This person criticized my English… This is my response.

31,052 views ・ 2021-02-02

Accent's Way English with Hadar


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Are you concerned about being criticized for your English, being judged for
0
50
4447
自分の英語が批判されたり、発音や文法が評価されたり、
00:04
your pronunciation, grammar, and maybe made fun of your cute little accent?
1
4497
5700
かわいいアクセントをからかわれたりすることを心配していますか?
00:10
If that's the case for you, then I want you to know that I totally get you.
2
10737
4170
もしそうなら、私はあなたを 完全に理解していることをあなたに知ってもらいたい.
00:15
As a non-native speaker of English, and a public one, teaching English and teaching
3
15117
5550
英語を母国語としない人として、 英語を教えたり発音を教えたりしている公人として
00:20
pronunciation, I can tell you that I've had my share of comments from people
4
20667
4495
、私が英語を教えるのに十分な仕事をしていないと考える 人々からのコメントを共有していると言えます。
00:25
who think that I simply don't do a good enough job teaching and speaking English.
5
25162
5670
英語を話す。
00:31
And they made a point of telling me what I'm doing wrong.
6
31282
3720
そして、彼らは 私が間違っていることを教えてくれました。
00:35
Now, I'm not talking about kind generous feedback from people who
7
35302
4020
さて、私は自分の知識を私と共有したい人々からの親切で寛大なフィードバックについて話しているのではありません
00:39
want to share with me their knowledge.
8
39322
2370
.
00:42
Because those comments helped me become a better communicator,
9
42082
3600
それらのコメントは 私がより良いコミュニケーターになるのを助けたので、
00:45
and I'm very grateful for those.
10
45682
1770
私はそれらにとても感謝しています.
00:47
No, I'm talking about the mean, nasty comments that are meant
11
47942
4350
いいえ、私は気分が悪く、小さく感じさせることを 意図した意地悪で厄介なコメントについて話しているのです
00:52
to make me feel bad and small.
12
52292
3270
00:55
Now, in the past I used to let those comments affect me and I would get hurt,
13
55862
3990
昔はそういう コメントに影響されて傷ついたりもしました
00:59
but these days, these comments just make me laugh and I just keep going.
14
59852
4320
が、最近はこういったコメントを見て 笑ってしまい、そのまま続けています。
01:04
Sometimes I comment something funny on them.
15
64202
2400
時々私は 彼らに何か面白いことをコメントします。
01:07
But recently I received this comment that I decided not to move on and to
16
67082
6300
しかし最近、私はこのコメントを受け取り、 先に進まず、
01:13
bring it here and discuss it here.
17
73382
2040
ここに持ち込んでここで議論することにしました。
01:15
Because, first of all, to show you that even I get negative comments and
18
75872
4890
まず第一に、 私でさえ否定的なコメントを受けたり、
01:20
I get judged for my English, so you should feel good about yourself and see
19
80792
5865
私の英語について判断されたりすることを示すためです。
01:26
that it really isn't the reason why we should stop doing what we want to do.
20
86657
4050
.
01:30
And it should definitely not stop us from creating and speaking
21
90947
3960
そして、 私たちが自分の考えを作成し、話し
01:35
and expressing our thoughts.
22
95117
1650
、表現することを絶対に止めるべきではありません.
01:36
Especially if you are a business owner or an entrepreneur, and you're thinking
23
96917
4350
特にあなたが事業主 や起業家で、
01:41
about starting a YouTube channel or showing up on video, on social, and
24
101267
4810
YouTube チャンネルを始めたり、ビデオや ソーシャルに出演したりすることを考えていて、
01:46
you're afraid because you're afraid that people are going to make fun of your
25
106092
3090
人々があなたの
01:49
English and question your authority.
26
109182
2520
英語をからかうのではないかと心配している場合は特にそうです。 そしてあなたの権威に疑問を投げかけます。
01:51
So, this is definitely not the reason why you should not do what you want to do.
27
111942
5580
ですから、これは間違いなく、やりたいことをやる べきではない理由ではありません。
01:57
And I am a living example of that.
28
117582
3420
そして、私はその生きた例です。
02:01
And even though you may get negative comments, it means nothing.
