What I’ve learned about English & confidence from 200 episodes on YouTube
45,450 views ・ 2020-09-08
Accent's Way English with Hadar
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hey, it's Hadar.
0
30
960
00:00
Welcome to my channel.
1
990
1170
ハダーです。
私のチャンネルへようこそ。
00:02
And today I want to celebrate with you
200 episodes of the Accent's Way magazine.
2
2160
5550
そして今日、
Accent's Way マガジンの 200 エピソードを皆さんと一緒に祝いたいと思います。
00:10
So last week we hit episode 200.
3
10130
2580
先週、エピソード 200 に到達しました。今週の
00:12
And this week, in this episode, I
wanted to reflect on my journey from
4
12990
3930
このエピソードでは、エピソード 1 からエピソード 200 までの
旅を振り返りたいと思いました
00:16
episode number 1 to episode number 200.
5
16920
3870
00:20
Crazy!
6
20970
840
。
00:22
And to talk about my journey,
professional journey and personal journey.
7
22200
4440
そして、私の旅、
職業上の旅、個人的な旅について話します。
00:26
Because it wasn't always this fancy with
this couch and plants in the background,
8
26820
7160
このソファと背景の植物、
00:34
and nice lighting, and great camera.
9
34010
2009
素敵な照明、そして素晴らしいカメラで、いつもこんなに派手ではなかったからです。
00:36
At the beginning, it was really
lame and sometimes awkward.
10
36379
3491
最初は本当に
不自由で、時にはぎこちなかったです。
00:39
And I sounded strange, not like myself.
11
39900
2820
そして、私は自分のようではなく、奇妙に聞こえました。
00:42
And I wasn't always this
confident and expressive and
12
42900
3360
そして、カメラの前でいつも
自信があり、表現力があり、
00:46
fluent in front of the camera.
13
46260
1530
流暢であるとは限りませんでした。
00:48
And I want to actually talk about it
and look first few episodes, and to talk
14
48390
6080
そして、私は実際にそれについて話し、
最初のいくつかのエピソードを見て、
00:54
about this development and progress,
because I always compare it to the
15
54470
5790
この発展と進歩について話したいと思います.
なぜなら、私はいつもそれを
01:00
progress that you are going through as
an English speaker as a second language.
16
60260
4765
第二言語としての英語話者として経験している進歩と比較するからです. 英語が母国語でなくて
01:05
Because when you make a decision of
putting yourself out there and starting
17
65235
4110
01:09
to speak in English, even though it's
not your native language, it is probably
18
69345
4260
も、英語を話そうと決心したとき、
01:13
very far from the image you have about
who you are as a speaker of English.
19
73605
4560
英語を話す人としての自分のイメージとはかけ離れているからです。
01:18
In your head, you are fluent
and expressive and funny.
20
78405
3240
あなたの頭の中では、あなたは流暢
で表現力豊かで面白い人です。
01:21
And when it comes to reality, it
is awkward and clunky and slow.
21
81975
4830
そして現実になると、
ぎこちなく、ぎこちなく、遅くなります。
01:27
And I want to tell you that, you know,
reflecting on my journey as a creator
22
87375
5385
クリエーターとして、
01:32
and as a teacher, and as a non-native
speaker, I think the secret is to
23
92790
5925
教師として、そして非ネイティブ
スピーカーとしての私の旅を振り返ってみると、その秘密は、
01:38
keep showing up and doing the work.
24
98715
2280
顔を出して仕事をし続けることだと思います。
01:41
Even if it's not perfect, even if
it's not right, even if you get
25
101055
3690
たとえ完璧でなくても、
正しくなくても、それで
01:44
criticized for it, because God knows
I've gotten a lot of criticism on
26
104895
4680
批判されても、神は知っているので、私が出した作品
に対して多くの批判を受けてきました
01:49
the work that I've put out there.
27
109605
1530
。
01:51
And sometimes I've allowed it to
affect me, and sometimes I haven't.
28
111545
3920
そして、私はそれが私に影響を与えることを許可したこともあれ
ば、許可しなかったこともあります.
01:55
And I think that had I allowed it
to affect me, I wouldn't have been
29
115875
3720
そして、それが
私に影響を与えることを許していたら、
01:59
here celebrating my 200th episode.
30
119595
2490
200回目のエピソードを祝うためにここにいなかったと思います.
02:02
So, I want you to know that the
path to fluency is a result of long,
31
122535
6840
ですから、
流暢さへの道は、長く、
02:09
continuous, and consistent work.
32
129875
2650
継続的で、一貫した作業の結果であることを知っておいてください.
02:13
And this is something that you want
to do right now, or even yesterday,
33
133515
5960
そして、これはあなたが
今、または昨日でもやりたいことです。
02:19
because soon enough, you will be
also celebrating your 200th episode.
34
139805
5440
なぜなら、すぐに
200回目のエピソードも祝うからです.
02:25
And also one more thing, because I know
that a lot of English teachers are also
35
145845
4139
また、もう 1 つ、
多くの英語教師も
02:29
watching this and some of you may be timid
or insecure about posting yet another
36
149984
5641
これを見ていることを知っています。市場は飽和しており、すでに非常に多くの
02:35
video about pronunciation or about English
online because the market is saturated
37
155625
5280
動画がオンラインにあるため、発音や英語に関する別の動画を
オンラインで投稿することに臆病または不安を感じている人もいるでしょう。
02:40
and there are already so many teachers.
38
160905
1860
教師。
02:43
But here's what I have to say:
I was having the same fears and
39
163095
3540
しかし、ここで私が言わなければならないことは、私が最初に始めたときと
同じ恐怖と考えを持っていたということです
02:46
thoughts when I first started out.
40
166635
1680
.
02:48
But here I am - 200 episodes later
and 330,000 subscribers later,
41
168644
6780
しかし、私はここにいます - 200 エピソード
後、330,000 人のチャンネル登録者、
02:55
amazing students and incredible
community that I'm so grateful for.
