
1360
思ったより簡単です。
03:16
Then we have [Live].
55
196560
2260
続いて【ライブ】です。
03:19
This could be 'laiv' as
in "It's a live show".
56
199020
3375
これは、「It's a live show」のように「laiv」である可能性があります
。
03:22
Then it's the 'ai' as in "my" - 'laiv'.
57
202395
3200
次に、「my」の「ai」-「laiv」です。
03:25
Or 'liv', as in "Where do you live?"
58
205765
3410
または、「あなたはどこに住んでいますか?」のように「liv」。
03:29
'liv', then it's a
relaxed 'i' sound - 'liv'.
59
209755
2990
'liv' の場合は、
リラックスした 'i' の音 - 'liv' です。
03:33
The next one is this [Polish].
60
213270
1580
お次はこちらの【ポーランド】です。
03:34
This could be 'pow-lish',
as in someone from Poland.
61
214850
4270
これは、ポーランド出身の人のように、「pow-lish」である可能性があります
。
03:39
Then we want to make sure that the O
always pronounced with a long 'ow' sound
62
219420
4170
次に、O が
常に長い 'ow' の音
03:43
- 'pow-lish'.
63
223970
1300
('pow-lish') で発音されるようにします。
03:45
The trick is to add the
W - 'pow', 'pow-lish'.
64
225270
5040
トリックは、
W - 'pow'、'pow-lish' を追加することです。
03:50
Or 'paa-lish', "I need to polish the
glasses before I pour wine into them".
65
230630
4870
または 'paa-lish'、「
ワインを注ぐ前にグラスを磨く必要があります」.
03:55
'paa-lish'.
66
235900
1160
「パーリッシュ」。
03:57
You could tell I was a
bartender once, right?
67
237140
2200
私がかつてバーテンダーだったことがわかりますよ
ね?
03:59
This one is rather confusing [Resume].
68
239580
2699
これはかなり紛らわしい[再開]です。
04:02
So, it's either "to 'ruh-zuwm'
the classes", right.
69
242279
4996
つまり、「クラスを「ruh-zuwm」する
」ということです。
04:07
"I stopped taking English classes, but
I need to resume my studies, or resume
70
247275
4890
「英語の授業を受けるのをやめましたが、
勉強を再開するか、授業を再開する必要があります
04:12
classes - to start again".
71
252165
1650
。再開するには」.
04:14
'ruh-zuwm'.
72
254100
1620
「ルーズーム」。
04:15
It's an R sound, then a Z, and then the U
as in "food" - 'ruh-zuwm', close it with an M.
73
255720
6105
R の音、Z の次に U の
順に「食べ物」のように - 「ruh-zuwm」、M で閉じます。 !
04:22
Or it's 're-zuh-mei'
're-zuh-mei', so different!
74
262365
5100
04:27
're-zuh-mei'.
75
267695
650
「レズメイ」。
04:28
"I need to submit my resume,
if I want to get a job there".
76
268395
4410
「そこに就職したいのなら、履歴書を提出する必要があります
。」
04:33
're-zuh-mei'.
77
273155
710
04:33
Or "I need to work on my resume".
78
273915
2190
「レズメイ」。
または「履歴書を作成する必要があります」。
04:36
're-zuh-mei'.
79
276675
700
「レズメイ」。
04:37
're' as in "red", so round your lips for
the R, 'zuh' - it's a Z sound and a schwa
80
277745
6090
「re」は「red」と同じなので、R の場合は唇を丸めます。「
zuh」は Z の音で、schwa は
04:44
- 're-zuh'.
81
284140
1180
「re-zuh」です。 スペルが S
04:45
And it's confusing cause it's spelled with
an S, I know, but it's pronounced as a Z.
82
285320
4840
で紛らわしいのはわかっています
が、発音は Z です。 「
04:50
're-zuh-mei', 'mei',
'ei' as in "day", 'mei'.
83
290920
4100
04:55
're-zuh-mei', 're-zuh-mei'.
84
295620
3220
レズメイ」「レズメイ」。
04:59
The next one is this [Use].
85
299085
2510
次はこの【用途】です。
05:01
This has two meanings.
86
301595
1569
これには2つの意味があります。
05:03
One, "to use" - then it's
spelled with a Z sound - 'uwz'.
87
303284
4930
1 つは「to use」で、
Z の音でつづります。「uwz」です。
05:08
Or it's the noun - 'uws'.
88
308625
2650
またはそれは名詞です - 'uws'.
05:11
"What's the use?"
89
311625
1210
"使用は何ですか?"
05:13
'uwz' versus 'uws'.
