SAME spelling but DIFFERENT pronunciation?! Heteronyms in English

41,618 views ・ 2020-02-25

Accent's Way English with Hadar


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Hey, it's Hadar.
0
50
740
00:00
Thank you for joining me.
1
790
1100
안녕하세요 하다르입니다.
함께해주셔서 감사합니다.
00:01
Today is the second part of the video series about spelling versus
2
1890
4410
오늘은 철자 대 발음에 관한 비디오 시리즈의 두 번째 부분으로
00:06
pronunciation, trying to tackle common confusions.
3
6300
3540
일반적인 혼동을 해결하기 위해 노력합니다.
00:10
In the previous lesson we talked about homophones - words that are pronounced the
4
10230
4950
이전 수업에서 우리는 동음이의어에 대해 이야기했습니다. 즉 발음은
00:15
same but spelled differently.
5
15180
1950
같지만 철자가 다른 단어입니다.
00:17
So we went through bunch of pairs, and if you want to watch that video, if you
6
17130
3690
그래서 우리는 여러 쌍을 살펴보았고, 해당 비디오를 보고 싶은지 아직
00:20
haven't watched it, I'm going to link to it in the show notes.
7
20820
3180
보지 않았다면 쇼 노트에 링크해 두겠습니다.
00:24
In today's lesson, we are going to talk about heteronyms - words that are spelled
8
24060
4620
오늘 수업에서는 철자가 같지만 발음이 다른 단어인 이의어에 대해 이야기할 것입니다
00:28
the same but pronounced differently.
9
28680
3030
.
00:31
The first one is this - 'tear' 'tear' as in "Don't shed any tears" - right, -
10
31760
8720
첫 번째는 이것입니다. "눈물 흘리지 마세요"에서처럼 '눈물' '눈물' - 맞아, -
00:40
"when you cry".
11
40480
1540
"울 때".
00:42
"Tears are running down your cheeks".
12
42120
2080
"눈물이 뺨을 타고 흐릅니다."
00:44
'Tear'.
13
44760
720
'눈물'.
00:45
Here it's pronounced with a T sound, then a high E - 'tee', and then an R sound
14
45560
6000
여기서는 T 소리, 높은 E 소리 'tee', 그리고 R 소리
00:51
- 'teer'.
15
51560
1160
'teer'로 발음됩니다.
00:52
Make sure that 'ee' is long - 'teer'.
16
52750
2839
'ee'가 긴지 확인하세요('teer').
00:55
But this could also mean to tear.
17
55860
3060
그러나 이것은 찢어지다를 의미할 수도 있습니다.
00:59
'Tear', to ruin, like "to tear something down" or "to tear up the page".
18
59340
4110
'Tear'는 "무언가를 찢어 버리다" 또는 "페이지를 찢어버리다"와 같이 망치다.
01:03
'tehr'.
19
63790
810
'테르'.
01:04
And then it's pronounced with an 'a' sound.
20
64830
2270
그리고 '아' 소리로 발음합니다.
01:07
"Tear" - it's a T sound, and 'a', so drop your jaw and bring the tongue up for the R
21
67699
6656
"Tear" - T 소리와 'a'이므로 끝에 있는 R에 대해서만 턱을 내리고 혀를 위로 올리세요
01:14
only at the end.
22
74420
1160
.
01:15
"Tear".
23
75700
1140
"눈물".
01:17
The next one is "read": an R sound, an a high E - 'ree-', and then a D - 'reed'.
24
77805
8240
다음은 "읽기"입니다: R 소리, 높은 E - 'ree-', 그리고 D - 'reed'.
01:26
"I need to read this book" - 'reed'.
25
86355
2890
"나는 이 책을 읽어야 해" - '리드'.
01:29
Or "I read this book", the past form - 'red'.
26
89565
4600
또는 "I read this book", 과거형 - 'red'.
01:34
Then it's just an 'e' sound - 'red'.
27
94235
2540
그럼 그냥 'e' 소리 - '빨간색'입니다.
01:37
I know it's confusing and you're probably asking yourself, "Why is that?
28
97125
4170
혼란스럽다는 것을 알고 있으며 아마 스스로에게 "왜 그럴까요?
01:41
Why can't they spell it differently?
29
101295
2130
왜 철자를 다르게 할 수 없나요? 예를 들어
01:43
Let's say, just with an 'ea', right, like the color "red".