42
175725
6120
素晴らしい学生たち、信じられない
ほどのコミュニティに感謝しています。
03:02
And this would not have been possible
had I not decided to go ahead and keep
43
182715
6265
そして、これは、
私が先に進み、
03:08
showing up online every single week.
44
188980
3129
毎週オンラインで表示し続けることを決めなかったら、不可能だったでしょう.
03:12
So if you want to do it and you're
afraid, then remember that the only way
45
192260
4590
もしあなたがそれをしたいと思っていて、
恐れているなら、
03:16
for you to make your dreams a reality is
by simply saying yes and doing the work.
46
196850
6000
あなたの夢を現実にする唯一の方法は、
単にイエスと言って仕事をすることだということを覚えておいてください.
03:22
So let's begin with looking
at how it all started.
47
202970
4290
それでは、
すべてがどのように始まったかを見てみましょう。
03:27
Okay.
48
207860
300
わかった。
03:28
So let's check out the first video I've
ever uploaded to YouTube, a little lame.
49
208160
4850
それでは、私が YouTube にアップロードした最初のビデオをチェックしてみましょう
。
03:33
So it was a PowerPoint presentation and
me doing a voiceover of drills of words.
50
213270
7890
つまり、それは PowerPoint プレゼンテーションであり、
私は言葉のドリルのナレーションを行っていました。
03:41
See, back then I was
already all about drills.
51
221160
2760
ほら、当時、私は
すでにドリルに夢中でした。
03:44
So, let's take a look.
52
224370
1350
それでは、見てみましょう。
03:47
"Wade ya want.
53
227960
2340
「ウェイドが欲しい。
03:51
What do you want?"
54
231080
1080
何が欲しい?」
03:55
"I don't want to.
55
235610
1350
「したくない。
03:58
I don wanna."
56
238920
560
したくない」
04:00
After that, I uploaded a few more
videos using my webcam where I
57
240330
4650
その後、ロボットのように話すウェブカメラを使用して、さらにいくつかのビデオをアップロードしました
04:04
speak like a robot. Let's listen.
58
244980
2850
。 聞いてみましょう。
04:07
"Lamb, lamb.
59
247860
3240
「子羊、子羊。
04:12
Comb, comb your hair.
60
252300
3360
くし、髪をとかす。
04:16
I'm combing my hair"
61
256709
1620
私は髪をとかしている」
04:19
In 2012, my partner and I
wanted to shoot an entire video
62
259815
4140
2012 年に、私のパートナーと私は、発音に関する
ビデオコース全体を撮影したいと考えていました
04:23
course about pronunciation.
63
263955
1560
。
04:25
So we rented out a space and
we went with a friend of ours
64
265724
3301
そこで私たちはスペースを借りて、
友人と一緒に
04:29
to shoot series of videos.
65
269054
2670
一連のビデオを撮影しました。 その日、
04:32
We ended up shooting one or
maybe two videos that day.
66
272145
4769
1本か2本のビデオを撮影することになりました
。
04:37
I was not that experienced.
67
277155
1410
私はそれほど経験がありませんでした。
04:39
Again, speaking a little bit like a robot.
68
279005
2739
繰り返しますが、少しロボットのように話します。
04:42
And it was about the schwa.
69
282315
1789
そして、それはシュワについてでした。
04:44
"Let's talk about the schwa.
70
284945
1349
「シュワについて話しましょう。
04:47
The schwa is the most
common sound in English.
71
287684
3001
シュワは
英語で最も一般的な音です。
04:51
And that's because it's a
reduction of all possible vowels."
72
291675
3870
それは、
すべての可能な母音を減らしたものだからです。」
04:55
Now, it took us so long that I was
so discouraged, and I'm like, "I'm
73
295765
3130
今では、
とても落胆するほど時間がかかりました.「私は
04:58
not making any video courses and I'm
just going to post it to YouTube".
74
298895
4290
ビデオコースを作成していないので、
YouTubeに投稿するだけです」.
05:03
So I posted it to YouTube and
I carried on with my life.
75
303545
3690
それで私はそれをYouTubeに投稿して、
自分の人生を続けました。
05:07
If few months later I logged in again and
I realized that I've started receiving
76
307595
5760
数か月後に再度ログインすると、
05:14
dozens and hundreds of comments and
the video had about 60,000 views.
77
314145
4829
何十、何百ものコメントを受け取り始め、
ビデオの再生回数が約 60,000 回になっていることに気付きました。
05:19
I was like, "What, what is this?!
78
319045
1760
「え、なにこれ!?
05:21
Who are all these people watching
my videos and commenting?"
79
321045
3330
私の動画を見てコメントしているこの人たちって誰?」って感じでした。
05:24
And it was really funny because
I was not really interacting
80
324765
4140
そして、
私は
05:28
with my YouTube channel.
81
328905
1170
自分の YouTube チャンネルとあまりやり取りしていなかったので、本当に面白かったです。
05:30
And then I said, "Oh, people are
saying that I'm helping them.
82
330855
4980
そして、「ああ、人々は
私が彼らを助けていると言っています。
05:36
Maybe, maybe I can do
more of those videos.
83
336375
2370
多分、私は
それらのビデオをもっとできるかもしれません。
05:39
Maybe I should start posting more".
84
339195
2190
もっと投稿を始めるべきかもしれません」と言いました。
05:41
So I started playing with the idea of
uploading videos more consistently.
85
341835
4649
そこで、
動画をより一貫してアップロードするというアイデアを試し始めました。
05:46
After that, I published a few more videos.
86
346815
2279
その後、さらにいくつかのビデオを公開しました。
05:49
And then in 2015, while I'm nine months
pregnant with my second daughter, I
87
349125
5849
そして2015年、妊娠9ヶ月で
次女を妊娠中、ついに
05:54
finally made a commitment to start
posting a video every single week.
