下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hey, it's Hadar.
0
30
1000
ハダーです。
00:01
Welcome to my channel.
1
1050
1380
私のチャンネルへようこそ。
00:02
Today we're going to talk about how to
take notes in a class, a lecture, or a meeting.
2
2430
5130
今日は、
クラス、講義、または会議でメモを取る方法についてお話します。
00:07
And this is especially relevant for you
if you're a non-native speaker of English
3
7560
4500
これは、
英語を母国語としない人が英語
00:12
trying to take notes in English.
4
12390
2580
でメモを取ろうとしている場合に特に重要です。
00:15
What we're going to cover today is one:
what are the biggest challenges in taking
5
15300
4470
今日取り上げるのはその 1 つです。非ネイティブ スピーカーがメモを
取る際の最大の課題は何ですか
00:19
notes when you're a non-native speaker?
6
19770
1890
?
00:21
Two: the things that you should never ever
ever do when you take notes in a language
7
21870
4840
2: 母国語ではない
言語でメモを取るときに絶対にやってはいけないこと
00:26
that is not your native language.
8
26710
1350
。
00:28
Three: the approach that you
need to take when taking notes.
9
28480
4740
3:
メモを取るときに取るべきアプローチ。
00:33
And four: the two types of note taking
that has worked for me and ways to improve
10
33460
5310
そして 4 つ目は、私にとって効果的だった 2 種類のノートの取り方
と、それぞれを改善する方法です
00:38
each one of them.
11
38860
990
。
00:39
The reason why it is so incredibly
challenging to take notes in English is
12
39940
4170
英語でメモを取るのが非常に難しい理由の
00:44
one: sometimes speaker in front of you
just speaks way too fast and it's hard for
13
44110
5019
1 つは、目の前のスピーカーが
早口で話すことがあり、
00:49
you to just understand
what the person is saying.
14
49129
2911
相手の言っていることを理解するのが難しい場合があることです。
00:52
Everything is blurred together and
mumbled, and sometimes they reduce a lot of words.
15
52400
5010
すべてがぼやけて
つぶやき、時には多くの言葉を減らします。
00:57
And it's hard enough to try to make sense
of what they're saying, it's even harder
16
57589
6510
そして、
彼らの言っていることを理解しようとするのは十分に難しいことですが、
01:04
to take notes as you're doing it.
17
64099
1741
あなたがそれをしているときにメモを取ることはさらに困難です.
01:06
It's like, "Hey, I only have one brain.
18
66110
2520
「ねえ、私には脳が 1 つしかない。
01:08
What am I supposed to do here?"
19
68660
1500
ここで何をすればいいの?」みたいな感じです。
01:10
Right?
20
70340
270
01:10
The second reason why it's so incredibly
challenging is because English has a lot
21
70610
4855
右? 信じられない
ほど難しい理由の 2 つ目は、
英語にはたくさん
01:15
of words, a lot of words in a sentence.
22
75465
2520
の単語があり、1 つの文にたくさんの単語があるからです。
01:18
And sometimes you try to write down
whatever it is that you're hearing, and it
23
78195
5340
そして、聞いていることを何でも書き留めようとすることがありますが
、
01:23
makes it pretty much impossible cause
your hand cannot write that fast or your
24
83535
3960
手はそれほど速く書くことができなかったり、
01:27
fingers cannot type all of these
words while you're hearing them.
25
87495
4290
聞いている間にこれらの単語をすべて指でタイプしたりすることができないため、ほとんど不可能になります。
01:31
Another reason why it's challenging is
because sometimes you need to translate in
26
91935
3690
それが難しいもう 1 つの理由は、聞いていることを頭の
中で翻訳する必要がある場合があるためです
01:35
your head what it is that you're hearing.
27
95625
2240
。
01:38
So, not only that you hear the teacher,
you need to decipher what they're saying.
28
98045
5520
ですから、先生の話を聞くだけでなく、先生の
言っていることを解読する必要があります。
01:43
You also need to translate
it into your native language.
29
103715
3690
また、
それを母国語に翻訳する必要があります。
01:47
And then you need to write notes, whether
it's bullet points or a summary of what
30
107615
3660
そして、それが箇条書きであろうと、聞いたことの要約であろうと、メモを書く必要があります
01:51
you're hearing.
31
111275
690
.
01:52
That's an extra step that native
speakers don't need to take.
32
112175
3510
これは、ネイティブ
スピーカーが行う必要のない余分な手順です。
01:55
And that makes it more challenging.
33
115955
1860
そして、それはそれをより挑戦的にします。
01:57
So, by the time you're done writing the
first sentence of the first subject the
34
117815
4325
つまり、あなたが最初の主題の最初の文を書き終える頃には、
02:02
teacher is already talking about the
third subject, and you always feel behind.
35
122140
4380
教師はすでに 3 番目の主題について話しているので、
あなたはいつも遅れを感じています。
02:06
So no more.
36
126729
991
だからもう。
02:07
I'm going to give you some tips on how to
improve that,
37
127720
3862
それを改善する方法
02:11
and how to be a master in taking notes.
38
131582
2738
と、メモを取るマスターになる方法について、いくつかのヒントを紹介します。
02:14
Here are the things that you should never,
ever, ever, ever do when taking notes.
39
134739
4620
メモを取るときに絶対に絶対にやってはいけないことを次に示します。
02:19
One: do not write it word by word.
40
139420
3150
1つ:単語ごとに書かないでください。
02:22
Don't take a summary, always think
of bullet points, ideas, and sentence fragments.
41
142600
5759
要約を取るのではなく、
箇条書き、アイデア、文の断片を常に考えてください。
02:28
Do not try to write a summary.
42
148869
1620
要約を書こうとしないでください。
02:30
Do not try to make full sense of it, and
you don't always have to be grammatically correct.
43
150640
4830
完全に理解しようとしないでください。
常に文法的に正しい必要はありません。
02:35
When taking notes, you need to take
whatever it is that you're hearing and put
44
155679
4141
メモを取るときは、
聞いていることを何でも取り、
02:39
it in a system that works for you.
45
159820
2820
自分に合ったシステムに入れる必要があります。
02:42
Writing, whatever you're hearing, word
by word, by word will not work for you.