29
121062
5090
また、 否定的なコメントが寄せられたとしても、それは何の意味もありません。
02:06
And the second reason why I wanted to bring this comment here is
30
126512
3570
このコメントをここに持ってきた 2 つ目の理由は、
02:10
because I wanted to show you what native speakerism looks like.
31
130082
5010
ネイティブ スピーカー主義がどのようなものかをお見せしたかったからです。
02:15
Native speakerism is an ideology in the ELT industry - English Language Teaching
32
135182
4770
ネイティブ スピーカー主義は、 ELT 業界 (英語教育
02:19
industry - that suggests that native speakers or people who're characterized
33
139952
5700
業界) におけるイデオロギーであり、ネイティブ スピーカーまたはネイティブ スピーカーとして特徴付けられる人々は、
02:25
as native speakers are superior to non-native speakers - pedagogically,
34
145652
4500
非ネイティブ スピーカーよりも教育的、
02:30
culturally, and linguistically.
35
150512
2040
文化的、言語的に優れていることを示唆しています。
02:33
Now, it's broader than just the English teaching industry, because if
36
153212
3300
今では、英語教育業界だけでなく、その
02:36
you've ever tried to apply for a job and the requirements stated that it's
37
156512
5100
仕事に応募しようとしたことがあり、
02:41
for native speakers only - regardless of their skills or expertise - that
38
161612
4980
スキルや専門知識に関係なく、ネイティブ スピーカーのみを対象としていると要件に記載されている場合、それも
02:46
is native speakerism as well.
39
166622
2370
ネイティブ スピーカー主義です。
02:49
Preferring a certain group simply because of their linguistic background.
40
169212
4730
言語的背景を理由に、特定のグループを好む。
02:54
So let's go into the story.
41
174032
1290
それでは話に入っていきましょう。
02:55
There is a video that I created called 'The Single Most Effective
42
175652
2940
私が作成した 「
02:58
Way To Improve Your English'.
43
178772
1830
あなたの英語を上達させる最も効果的な方法」というビデオがあります。
03:00
And in the video, I start talking about all the possible things that you can do.
44
180852
5370
ビデオでは、 あなたができるすべてのことについて話し始めます。
03:06
And then at some point I say, "You do you boo", which is a slang word
45
186432
4710
そして、ある時点で、「You do you boo」と言います。これは、
03:11
to "you do whatever you want."
46
191222
2290
「あなたはやりたいことを何でもする」という俗語です。
03:14
And this video has been up and running for a while, but recently
47
194322
4460
そして、このビデオは しばらくの間稼働していましたが、最近、
03:18
I saw a comment on this video.
48
198782
2190
このビデオへのコメントを見ました。
03:21
And in the comment J R says:
49
201002
2400
J R はコメントの中で次の
03:23
"When I was first learning Hebrew, I was advised never - as a nonNative
50
203612
5460
03:29
speaker - to use very slangly phrases.
51
209072
4790
03:35
It sounds awful - as in “You do you, boo”.
52
215222
6190
03:42
Nah, bad.
53
222242
2470
03:48
Also, Hadar - your word “English” sounds much more like “Englesh”.
54
228212
10250
ように述べています。 、Hadar - あなたの「英語」という言葉は 、「英語」のように聞こえます
03:58
Just sayin’.
55
238637
1780
04:01
Don’t say that, though."
56
241037
2010
04:03
Okay.
57
243257
330
04:03
So let's break it down, my friends, let's break it down.
58
243877
3540
わかった。
それでは、分解してみましょう、 友よ、分解しましょう。
04:07
Now, to be honest, when I first read it, I got all fired up by the
59
247507
3510
正直なところ、最初に それを読んだとき、私はその
04:11
audacity, and I comment something funny and witty and mean, but then
60
251017
6295
大胆さに完全に興奮し、 面白いこと、機知に富むこと、意地悪なことをコメントしましたが、その後、
04:17
I decided to do something different.
61
257522
2160
別のことをすることにしました。
04:20
I'm going to share with you what I commented at the end.
62
260222
2610
最後にコメントした内容を紹介します。
04:23
Now, here is the thing.
63
263012
1350
さて、これが問題です。
04:24
First of all, it seems like this person knows me.