30
103455
4500
'ea'만 있으면 됩니다. "빨간색"과 같이요. 글쎄요
01:48
Well, probably once upon a time the 'EA' spelling pattern used to always have the
31
108255
6810
, 아마 옛날 옛적에 'EA' 철자 패턴은 항상
01:55
same pronunciation, the same sound.
32
115065
3275
같은 발음, 같은 소리를 가졌습니다.
01:58
But with time English evolved and sounds have changed and morphed, and this is why
33
118340
6500
그러나 시간이 지남에 따라 영어가 진화하고 소리가 바뀌고 변형되었습니다. 이것이
02:04
we have such a distinction or such a differentiation between the spelling and
34
124845
8085
우리가 철자와
02:12
the pronunciation.
35
132930
1170
발음..
02:14
Okay.
36
134240
360
02:14
So probably, it's because it has changed.
37
134610
2970
알았어..
그럼 아마 변해서 그런거겠지
02:17
The 'ea', for example, as in "read" and "read", can also be 'ei' as in break,
38
137790
6900
예를들면 "read"와 "read"에서 'ea'가 break처럼 'ei'가 될 수도 있잖아
02:24
right.
39
144720
390
02:25
This is why English can be confusing.
40
145140
2480
그래서 영어가 헷갈릴 수 있는거야 .
02:28
Hashtag English is confusing.
41
148215
1740
해시태그 영어는 헷갈린다
02:30
Because the same spelling pattern can be several different vowels.
42
150315
4380
같은 스펠링 패턴이 여러개의 다른 모음이 될 수 있기 때문에
02:34
The most important thing is that you remember it 'as is', and try to detach
43
154995
4030
가장 중요한 것은 '있는 그대로' 기억하고 스펠링에서 벗어나려고 노력하는 것이다.
02:39
yourself from the spelling.
44
159045
1680
02:40
Try to really identify the sound of the word with the context.
45
160725
4860
02:45
Because when you hear people talking about the past, "I read this book", it's obvious, right?
46
165825
5010
왜냐면 사람들이 과거에 대해 "나는 이 책을 읽었어"라고 말하는 것을 들었을 때, 그것은 뻔하잖아요?
02:50
It's not confusing whatsoever.
47
170865
1620
혼란스럽지 않습니다.
02:52
The 'e' sound is an easy sound to detect, and also the 'ee'.
48
172695
3390
'e' 소리는 감지하기 쉬운 소리 이며 'ee'도 마찬가지입니다.
02:56
"I need to read this book", right?
49
176394
1891
"이 책을 읽어야 해", 맞죠?
02:58
So try to associate the sound with the actual word and the meaning, and the
50
178315
4800
따라서 철자에 따라 식별하려고 하기보다는 소리를 실제 단어, 의미,
03:03
tense, rather than try to identify it according to the spelling.
51
183115
4890
시제와 연관시키려고 노력하십시오 .
03:08
And if you're reading something, then see how it relates to the rest of the sentence.
52
188214
3810
그리고 무언가를 읽고 있다면 그것이 문장의 나머지 부분과 어떻게 관련되어 있는지 확인하십시오.
03:12
This is how you know.
53
192200
1560
이것이 당신이 아는 방법입니다.
03:14
It's easier than you think.
54
194640
1360
생각보다 쉽습니다.
03:16
Then we have [Live].
55
196560
2260
그런 다음 [라이브]가 있습니다.
03:19
This could be 'laiv' as in "It's a live show".
56
199020
3375
이것은 "It's a live show"에서와 같이 'laiv'일 수 있습니다.
03:22
Then it's the 'ai' as in "my" - 'laiv'.
57
202395
3200
그런 다음 "my"- 'laiv'에서와 같이 'ai'입니다.
03:25
Or 'liv', as in "Where do you live?"
58
205765
3410
또는 'liv', "어디 사세요?"
03:29
'liv', then it's a relaxed 'i' sound - 'liv'.
59
209755
2990
'liv', 그러면 편안한 'i' 소리 - 'liv'입니다.
03:33
The next one is this [Polish].
60
213270
1580
다음은 이 [폴란드어]입니다.
03:34
This could be 'pow-lish', as in someone from Poland.
61
214850
4270
이것은 폴란드에서 온 사람처럼 '파우-리시'할 수 있습니다 .
03:39
Then we want to make sure that the O always pronounced with a long 'ow' sound
62
219420
4170
그런 다음 O가 항상 긴 'ow' 소리
03:43
- 'pow-lish'.
63
223970
1300
('pow-lish')로 발음되도록 해야 합니다.
