3 strategies that will help you stop translating and start thinking in English
84,806 views ・ 2024-01-02
Accent's Way English with Hadar
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Do you feel like you're translating
in your head when speaking in
0
200
3160
話すときに頭の中で翻訳しているように感じて
00:03
English, and that makes you get
stuck or feel like you're really
1
3360
3360
、
行き詰まったり、とても
00:06
slow or just makes you feel insecure?
2
6720
1939
遅いように感じたり、単に不安になったりすることはありませんか?
00:09
In this video, I'm going to share with
you three strategies that will help you
3
9429
3571
このビデオでは、
00:13
to think in English and as a result, speak
English more confidently and fluently.
4
13030
6190
英語で考え、その結果、
より自信を持って流暢に英語を話せるようになる 3 つの戦略を紹介します。
00:19
Stay tuned.
5
19429
1180
乞うご期待。
00:23
But before we talk about how to stop
translating in your head and how to think
6
23589
4551
しかし、
頭の中で翻訳するのをやめる方法や
00:28
in English, I want to debunk some myths.
7
28190
2690
英語で考える方法について話す前に、いくつかの迷信を暴きたいと思います。
00:31
It's not like you only think in one
language and then you either think in
8
31870
5390
1つの言語だけで考えて
から
00:37
English and then speak it, or think in
Spanish, let's say, and then translate it
9
37260
5810
英語で考えてそれを話す、あるいは
スペイン語で考えてそれを翻訳してから話す、というわけではありません
00:43
and then you speak it (which is sometimes
how people feel the brain works) – no.
10
43279
5170
(
人々は脳の働きをそう感じることがあります) – いいえ。
00:48
In many cases, it's a lot more fluid.
11
48464
2061
多くの場合、それはより流動的です。
00:50
Sometimes a thought is not defined by
words and you define it as you speak.
12
50925
4180
時々、考えは言葉で定義されず、
話しながらそれを定義します。 英語で話すとき、
00:55
Sometimes you think both in your
first language and in English
13
55515
4370
母国語と英語の両方を考えることがあります
00:59
when speaking in English.
14
59905
1459
。
01:01
And sometimes, especially if you
don't have a lot of experience, you
15
61424
2841
また、場合によっては、特に
経験が浅い場合は、
01:04
may form a sentence first in your
first language, and then you might
16
64265
4530
最初に母国語で文を作り
、その後、
01:08
want to translate it as you speak.
17
68795
2290
話しながらそれを翻訳したい場合があります。
01:11
Sometimes people translate it
first to be on the safe side in
18
71105
3519
場合によっては、頭の
中で安全側にあるものとして最初に翻訳してから
01:14
their head, and then they speak.
19
74624
1811
話す人もいます。
01:16
So, there isn't a linear process
that is always the same when it
20
76975
5379
したがって、英語で話す場合、常に同じ直線的なプロセスはありません
01:22
comes to speaking in English.
21
82354
1420
。
01:23
But either way, the exercises that I'm
going to share with you today are going
22
83824
3590
しかし、いずれにせよ、
今日私が皆さんと共有する演習は、思考から英語の音声への
01:27
to help you with a smooth transition
from a thought to spoken English.
23
87414
6140
スムーズな移行に役立ちます
。
01:34
Now, if you're new to my
channel, let me introduce myself.
24
94585
2534
私のチャンネルを初めてご覧になる方のために
、自己紹介をさせてください。
01:37
My name is Hadar, I'm a non native
speaker of English, and I am here
25
97119
3941
私の名前はハダルです。
英語はネイティブではありませんが、あなたが
01:41
to help you speak English with
clarity, confidence, and freedom.
26
101060
3869
明瞭に、自信を持って、自由に英語を話せるようお手伝いします。
01:45
On my website, hadarshemesh.com, you
can find a ton of free resources and
27
105210
4989
私のウェブサイト、hadarshemesh.com では、英語を明瞭に話し、効果的に練習するのに役立つ
無料のリソースやレッスンが大量に見つかります
01:50
lessons to help you speak English
with clarity and practice effectively.
28
110199
5276
。
01:55
You can also check out my
Instagram and TikTok and all
29
115485
3970
私の
Instagram、TikTok、
01:59
other social media channels.
30
119475
1630
その他すべてのソーシャルメディアチャンネルもチェックしてください。
02:01
All right, so let's get started.
31
121625
1410
わかりました、それでは始めましょう。 英語
02:03
The first strategy to think in
English and to stop translating in
32
123285
4209
で考え、頭の中で翻訳するのをやめる最初の戦略は、
02:07
your head is to journal in English.