88
354974
3781
毎週動画投稿を始めることを決意。
05:59
I started my website in English and my
newsletter, and I used to send a video
89
359114
6041
私は自分のウェブサイトとニュースレターを英語で始め
、毎週チャンネル登録者にビデオを送信していました
06:05
to my subscribers every single week.
90
365245
2010
。
06:07
And this is the first
video of that magazine.
91
367315
2760
そして、これが
その雑誌の最初のビデオです。
06:11
"I'm often asked why do
non-native speakers need to
92
371205
3000
「
ネイティブ スピーカー以外の人がなぜ
06:14
change or reduce their accents.
93
374205
1890
アクセントを変えたり減らしたりする必要があるのかとよく聞かれます。それは
06:16
What is it good for?
94
376515
960
何の役に立つの
06:18
Changing your accent doesn't
mean changing who you are.
95
378585
3080
でしょうか。アクセントを変えることは、
あなたが誰であるかを変えることを意味するわけではありません。
06:21
Your accent is your background,
your history and your heritage.
96
381965
3690
あなたのアクセントは、あなたの背景、
歴史、遺産です。
06:26
Your native tongue is where you
can express yourself most freely.
97
386015
4050
あなたの母国語は、あなたが
最も自由に自分自身を表現できる場所です.
06:30
And I bet, that some things in
your personality and culture just
98
390065
4075
そして、
あなたの性格や文化のいくつかは、
06:34
don't translate well to English."
99
394140
1769
英語にうまく翻訳されないに違いありません.
06:36
Now, if we listen to the video, we
see that I'm a lot less natural and
100
396300
3919
ビデオを聞くと、
06:40
less confident in front of the camera.
101
400219
1651
カメラの前では私がかなり不自然で自信がないことがわかります。
06:41
So I attribute it to two things.
102
401900
2670
だから私はそれを2つのことに帰します。
06:44
One, back then I was memorizing the texts.
103
404570
3149
1つは、当時、私はテキストを暗記していました。
06:47
So I actually wrote the script
and memorized it and then set
104
407750
4289
それで実際に台本を書いて
暗記して、
06:52
it in front of the camera.
105
412039
1231
カメラの前にセットしました。
06:53
And I don't do that anymore,
that doesn't work for me.
106
413420
2700
そして、私はもうそれをしません、
それは私にはうまくいきません。
06:56
And I feel that it's very restricting.
107
416360
2609
そして、私はそれが非常に制限されていると感じています。
06:59
And the second thing is sheer experience.
108
419360
2549
そして2つ目は、純粋な経験です。
07:01
You know, I've been making so many
videos that simply by just doing it, I
109
421940
6025
ご存知のように、私は非常に多くのビデオを作成してきた
ので、単にそれを行うだけで、
07:07
have gained confidence and that sense of
effortlessness in front of the camera.
110
427965
4730
自信と
カメラの前での努力の感覚が得られました.
07:12
And even though I have all the respect
in the world for that woman being nine
111
432965
4500
そして、妊娠
9か月で初めてYouTube用のビデオを作成したその女性には、世界中で敬意を払っていますが
07:17
months pregnant and making videos for
YouTube for the first time, really.
112
437465
4910
、本当に。
07:22
Of course I'm still watching this
and saying, "Oh, Too much makeup!"
113
442875
5310
もちろん今でもこれ見て
「あっ、メイクしすぎ!」って。
07:28
Or "What was I wearing" or "Why
am I teaching it like that?"
114
448335
4050
または「私は何を着ていましたか」または「なぜ
そのように教えているのですか?」
07:32
Because of course, it's much easier to
be five years later and to know so much
115
452625
4950
当然のことながら、
5 年後になると、
07:37
more about how things should be done.
116
457575
2430
物事をどのように行うべきかについて多くのことを知る方がはるかに簡単です。
07:40
Now, throughout the first year of
video creation and making videos every
117
460245
6000
さて、
動画制作の最初の 1 年間、そして毎週動画を作成している間
07:46
single week, I was kind of hiding the
fact that I'm a non-native speaker.
118
466245
7220
、私は
自分が非ネイティブ スピーカーであるという事実を隠していました。
07:53
I mean, I didn't say that I'm not a
native speaker, but I didn't mention it.
119
473825
5890
つまり、私はネイティブ スピーカーではないとは言いませんでしたが
、そのことについても触れていませんでした。
08:00
In fact, I remember being afraid that
people are going to find out that I'm
120
480345
4380
実際、
人々が私が
08:04
a non-native speaker and say something
and comment, and be vicious and mean
121
484725
5840
ネイティブ スピーカーではないことを知り、何かを言ったり、
コメントしたり、意地悪で意地悪をしたり、
08:10
and think, "Who does she think she
is - teaching pronunciation when
122
490835
4210
「彼女は自分が誰だと思っているのか
- そうでないのに発音を教えているのか」と考えるのではないかと心配したことを覚えています。
08:15
she's not even a native speaker?"
123
495045
1650
ネイティブスピーカーでも?」
08:16
And the turning point happened as
I was going through some things in
124
496755
5310
そして転機が訪れたのは、私生活
でいくつかのことを経験していて、
08:22
my personal life and I was going
through this business training.
125
502065
3990
このビジネストレーニングを受けていたときでした。
08:26
And I said, "Listen, I feel like
I'm not being myself and I feel like
126
506534
5701
そして私は言いました
08:32
I'm constantly hiding something".
127
512235
2220
。
08:34
And I was not enjoying it.
128
514905
1710
そして、私はそれを楽しんでいませんでした。
08:36
I felt like, I felt like
I can't continue that way.
129
516794
5791
このままではいけない、と感じました。
08:43
And there was this one video where
I decided to share my entire story
130
523065
4110
そして、
私のストーリー全体を共有し、
08:47
and talk about the fact that I am
a non-native speaker, and I started
131
527565
3930
私が
非ネイティブスピーカーであるという事実について話すことにしたこの1つのビデオがありました
08:51
as a foreign student in New York
city with a pretty thick accent.