90
313135
2120
「uwz」対「uws」。
05:15
Now, this S that is once pronounced with
an S, once pronounced with a Z, can also
91
315515
5085
さて、かつては S で発音され
、かつては Z で発音されたこの S は、
05:20
be found in the pair
"close" versus "close".
92
320600
3840
"close" と "close" のペアでも見つけることができます。
05:25
Spelled the same, pronounced differently.
93
325110
2415
綴りは同じ、発音は違う。
05:27
"Close the door", with a Z 'klowz'.
94
327914
2571
Z「klowz」で「ドアを閉めて」。
05:30
Or "Come sit close to me".
95
330565
2090
または「私の近くに座ってください」。
05:32
"We're sitting close to each other".
96
332775
1769
「私たちはお互いに近くに座っています。」
05:34
'klows', long O, as in
"go", and then an S.
97
334885
3470
'klows'、長い O、
"go" のように、その後に S.
05:38
The only difference here is the S versus
Z: 'klows' - 'klowz', 'uws' - 'uwz'.
98
338385
7860
ここでの唯一の違いは、S と
Z です: 'klows' - 'klowz', 'uws' - 'uwz'.
05:46
The next set of words are verbs versus
nouns that are spelled the same.
99
346335
4980
次の一連の単語は、
同じ綴りの動詞と名詞です。
05:51
For example, this word [Present].
100
351465
3050
例えば、この【プレゼント】という言葉。
05:54
'preh-z'nt' versus 'pruh-zent'.
101
354515
1910
「preh-z'nt」対「pruh-zent」。
05:56
So here you have a trick.
102
356640
1769
ここにトリックがあります。
05:58
When you see the same word and you know
that it can be used as a verb, to do
103
358679
4411
同じ単語を見て、それが
動詞として、
06:03
something or as a noun, the
secret is in the stress.
104
363090
4440
何かをするために、または名詞として使用できることを知っている場合、その
秘密はストレスにあります。
06:08
'PREH-z'nt'. If the stress is on the
first syllable, it's a noun.
105
368179
4781
「PREH-z'nt」。 アクセントが
最初の音節にある場合、それは名詞です。
06:13
"I want to give you a PREsent.
106
373289
2141
「私はあなたにプレゼントをあげたい。'preh
06:15
'preh-z'nt'.
107
375600
1300
-z'nt'.
06:16
If it's a verb, the stress is going to
be on the second syllable - 'pruh-ZENT'.
108
376900
3940
それが動詞の場合、強勢は
第二音節、'pruh-ZENT'にあるだろう.
06:21
And that is always the case with words
that have two syllables and they are
109
381315
6120
そしてそれは常に2つの音節を持つ単語の場合である. 1つは
06:27
spelled the same, and you know that they
have two different meanings:
110
387645
3358
動詞、もう1つは
名詞です.
06:31
one is a verb, one is a noun.
111
391003
1412
06:32
'pruh-ZENT'.
112
392635
770
'pruh-ZENT'.
06:33
"I need to preSENT my idea".
113
393645
1680
「私は自分のアイデアを提示する必要があります」.
06:35
'pruh-zent - 'preh-z'nt'.
114
395775
1660
'pruh-zent - 'preh -z'nt'.
06:37
Now, the stress shift also changes the
vowels, the pronunciation of the other vowels.
115
397665
5880
強勢シフトは母音を変化させます.
他の母音の発音も変化します. 片方の音節に
06:43
Because once you put the stress on one
syllable, the other syllable receives a
116
403725
5460
強勢を置くと
、もう一方の音節は
06:49
schwa - the vowel is reduced.
117
409185
1950
シュワーを受け取るため、母音は減少します.
06:51
'preh-z'nt' , 'z'nt', then
there is no vowel here.
118
411545
4090
'preh-z' nt' , 'z'nt', ここには
母音がありません.
06:55
It's 'uh' - 'z'nt'.
119
415635
1500
それは 'uh' - 'z'nt' です.
06:57
But then if I shift the stress to the
second syllable, the second syllable gets
120
417345
5070
しかし、強勢を
2 番目の音節に移すと、2 番目の音節は
07:02
the vowel 'zent', the
first syllable - 'pruh'.
121
422445
4610
母音 'zent' になります。
最初の音節 - 'pruh'.
07:07
'pruh-zent'.
122
427505
1000
'pruh-zent'.
07:08
So it's not 'pre-zent' and 'pre-zent'.
123
428655
2890
ですから、'pre-zent' と 'pre-zent' ではありません.
07:11
Then it's not clear what is stressed
and what is not stressed, right?