03:45
The trick is to add the W - 'pow', 'pow-lish'.
64
225270
5040
트릭은 W - 'pow', 'pow-lish'를 추가하는 것입니다.
03:50
Or 'paa-lish', "I need to polish the glasses before I pour wine into them".
65
230630
4870
또는 'paa-lish', " 와인을 따르기 전에 잔을 닦을 필요가 있습니다."
03:55
'paa-lish'.
66
235900
1160
'빠리쉬'.
03:57
You could tell I was a bartender once, right?
67
237140
2200
내가 한때 바텐더였다고 말할 수 있겠죠 ?
03:59
This one is rather confusing [Resume].
68
239580
2699
이것은 다소 혼란스러운 [Resume]입니다.
04:02
So, it's either "to 'ruh-zuwm' the classes", right.
69
242279
4996
그래서, 그것은 "수업을 'ruh-zuwm'하는 것 "입니다.
04:07
"I stopped taking English classes, but I need to resume my studies, or resume
70
247275
4890
"영어 수업을 중단했지만 다시 시작하려면 공부를 재개하거나 수업을 재개해야 합니다
04:12
classes - to start again".
71
252165
1650
."
04:14
'ruh-zuwm'.
72
254100
1620
'루-줌'.
04:15
It's an R sound, then a Z, and then the U as in "food" - 'ruh-zuwm', close it with an M.
73
255720
6105
R 소리, 그 다음 Z, 그리고 "food"에서와 같이 U - 'ruh-zuwm', M으로 닫습니다.
04:22
Or it's 're-zuh-mei' 're-zuh-mei', so different!
74
262365
5100
또는 're-zuh-mei' 're-zuh-mei'입니다. !
04:27
're-zuh-mei'.
75
267695
650
'레주메이'.
04:28
"I need to submit my resume, if I want to get a job there".
76
268395
4410
" 그곳에서 일자리를 얻으려면 이력서를 제출해야 합니다."
04:33
're-zuh-mei'.
77
273155
710
04:33
Or "I need to work on my resume".
78
273915
2190
'레주메이'.
또는 "이력서 작업이 필요합니다."
04:36
're-zuh-mei'.
79
276675
700
'레주메이'.
04:37
're' as in "red", so round your lips for the R, 'zuh' - it's a Z sound and a schwa
80
277745
6090
're'는 '빨간색'에서와 같이 입술을 동그랗게 말아 R, 'zuh' - Z 소리와 슈와
04:44
- 're-zuh'.
81
284140
1180
- 're-zuh'입니다.
04:45
And it's confusing cause it's spelled with an S, I know, but it's pronounced as a Z.
82
285320
4840
그리고 철자가 S로 되어 있어서 혼동스럽긴 하지만 Z로 발음됩니다.
04:50
're-zuh-mei', 'mei', 'ei' as in "day", 'mei'.
83
290920
4100
04:55
're-zuh-mei', 're-zuh-mei'.
84
295620
3220
'레주메이', '레주메이'.
04:59
The next one is this [Use].
85
299085
2510
다음은 이 [사용]입니다.
05:01
This has two meanings.
86
301595
1569
이것은 두 가지 의미가 있습니다.
05:03
One, "to use" - then it's spelled with a Z sound - 'uwz'.
87
303284
4930
하나는 "사용하다" - Z 소리 'uwz'로 표기됩니다.
05:08
Or it's the noun - 'uws'.
88
308625
2650
또는 명사 - 'uws'입니다.
05:11
"What's the use?"
89
311625
1210
"무슨 소용이야?"
05:13
'uwz' versus 'uws'.
90
313135
2120
'우즈' 대 '우즈'.
05:15
Now, this S that is once pronounced with an S, once pronounced with a Z, can also
91
315515
5085
이제 S로 한 번 발음되고 Z로 한 번 발음된 이 S는
05:20
be found in the pair "close" versus "close".
92
320600
3840
"close" 대 "close" 쌍에서도 찾을 수 있습니다.
05:25
Spelled the same, pronounced differently.
93
325110
2415
같은 철자, 다른 발음.
05:27
"Close the door", with a Z 'klowz'.
94
327914
2571
Z 'klowz'와 함께 "문을 닫으세요".
05:30
Or "Come sit close to me".
95
330565
2090
또는 "내 옆에 와서 앉아".
05:32
"We're sitting close to each other".
96
332775
1769
"우리는 서로 가까이 앉아 있습니다."
05:34
'klows', long O, as in "go", and then an S.