132
531495
5130
.
08:57
And looking back, that video was
the permission I needed to be myself
133
537105
6480
振り返ってみると、あのビデオは
私が
09:03
in front of the camera and in front
of you, and not being so hard on
134
543615
4110
カメラの前で、
あなたの前で自分自身でいるための必要な許可であり、
09:07
myself when things were not perfect.
135
547725
2955
物事が完璧ではないときでも自分自身にそれほど厳しいものではありませんでした.
09:11
Let's take a look.
136
551160
870
見てみましょう。
09:12
"So I started teaching, but at first
I was really embarrassed to admit
137
552300
4730
「だから私は教え始めましたが、最初は
09:17
that I'm not a native English speaker.
138
557030
2340
自分が英語のネイティブ スピーカーではないことを認めるのが本当に恥ずかしかったです。
09:20
I would even try to hide it because
after all, there are so many amazing
139
560180
3840
それを隠そうとさえしました。
なぜなら、ネイティブ スピーカーであり、英語を話す素晴らしいスピーチ コーチがたくさんいるからです。
09:24
speech coaches out there who are native
speakers and what do I have to contribute?
140
564020
4890
どうすれば彼らのレベルに到達できるでしょうか?
09:29
How can I possibly reach their level?
141
569120
2819
09:32
But as I got better at what I do,
and I saw the results in, you know,
142
572700
3810
しかし、自分の仕事が上達し、その
結果を
09:36
my students, I realized that what
I believe to be my disadvantage,
143
576520
4820
生徒たちに見たとき、自分の不利だと信じていたことが、
09:41
turned out to be my biggest strength.
144
581690
1890
私の最大の強みである.
09:44
Because of my background and
training and history, I know the
145
584390
4470
私の背景と
訓練と歴史のおかげで, 私は
09:48
way non-native speakers think while
trying to process the sounds and
146
588860
3720
09:52
intonational patterns of English.
147
592580
1380
英語の音とイントネーションのパターンを処理しようとするとき、非ネイティブスピーカーがどのように考えるかを知っています.
09:53
I know that because I'm one of them.
148
593960
1590
私は彼らの一人であるため、それを知っています.
09:56
And because I've been there myself,
I know what to say and how to explain
149
596090
4470
私自身もそこに行ったことがあります。
10:00
it to make it specific and clear.
150
600560
3895
具体的かつ明確にするために、何を言い、どのように説明すればよいかを
10:05
So I realized that this is
something that is unique to me and
151
605715
3780
知っています。だから、これは
私だけのものであり、
10:09
only I can deliver it that way".
152
609495
1829
そのように伝えることができるのは私だけだと気づきました。」
10:11
Now, as soon as I shared my story and my
fears and insecurities, I started getting
153
611475
6180
今、私が自分のストーリーと恐怖と不安を共有するとすぐに
、世界中のフォロワーからますます
10:17
more and more emails and comments and
messages from followers all around the
154
617685
6060
多くのメールとコメントと
メッセージを受け取り始め
10:23
world, sharing with me their stories.
155
623745
2715
、彼らのストーリーを共有してくれました.
10:26
And one of the biggest themes was the fear
that people experience from communicating
156
626520
6210
最大のテーマの 1 つは、
人々が英語でコミュニケーションすることで経験する恐怖
10:32
in English, the fear of not being perfect.
157
632730
2820
、完璧ではないという恐怖でした。
10:35
And at some point I decided
that people don't need yet
158
635880
4200
そして、ある時点で、
人々はこれ
10:40
another how-to-pronounce video.
159
640080
2280
以上発音方法のビデオを必要としないと判断しました。
10:42
Instead, they need a different
perspective to look at things.
160
642540
3330
代わりに、
物事を見るために別の視点が必要です。
10:45
And I felt that I had that perspective
because I had gone through that
161
645870
3750
そして、私はその視点を持っていると感じました。
それは、
10:49
myself, being that super perfectionist,
to being a little more natural
162
649620
5880
超完璧主義者である私自身が、英語で話すときに
もう少し自然で
10:55
and neutral and feeling in my own
skin when speaking in English.
163
655560
5130
ニュートラルになり、自分の肌で感じることを経験したからです
.
11:00
This is the first video I
created about mindset and about
164
660780
3300
これは私が
マインドセットと
11:04
communication over perfection.
165
664080
2040
完璧さよりもコミュニケーションについて作成した最初のビデオです。
11:06
"I want you to visualize this.
166
666610
2089
「私はあなたにこれを視覚化してもらいたい.
11:09
Think of this idea of perfection, of
perfection as your worst enemy, as your
167
669050
6540
完璧のこの考えを
あなたの最悪の敵、あなたの
11:15
biggest competitor, as your nemesis,
who is standing there around the corner,
168
675590
4410
最大の競争相手、あなたの宿敵として考えてください
11:20
just waiting, waiting for you to fail.
169
680329
2671
.
11:23
Because every time you feed that monster,
every time you decide not to speak, not
170
683240
6415
その怪物に餌をやる時、
話さないと決めた時、
11:29
to express your thoughts because it's
not fully articulated, because every time
171
689655
4199
自分の考えを
完全に明確に表現していないために表現しない時、
11:33
you say no to an interview or a job offer
or an invitation because it requires
172
693854
5281
面接や仕事のオファー、招待にノーと言う時はいつでも、
それは
11:39
English and you are just not sure if
your English is good enough or you're
173
699165
4890
英語が必要であり、あなたはそうではありません。
あなたの英語力が十分か、
11:44
just afraid to speak, then your biggest
enemy is winning and you are losing.
174
704055
8360
単に話すのが怖いだけなら、あなたの最大の
敵は勝つことであり、あなたが負けることです.
11:52
This is failure.
175
712834
1681
11:54
Not trying to say something and
making a mistake, not saying
176
714975
5400
12:00
something and getting stuck.