64
264362
2910
まず、 この人は私のことを知っているようです。
04:27
So they were using English - and I'm going to say they, cause I don't know if it's
65
267302
3510
それで彼らは英語を使っていました - そして 、それが
04:30
a he or a she, so I'm going to use they.
66
270812
3465
彼なのか彼女なのか分からないので、私はそれらを使うつもりです。
04:35
Now, that person knows me, otherwise they wouldn't be using the word Hebrew
67
275327
4800
さて、その人は私を知っています。そうでなければ、 彼らはヘブライ語という言葉を使用したり
04:40
or to describe their Hebrew journey.
68
280127
2940
、ヘブライ語の旅を説明したりしません.
04:43
Now, I don't know if this person actually learns Hebrew.
69
283187
3210
さて、この 人が実際にヘブライ語を学んでいるかどうかはわかりません。
04:46
I kind of doubt it, but whatever.
70
286457
2550
私はそれを疑いますが、何でも。
04:49
Let's just agree that that person learns Hebrew and someone else,
71
289037
4620
その人が ヘブライ語を学び、
04:53
who is that person anyway, told them that they should never use
72
293687
3940
とにかくその人である他の誰かが、
04:57
slangley words because it sounds bad.
73
297627
2750
聞こえが悪いのでスラングリーの言葉を決して使用しないでくださいと彼らに言ったことに同意しましょう. まず第一に
05:00
First of all, who cares what someone said to you about your Hebrew, right?
74
300872
6720
、 あなたのヘブライ語について誰かがあなたに言ったことを誰が気にしますか? 彼らが
05:07
I don't care about what they think about your Hebrew and you should
75
307922
3540
あなたのヘブライ語についてどう思うかは気にしません。
05:11
not be sharing that with me.
76
311462
1650
それを私と共有するべきではありません。
05:13
Because my English journey and your Hebrew journey are not the same.
77
313442
5450
私の英語の旅とあなたの ヘブライ語の旅は同じではないからです.
05:19
So don't compare and don't give me notes, you are not my teacher.
78
319012
3900
ですから、比較したりメモをとったりしないでください 。あなたは私の先生ではありません。 第
05:23
Second, when someone says "You should never use it as a non-native speaker", it
79
323422
6990
二に、誰かが「 非ネイティブ スピーカーとして使用してはならない」と言った場合、
05:30
suggests that they, as native speakers, are entitled to use certain words in
80
330422
6590
ネイティブ スピーカーとして、非ネイティブ スピーカーが使用する権利がない方法で特定の単語を使用する権利があることを示唆しています。
05:37
a way that non-native speakers are not entitled to use because it sounds bad
81
337012
5470
悪い
05:42
- oh, God forbid, it butchers the language.
82
342542
2490
- ああ、神は禁じられています、それは言語を虐殺します.
05:45
So we cannot use a certain set of words because we are not culturally
83
345272
4530
そのため、俗語のように文化に没頭していないため、特定の単語のセットを使用することはできません
05:49
immersed, like slang words.
84
349802
2190
05:52
Now that, my friends, is native speakerism - the assumption that only a select group
85
352052
5580
さて、これがネイティブ スピーカー主義です。つまり、 選択されたグループだけがその
05:57
of people can use the language fully, and others cannot because it sounds bad.
86
357632
6615
言語を完全に使用でき、 他の人は言語の響きが悪いために完全に使用できないという仮定です。
06:04
Now, it doesn't sound bad because I pronounced it wrong.
87
364577
3390
間違って発音したので、悪くはありません。
06:08
It sounded bad to him because it was culturally inappropriate
88
368237
4830
06:13
because I did not grow up in the US.
89
373067
2180
私はアメリカで育ったわけではないので、文化的に不適切だったので、彼には悪く聞こえました。
06:15
Does that make any sense to you?
90
375377
1470
それはあなたにとって意味がありますか?
06:16
Because to me it doesn't.
91
376847
1230
私にはそうではないからです。
06:18
I dunno.
92
378342
480
06:18
Now, honestly, if I were to see someone who is trying to use slang
93
378852
4560
私は知らないよ。
正直なところ、
06:23
words when speaking, I would be so incredibly respectful and appreciative.