97
334885
3470
'klows', "go"에서와 같이 긴 O , 그리고 S.
05:38
The only difference here is the S versus Z: 'klows' - 'klowz', 'uws' - 'uwz'.
98
338385
7860
여기서 유일한 차이점은 S 대 Z입니다: 'klows' - 'klowz', 'uws' - 'uwz'.
05:46
The next set of words are verbs versus nouns that are spelled the same.
99
346335
4980
다음 단어 세트는 철자가 같은 동사 대 명사입니다.
05:51
For example, this word [Present].
100
351465
3050
예를 들어 [선물]이라는 단어.
05:54
'preh-z'nt' versus 'pruh-zent'.
101
354515
1910
'preh-z'nt' 대 'pruh-zent'.
05:56
So here you have a trick.
102
356640
1769
여기에 트릭이 있습니다.
05:58
When you see the same word and you know that it can be used as a verb, to do
103
358679
4411
같은 단어를 보고 그것이 동사나
06:03
something or as a noun, the secret is in the stress.
104
363090
4440
무언가를 하기 위해 또는 명사로 사용될 수 있다는 것을 알고 있을 때 그 비밀은 강세에 있습니다.
06:08
'PREH-z'nt'. If the stress is on the first syllable, it's a noun.
105
368179
4781
'PREH-z'nt'. 강세가 첫 음절에 있으면 명사입니다.
06:13
"I want to give you a PREsent.
106
373289
2141
"나는 당신에게 PREsent를주고 싶습니다.
06:15
'preh-z'nt'.
107
375600
1300
'preh-z'nt'.
06:16
If it's a verb, the stress is going to be on the second syllable - 'pruh-ZENT'.
108
376900
3940
동사라면 강세는 두 번째 음절 인 'pruh-ZENT'에있을 것입니다.
06:21
And that is always the case with words that have two syllables and they are
109
381315
6120
그리고 그것은 항상 두 개의 단어가있는 경우입니다. 음절과
06:27
spelled the same, and you know that they have two different meanings:
110
387645
3358
스펠링이 같고 두 가지 다른 의미가 있다는 것을 알고 계실 것입니다:
06:31
one is a verb, one is a noun.
111
391003
1412
하나는 동사이고 하나는 명사입니다.
06:32
'pruh-ZENT'.
112
392635
770
'pruh-ZENT'.
06:33
"I need to preSENT my idea".
113
393645
1680
"I need to preSENT my idea".
06:35
'pruh-zent - 'preh-z'nt'.
114
395775
1660
'pruh-zent - 'preh -z'nt'.
06:37
Now, the stress shift also changes the vowels, the pronunciation of the other vowels.
115
397665
5880
이제 강세 이동은 모음, 다른 모음의 발음도 변경합니다.
06:43
Because once you put the stress on one syllable, the other syllable receives a
116
403725
5460
한 음절에 강세를 주면 다른 음절은
06:49
schwa - the vowel is reduced.
117
409185
1950
슈와를 받기 때문에 모음이 줄어듭니다.
06:51
'preh-z'nt' , 'z'nt', then there is no vowel here.
118
411545
4090
'preh-z' nt' , 'z'nt' 그러면 여기에 모음이 없습니다.
06:55
It's 'uh' - 'z'nt'.
119
415635
1500
'uh' - 'z'nt' 입니다.
06:57
But then if I shift the stress to the second syllable, the second syllable gets
120
417345
5070
그런데 두 번째 음절에 강세를 옮기면 두 번째 음절에
07:02
the vowel 'zent', the first syllable - 'pruh'.
121
422445
4610
모음 'zent'가 붙고, 첫 음절 - 'pruh'.
07:07
'pruh-zent'.
122
427505
1000
'pruh-zent'.
07:08
So it's not 'pre-zent' and 'pre-zent'.
123
428655
2890
그래서 'pre-zent'와 'pre-zent'가 아닙니다.
07:11
Then it's not clear what is stressed and what is not stressed, right?
124
431564
3120
그러면 무엇이 강세이고 무엇이 강세가 없는지 명확하지 않습니까?
07:15
'PREH-z'nt' - 'pruh-ZENT'.
125
435074
2770
- 'pruh-ZENT'.
07:18
Record ['reh-k'rd'].
126
438040
2600
녹음 ['reh-k'rd'].
07:20
"Let's play that record", 'reh-k'rd'.
127
440940
3120
"Let's play that record", 'reh-k'rd'.
07:24
Or 'ruh-kord' - "I need to record an album".