177
720375
1890
12:02
That's not failing.
178
722295
900
12:03
That's just practicing,
that's just living.
179
723755
3390
それはただの練習であり、
ただの生活です.
12:07
Even native speakers make mistakes, okay.
180
727205
2815
ネイティブスピーカーでさえ間違いを犯します.
12:10
And then it's okay because
that's their native tongue.
181
730020
3299
それは彼らの母国語だから大丈夫です.
12:13
Stop being so judgmental, let
go, lose this idea of perfection.
182
733629
6011
12:19
Stop feeding the monster because
then you are the only person
183
739640
6270
そんなに批判的であることをやめてください. の
12:25
who's going to pay the price."
184
745910
1289
代償を払うのは一人だけだ。」
12:27
Another turning point on my channel
is when I started teaching intonation.
185
747750
4470
私のチャンネルのもう 1 つのターニング ポイントは、
イントネーションを教え始めたときです。
12:32
So up until the video that we're gonna
watch in a sec, I was only talking
186
752700
6000
ですから、すぐに見るビデオまでは
、
12:38
about pronunciation and a little
bit about mindset as you've seen.
187
758700
3890
発音と
考え方について少しだけ話していました。
12:43
And the reason why I wasn't talking
about intonation is because I
188
763040
3810
私が
イントネーションについて話さなかった理由は、私は
12:46
have this fear that because I'm
a non-native speaker I don't have
189
766850
4135
ネイティブスピーカーではないので、イントネーション
12:51
anything interesting to say about it.
190
771045
2100
について何も面白いことを言うことができないのではないかと恐れているからです.
12:53
And actually, maybe I don't
know how to talk about it.
191
773505
3449
実際、どう話したらいいのかわからないかもしれません
。
12:56
Even though obsessed with it and I was
really clear about how to teach it to my
192
776985
6599
それに夢中になっていて、生徒に
教え方を明確にしていましたが
13:03
students, I was afraid that doing it in
public is not going to be good enough.
193
783665
5399
、公の場でそれを行うのは十分ではないのではないかと心配していました
.
13:09
Yet, I did it.
194
789064
1321
それでも、私はやりました。
13:10
And after making this video I realized
that, hey, I actually do have a lot to
195
790685
5970
そして、このビデオを作成した後
、私は実際に言いたいことがたくさんあることに気づきました。
13:16
say, and it helps people gain clarity.
196
796655
3150
それは人々が明確になるのに役立ちます.
13:20
So maybe I can and should talk
more about intonation and prosody.
197
800015
4670
ですから、
イントネーションと韻律についてもっと話してもいいし、話すべきかもしれません。
13:25
So let's watch.
198
805410
1290
それでは、見てみましょう。
13:26
"Today we are going to talk
about American intonation.
199
806850
4010
「今日は
アメリカ語のイントネーションについて話します。
13:31
Now, I know that usually in
this channel, I talk about
200
811400
3060
このチャンネルでは通常、発音について話します
13:34
pronunciation, but don't get me wrong.
201
814490
2550
が、誤解しないでください。
13:37
American intonation is not less
important and sometimes more
202
817280
5070
アメリカ語のイントネーションは、
13:42
important than pronunciation.
203
822350
2460
発音よりも重要な場合もあれば、重要な場合もあります。
13:45
Stressed words are higher
in pitch and longer.
204
825320
4110
強調された単語は
ピッチが高く、長くなります。
13:50
Higher in pitch so they
get a higher note - TA-da.
205
830000
4780
ピッチが高くなると、
より高い音になります - TA-da.
13:55
The first note was
higher in pitch - TA-da.
206
835050
3450
最初の音は
ピッチが高くなりました - TA-da.
13:59
And they're longer.
207
839280
1890
そして、彼らはより長くなります.
14:01
Okay?
208
841290
660
オーケー?
14:02
The glass is on the table."
209
842700
3690
グラスはテーブルの上にあります.
14:06
After that, I had a series of videos
where I dismantled and dissected
210
846630
5370
その後、
14:12
speeches by different speakers.
211
852000
1770
さまざまなスピーカーによるスピーチを分解して分析する一連のビデオを作成しました。
14:13
And I absolutely loved it
as well as my audience.
212
853770
2910
そして、私は聴衆と同様にそれを絶対に愛していました
。
14:17
"I have yet to give a speech or have
a meeting where somebody doesn't
213
857130
3209
「私はまだスピーチをしたり、
14:20
ask me the millennial question".
214
860339
1171
ミレニアル世代の質問を誰かが私に尋ねない会議を開いたりしていません」.
14:21
'I have yet', the next
chunk is 'to give a speech'.
215
861800
5100
「私はまだ」、次の
チャンクは「スピーチをする」です。
14:26
"Ladies and gentlemen, I think
we are in a cultural crisis".
216
866930
2789
「ご列席の皆様、
私たちは文化的危機に瀕していると思います」.
14:30
'I think we are', 'think' is
stressed, it's a little longer,
217
870180
2910
「I think we are」、「think」は
強調され、少し長くなり、
14:33
'I' is a bit more reduced.
218
873120
1319
「I」はもう少し縮小されます。
14:34
In April, 2018, I wanted to
create a 5-day challenge.
219
874530
3780
2018 年 4 月に、
5 日間のチャレンジを作成したいと考えていました。
14:38
And to do that, I posted a video
on YouTube called "How I lost
220
878340
4590
そのために、
YouTube に「
14:42
my accent and became fluent".
221
882930
1830
訛りをなくして流暢になった方法」という動画を投稿しました。
14:45
And in that video, I invited
people to join my Facebook group.
222
885270
3690
そのビデオでは、
Facebook グループに参加するよう人々を招待しました。
14:49
Little did I know, this was going
to be the beginning of a new era.
223
889290
4245
これが新しい時代の始まりになるとは、私はほとんど知りませんでした
。
14:53
Because what was meant to be a 5-day
pop-up group ended up being the most
224
893895
5790
5 日間のポップアップ グループになる予定だったものが、
14:59
incredible community in the world.