33
127494
3130
英語で日記を書くことです。
02:10
Now, journaling every day, let's say
for 10 minutes, is an exercise that
34
130934
5296
さて、毎日、たとえば
10 分間日記を書くことは、特に朝一番に日記を書く場合、自分の思考を処理できるようになり、健康のため
02:16
is really, really recommended for
your wellbeing, for being able to
35
136230
5430
に本当に本当にお勧めできる運動です
02:21
process your thoughts, especially if
you do it first thing in the morning.
36
141660
2990
。
02:25
And it helps you with understanding
how you feel about things.
37
145089
3391
そして、それは
物事について自分がどのように感じているかを理解するのに役立ちます。
02:28
It helps you manage your thoughts, and
it helps you with overcoming overwhelm
38
148829
4511
それは自分の考えを管理するのに役立ち、圧倒された気持ちを
克服し
02:33
and being more mindful during the day.
39
153360
2690
、日中より注意深くなるのに役立ちます。
02:37
If you do it in English, it's also
a great opportunity to translate
40
157435
4680
英語で行う場合は、考えを書き言葉に
翻訳する絶好の機会でもあります
02:42
thoughts into written words.
41
162125
1800
。
02:44
So it's not yet speaking, but it's
still getting you closer to the
42
164295
4410
つまり、まだ話せていませんが、
02:48
process of forming a thought and
turning it into English words.
43
168705
4349
思考を形成し、
それを英語の単語に変換するプロセスに近づいています。
02:53
So spending 10 minutes, and really
10 minutes is not a lot, 10 minutes
44
173504
3981
したがって、10 分を費やすことは、実際には
10 分は大したことではありませんが、毎日 10 分
02:57
a day journaling in English is
something that is going to be
45
177485
3600
英語で日記を書くことは、
03:01
extremely valuable for your wellbeing.
46
181085
2190
あなたの健康にとって非常に価値のあるものになるでしょう。
03:03
It's going to help you build a stronger
mindset, and it's definitely going to
47
183315
4990
それはより強い考え方を構築するのに役立ち
、英語での考え方を改善するのに間違いなく役立ちます、
03:08
help you with improving the way you think
in English, and it would prevent you
48
188305
5599
そしてそれはあなたが
03:13
from translating constantly in your head
49
193904
2611
常に頭の中で翻訳するのを防ぐでしょう
03:16
When I was in acting school in
New York City when I was 21, we
50
196795
4610
私がニューヨーク市の演劇学校にいた
とき、 21日、私たちは
03:21
were assigned to read the book
The Artist's Way by Julia Cameron.
51
201415
5439
ジュリア・キャメロン著『The Artist's Way』という本を読むよう割り当てられました。
03:27
And there she talks about the
importance of morning pages.
52
207225
3380
そこで彼女は
モーニングページの重要性について語ります。
03:30
And she says to improve your creativity,
you have to write down every day three
53
210674
6246
そして彼女は、創造性を向上させるには、
毎日
03:36
pages, first thing in the morning.
54
216920
2079
朝一番に 3 ページ書き写さなければならないと言います。
03:39
And that would help you with your
creativity, processing your thoughts, and
55
219670
4710
そしてそれはあなたの
創造性、思考の処理、そして
03:44
all the other things that I've listed.
56
224400
1850
私がリストした他のすべてのことに役立つでしょう。
03:46
Now, I could choose to do it in
my first language, in Hebrew, or I
57
226620
4189
さて、私は
第一言語であるヘブライ語でそれを行うことを選択することも、
03:50
could choose to do it in English,
and I chose to do it in English.
58
230809
3651
英語でそれを行うことを選択することもできましたが、
私は英語で行うことを選択しました。
03:54
And I think it had a huge impact
on my fluency and how quickly I was
59
234490
5300
そして、それは
私の流暢さと
03:59
able to form a thought in English.
60
239790
2050
英語での考えを素早く形成できることに大きな影響を与えたと思います。
04:02
Because I did it and I wrote
hundreds and hundreds of notebooks
61
242109
3271
なぜなら、私はそれをやり、
04:05
in those two years of school.
62
245399
2050
学校の2年間で何百冊ものノートを書いたからです。
04:07
And I still have those
notebooks with all my writings.
63
247630
2560
そして、私は今でもその
ノートにすべてのことを書いたものを持っています。
04:10
And I think that really helped me.
64
250570
2510
そしてそれが本当に助けになったと思います。
04:13
So, I'm actually speaking from
my own personal experience
65
253120
2810
したがって、私は実際にこの特定の戦略について、
私自身の個人的な経験に基づいて話しています
04:15
about this specific strategy.