124
431564
3120
そうすると、何が強調されていて、
何が強調されていないのかはっきりしませんよね?
07:15
'PREH-z'nt' - 'pruh-ZENT'.
125
435074
2770
'PREH-z'nt' - 'pruh-ZENT'.
07:18
Record ['reh-k'rd'].
126
438040
2600
録音 ['reh-k'rd'].
07:20
"Let's play that record", 'reh-k'rd'.
127
440940
3120
「そのレコードを再生しましょう」、「reh-k'rd」.
07:24
Or 'ruh-kord' - "I need
to record an album".
128
444080
3880
または 'ruh-kord' - 「録音する必要があります」
rd an アルバム」。
07:28
'reh-k'rd': here the 'reh' is the
primary stress, as in "red", 'k'rd.
129
448280
5140
'reh-k'rd': ここで 'reh' は
、"red" の 'k'rd.
07:33
Or "It's a world record", right?
130
453435
2520
それとも「世界記録です」ですよね?
07:35
Same pronunciation, 'reh-k'rd'.
131
455985
2660
同じ発音、'reh-k'rd'。
07:38
Or "I need to record it".
132
458745
2850
または「私はそれを記録する必要があります」。
07:42
'ruh', then it's a schwa, 'kord'.
133
462205
3190
'ruh' なら、それは schwa、'kord' です。
07:45
All of a sudden, it's
an O sound as in "for".
134
465525
3480
いきなり
「for」のようなO音。
07:49
'ruh-kord', right.
135
469105
1460
「ruh-kord」ですね。
07:50
In 'reh-k'rd' it was a schwa,
you couldn't hear an O sound.
136
470565
3270
'reh-k'rd' ではシュワーで、
O の音は聞こえませんでした。
07:54
But here, 'ruh-kord'.
137
474075
1690
しかし、ここでは「ruh-kord」です。
07:56
See how it works?
138
476355
1110
それがどのように機能するか見てください。
07:57
Let's look at a few more.
139
477645
1200
さらにいくつか見てみましょう。
07:59
Desert ['de-z'rt'] -
"Let's go to the desert".
140
479005
3605
Desert ['de-z'rt'] -
「砂漠に行こう」.
08:02
"The desert is so
beautiful in the winter".
141
482850
2610
「
冬の砂漠はとても美しい」。
08:05
'de-z'rt', stress is
on the first syllable.
142
485840
2410
'de-z'rt'、アクセントは
最初の音節にあります。
08:08
And 'duh-z'rt'.
143
488340
1400
そして「duh-z'rt」。
08:09
The first one is 'DEsert' as,
"Let's go to the desert", 'de-z'rt'.
144
489960
4290
一つ目は
「砂漠に行こう」「de-z'rt」の「DEsert」。
08:14
The second one is 'deSERT', "Don't desert
that project again", 'duh-z'rt' - to stop
145
494520
6090
2 つ目は「deSERT」、「
そのプロジェクトを二度と放棄しないでください」、「duh-z'rt」です。
08:20
doing something, to leave it abruptly.
146
500610
2070
何かをやめる、突然やめることです。
08:23
'duh-z'rt'.
147
503140
1140
'duh-z'rt'.
08:24
"Desert" is also a homophone of
"Dessert", spelled differently.
148
504800
5340
"Desert" は "Dessert" の同音異義語でもあり
、綴りが異なります。
08:30
Notice: dessert, which is what
you have at the end of a meal.
149
510180
5010
注意:
食事の最後に食べるデザート。
08:35
"Dessert".
150
515460
690
"デザート"。
08:36
Or in the beginning, if
you're my daughters 😃.
151
516390
2339
または最初に、
あなたが私の娘なら 😃.
08:38
"Dessert".
152
518809
721
"デザート"。
08:40
"Dessert".
153
520005
810
"デザート"。
08:41
Okay. So again, we have 'DE-z'rt' - stress
on the first syllable, 'DE-z'rt'.
154
521025
4660
わかった。 繰り返しになりますが、「DE-z'rt」があります。
最初の音節「DE-z'rt」にアクセントがあります。
08:45
That's the place.
155
525705
1170
それがその場所です。
08:47
And then 'duh-Z'RT' - stress on the second
syllable - is the verb "to desert", "Don't
156
527355
5640
そして、'duh-Z'RT' - 2 番目の音節にアクセントがある
- は、動詞「捨てる」、「
08:52
desert me".
157
532995
990
私を見捨てないでください」です。
08:54
'duh-Z'RT'.