46
162970
3929
聞いていることは何でも、一言
一句、一言一句書いてもうまくいきません。
02:46
It doesn't matter how fast you
write or how fast you type.
47
166899
4056
どれだけ速く
書くか、どれだけ速くタイプするかは問題ではありません。
02:51
Another thing you shouldn't do is write
the notes in your native language if the
48
171135
4470
もう 1 つすべきでないことは、講義やクラスが英語で行われる
場合に母国語でノートを書くことです
02:55
lecture or the class is in English.
49
175605
2400
。
02:58
I know you think it's faster.
50
178185
1440
私はあなたがその方が速いと思っていることを知っています。
02:59
Maybe for the short run it is, but for the
long run, you are doing yourself a huge disservice.
51
179895
6390
短期的にはそうかもしれませんが、
長期的には、あなたは自分自身に大きな損害を与えています.
03:06
So, train yourself to
take notes in English.
52
186465
3960
ですから、
英語でメモを取るように訓練してください。
03:10
Believe me, it will be faster if you take
my suggestions here and in the long run,
53
190425
6825
私を信じてください、
ここで私の提案を受け入れると、より速くなり、長期的には、
03:17
you will master English
quicker and faster.
54
197310
2700
英語をより速く習得できます
.
03:20
The last thing you should never do is come
across a word that you don't know and then
55
200070
5340
絶対にやってはいけないことは、
知らない単語を見つけて
03:25
go look it up on Google.
56
205410
1470
Google で調べることです。
03:27
Listen, you don't have to know every
single word to understand the meaning of
57
207150
4725
聞いてください、文の意味やアイデアを理解するためにすべての単語を知る必要はありません
03:31
the sentence or the idea.
58
211875
1470
。 知らない
03:33
And if you come across a word that
you don't know, and then you go to the
59
213494
2551
単語が出てきて
、
03:36
dictionary to look it up, you're just
distracting yourself from what is really
60
216045
4050
辞書を引いて調べるとしたら、
03:40
important right now, which is
understanding what the person in front of you is saying.
61
220095
5459
目の前の人が何を理解しているのかを理解するという、今本当に重要なことから気をそらしているだけです。 と言っています。
03:45
Okay, so don't go look it up.
62
225704
1771
よし、調べに行かないでくれ。
03:47
You can understand the flow, you can
understand the sentence and write it down
63
227505
3690
流れが理解でき、文章が理解できて、
03:51
on the side and come back to it later.
64
231195
2370
横に書き留めて、あとで見返すことができます。
03:53
Because when you go to Google, then you
will look it up the dictionary and then
65
233655
5250
Google に行くと、
辞書を調べて、その
03:58
you will go and see if there is a video of
that, how to pronounce it, and then you're
66
238905
4140
ビデオがあるかどうか、
発音の仕方を確認し、次に
04:03
on Facebook and then Instagram, and then
the lesson's over and you have no idea
67
243045
3810
Facebook、Instagram、そして
レッスンの 終わって、
04:06
what the teacher has just said.
68
246855
1289
先生が今言ったことがわからない。
04:08
Am I right?
69
248924
660
私は正しいですか?
04:10
Now I want to talk to you about
how to approach note-taking.
70
250095
3889
今回はノートの取り方についてお話ししたいと思います
。
04:14
And I'm going to talk about the mindset
of note taking, and I'm going to use a
71
254385
6165
そして、メモを取ることの考え方について話し
、
04:20
metaphor for that.
72
260550
1020
そのための比喩を使用します。
04:21
So, when I ride my bike, I ride on
the road, right, along with the cars.
73
261720
6330
だから、自転車に乗るときは、
車と一緒に道路を走ります。
04:28
And usually the, the
streets are really busy.
74
268350
3060
そして通常、
通りは本当ににぎやかです。
04:31
So there are a lot of people going in and
out, like crossing the street, and a lot
75
271440
4860
そのため、
通りを横断するなど、多くの人が出入りし、多く
04:36
of cars and other bike riders.
76
276300
3000
の車や他の自転車ライダーがいます。
04:39
And when I ride my bike,
I don't look all over.
77
279840
4785
自転車に乗っているときは、
周りを見ません。 たくさんのことが起こっているので、
04:44
And I don't try to focus on all the
details because there's a lot going on.
78
284625
5160
すべての詳細に集中しようとはしません
。
04:49
So I'm super focused on where I'm going
and I allow my peripheral vision to
79
289965
5130
だから私は自分がどこに向かっているのかに非常に集中しており
、周辺視野が
04:55
capture everything that is going on.
80
295095
1740
起こっていることすべてを捉えることができます.
04:56
So I'm hyper concentrated and I also have
a podcast in my ear buds, so I'm listening
81
296835
6000
だから私は非常に集中しており、
イヤフォンにはポッドキャストも入っているので、
05:02
to that as well.
82
302835
900
それも聞いています.
05:03
So I'm listening to the podcast and
I'm trying to absorb everything that is
83
303735
3885
だから私はポッドキャストを聞いて、私の周りで起こっていること
すべてを吸収しようとしています
05:07
happening around me.
84
307620
1230
.
05:09
Um, and I see things in my peripheral
vision and I try to kinda like, anticipate
85
309270
7590
ええと、私は周辺視野で物事を見て、何が起こるかを
予測しようとします
05:16
what's going to happen.
86
316860
1080
。
05:18
And, um, I, I see them walking down the
street, so I change my course and then I
87
318270
6570
そして、ええと、私は彼らが通りを歩いているのを見た
ので、コースを変更すると、
05:24
see the car coming from here.
88
324840
1650
ここから車が来るのが見えました。
05:26
So I may slow down or go a little faster.
89
326490
2640
だから私は遅くなるか、少し速くなるかもしれません。
05:29
Either way, I'm focused on where I'm going
and I'm not paying attention to every little detail.
90
329700
7245
いずれにせよ、私は自分がどこに向かっているのかに集中していて、
細部には注意を払っていません.
05:36
Because if I were to move my head and look
at the person crossing the street, then
91
336945
5610
頭を動かして横断
歩道を渡る人を見たら、
05:42
maybe I won't notice that car.
92
342585
1800
その車に気づかないかもしれないからです。
05:44
And if I look at the car, I may fall off
my bike because I may lose my balance.
93
344655
6420
そして車を見ると、バランスを崩して自転車から落ちるかもしれません
。
05:51
Right?