66
255980
2650
。
04:18
So, try it out, and if you do, let
me know in the comments how it goes.
67
258845
3980
それで、試してみて、もしできたら、
どうなるかをコメントで教えてください。 2
04:23
The second strategy is to deliberately
think in English, as simple as that.
68
263484
5380
つ目の戦略は、
とにかくシンプルに、意図的に英語で考えることです。
04:29
If you want to get better at something,
you have to do more of that something.
69
269294
4250
何かをより良くしたい場合は、
その何かをもっとやらなければなりません。 スピーキング
04:33
I always say that when it comes to
speaking, when it comes to practicing
70
273554
3321
のときも
、発音の練習のときも
04:36
pronunciation, when it comes to
using a certain word, and when
71
276875
3599
、
ある単語を使うときも、
04:40
it comes to thinking in English.
72
280474
1831
英語で考えるときも、私はいつもそう言っています。
04:42
So, we have so many moments during
the day that are kind of like empty
73
282655
4620
つまり、一日の中で、何かを
04:47
moments, where you're waiting for
something or you are just bored.
74
287275
5089
待っている、
あるいはただ退屈している、空虚な瞬間のような瞬間がたくさんあります。
04:52
And usually what we do is we grab
our phone and we scroll through
75
292755
3699
そして通常、私たちがすることは、携帯電話を手に取り、
04:56
social media or we turn on the TV.
76
296485
2550
ソーシャルメディアをスクロールしたり、テレビをつけたりすることです。
04:59
So I invite you to take five minutes,
three minutes, one minute of, instead
77
299895
6880
そこで、退屈したときにいつも行う自動操縦で何かをする代わりに、5 分、
3 分、1 分かけて、
05:06
of doing something on autopilot that you
usually do when you get bored, to sit
78
306775
4475
05:11
down and deliberately think in English.
79
311250
3200
座って意図的に英語で考えることをお勧めします。
05:15
You can observe your surroundings.
80
315005
2239
周囲を観察することができます。 次に何をする必要があるかを
05:17
You can think about what
you need to do next.
81
317255
2219
考えることができます
。
05:19
You can simulate a difficult conversation
that you might need to have with someone.
82
319474
3820
誰かと行う必要があるかもしれない難しい会話をシミュレーションできます。
05:23
You can list all the things that you want
to do later today or tomorrow morning,
83
323635
4700
今日遅くまたは明日の朝にやりたいことをすべてリストアップすることもできます
05:28
but I encourage you to do it in English.
84
328695
2100
が、英語で行うことをお勧めします。
05:30
Now, don't be afraid of
moments where you get stuck.
85
330865
2320
さて、行き詰まった瞬間を恐れないでください
。
05:33
Let's say, you're trying to think about
something and a word comes up in your
86
333555
5000
たとえば、
何かを考えようとしていて、母国語で単語が出てきたり
05:38
first language or you have just an image
of what you want to do or a feeling.
87
338565
4050
、
やりたいことや感情のイメージが浮かんだとします。 文を組み立てるかの
05:43
Try to think of it in words as if
you were to structure a sentence.
88
343335
4190
ように言葉で考えてみてください
。
05:47
And if you get stuck, just
skip the part that is hard and
89
347585
3880
行き詰まったら、
難しい部分を飛ばして
05:51
continue thinking in English.
90
351674
2141
英語で考え続けてください。
05:54
Now, it's hard to monitor it or to give
yourself feedback on how well you were
91
354184
4781
05:58
able to think in English, but the more you
do it, you actually create a reality of
92
358965
5069
英語でどれだけ考えることができたかを観察したり、自分にフィードバックしたりするのは難しいですが、やれば
やるほど実際に
06:04
you thinking in English, and of course,
your brain practices thinking in English.
93
364034
4461
英語で考えているという現実が生まれ、もちろん
脳は英語で考える練習をすることになります。 英語。
06:08
So that's strategy number two.
94
368604
1711
それが戦略 2 です。
06:10
Strategy number three is what I call
stream of consciousness speaking.
95
370715
5420
戦略その 3 は、私が意識の流れと呼んでいるものです
。 意識の流れと呼ばれる
06:16
There is a writing genre or style
called stream of consciousness, where
96
376875
3909
執筆ジャンルまたはスタイルがあり
、
06:20
you read the author's way of thinking
so one thought leads to another.
97
380785
5399
著者の考え方を読み取ることで、
ある考えが別の考えにつながります。
06:26
And sometimes it is all connected
and sometimes it's not connected.