225
899685
3029
世界で最も信じられないほどのコミュニティになったからです。
15:02
And I am highly objective with
right now over 15,000 people from
226
902745
7214
そして、私は現在、世界中の 15,000 人を超える人々と非常に客観的であり
15:09
all around the world, communicating
and connecting in English.
227
909989
3391
、
英語でコミュニケーションを取り、つながりを持っています。
15:13
And that was the video that's
started the whole thing.
228
913920
3439
そして、それが
すべての始まりとなったビデオでした。
15:17
"...Live video lessons.
229
917359
1360
「...ライブ ビデオ レッスン。私と
15:18
You'll be able to interact
with me and ask me questions.
230
918739
2970
やり取りしたり、質問したりできます
。翌日の指示が記載された
15:21
You'll receive a daily email with a PDF
sheet with instructions for the next day.
231
921900
4970
PDF シートが添付されたメールが毎日届きます
。
15:27
You'll receive tasks and assignments.
232
927050
2295
タスクと課題が届きます。
15:29
You'll make videos of yourself and
you'll communicate with other people.
233
929635
3940
あなたは」 あなた自身のビデオを作り、
他の人とコミュニケーションをとります.
15:34
Look, those five days
are going to pass anyway.
234
934245
2590
見てください, その5日間は
とにかく過ぎ去ります.
15:36
Question is what are you going
to do in those five days that
235
936895
3570
質問は、目標を達成するのに役立つ
この5日間で何をするつもりですか
15:40
will help you reach your goals?"
236
940465
1650
?」 この旅の途中
15:42
One of the things that I realized in
the middle of this journey is that
237
942465
3510
で気づいたことの 1 つは、
15:46
I realized what works best for me.
238
946065
2040
自分にとって何が一番効果的かを理解したということです。
15:48
So I told you that at first I used to
write the script and memorize it, and then
239
948585
3870
それで、最初は
台本を書いて暗記してから、
15:52
I used to prepare and write bullet points.
240
952455
2130
箇条書きを準備して書いていたと言いました。
15:54
But every time I would stand up in front
of the camera, I would start speaking and
241
954915
5000
しかし、カメラの前に立つたびに
話し始め、
15:59
then I would realize that the best way
for me to convey my message or to really
242
959915
5070
メッセージを伝えたり、話したい
16:04
realize what I want to speak about and
to do it in a clear and concise way was
243
964985
4740
ことを本当に理解したり、明確に話したり
するのに最適な方法であることに気づきました。 簡潔な方法は、
16:09
to just do it again and again, and again.
244
969725
1620
それを何度も何度も繰り返すことでした。
16:11
While it took a lot of work in the
editing room just to throw out all
245
971730
3150
すべての
16:14
the outtakes and everything that
was not necessary, the really good
246
974880
3720
アウトテイクと
不要なものをすべて捨てるのに編集室で多くの作業が必要でしたが、本当に良い
16:18
videos were a result of many attempts.
247
978600
3540
ビデオは多くの試みの結果でした.
16:22
Which is, again, just to show you that
nothing comes out perfectly at first.
248
982520
5460
繰り返しますが、
最初は完璧なものは何もないことを示しています。 自分が
16:27
You've got to do it again and again
and again and again, until you realize
249
987980
3089
16:31
yourself what it is that you want to say.
250
991079
1911
言いたいことが何であるかを理解するまで、何度も何度も何度もそれをしなければなりません。
16:33
And until you realize that you're
actually good at what you're doing.
251
993319
2880
そして、自分が
やっていることが実際に得意であることに気付くまで。
16:36
So, I remember this one video that right
now is about to hit 1 million views,
252
996680
5815
それで、私はこの 1 つのビデオを覚えています。これは、
現在 100 万ビューに到達しようとしています。
16:42
it's probably my most viewed video.
253
1002495
1650
おそらく、これが私の最も再生回数の多いビデオです。
16:44
And I prepared for it and I did
other things, and then I stood up in
254
1004444
4561
準備をして、
他のことをした後、カメラの前に立って、
16:49
front of the camera and I wanted to
do something completely different.
255
1009005
3059
まったく違うことをしたいと思いました。
16:52
And I started talking and I ended
up doing something that resonated
256
1012334
5311
そして、私は話し始め、最終的に聴衆に最も
共鳴する何かをすることになりました
16:57
the most with my audience.
257
1017645
1230
.
16:59
So while preparing is important,
also trust your intuition and
258
1019084
5460
ですから、準備は重要ですが、
自分の直感を信じて、自分の直感に従って話す
17:04
give yourself permission to just
speak and follow your gut feeling.
259
1024544
4426
許可を自分に与えてください
。
17:09
Because that's what I did with that
video, and it ended up being my
260
1029000
2819
それが私がそのビデオで行ったことであり
、
17:11
most viewed video till this day.
261
1031819
1941
今日まで最も視聴されたビデオになったからです。
17:13
"I hate nothing more than hearing the
term 'speak like a native speaker'.
262
1033790
4770
「
『ネイティブスピーカーのように話す』という言葉を聞くことほど嫌いなことはありません。
17:19
Because when you set the bar so high,
the gap is so wide that you'll feel that
263
1039010
6540
なぜなら、ハードルを高く設定すると、
ギャップがあまりにも大きくなり、
17:25
you'll never be able to reach there.
264
1045550
2069
そこにたどり着くことはできないと感じるからです。
17:27
If this is your goal, then
this becomes impossible.
265
1047770
4650
これが
17:33
You don't need to sound
like a native speaker.
266
1053465
3150
ネイティブスピーカーのように話す必要はありません. あなた
17:36
Sound like yourself, but your most
fluent, expressive, and confident self.
267
1056745
7240
自身のように話す必要はありません. しかし、あなたの最も
流暢で表現力豊かで自信に満ちた自分を表現すること.