158
534395
770
「duh-Z'RT」。
08:55
But it's also what you eat at
the end of a meal - "dessert".
159
535995
5130
しかし、
食事の最後に食べるのも「デザート」です。
09:01
So, "desert", the verb, and "dessert",
the noun - are homophones cause they're
160
541275
5310
したがって、動詞の「desert」と名詞の「dessert」は
同音異義語であり、
09:06
spelled differently but
pronounced the same.
161
546585
2865
綴りは異なりますが
発音は同じです。
09:09
Confusing?
162
549920
1320
混乱しますか?
09:11
I hope not anymore.
163
551240
1360
もうないことを願っています。
09:12
The last one is "produce"
versus "produce".
164
552780
3750
最後は「プロデュース」
対「プロデュース」です。
09:16
"PROduce" versus "proDUCE".
165
556830
2060
「プロデュース」対「プロデュース」。
09:19
To produce ['pruh-duws'] is to make
something out of raw materials,
166
559080
4485
['pruh-duws'] を生産するということは、
09:23
'pruh-duws'.
167
563640
1160
'pruh-duws' という原材料から何かを作ることです。
09:24
Or to make something out of nothing:
"I need to produce a sound or produce a video".
168
564880
5975
または、何もないところから何かを作ること:
「私は音を出すか、ビデオを作る必要があります」.
09:31
'pruh-duws'.
169
571060
1840
「プルドゥズ」。
09:32
So, the first syllable is a schwa -
'pruh', second syllable is stressed
170
572900
4560
つまり、最初の音節は schwa -
'pruh' で、2 番目の音節は強勢
09:37
- 'duws'.
171
577875
950
- 'duws' です。
09:38
That's the primary stress with
a U as in "food" - 'pruh-duws'.
172
578845
4230
これは、
「食べ物」のように U を使用した主要なアクセントです。
09:43
'prow-duws' are things that have grown
or produced, especially in a farm, like
173
583205
6530
「prow-duws」とは、ニンジンやリンゴ、レタスなど、
特に農場で栽培または生産されたものです
09:49
carrots and apples, and lettuce.
174
589795
3800
。
09:54
'prow-duws'.
175
594000
1180
「prow-duws」。
09:55
Here we say it with the 'ow' sound -
that's the primary stress - 'prow-duws',
176
595180
5580
ここでは、'ow' の音で言います -
これが主なストレスです - 'prow-duws'、
10:00
U as in "food".
177
600760
1060
U は "food" のように。
10:01
'prow-duws'.
178
601820
680
「prow-duws」。
10:02
'pruh-duws' - 'prow-duws'.
179
602810
2060
「pruh-duws」 - 「prow-duws」。
10:05
Okay, that's it.
180
605010
900
10:05
Now I want to challenge you.
181
605940
1800
よし、それだけだ。
今、私はあなたに挑戦したいと思います。
10:07
Write in the comments below more words
that share the same spelling, but have
182
607740
5335
以下のコメントに、
スペルが同じでも
10:13
different meanings and
different pronunciation.
183
613075
3180
意味と
発音が異なる単語をさらに書き込んでください。
10:16
Okay?
184
616495
570
わかった? 皆さん
10:17
So, I can't wait to hear your comments,
and if you haven't seen it yet, go watch
185
617095
5040
のコメントをお待ちしております。
まだご覧になっていない方は、綴りは違うが発音が同じ単語
10:22
the first part of this video about
words that are spelled differently but
186
622285
5140
に関するこのビデオの最初の部分をご覧ください
10:27
pronounced the same.
187
627425
870
。
10:28
I'm sure you're going to find
it very, very interesting.
188
628295
2610
きっとあなたは
それがとても、とても面白いと思うでしょう。
10:31
If you liked this video, please share
it with your friends and click "Like".
189
631165
3790
このビデオが気に入ったら、
友達と共有して「いいね」をクリックしてください。
10:35
And if you haven't yet, please subscribe
either to my channel or you can subscribe
190
635255
4560
まだお持ちでない場合は、
私のチャンネルを購読するか、ニュースレターを購読して、毎週ビデオを受信トレイに入れることができます
10:39
to my newsletter to get the videos
into your inbox every single week.
191
639815
3990
.
10:43
You'll also get my podcast
episodes straight to your inbox.
192
643805
3780
また、ポッドキャストの
エピソードを受信トレイに直接受け取ることもできます。
10:47
So, have a beautiful week, and I
will see you next week in the next video.
193
647620
6380
それでは、素敵な一週間をお過ごしください。
来週は次のビデオでお会いしましょう。
10:54
Bye.
194
654000
840
さよなら。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。