128
444080
3880
또는 'ruh-kord' - " 녹음해야 합니다. 앨범".
07:28
'reh-k'rd': here the 'reh' is the primary stress, as in "red", 'k'rd.
129
448280
5140
'reh-k'rd': 여기서 'reh'는 "red", 'k'rd에서와 같이 주요 강세입니다.
07:33
Or "It's a world record", right?
130
453435
2520
아니면 "세계 기록이야", 맞죠?
07:35
Same pronunciation, 'reh-k'rd'.
131
455985
2660
같은 발음, 'reh-k'rd'.
07:38
Or "I need to record it".
132
458745
2850
또는 "기록해야 합니다."
07:42
'ruh', then it's a schwa, 'kord'.
133
462205
3190
'루', 그 다음은 슈와, '코르드'입니다.
07:45
All of a sudden, it's an O sound as in "for".
134
465525
3480
갑자기 "for"에서와 같이 O 소리입니다.
07:49
'ruh-kord', right.
135
469105
1460
'ruh-kord', 맞습니다.
07:50
In 'reh-k'rd' it was a schwa, you couldn't hear an O sound.
136
470565
3270
'reh-k'rd'에서는 슈와(schwa)였고, 오 소리를 들을 수 없었습니다.
07:54
But here, 'ruh-kord'.
137
474075
1690
그러나 여기서는 'ruh-kord'입니다.
07:56
See how it works?
138
476355
1110
어떻게 작동하는지 보시겠습니까?
07:57
Let's look at a few more.
139
477645
1200
몇 가지 더 살펴보겠습니다.
07:59
Desert ['de-z'rt'] - "Let's go to the desert".
140
479005
3605
Desert ['de-z'rt'] - "사막으로 가자".
08:02
"The desert is so beautiful in the winter".
141
482850
2610
"사막은 겨울이 너무 아름답습니다."
08:05
'de-z'rt', stress is on the first syllable.
142
485840
2410
'de-z'rt', 강세는 첫 음절에 있습니다.
08:08
And 'duh-z'rt'.
143
488340
1400
그리고 'duh-z'rt'.
08:09
The first one is 'DEsert' as, "Let's go to the desert", 'de-z'rt'.
144
489960
4290
첫 번째는 'Desert'로 "사막으로 가자", 'de-z'rt'입니다.
08:14
The second one is 'deSERT', "Don't desert that project again", 'duh-z'rt' - to stop
145
494520
6090
두 번째는 'deSERT', " 다시는 그 프로젝트를 버리지 마세요", 'duh-z'rt'입니다
08:20
doing something, to leave it abruptly.
146
500610
2070
.
08:23
'duh-z'rt'.
147
503140
1140
'duh-z'rt'.
08:24
"Desert" is also a homophone of "Dessert", spelled differently.
148
504800
5340
"Desert"는 철자 가 다른 "Dessert"의 동음이의어이기도 합니다.
08:30
Notice: dessert, which is what you have at the end of a meal.
149
510180
5010
참고: 디저트는 식사가 끝날 때 먹는 것입니다.
08:35
"Dessert".
150
515460
690
"디저트".
08:36
Or in the beginning, if you're my daughters 😃.
151
516390
2339
또는 처음에 당신이 내 딸이라면 😃.
08:38
"Dessert".
152
518809
721
"디저트".
08:40
"Dessert".
153
520005
810
"디저트".
08:41
Okay. So again, we have 'DE-z'rt' - stress on the first syllable, 'DE-z'rt'.
154
521025
4660
좋아요. 그래서 다시 'DE-z'rt'가 있습니다. 첫 음절 'DE-z'rt'에 강세가 있습니다. 그곳이 바로 그곳입니다
08:45
That's the place.
155
525705
1170
.
08:47
And then 'duh-Z'RT' - stress on the second syllable - is the verb "to desert", "Don't
156
527355
5640
그리고 두 번째 음절의 강세인 'duh-Z'RT'는 "사막으로", "
08:52
desert me".
157
532995
990
나를 버리지 마세요"라는 동사입니다.
08:54
'duh-Z'RT'.
158
534395
770
'duh-Z'RT'.
08:55
But it's also what you eat at the end of a meal - "dessert".
159
535995
5130
그러나 그것은 또한 식사가 끝날 때 먹는 "디저트"이기도 합니다.
09:01
So, "desert", the verb, and "dessert", the noun - are homophones cause they're
160
541275
5310
따라서 동사인 "desert"와 명사인 "dessert"는 철자가
09:06
spelled differently but pronounced the same.