17:44
That's your goal.
268
1064324
1161
それがあなたの目標です.
17:45
Don't try to achieve something that
will hold you back, try to achieve
269
1065995
4440
戻って、あなたに力を与える何かを達成しようとします
17:50
something that will empower you.
270
1070435
1920
.
17:52
Really, trust me on that.
271
1072895
1955
本当に, 私を信じて
17:55
I know, I know that it's hard to change
that mindset because you've been told
272
1075180
3390
ください.
17:58
for years that the only way to become
fluent is to sound like a native speaker.
273
1078570
4230
何年もの間、流暢になる唯一の方法は、
ネイティブ スピーカーです.
18:03
But understand that being a native
speaker is something that happens
274
1083010
4920
でもネイティブ スピーカーになるのは,
18:08
if you're born into the language.
275
1088080
1710
生まれながらにその言語を学ぶことです.
18:10
And if you're not born into the
language, you can become very fluent
276
1090000
3720
生まれながらの
言語でなくても, その
18:13
in the language and you can master it.
277
1093720
2460
言語を流暢に話せるようになり, 習得することができます.
18:16
And you can master the
accent, I know that.
278
1096180
2160
そしてあなたは 訛りをマスターできることは分かっています
18:18
And again, I've done it myself.
279
1098340
1920
そして繰り返しになりますが 私は自分でやったことがあり
18:20
But I know that the journey is long
and it takes a lot of hard work.
280
1100660
5725
ます しかし道のりは長く、
大変な手間がかかります。
18:26
And sometimes the goals should be
expressing yourself, being fluent,
281
1106885
6060
そして時には、ネイティブスピーカーのように話せなくても、たとえ人々があなたの出身地を尋ねられても、
自分自身を表現すること、
18:32
finding the words, sounding clear, even
if it's not like a native speaker, even
282
1112975
5760
流暢になること、言葉を見つけること、明確に聞こえることなどが目標であるべきです
18:38
if people still ask you where you're from.
283
1118764
2580
.
18:41
Okay?
284
1121854
571
わかった?
18:43
The thing is that you
need to be okay with that.
285
1123230
2640
問題は、あなたが
それで大丈夫である必要があるということです。
18:46
You need to understand that what you
bring to the table as a non-native speaker
286
1126050
3690
非ネイティブ スピーカーとしてテーブルに持ち込むものは
18:49
is your gift, is your advantage, okay?
287
1129950
4050
あなたの贈り物であることを理解する必要があります。あなたのアドバンテージは大丈夫ですか?
18:54
Don't try to hide it.
288
1134180
1140
それを隠そうとしないでください。
18:55
Don't try to wash out your identity.
289
1135620
1890
自分のアイデンティティを洗い流そうとしないでください。
18:58
Become clear, have a powerful
voice, say what you have to say.
290
1138350
6090
明確になり、力強い声を出し
、言わなければならないことを言います。
19:04
Doesn't matter if it's with an accent and
it doesn't matter if it's with mistakes."
291
1144870
5330
訛りがあろうとなかろうと、
間違いがあろうと関係ありません」
19:10
Being so involved in the community
and being in direct touch with my
292
1150720
4499
コミュニティに深く関わり、
19:15
students and my followers, I've
realized that one of the things that
293
1155219
4871
生徒やフォロワーと直接触れ合うことで、必要なものの
1 つに気付きました。
19:20
need to change in the English learning
industry is how English is being taught
294
1160120
5585
英語学習
業界を変えることは、英語がどのように教えられているか、そして誰が
19:26
and who should be teaching English.
295
1166065
2790
英語を教えるべきかということです.
19:28
So, I was on a mission to decolonize
how English is being taught.
296
1168885
4770
だから、私は
英語が教えられている方法を
19:34
And that was all to the point where I
started uploading videos that are a little
297
1174045
4200
非植民地化する使命を帯びていました.
19:38
more political and socially conscious.
298
1178245
2570
もう少し政治的、社会的意識が高い.
19:41
"Just like you wouldn't talk about
someone's weight or skin color or
299
1181035
3420
「
誰かの体重や肌の色、
19:44
sexual orientation, you shouldn't
talk about someone else's accent.
300
1184455
4200
性的指向について話してはいけないのと同じように、
他人のアクセントについて話すべきではありません.
19:48
You don't know what their journey is,
you don't know where that meets them, you
301
1188915
3840
あなたは彼らの旅が何であるかを知りません、
それが彼らと出会う場所を知りません、あなたは
19:52
don't know what emotions that generates.
302
1192755
2640
どのような感情を生み出すかを知りません.
19:55
Why put them in a state where they
feel like they have to prove themselves
303
1195635
3990
なぜ
19:59
with that simple silly question?"
304
1199625
2649
そんな単純でばかげた質問で自分自身を証明しなければならないと感じるような状態に彼らを置くのですか?」
20:02
Also, with the rise of the Black Lives
Matter movement, we started talking
305
1202304
3990
また、Black Lives
Matter運動の台頭に伴い、英語学習業界
20:06
about the lack of diversity in the
English learning industry as well.
306
1206294
3510
にも多様性の欠如について話し始めました
.
20:10
"If we look at the voice of English
that we see on YouTube, most of the
307
1210215
6150
「YouTube で見られる英語の声を見ると
、
20:16
teachers who teach on YouTube, who are
native speakers, most of them are white.
308
1216365
5175
YouTube で教えている教師のほとんどは
ネイティブ スピーカーであり、そのほとんどが白人です。
20:21
And as white American or British
speakers, they have a very particular
309
1221600
4890
そして白人のアメリカ人やイギリス人の
話者として、彼らは非常に独特の
20:26
voice and very particular accent.
310
1226490
2730
声と非常に独特のアクセントを持っています.
20:29
This accent, because it's so
dominant, is associated with
311
1229640
3710
このアクセントは非常に
支配的であるため、
20:33
what seems to be proper English.