94
351255
300
05:51
I cannot focus on every
small detail around me.
95
351794
3451
右?
私は自分の周りの細部すべてに集中することはできません
。
05:55
I need to know the direction and allow
everything around me to go into my mind,
96
355245
6390
方向性を知り、
周りのすべてが頭に入るのを許す必要があります
06:01
but part of it goes into
my subconscious mind.
97
361635
2760
が、その一部は潜在意識に入ります
。
06:04
And some of it I kind of like
analyze and try to make sense of it.
98
364695
5520
そのうちのいくつかは、
分析して意味を理解しようとするのが好きです。
06:10
When you take notes, when you're in
a lecture, I think this should be the experience.
99
370635
5505
メモをとるとき、
講義をするとき、これは経験すべきだと思います。
06:16
So it's not about every single sentence
that you understand or you get it right,
100
376350
5730
つまり、すべての文を
理解したり、正しく理解したり、
06:22
or every word that you understand, going
back to 'don't translate every word'.
101
382320
4440
理解したすべての単語についてではなく、
「すべての単語を翻訳しないでください」に戻ります。
06:26
It's okay if you don't understand
every single word here.
102
386760
3015
ここですべての単語を理解できなくても大丈夫です。
06:30
You need to know the idea, you
need to know the direction.
103
390405
3420
アイデアを知る必要があり、
方向性を知る必要があります。
06:34
People repeat themselves
over and over and over.
104
394065
2820
人は
何度も何度も繰り返します。
06:36
So even if you miss out one thing, you'll
hear it one way or another later on.
105
396885
5280
そのため、何かを見逃したとしても、
後で何らかの方法でそれを聞くことができます.
06:42
Okay?
106
402195
390
06:42
Trust that.
107
402585
1560
わかった?
それを信頼してください。
06:44
So, try to get the main idea and that idea
needs to be translated into the paper.
108
404415
6625
そのため、主なアイデアをつかむようにしてください。そのアイデアを
論文に翻訳する必要があります。
06:51
But don't focus on every small detail,
every word, every phrasing, right?
109
411430
6090
しかし、すべての細部、
すべての単語、すべての言い回しに注意を向ける必要はありませんよね?
06:57
"No, but the teacher said that perfectly,
and I need to get it just right.
110
417550
4530
「いいえ、でも先生はそれを完璧に言ったので、
私はそれを正しく理解する必要があります。
07:02
And what was it that he said?"
111
422080
1260
そして、彼は何を言ったのですか?」
07:03
And then you talk to your friend and then
you lose, you know, a third of the class.
112
423340
4740
それから友達と話すと、
クラスの 3 分の 1 を失います。
07:08
It doesn't matter.
113
428380
1410
それは問題ではありません。
07:09
Get the main idea and
translate that into your notes.
114
429850
2940
主要なアイデアを得て、
それをノートに翻訳します。
07:13
Okay.
115
433515
420
07:13
Cause if you focus on the small
details, you will stay behind.
116
433965
3930
わかった。
細かいところにこだわると
後れを取ってしまうからです。
07:17
And you don't want that.
117
437955
1710
そして、あなたはそれを望んでいません。
07:20
Also, and this is all about English, you
have to listen to the clues to know what's
118
440205
7830
また、これはすべて英語に関するものであり、
何がより重要で何がそれほど重要でないかを知るために手がかりを聞く必要があります
07:28
more important and what's less important.
119
448035
3120
.
07:31
Not everything is equally important.
120
451665
2820
すべてが同じように重要というわけではありません。
07:34
Now, I know, when you speak English as a
second language, you feel like everything
121
454515
4530
さて、第二言語として英語を話すと
、すべてが
07:39
is important and you need to really
pay close attention to everything.
122
459045
3840
重要であり、
すべてに細心の注意を払う必要があると感じます.
07:42
Because you are, you don't have the
privilege of understanding in English and
123
462885
5190
あなたはそうなので、
英語で理解して外出
07:48
sorting it out on the go, right?
124
468075
2165
先で整理する特権はありませんよね?
07:50
Like you need to understand it and then
come back to it and look at it again and
125
470240
3210
理解してから
戻ってきて、もう一度見て、
07:53
read it again, and then it makes sense to
you because you weren't born into English.
126
473450
3990
もう一度読む必要があるように、
あなたは英語で生まれていないので、それはあなたにとって意味があります.
07:57
But let me tell you this, and I'll save
you a lot of time, if you will listen to
127
477770
5100
しかし、これだけは言わせてください。今私の言うことを
聞いてくれれば、時間を大幅に節約できます
08:02
what I have to say right now.
128
482870
1230
。
08:04
Not everything is equally important.
129
484490
2040
すべてが同じように重要というわけではありません。
08:07
What's really important is going to show
up again and again and again in the talk
130
487220
4920
本当に重要なことは、
トークに何度も何度も登場することです。これは、
08:12
cause people repeat themselves,
especially good speakers.
131
492140
2760
人々が同じことを繰り返し、
特に優れたスピーカーが原因です。
08:15
And when something is really important,
there is an indication, rhythmic
132
495690
7170
そして、何かが本当に重要な場合、それが重要であるという
兆候、リズミカルな
08:22
indication or melodic
indication, that it's important.
133
502860
4710
兆候、メロディックな
兆候があります.
08:28
So what are the clues that you need to
look for when listening to a talk or a
134
508350
4410
では、英語で
講演や講義を聞くときの手がかりは何を探す必要があるのでしょうか
08:32
lecture in English?
135
512760
1799
?
08:35
One - pauses.
136
515039
2941
1 - 一時停止します。
08:38
Like I just did now.
137
518820
1229
私が今したように。
08:40
When you feel a slight silence or a pause
or change in rhythm, you automatically
138
520860
9584
わずかな沈黙、一時停止、
またはリズムの変化を感じると、自動的に元
08:50
tune back in.
139
530444
1171
に戻ります。
08:52
And this is what good speakers do when
they want to draw back the listener's attention.
140
532844
4951
これは、優れたスピーカーが
リスナーの注意を引き戻したいときに行うことです。
08:58
They slow down...
141
538635
1199
彼らは速度を落とします...
09:01
and they take a pause...
142
541405
1320
そして彼らは一時停止します...
09:03
before they say something
really important.