94
383412
4410
話すときに俗語を使おうとしている人を見たら、信じられない ほど敬意を払い、感謝するでしょう. 彼らは、
06:27
Not only that they're coming closer to me by communicating with me in the language
95
387852
5130
06:32
that I was born into, they're also coming closer to me by using certain cultural
96
392982
5190
私が生まれた言語で私とコミュニケーションをとることによって私に近づいているだけでなく、私たちをさらに近づけ、会話をするための 特定の文化的要素を使用することによっても私に近づいています.
06:38
elements that are meant to bring us even closer, and to make the conversation
97
398202
5250
06:43
more specific and more comfortable.
98
403452
3000
より具体的に、より快適に。
06:47
So, I would be very appreciative of that.
99
407072
2130
ですから、私はそれを非常に感謝しています。
06:49
So let's just agree that there is no universal law that says that non-native
100
409652
4920
ですから、 非ネイティブ
06:54
speakers cannot use slang words.
101
414572
2100
スピーカーがスラング ワードを使用できないという普遍的な法則はないことに同意しましょう。
06:57
And just because someone said that to you does not make it true.
102
417032
3810
そして、誰かがあなたにそう言ったからといって、それが 真実であるとは限りません.
07:01
So, JR, if I were you, I would do some soul searching to see why other
103
421112
5310
ですから、JR さん、もし私があなただったら、 他の
07:06
people's ideas and voices are so dominant that are preventing you from
104
426422
5280
人の考えや声が 支配的であり、
07:11
communicating confidently and fluently.
105
431702
3270
自信を持って流暢にコミュニケーションすることを妨げている理由を調べるために、いくつかの魂の探求を行います. 第二言語でコミュニケーションをとるべきか、すべきでないかについて、これら
07:15
Because I'm assuming that having all these ideas about how you should or
106
435292
4380
すべての考えを持っていると、ヘブライ語の流暢さに
07:19
shouldn't communicate in a second language, probably affect your
107
439672
3450
影響を与える可能性があると思います
07:23
fluency in Hebrew, if that indeed is a language that you are pursuing.
108
443122
6300
.
07:30
Anyway, let's move on to the second part.
109
450112
2280
とにかく、第二部に移りましょう。
07:32
The second part says: "Also, Hadar - your word "English"
110
452662
3780
2 番目の部分は次のように述べています。
07:36
sounds much more like "Englesh".
111
456442
2230
07:39
So, JR didn't feel like it was enough to let me know that
112
459797
5130
07:44
I shouldn't be using slang.
113
464927
1380
07:46
He also wanted to hurt me at a place where I feel very confident and
114
466487
4320
私が非常に自信を持って
07:50
comfortable, and that his pronunciation.
115
470807
2250
快適に感じる場所で私を傷つけること、そして彼の発音.
07:53
So he decided to let me know that my pronunciation is not accurate.
116
473357
3570
それで彼は 私の発音が正確ではないことを私に知らせることにしました. 英語の
07:56
It doesn't matter that the 'i' sound in English is unstressed and
117
476987
3840
「i」の音にストレスがなく、
08:00
oftentimes the 'i' turns into a schwa, and that's called an allophone.
118
480827
4980
しばしば 「i」がシュワーに変わり 、それは異音と呼ばれます.
08:06
But let's set that aside.
119
486017
1590
しかし、それは脇に置きましょう. その言い方は
08:08
The way it was said was meant to hurt.
120
488067
3480
傷つくことを意図していました.
08:11
And I'm saying that because I want you to be able to recognize it when
121
491817
4950
08:16
you get negative or mean feedback.
122
496767
3365
否定的または平均的なフィードバック.
08:20
Because if the feedback is meant to make you feel small, then you need to
123
500462
5760
フィードバックが あなたを小さく感じさせることを意図している場合, あなたは
08:26
make a decision and say to yourself that you are not going to let it affect you.
124
506222
6330
決定を下し、それがあなたに影響を与えないようにするつもりであると自分自身に言う必要がある. それは
08:32
Because it's about them, and it's about them trying to gain power
125
512912
4970
08:37
over you, and it's not about you not doing a good enough job.
126
517882
5040
あなたが十分な仕事をしていないということではありません。
08:43
Because ultimately, I don't care if I mispronounce the word
127
523222
4050
08:47
'English' and say it like 'Englesh'.