312
1233350
2790
適切な英語と思われるものに関連付けられています。
20:36
And everything that deviates from
that might sound to us inaccurate,
313
1236380
3990
そして、それから逸脱するものはすべて、
私たちには不正確、
20:40
wrong, or sometimes unintelligent.
314
1240665
2339
間違っている、または時には知性に欠けているように聞こえるかもしれません.
20:43
There are many different
dialects of English that English
315
1243835
2850
英語
20:46
learners are less exposed to.
316
1246715
2010
学習者があまり触れない英語の方言がたくさんあります。
20:49
And as a result, they may
associate English as being
317
1249115
3389
その結果、彼らは
英語を
20:52
spoken in only one certain way.
318
1252504
2311
特定の 1 つの方法でしか話されていないと関連付ける可能性があります。
20:55
And that is a problem because if
you don't follow enough voices,
319
1255085
3660
これは問題です。なぜなら、
十分な声に従わないと、
20:58
you will always think that this
is how you should speak English.
320
1258745
3060
こうやって
英語を話すべきだといつも思うからです。
21:02
And to be honest, it's not.
321
1262225
1860
正直なところ、そうではありません。
21:04
English is very, very varied.
322
1264175
1800
英語は非常に多様です。
21:06
And when you feel that there is only
one way of speaking English, and what
323
1266155
4015
そして、
英語を話す方法が 1 つしかないと感じたとき、そして
21:10
proper English is, you will always
be trapped in this complexity of,
324
1270170
5010
適切な英語とは何かという
複雑さに常に陥ります。
21:15
"I don't sound like a native speaker
because native speaker is good and
325
1275210
4620
21:19
non-native speaker or an accent is bad."
326
1279830
2940
またはアクセントが悪い。」
21:23
And let's not forget that I
also had incredible guests.
327
1283010
3480
そして忘れてはいけないのは、
素晴らしいゲストがいたことです。
21:27
- How are you?
328
1287070
660
- 元気ですか?
21:28
- I'm good.
329
1288080
630
21:28
I'm like exploring, exploring
my new abilities as a DJ.
330
1288730
6690
- 私は大丈夫です。 DJとしての自分の新しい能力を
探求しているようなものです
。
21:35
- World.
331
1295960
550
- 世界。
21:36
Oh my God, it's groundbreaking!
332
1296710
2590
なんてことだ、画期的だ!
21:39
- Hi Hadar, how are you?
333
1299420
1680
- ハダーさん、お元気ですか?
21:41
- And I'm thinking about
black coffee, in my head.
334
1301380
3220
-そして、
頭の中でブラックコーヒーについて考えています。
21:45
- And you have your own YouTube channel now,
which you haven't mentioned by the way.
335
1305060
4740
-ところで、あなたは今、あなた自身の YouTube チャンネルを持っていますが、それについては
言及していません。
21:49
At the beginning of 2020, I also
announced my new podcast, the InFluency
336
1309830
5020
2020 年の初めに、私は
新しいポッドキャストである InFluency ポッドキャストも発表し
21:54
podcast, and sometimes shared the
episodes here on my channel as
337
1314870
4200
、ここのチャンネルでもエピソードを時々共有しましたが、
21:59
well, which turned out to be great.
338
1319070
2250
それは素晴らしいものでした。
22:01
Looking back, it's really nice to
see how I started with a very narrow
339
1321620
5190
振り返ってみると、発音だけを教えるという
非常に狭い視点から始めたこと、
22:06
perspective of only teaching pronunciation
and actually being very fearful about
340
1326810
4980
そして実際には、
22:11
talking about anything else out of the
fear of making someone angry or upset
341
1331790
7139
誰かを怒らせたり動揺させたりすることを恐れて、他のことについて話すことを非常に恐れていたことを知ることができて本当に良かったです
22:19
because I wanted to please everyone.
342
1339350
1770
。
22:21
But gradually, as I was growing and
as I was building confidence, and as I
343
1341389
5330
しかし、徐々に成長し、
自信をつけていき、
22:26
was truly listening to my audience, I
realized that what I really need to do
344
1346719
5756
聴衆の話を真剣に聞いているうちに、
本当に必要なのは
22:32
is be myself and talk about the things
that interest me, even at the price
345
1352475
4500
自分らしくあり、興味のあることについて話すことだと気付きました。
22:37
of repelling some people who are not
going to like when I make fun of Donald
346
1357064
5776
私がドナルド・トランプをからかうと気に入らない人を撃退する
22:42
Trump; or are not going to like where
I talk about the fact that you don't
347
1362840
5174
。 または、
22:48
have to sound like a native speaker.
348
1368014
1711
ネイティブスピーカーのように聞こえる必要はないという事実について私が話しているところが気に入らないでしょう.
22:50
And the last thing.
349
1370084
811
そして最後に。 あなたがいなければ、
22:51
This would not have been
possible if it weren't for you.
350
1371735
3434
これは不可能だったでしょう
。
22:55
So I want to say a big, big thing
you for being here, for liking, for
351
1375800
4940
ですから、私たちが同じ空間に
いるわけでもなく、
23:00
sharing, for commenting, or for simply
just viewing and sharing that moment
352
1380740
6750
23:07
with me, even though we are not in the
same space and not at the same time.
353
1387490
6325
同じ場所にいるわけでもないのに、ここにいて、いいね! 時間。
23:14
Still, I feel that this format of a
video helps me create relationships
354
1394085
5850
それでも、このビデオのフォーマットは、
23:19
with people from all around the world.
355
1399935
1830
世界中の人々との関係を築くのに役立つと感じています.
23:22
And I want to thank you for being
a part of that relationship.
356
1402005
2910
そして、
その関係の一部であることに感謝したいと思います。
23:25
So thank you so much for watching and
I'll see you next time in the next video.
357
1405395
4400
ご覧いただきありがとうございます。また
次のビデオでお会いしましょう。
23:30
Bye.
358
1410545
600
さよなら。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。