143
543084
2041
彼らが本当に重要なことを言う前に
.
09:05
So as you're taking notes, if you
recognize that there is a pause, stop what
144
545635
4410
したがって、メモを取っているときに一時
停止があることに気付いたら、
09:10
you're writing and pay attention.
145
550045
2750
書いていることを止めて注意を払います。
09:13
Because what's going to come up after that
pause is going to be very important for
146
553335
4590
その一時停止の後に何が起こるかはあなた
にとって非常に重要であり
09:17
you, and you want to pay attention there.
147
557925
2280
、そこに注意を払いたいからです.
09:20
Okay?
148
560595
450
わかった?
09:21
So this is one clue for you to know: hey,
that's important, everything before that
149
561195
5700
これはあなたが知っておくべき 1 つの手がかりです: ねえ、
それは重要です。それより前のすべてが
09:26
is not equally important.
150
566925
1560
同じように重要ではありません。
09:28
So that's one thing.
151
568725
990
それで、それは一つのことです。
09:30
Another thing is, as I
said, changes in rhythm.
152
570255
2970
もう一つは、先ほども
言いましたがリズムの変化です。
09:33
So when people slow down and start
saying things really slowly - that's also important.
153
573225
6750
ですから、人々がゆっくりと
物事を話し始めたとき、それもまた重要です。
09:40
So if you're stuck writing the beginning
of the idea or the sentence, stop it and
154
580005
6090
ですから、アイデアや文の冒頭を書くのに行き詰まっている場合は
、やめて
09:47
come here.
155
587295
750
ここに来てください。
09:48
Be present, listen and take notes using
the two strategies that I'm going to share
156
588045
4650
すぐにあなたと
共有する2つの戦略を使用して、出席し、聞いてメモを取り、メモを
09:52
with you in just a sec, and write the
notes for, for what the teacher is saying
157
592695
5400
書いて、
先生が今言っていること
09:58
right now, or the lecturer, or your
colleague if you're in a meeting.
158
598095
3885
、または講師、または
同僚のために' 会議中です。
10:02
Okay.
159
602310
570
わかった。
10:03
So when they start slowing down, even if
they don't take pauses, it means that we
160
603150
6930
そのため、一時停止しなくても速度が低下し始めると
、
10:10
have reached a really important point.
161
610080
3990
非常に重要なポイントに到達したことを意味します。
10:14
Did you notice what I just did now?
162
614835
1680
私が今やったことに気づきましたか?
10:16
So that's what I meant by slowing down.
163
616905
2130
だから速度を落とすというのはそういうことです。
10:19
The next thing you want to pay attention
to, another clue for you if it's something
164
619545
3870
次に注意したいのは
、何か重要なことを言っている場合のもう 1 つの手がかりは、
10:23
important is being said,
is changes in pitch.
165
623415
3750
ピッチの変化です。
10:27
Here's the thing.
166
627795
990
つまりね。
10:29
When native English speakers
stress words, they do two things.
167
629265
4950
英語のネイティブ スピーカーが
単語を強調するとき、彼らは 2 つのことを行います。
10:34
One, they change the rhythm, so all of
a sudden the word is going to be really
168
634215
4170
1 つは、リズムが変わるため、
単語が突然
10:38
long; and they change the pitch.
169
638385
3450
長くなってしまうことです。 そして彼らはピッチを変えます。
10:42
So either it's going to be higher in pitch
or lower pitch - from whatever happened
170
642525
6480
そのため、ピッチが高くなる
か低くなるかのどちらかになります - 直前に起こったことから
10:49
just before.
171
649245
959
。
10:51
"Hey, ladies and gentlemen,
welcome to my class.
172
651704
2221
「やあ、紳士淑女の皆さん、
私のクラスへようこそ。
10:53
Today we're going to talk about
the history of humankind".
173
653925
3909
今日は
人類の歴史について話します」.
10:58
"Hey, <flat gibberish>
history of humankind".
174
658854
3951
「ねえ、<意味不明な>
人類の歴史」.
11:02
So your brain need to have this radar,
this pitch radar, that detects a change in
175
662805
6195
つまり、あなたの脳には、ピッチの
変化を検出するこのレーダー、このピッチ レーダーが必要です
11:09
pitch: taaa-DAAA, right?
176
669000
3310
。taaa-DAAA ですよね?
11:12
Something important.
177
672450
1350
何か大切な物。
11:14
Pay attention to the changes.
178
674400
2400
変化に注意してください。
11:17
When you hear the pitch going up or pitch
going down, you know that's an important
179
677100
4020
ピッチが上がったり
下がったりするのを聞くと、それが重要な
11:21
word, that's the word you should write.
180
681120
1740
単語であり、書くべき単語であることがわかります。
11:23
Okay?
181
683460
600
わかった?
11:24
Now you need to pay attention a bit more.
182
684420
2130
今、あなたはもう少し注意を払う必要があります。
11:26
And even if you're not sure how this
relates to what you've just written, write
183
686820
5160
これが
今書いたものとどのように関連しているのかわからなくても、
11:31
it down anyway, right?
184
691980
1740
とにかく書き留めてくださいね?
11:33
So, whatever is different in
pitch should be on your paper.
185
693900
7515
したがって、ピッチが異なるものはすべて
紙に記載する必要があります。
11:41
Okay?
186
701775
570
わかった?
11:42
And if before that, everything was kind
of monotone, it's probably not that important.
187
702495
6000
それ以前はすべてが単調だったとしても
、それはおそらくそれほど重要ではありません。
11:48
I'm not saying that it
shouldn't be in your notes.
188
708675
2010
メモに残してはいけないと言っているのではありません。
11:50
And if you are ahead of yourself and you
can take notes for everything, good for you.
189
710685
4470
そして、あなたが自分よりも先を行っていて、
すべてのことをメモできるなら、それはあなたにとって良いことです。
11:55
But if you feel like you're constantly
behind, then stop paying attention to everything.
190
715425
5010
しかし、常に
遅れをとっているように感じる場合は、すべてに注意を払うのをやめてください。
12:00
Look for those clues and write down only
the places that start changing in pitch.
191
720585
5280
それらの手がかりを探して、
ピッチが変化し始める場所だけを書き留めます。
12:05
These are your key words in the
sentence, and in the lecture.