128
527302
2390
「English」と入力して、「English」のように言います。
08:50
I don't care.
129
530212
930
私は気にしない。
08:51
The purpose is not to sound exactly like a native.
130
531352
3270
目的は、 ネイティブのように聞こえるようにすることではありません。
08:54
So, this person does not get what it is that I'm talking about.
131
534622
3690
ですから、この人は 私が話していることを理解していません。
08:58
Those nuances when I teach, they don't matter, as long as we are
132
538687
6210
私が教えるときのニュアンスは、 私たち
09:04
all communicating confidently.
133
544897
2130
全員が自信を持ってコミュニケーションしている限り、問題ではありません。
09:07
My message in my goal is to simplify pronunciation, and to
134
547387
5880
私の目標における私のメッセージは、 発音を単純化し、
09:13
simplify how spoken English works.
135
553267
3060
英語の話し方を単純化することです。
09:16
In those subtle nuances they don't freaking matter.
136
556597
4680
それらの微妙なニュアンスでは、 それらは問題ではありません。
09:21
Now, to wrap it up, he said: "Just sayin'".
137
561517
3230
さて、締めくくりに、彼は 言った:「ただ言うだけ」.
09:25
Without a G, with an N - that sounds slangly.
138
565397
4020
G なし、 N あり - スラングに聞こえます。
09:29
Just sayin', just sayin', right?
139
569867
2520
言ってるだけ、言ってるだけでしょ?
09:32
That's how I would pronounce it.
140
572417
1470
それが私がそれを発音する方法です。
09:34
And then he said, "Don't say that though".
141
574397
2670
そしたら「そんなこと言わないで」って。
09:37
Meaning, I can write it down because I'm a native speaker, but you
142
577877
4710
つまり、私はネイティブ スピーカーだから書き留めることができます が、あなたはネイティブ スピーカーでは
09:42
can't say that because you are not.
143
582587
2550
ないので、それを言うことはできません。
09:45
That is native speakerism.
144
585947
2400
それがネイティブスピーカー主義です。
09:48
When people use language to have power over you, it is your job
145
588397
5335
人々が言葉を使って あなたを支配するとき、
09:54
not to comply with it, not to participate, not to take part in it.
146
594302
5550
それに従わない、 参加しない、参加しないのはあなたの仕事です。
10:00
You feeling bad, you feeling hurt, you feeling like they might be right is
147
600572
7050
あなたが気分が悪い、傷ついている、 彼らが正しいかもしれないと感じているのは、
10:07
being complacent, is agreeing with that assumption that they are better than you.
148
607622
8510
満足していることであり、 彼らがあなたよりも優れているという仮定に同意していることです.
10:16
That they have something that you don't.
149
616992
2300
あなたにないものを彼らが持っていること。
10:19
And I'm not speaking out of nowhere.
150
619592
2490
そして、私はどこからともなく話しているわけではありません。
10:22
I have students and teachers in my community that share with me the negative
151
622532
5430
私のコミュニティには生徒や教師がいて、英語や訛りについて、常に 否定的なコメントを私と共有しています
10:27
comments that they receive constantly - on their English and on their accent.
152
627962
5490
10:34
So, it's not something that I invented and it's not something
153
634052
3150
ですから、それは私が 発明したものではなく、
10:37
that just happened to me.
154
637202
1380
私に起こったことでもありません。
10:39
And this is why I'm speaking to those people who get those negative comments.
155
639197
3660
そして、これが、私が これらの否定的なコメントを受け取る人々と話している理由です.
10:43
And they need to just not take emotional part in it.
156
643157
5520
そして、彼らは それに感情的に参加する必要はありません。
10:48
Because once you are hurt or effected or you are upset because of that,
157
648857
6360
傷ついたり影響を受けたり、 そのために動揺したりすると、相手が
10:55
it's like you acknowledge the fact that they are better than you, that
158
655967
4500
自分よりも優れていること、
11:00
they have something that you don't.
159
660467
1830
自分にないものを持っていることを認めているようなものです。
11:03
And that is absolutely not true.
160
663122
1980
そして、それは絶対に真実ではありません。
11:05
And you know that, and I know that.