161
546585
2865
다르지만 발음이 같기 때문에 동음이의어입니다.
09:09
Confusing?
162
549920
1320
혼란스럽나요?
09:11
I hope not anymore.
163
551240
1360
더 이상은 아니길 바랍니다.
09:12
The last one is "produce" versus "produce".
164
552780
3750
마지막은 "생산" 대 "생산"입니다.
09:16
"PROduce" versus "proDUCE".
165
556830
2060
"프로듀스" 대 "프로듀스".
09:19
To produce ['pruh-duws'] is to make something out of raw materials,
166
559080
4485
['pruh-duws']를 생산하는 것은 원료인
09:23
'pruh-duws'.
167
563640
1160
'pruh-duws'로 무언가를 만드는 것입니다.
09:24
Or to make something out of nothing: "I need to produce a sound or produce a video".
168
564880
5975
또는 무에서 유를 만들기 위해: "나는 사운드를 생성하거나 비디오를 생성해야 합니다."
09:31
'pruh-duws'.
169
571060
1840
'pruh-duws'.
09:32
So, the first syllable is a schwa - 'pruh', second syllable is stressed
170
572900
4560
따라서 첫 번째 음절은 슈와( 'pruh')이고 두 번째 음절은 강세가 있는
09:37
- 'duws'.
171
577875
950
'duws'입니다.
09:38
That's the primary stress with a U as in "food" - 'pruh-duws'.
172
578845
4230
그것은 "음식" - 'pruh-duws'에서와 같이 U가 있는 주요 강세입니다.
09:43
'prow-duws' are things that have grown or produced, especially in a farm, like
173
583205
6530
'prow-duws'는 특히 농장에서 자라거나 생산된
09:49
carrots and apples, and lettuce.
174
589795
3800
당근, 사과, 상추와 같은 것들입니다.
09:54
'prow-duws'.
175
594000
1180
'prow-duws'.
09:55
Here we say it with the 'ow' sound - that's the primary stress - 'prow-duws',
176
595180
5580
여기서는 'ow' 소리로 말합니다. 이것이 주요 강세입니다. 'prow-duws',
10:00
U as in "food".
177
600760
1060
U는 "food"에서와 같습니다.
10:01
'prow-duws'.
178
601820
680
'prow-duws'.
10:02
'pruh-duws' - 'prow-duws'.
179
602810
2060
'pruh-duws' - 'prow-duws'.
10:05
Okay, that's it.
180
605010
900
10:05
Now I want to challenge you.
181
605940
1800
좋아, 그게 다야.
이제 당신에게 도전하고 싶습니다. 철자는 같지만 의미와 발음이 다른
10:07
Write in the comments below more words that share the same spelling, but have
182
607740
5335
단어를 아래 댓글에 더 많이 적어주세요
10:13
different meanings and different pronunciation.
183
613075
3180
.
10:16
Okay?
184
616495
570
좋아요?
10:17
So, I can't wait to hear your comments, and if you haven't seen it yet, go watch
185
617095
5040
그래서 여러분의 의견을 빨리 듣고 싶습니다. 아직 못 보셨다면 철자가 다르지만 발음은 같은 단어에
10:22
the first part of this video about words that are spelled differently but
186
622285
5140
대한 이 비디오의 첫 번째 부분을 시청하세요
10:27
pronounced the same.
187
627425
870
.
10:28
I'm sure you're going to find it very, very interesting.
188
628295
2610
매우 흥미로울 것이라고 확신합니다.
10:31
If you liked this video, please share it with your friends and click "Like".
189
631165
3790
이 비디오가 마음에 들면 친구와 공유하고 "좋아요"를 클릭하십시오.
10:35
And if you haven't yet, please subscribe either to my channel or you can subscribe
190
635255
4560
아직 구독하지 않으셨다면 제 채널을 구독하거나
10:39
to my newsletter to get the videos into your inbox every single week.
191
639815
3990
제 뉴스레터를 구독하여 매주 받은 편지함에 동영상을 받아보실 수 있습니다 .
10:43
You'll also get my podcast episodes straight to your inbox.
192
643805
3780
또한 내 팟캐스트 에피소드를 받은편지함으로 바로 가져올 수 있습니다.
10:47
So, have a beautiful week, and I will see you next week in the next video.
193
647620
6380
그럼 즐거운 한주 보내시고 다음주 영상으로 뵙겠습니다.
10:54
Bye.
194
654000
840
안녕.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7