192
725985
4485
これらは、
文中および講義中のキーワードです。
12:10
The last thing - sometimes people won't
change the pitch, but they'll totally
193
730680
4500
最後に、
ピッチを変えない人もいますが、リズムは完全に
12:15
change the rhythm.
194
735180
1170
変えてしまいます。
12:16
So all of a sudden there, it's part of
slowing down, but sometimes it's just like
195
736560
3750
だから突然、それは減速の一部です
が、時にはそれは
12:20
prolonging the words.
196
740310
1920
言葉を延ばすようなものです. 知ら
12:22
Like I just didn't know, right.
197
742410
1890
なかっただけですよね。
12:24
So when you hear someone speaking and then
all of a sudden they prolong the word,
198
744420
4080
ですから、誰かが話しているのを聞いていると、
突然言葉が長くなり、
12:28
right, it automatically
slows down the speech.
199
748845
3030
自動的に
話が遅くなります。
12:32
But sometimes you won't pay attention to
it if it's just one word within a long
200
752085
4590
しかし、
長いフレーズの中のたった 1 つの単語である場合
12:36
phrase, you won't feel
like it's slowing down.
201
756675
2100
、注意を払わないことがあります。速度が
低下しているとは感じません。
12:39
And then, it's enough to detect words that
are just stretched out, like I just did now.
202
759165
6350
そして、今のように、ただ引き伸ばされた単語を検出するだけで十分です
。
12:45
Notice, I did not change my pitch
whatsoever, but I did stretch out some of the words.
203
765535
6080
注意してください、私は自分のピッチを
まったく変更しませんでしたが、いくつかの単語を伸ばしました.
12:51
And it's kind of like: okay, stretched
word - I'm going to write it down.
204
771885
4380
そして、それは次のようなものです:わかりました、引き伸ばされた
言葉-書き留めます。
12:56
A word that is higher in pitch or a phrase
that is higher in pitch - I'm going to
205
776295
3390
ピッチの高い単語や
ピッチの高いフレーズ - 私も
12:59
write it down, too.
206
779685
1080
書き留めておきます。
13:00
You can make sense of it later.
207
780945
2460
後で意味を理解できます。
13:03
Okay.
208
783825
570
わかった。
13:04
The most important thing is that you kind of like absorb the important stuff and you
209
784425
5669
最も重要なことは、重要なことを吸収して
13:10
put it on the paper.
210
790094
1081
紙に書くのが好きだということです。 今日
13:11
The last thing I'm going to share with you
today is two note-taking strategies that I
211
791235
4320
最後に紹介するのは、目標に応じて使用する
2 つのメモ取り戦略です
13:15
use depending on what my goals are.
212
795555
2940
。
13:18
The first one is the messy & immediate.
213
798885
2910
最初のものは乱雑で即時です。
13:22
And the second one is the
Organized & long-term.
214
802125
3360
そして2つ目は、
組織化された長期的なものです。
13:25
And I associate the Messy & immediate with
handwriting, and the Organized & long-term
215
805814
6020
そして、乱雑で即時性を手書きに関連付け
、整理された長期性を
13:31
with typing my notes.
216
811964
1951
メモの入力に関連付けます。
13:34
So here goes.
217
814125
810
だからここに行きます。
13:35
I find that a lot of times
I don't revisit notes.
218
815675
4140
メモを再確認しないことが多いことに気づきました。 講義で私に言われたことを
13:39
I only take notes to have a better
understanding of what is said to me in the lecture.
219
819875
7050
よりよく理解するために、私はメモを取るだけです
。
13:47
So I take notes just for me to kind of
like wire my brain and to, to connect everything.
220
827225
6970
だから、私は
自分の脳を配線して、すべてを接続するために、私のためだけにメモを取ります。
13:54
Cause when I write down the words, it's
a lot more powerful for me and it really
221
834195
3870
なぜなら、言葉を書き留めると、それは
私にとってはるかに強力であり、
13:58
helps me remember, and really understand
what it is that I'm listening to.
222
838065
5460
覚えやすくなり、聞いていることが何であるかを理解するのに本当に役立ちます
.
14:04
And this is why I do it as I'm
writing the notes, right, handwriting.
223
844155
5220
そして、これが私がメモを書いているときにそれを行う理由です
、そうです、手書きです。
14:09
I don't, it doesn't work for me
as well if I type those notes.
224
849405
4610
私はしません、
それらのメモを入力してもうまくいきません。
14:14
Now, when I take notes, my
handwriting is really, really messy.
225
854314
3961
今、メモを取るとき、私の
手書きは本当に、本当に厄介です。
14:18
So I'm not trying to make sense for myself
for later, although that might be a good
226
858454
5680
だから私は後で自分自身のために意味を成そうとしていません.
それは良い考えかもしれません.
14:24
idea, but I am trying to just write down
the important parts, the parts that I
227
864134
6541
14:30
talked about before: when you hear the
pitch change or when you hear that the
228
870675
4920
14:35
person is slowing down, the person who's
speaking, or when there are pauses, and
229
875595
4860
人の話が遅くなったり、
話している人が話したり、一時停止したりしているのが聞こえます。
14:40
then that's the important part.
230
880455
1290
それが重要な部分です。
14:41
So these parts are the ones that I take or
things that register with me as I listen.
231
881895
4590
ですから、これらの部分は私が取ったもの、または
私が聴いているときに私に登録するものです.
14:46
I don't write everything that I'm hearing.
232
886725
3075
聞いたことをすべて書くわけではありません。
14:49
For me, it is impossible
and it won't be interesting.
233
889800
3480
私には無理ですし、
面白くありません。
14:53
I can just record the lecture and take
notes after or just listen to it again,
234
893280
4080
講義を録音して
後でメモを取ったり、もう一度聞いたりすることはできます
14:57
but that's not the purpose. Right?
235
897690
1440
が、それが目的ではありません。 右? それらのメモを取ることで、
14:59
I want to have a better learning
experience by taking those notes.
236
899160
3660
より良い学習体験をしたいと思います
。
15:03
And also to look at the bullet points, so
I don't have to listen to the talk again.
237
903090
5430
また、箇条書きを確認するため、
話をもう一度聞く必要はありません。
15:09
I don't have a lot of time, spare
time, and I'm sure you don't either.