161
665432
2340
そして、あなたはそれを知っています、そして私はそれを知っています。 次にそのような状況に遭遇したときに、
11:08
It's just don't let that ritual, or that habit, happen to you again next
162
668042
6555
その儀式や その習慣が再び起こらないようにするだけです
11:14
time you come across such a situation.
163
674597
2870
.
11:17
And here's another thing.
164
677687
1170
そして、ここに別のことがあります。
11:19
I don't see English as something that belongs to native speakers
165
679577
4500
私は英語を ネイティブ スピーカー
11:24
or to non-native speakers.
166
684137
1690
や非ネイティブ スピーカーのものとは考えていません。
11:25
A language does not belong to anyone.
167
685877
2660
言語は誰のものでもない。
11:28
And no one needs permission to use English one way or another.
168
688597
4345
そして、何らかの形で英語を使用するために許可を得る必要はありません 。
11:33
English is a language, and as a language, it is fluid and flexible, and it's
169
693572
6090
英語は言語であり、言語として 流動的で柔軟であり、それを使用する人の口によって
11:39
designed to be molded into something new by the mouth of the person who uses it.
170
699662
6030
新しいものに形作られるように設計されています .
11:45
Now, of course, we want to be clear, and of course we want
171
705872
3780
もちろん、私たちは 明確になりたいと思っています。もちろん、コミュニケーションを最適化する
11:49
to use English in a certain way that optimizes our communication.
172
709652
4920
特定の方法で英語を使用したいと考えています .
11:54
This is why I'm so passionate about pronunciation.
173
714632
3240
だからこそ、私は 発音にとても情熱を注いでいます。
11:58
But there is a difference between pronunciation and using the
174
718202
4135
しかし、 発音と
12:02
language properly, and using the language to belong somewhere because
175
722337
8670
言語を適切に使用することと、言語を使用して どこかに所属していると感じていることには違いがあります
12:11
I already feel like I belong.
176
731097
2010
12:13
And I don't need anyone telling me that I sound like a native or that
177
733407
5100
そして、私は ネイティブのように聞こえたり、
12:18
I don't sound like a native, or giving me permission to use slang
178
738507
3780
ネイティブのように聞こえなかったり、 俗語を使用する許可を与えたり、
12:22
words or approving my pronunciation.
179
742287
3180
私の発音を承認したりする必要はありません.
12:25
And neither should you.
180
745797
1710
そして、あなたもすべきではありません。
12:28
Oh, and by the way, here's what I responded to him:
181
748372
2520
ああ、ちなみに、 私は彼に次のように答えました
12:31
"Here's what you don't understand.
182
751472
1920
12:34
I'm not trying to get into your team.
183
754532
1950
12:37
I AM the team."
184
757892
810
12:41
Okay, that's it.
185
761554
900
よし、それだけだ。
12:42
I can't wait to hear what you guys think.
186
762484
2550
皆さんの意見を聞くのが待ちきれません。
12:45
Let me know in the comments.
187
765064
1410
コメントで教えてください。 もっと
12:46
And if you want to connect with me even more, come on over to Instagram
188
766474
3240
私とつながりたい場合は 、Instagram に来て
12:49
and follow me at @hadar.accentsway.
189
769714
3080
、@hadar.accentsway をフォローしてください。
12:53
And if you want to get a lot of free resources to help you become your best
190
773014
4520
また、英語で 最高の自分になり、
12:57
self in English and unlock your full potential when communicating in English,
191
777659
4950
英語でコミュニケーションする際の可能性を最大限に引き出すのに役立つ無料のリソースをたくさん入手したい場合は、
13:02
then visit my website hadarshemesh.com.
192
782819
3010
私のウェブサイト hadarshemesh.com にアクセスしてください。
13:06
And there's a lot of great stuff that I've prepared for you.
193
786059
2510
そして、 私があなたのために用意した素晴らしいものはたくさんあります。
13:08
And I can't wait for you to get your hands on it.
194
788569
2790
そして、あなたが それを手に入れるのを待ちきれません。
13:11
Thank you so much for watching.
195
791869
1350
ご覧いただきありがとうございます。
13:13
And I'll see you next week in the next video.
196
793219
2340
また 来週、次のビデオでお会いしましょう。
13:16
Bye.
197
796219
600
さよなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7