98
386609
4310
そして、すべてがつながっている場合もあれば、
つながっていない場合もあります。
06:31
It's called stream of consciousness,
which is how we actually think, right?
99
391090
3560
それは意識の流れと呼ばれるもので、
私たちが実際に考える方法ですよね?
06:34
There is a thought that leads to
another thought, and sometimes
100
394650
2319
ある考えが
別の考えにつながることもありますが、
06:36
they're not logically connected.
101
396969
2020
それらが論理的につながっていないこともあります。 私たちは実際にそう考えているので、
06:40
I want you to do the same thing,
because this is how we actually think.
102
400219
2900
あなたにも同じことをしてほしいです
。
06:43
I want you to do the same
thing while speaking.
103
403119
3031
話すときにも同じことをしてほしい。
06:46
So that's actually another
layer of thinking in English.
104
406460
3164
つまり、これは実際には
英語の思考の別の層です。
06:49
So basically you're just saying
everything that comes to mind.
105
409734
3680
基本的には、思いついたことをすべて言っているだけです
。
06:53
For example, you might be stuck
in traffic, sitting in your
106
413584
2810
たとえば、
渋滞に巻き込まれ、車に座って
06:56
car, looking around: "Oh, this
woman looks like she's having a
107
416394
4200
周りを見回しているとします。「ああ、この
女性は
07:00
difficult conversation on the phone.
108
420594
2250
電話で難しい会話をしているようだ。
07:02
How many cars?
109
422854
1150
車は何台あるの?
07:04
Oh, that's a nice pink.
110
424094
1670
ああ、素敵なピンクだね。
07:06
Oh, I need to buy my daughter a present."
111
426405
2669
ああ、私はそうしなければならない」 娘にプレゼントを買ってください。」
07:09
Right?
112
429204
201
07:09
So you start thinking and
speaking at the same time.
113
429405
3629
右?
つまり、考えることと
話すことを同時に始めるのです。
07:13
Ideally, you should do it when
you're on your own, not when you
114
433054
3050
理想的には、
周りに人がたくさんいるときではなく、一人で
07:16
have a lot of people around you.
115
436104
1411
いるときに行うべきです。
07:17
Don't try to make sense of it,
just speak whatever comes to mind.
116
437875
3460
理解しようとせず、思いついたことを
そのまま話してください。
07:21
It helps you with the immediacy of
thinking and speaking, and again,
117
441575
3480
それは、
考えて話すことの即時性を助け、また
07:25
shows you that it's possible.
118
445065
1990
それが可能であることを示します。
07:27
So it would build your confidence
speaking, even if you don't know
119
447094
4231
つまり、たとえ言いたいことが正確に
分からなくても、話すことに自信が持てるようになります
07:31
exactly what you want to say.
120
451325
2080
。
07:33
Okay?
121
453665
400
わかった?
07:34
So that's another very powerful strategy.
122
454314
2131
これも非常に強力な戦略です。
07:36
It might be a little more
challenging, but I believe in you,
123
456554
2841
少し
難しいかもしれませんが、あなたならきっとできると信じて
07:39
you can do it, and just try it out.
124
459405
2599
、ぜひ挑戦してみてください。
07:42
And remember, sometimes just the act
of trying is all you need to build
125
462440
3920
そして、たとえ結果が期待通りでなかったとしても、自信を
築き、それが可能であることを自分に示すために必要なのは、挑戦するという行為だけであることを覚えておいてください
07:46
confidence and to show yourself that
it's possible, even if the results are
126
466360
3520
07:49
not exactly what you had hoped it to be.
127
469880
2260
。
07:52
So give it a try, try these different
strategies, and let me know afterwards
128
472680
4760
ぜひ試してみて、これらのさまざまな戦略を試して
、後で
07:57
in the comments how it goes.
129
477510
1719
コメントで結果を教えてください。
07:59
I hope you enjoyed it.
130
479919
921
楽しんでいただければ幸いです。
08:00
If you did, consider liking, sharing,
and subscribing to my YouTube channel.
131
480859
4731
もしそうなら、私の YouTube チャンネルに「いいね!」、共有、購読することを検討してください
。
08:05
And don't forget to check out
hadarshemesh.com for more lessons
132
485590
3625
さらに
多くのレッスン
08:09
and more resources for you.
133
489265
1690
やリソースについては、hadarshemesh.com をチェックすることを忘れないでください。
08:11
Have a beautiful,
beautiful rest of the day.
134
491195
1990
素敵な
美しい残りの一日をお過ごしください。
08:13
And I will see you next
week in the next video.
135
493185
3740
それでは
来週、次のビデオでお会いしましょう。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。