238
909525
3929
私にはあまり時間がありませんし、暇な
時間もありません。きっとあなたもそうではありません。
15:14
So, I just write words, phrases, fragments of sentences.
239
914025
5730
だから、単語、フレーズ、文の断片を書くだけです。
15:19
This helps me understand
the materials better.
240
919785
2819
これは、資料をよりよく理解するのに役立ちます
。
15:22
So, messy - I don't focus so much
on having a beautiful handwriting.
241
922694
5196
だから、汚い - 私は美しい手書きを持つことにあまり焦点を当てていません
。
15:27
I really don't care.
242
927950
1410
私は本当に気にしません。
15:29
Um, I am not focused on making the
sentence grammatically correct.
243
929810
4470
ええと、私は
文を文法的に正しくすることに集中していません。
15:34
So if I noticed that I made a mistake and
I don't have a lot of time to remember it,
244
934490
4260
だから、自分が間違いを犯したことに気づいたとしても、
それを思い出す時間があまりない場合、
15:38
like riding a bike, I don't have a lot
of time to, um, to fix it - I don't pay attention to it.
245
938750
6840
たとえば自転車に乗っているときのように、
それを修正する時間はあまりありません。 それに注意してください。
15:45
I might come back to it, I might not.
246
945650
1890
私はそれに戻るかもしれないし、しないかもしれない。
15:47
Again, I'm doing it just for
my own personal experience.
247
947600
2550
繰り返しますが、私は自分
自身の個人的な経験のためにそれをやっています.
15:50
I'm not writing a paper right now.
248
950360
2215
私は今論文を書いていません。
15:52
No one's gonna see it.
249
952575
1950
誰もそれを見ないでしょう。
15:54
And if you're concerned about what your
peers or your colleagues are going to
250
954765
3600
また、
同僚や同僚と共有した場合に、同僚や同僚が
15:58
think about it if you shared it with
them, then just don't share your notes.
251
958365
3630
それについてどう思うか心配な場合は、
メモを共有しないでください.
16:02
I mean, if you're constantly thinking
about how other people might read the
252
962205
3690
つまり、
他の人がメモをどのように読むかを常に考えている場合
16:05
notes, you are serving them, and not you.
253
965895
3030
、あなたはそれらにサービスを提供していて、あなたではありません.
16:08
So take notes the way
254
968985
1650
ですから、自分が学びやすい方法でメモを取ってください
16:11
it is easier for you to learn.
255
971085
1740
。
16:13
Another thing that helps me and can
improve your note-taking skills is using abbreviations.
256
973035
7230
メモを取るスキルを向上させるのに役立つもう 1 つのことは、略語を使用することです。
16:20
So I don't write full words.
257
980535
1990
だから私は完全な言葉を書きません。
16:22
If I need to write the word 'and', I will
just write either the, the 'and' sign
258
982545
6280
「and」という単語を書く必要がある場合は、
「and」記号
16:29
[&] or the word 'an', right.
259
989205
2820
[&] または「an」という単語のいずれかを書きます。
16:32
If I need to write 'because', I will
just write 'c-apostrophe-Z' - c'z.
260
992025
5960
「だから」と書く必要がある場合は、
単に「c-apostrophe-Z」-c'z と書きます。
16:38
I write abbreviations.
261
998615
1480
略語を書きます。
16:40
If it's a long word, I might, instead of
'international', I'll just put 'int' and a period [int.].
262
1000095
6310
もしそれが長い単語なら、
'international' の代わりに、'int' とピリオド [int.] だけを入れるかもしれません。
16:46
So again, for me, I use abbreviations
because it's just for me and for me to take notes fast.
263
1006655
5690
繰り返しになりますが、私は略語を使用しています
。
16:53
And it's not for other
people to understand.
264
1013265
2700
そして、それは他人が理解できるものではありません
。
16:55
Again, think about why you're
taking notes to begin with.
265
1015995
4410
繰り返しますが、そもそもなぜメモを取るのかを考えてみてください
。
17:00
Also, it's silly, but it makes
a huge difference for me.
266
1020855
5730
また、ばかげていますが、
私にとっては大きな違いです。
17:07
I use pens that are smooth and
easy to write, so I use gel pens.
267
1027035
4410
滑らかで書きやすいペンを使っている
ので、ゲルペンを使っています。
17:11
I find it a lot easier to
write than a ballpoint pen.
268
1031775
4080
ボールペンより書きやすいと思います。
17:16
Right.
269
1036275
390
17:16
And, um, so I can kind of like write it
smoothly and easily, and my handwriting is
270
1036695
6150
右。
そして、ええと、私はそれを
スムーズかつ簡単に書くことができ、私の手書きは
17:22
horrible, but I write fast.
271
1042845
2280
ひどいですが、速く書くことができます。
17:25
And if you need to improve
the speed of your writing.
272
1045725
3810
そして、あなたが書く速度を改善する必要がある場合
。
17:29
Just write more, right.
273
1049895
2080
もっと書いてください。
17:32
Use your handwriting more - journal every
morning for five minutes, for 10 minutes.
274
1052385
4800
手書きをもっと使いましょう。毎朝
5 分間、10 分間日記をつけてください。
17:37
You'll get used to writing faster.
275
1057515
2040
より速く書くことに慣れます。
17:39
And of course, that will improve your
note-taking skills if you take notes by hand.
276
1059555
6060
もちろん、
手書きでメモを取れば、メモ取りのスキルも向上します。
17:45
The second note-taking
strategy is more organized.
277
1065915
3330
2 番目のメモ取り
戦略は、より組織的です。
17:49
And for that I use the computer because I
want to save it for me to come and revisit it.
278
1069245
5220
そのために私はコンピューターを使用します
。
17:54
So I take notes in order for
me to use it in the future.
279
1074645
3690
なので、今後に活かせるようにメモをとっています
。 学習経験を向上させるため
17:58
Unlike the first strategy, where it's just
to enhance my learning experience, here I
280
1078365
5190
だけの最初の戦略とは異なり、
ここでは
18:03
actually want to come back to it
or to have someone else read it.
281
1083555
4440
実際に戻ってきたり、
他の人に読んでもらいたいと思っています。
18:08
For that, I use my computer.
282
1088264
2191
そのために、私は自分のコンピューターを使用します。
18:10
First, because it's easier to share, it's
easier to save, and it's easier to write
283
1090514
6421
まず、共有しやすく、
保存しやすく、整理して書きやすいためです
18:16
in an organized way.
284
1096995
1140
。
18:18
I use Google docs because that's the
easiest way for me to keep my files
285
1098550
4680
私が Google ドキュメントを使用しているのは、
ファイルを
18:23
organized, to keep them safe and
to access them from anywhere.
286
1103260
4590
整理し、安全に保ち、
どこからでもアクセスできる最も簡単な方法だからです。
18:27
This is what I use with my team and
we find it super, super productive and helpful.
287
1107880
4710
これは私がチームで使用しているもので、
非常に生産的で役立つことがわかりました。
18:33
So, what I do is a start
with it fresh page.
288
1113130
3510
だから、私がやっていることは、
新しいページから始めることです。
18:36
I'm super concentrated.
289
1116670
1350
超集中しています。
18:38
I don't write everything that the teacher
is saying, but because I'm typing, I have
290
1118290
4560
先生が言っていることを全部書くわけではありません
が、タイピングをしているので、書くよりタイプするほうが速いので、メモを書くよりも
18:42
the advantage of doing it a little faster
than writing notes
291
1122850
4184
少し早くできるという利点があります
18:47
because I type faster than I write.
292
1127034
2441
。
18:50
Now, here I do it in the form of bullet
points, so usually I'll write the title
293
1130135
6450
さて、ここでは箇条書きの形で書きますので
、通常はタイトルを書いてから、各トピックの
18:56
and then I'll write ideas or bullet
points or short summaries for each topic.
294
1136795
5610
アイデアや箇条書き、
または短い要約を書きます。
19:02
But again, don't write full sentences.
295
1142945
3295
しかし、繰り返しますが、完全な文章を書かないでください。
19:06
It's okay if you just start a sentence
and then you recognize that something's important.
296
1146270
4680
文章を始めるだけで、
何かが重要であると認識できれば問題ありません。
19:10
Remember - a pause or, all of a sudden,
the change in pitch or a change in rhythm,
297
1150950
5189
覚えておいてください-一時停止、または突然の
ピッチの変化またはリズムの変化、
19:16
or the teacher is slowing down, and
then you want to write that part.
298
1156139
5311
または教師の速度が低下している場合、
その部分を書きたいと思います。
19:21
So it's okay if it's disconnected,
you can come back to it later.
299
1161450
4620
切断されても問題ありません。
後で元に戻すことができます。
19:26
So you start writing it.
300
1166280
1680
それで、あなたはそれを書き始めます。
19:27
You're outlining what you're hearing,
you're translating the ideas into, onto
301
1167960
6040
あなたは聞いたことを概説し、
アイデアをページに翻訳しています
19:34
the page, but you can come back to it
whenever something else happens that
302
1174000
6080
が、十分な注意を必要としない
何か他のことが起こったときはいつでもそれに戻ることができます
19:40
doesn't need your full attention.
303
1180080
1480
.
19:41
For example, the teacher answers a
question that you already know, or there
304
1181590
3990
たとえば、教師は
あなたがすでに知っている質問に答えたり、
19:45
is a short break, or the
teacher repeats something.
305
1185580
4080
短い休憩があったり、
教師が何かを繰り返したりします。
19:49
I'm saying the teacher, but of course
it could be your colleague talking about
306
1189750
3480
先生のことを言っているのですが、もちろん、どこにいても何かについて
話しているのは同僚かもしれませんし、
19:53
something, or the lecturer,
whatever, wherever you're at.
307
1193230
4550
講師かもしれません
。
19:58
And then something will happen that
doesn't require your full focus and
308
1198260
4530
そして、
完全な集中と注意を必要としない何かが起こり
20:02
attention, and then you can come back to
the places where everything was kind of
309
1202790
4710
、
すべてが
20:08
incomplete, and then you can create
it into more complete sentences.
310
1208250
5370
不完全だった場所に戻ってきて、
それをより完全な文章にすることができます。
20:13
But don't pay a lot of attention or
don't invest a lot of your time there.
311
1213800
5475
しかし、あまり注意を払ったり、
そこに多くの時間を費やしたりしないでください。
20:19
It doesn't need to be perfect and it
doesn't need to be grammatically correct.
312
1219515
4050
完璧である必要はなく、
文法的に正しい必要もありません。
20:23
Don't get obsessed with, you know,
figuring out all your typos and, um, and
313
1223565
5880
すべてのタイプミスや、ええと、
20:29
spelling issues.
314
1229445
1290
スペルの問題を把握することに夢中にならないでください。
20:31
It's okay.
315
1231095
540
20:31
The red underline is fine.
316
1231635
2730
それは大丈夫。
赤い下線は問題ありません。
20:35
You can come back to it
after class and fix it.
317
1235385
2970
授業後に戻って修正することができます。
20:38
Don't let it stress you out.
318
1238715
1530
ストレスを感じさせないでください。 その
20:40
So you can always come back
to it and fix all those typos.
319
1240275
2790
ため、いつでも戻って入力
ミスを修正できます。
20:43
And again, if it's just for yourself, who
cares if you wrote 'attitude' with a D,
320
1243065
5010
繰り返しますが、それが自分のためだけなら、最初に
「態度」を T ではなく D で書いても構いません
20:48
instead of a T, at the beginning.
321
1248105
1260
。
20:49
Because that's what I do - I write
'attitude' with two D's because I write
322
1249365
4020
それが私がしていることだからです - 私は言葉がどのように聞こえるかを
書くので、2 つの D で「態度」を書きます
20:53
words how they sound.
323
1253790
1170
。
20:55
Okay.
324
1255320
570
20:55
It really doesn't matter if you have
spelling issues or grammar issues, let go of that.
325
1255890
4710
わかった。
スペルの問題や文法の問題があるかどうかは問題ではありません。
21:01
Um, cause that slows you
down, it slows you down.
326
1261110
3620
ええと、それはあなたを遅くする原因です
、それはあなたを遅くします。
21:04
Another thing you can do that really
helps is to learn how to touch type.
327
1264730
4480
本当に役立つもう1つのことは、
タッチタイピングの方法を学ぶことです.
21:09
Because again, it's a skill
that will benefit you for sure.
328
1269690
3750
繰り返しますが、それは
確かにあなたに利益をもたらすスキルだからです.
21:13
So there are a lot of
softwares, free softwares.
329
1273440
2610
そのため、多くの
ソフトウェア、フリーソフトウェアがあります。 以下の説明で、
21:16
I can link to a few of them
below, in the description below.
330
1276050
3210
それらのいくつかにリンクできます
。
21:19
And you can practice it and train
your fingers to hit the right letters.
331
1279470
5219
そして、それを練習して、指を訓練して
正しい文字を打つことができます。
21:24
And when you know how to touch type, then
it makes everything a lot easier for you.
332
1284899
4260
そして、タッチタイピングの方法を知っていれば、
すべてがずっと簡単になります。
21:29
Now, because I use my computer, I use
everything my word processor has to offer.
333
1289580
4859
現在、私は自分のコンピューターを使用しているため、
ワープロが提供するすべてのものを使用しています。
21:34
Like bold, and different colors, and
underlines, and larger fonts for more important things.
334
1294469
6361
太字、さまざまな色、
下線、より重要なものには大きなフォントが好きです。
21:40
So I create hierarchy on the page and it
resembles the hierarchy that I create from
335
1300830
8190
だから私はページ上にヒエラルキーを作ります。それは
私が人の話を聞いて作るヒエラルキーに似ています
21:49
hearing the person speaking.
336
1309020
1949
。
21:51
And I use my intonation radar, right?
337
1311030
4395
そして、私はイントネーションレーダーを使用していますよね?
21:55
Like intonation is basically everything
that I talked about: changes in pitch,
338
1315425
4290
イントネーションとは、基本的に
私が話したことのすべてです: ピッチの変化、
21:59
changes in rhythm, changes in length,
phrasing, pauses, all of that, right?
339
1319774
5581
リズムの変化、長さの変化、
フレージング、ポーズ、そのすべてですよね?
22:05
Like, uh, intonation is
the audible punctuation.
340
1325355
5175
たとえば、イントネーションは
可聴句読点です。
22:10
So I use that to create the hierarchy and
what the person is saying, and I translate
341
1330679
4621
私はそれを使ってヒエラルキーとその
人が言っていることを作成し、
22:15
it to the page and I use all those
features, and I use bolds and underlines
342
1335300
5579
それをページに翻訳し、それらすべての機能を使用します
。太字と下線
22:20
and font sizes to reflect the what it
is that I'm learning and I'm hearing.
343
1340879
6540
とフォント サイズを使用して、
私が学んでいることを反映させます。 聞いています。
22:28
And by the way, there are
some really cool features.
344
1348110
2970
ところで、
いくつかの非常に優れた機能があります。
22:31
Like text expander for example, where you
write, just a few words and that expands
345
1351110
5710
たとえば、テキスト エキスパンダーのように、
いくつかの単語を書くと、それが長い単語に展開されます
22:36
it to a long word.
346
1356840
1860
。
22:38
So let's say you usually hear the word
'internationalization' and you need to use
347
1358700
7230
ですから、
「国際化」という言葉をよく耳にし、それを常に使用する必要があり、理解するのが難しいため略語を
22:46
it constantly, and you don't want to use
abbreviations
348
1366060
3140
使用したくないとしましょう
22:49
because it's harder for you to understand that.
349
1369200
2040
.
22:51
You can just program it so that every
time you write 'int', then it writes
350
1371480
6780
「int」と書くたびに
22:58
'internationalization', right.
351
1378290
1770
「internationalization」と書くようにプログラムできますよね。
23:00
So it kinda like expands the text.
352
1380060
2010
つまり、テキストを拡張するようなものです。
23:02
It's super cool.
353
1382129
1201
それは超クールです。
23:03
So I use that as well in my day to day
life, but definitely when taking notes.
354
1383540
5970
ですから、私は日常生活でもそれを使用しています
が、間違いなくメモをとるときに使用しています。
23:10
Okay. That's it.
355
1390020
750
23:10
I hope this was helpful.
356
1390800
1560
わかった。 それでおしまい。
これがお役に立てば幸いです。
23:12
And now I have two questions for you.
357
1392629
1800
そして今、あなたに 2 つの質問があります。
23:14
One: what is the most valuable tip or the
most valuable takeaway from this video?
358
1394490
6210
1 つ目: このビデオから得られる最も価値のあるヒントまたは重要なポイントは何ですか
?
23:20
And two: what is your
recommendation for taking notes?
359
1400909
5086
2 つ目は、
メモを取るための推奨事項は何ですか?
23:25
So, what is it, what have you been using
that has served you and worked for you and
360
1405995
5100
それで、それは何ですか、
あなたに役立ち、あなたのために働いていて、コミュニティの
23:31
that can help other
people in the community?
361
1411095
3030
他の人々を助けることができるものは何ですか
?
23:34
I can't wait to read your comments, so
start sharing it and also please share
362
1414304
4710
あなたのコメントを読むのが待ちきれません。
共有を開始してください。また、
23:39
this video with your friends and your
fellow students if you found it valuable.
363
1419014
5371
このビデオが
価値があると思われる場合は、友人や仲間の学生と共有してください。
23:44
By the way, I don't know if you know
this, but I also have a podcast called
364
1424660
3760
ところで、あなたがこれを知っているかどうかはわかりません
が、The InFluency Podcast というポッドキャストも持っています
23:48
The InFluency Podcast.
365
1428420
1540
。
23:49
So if you're the type of person who
prefers to listen rather than watch, then
366
1429969
4111
あなたが見るよりも聞くことを好むタイプの人なら
、下の説明に
23:54
I'm going to put a link to it in the
description below so you can subscribe and
367
1434080
5250
リンクを貼っておきますので、
購読して
23:59
start listening to my other podcasts.
368
1439510
2310
他のポッドキャストを聴き始めることができます.
24:02
Obviously, I share things there that I
don't share on my YouTube channel, so you
369
1442000
4590
明らかに、
YouTube チャンネルで共有していないことを共有しているので、
24:06
better check it out.
370
1446590
960
ぜひチェックしてください。
24:07
Have a beautiful day, and I'll
see you in the next video.
371
1447550
3310
美しい一日をお過ごしください。
次のビデオでお会いしましょう。
24:12
Bye.
372
1452920
820
さよなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。