“I Want to Speak Like a Native Speaker. Can You Help?“ – My Answer
17,564 views ・ 2022-03-22
Accent's Way English with Hadar
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
320
800
皆さんこんにちは、Hadarです。
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1120
1440
ご参加いただき、誠にありがとうございました。
00:03
Recently, I've been getting a
lot of questions from followers
2
3200
2520
最近、アメリカのアクセントを
00:05
about how they can acquire the
American accent so they can start
3
5810
4710
身につけて
00:10
feeling more confident in English.
4
10520
2460
英語に自信を持てるようになる方法について、フォロワーから多くの質問を受けています。
00:13
They want to sound like native speakers.
5
13530
2250
彼らはネイティブスピーカーのように話したいと思っています。
00:16
Now, I'm listening to these students,
these people, and to me, they sound clear,
6
16096
6935
今、私はこれらの学生、これらの人々の話を聞いています
、そして私には、彼らははっきりと聞こえ、
00:23
they sound powerful, they sound engaging.
7
23141
3130
力強く聞こえ、魅力的に聞こえます。
00:26
And at the same time, their
individual experience is that
8
26931
3860
同時に、彼らの
個人的な経験として、
00:30
their English is not good enough.
9
30791
1400
彼らの英語力は十分ではありません。
00:32
And that compromises their confidence
when communicating in English.
10
32251
4220
そして、それは
英語でコミュニケーションするときの自信を損なう.
00:36
So, I wanna bring back this conversation
about accent and 'sounding like a native'
11
36811
5970
それで、
アクセントと「ネイティブのように聞こえる」
00:43
versus 'owning your voice in English'.
12
43701
2080
対「英語であなたの声を所有する」についてのこの会話を戻したいと思います.
00:46
Because I believe that these two
things are not exactly the same.
13
46131
5330
この2つはまったく同じではないと私は信じているからです
。
00:51
Meaning: acquiring an American accent
or speaking without a foreign accent
14
51931
4090
意味: アメリカ訛りを身につけたり
、外国訛りを使わずに話したりしても、
00:56
does not guarantee full confidence.
15
56331
2010
完全な自信が保証されるわけではありません。
00:58
It does not guarantee
ultimate limitless fluency.
16
58641
4605
究極の無制限の流暢さを保証するものではありません。
01:03
And I can tell you that because
I have been there myself.
17
63466
2820
そして、私は自分自身がそこにいたので、あなたにそれを伝えることができます
.
01:07
I have trained as an actress.
18
67206
1200
女優として修行を積みました。
01:08
And the first thing I worked on was
my accent, was my pronunciation.
19
68706
3780
私が最初に取り組んだのは
アクセントであり、発音でした。
01:12
And even though I was able to acquire
an American accent and speak like an
20
72906
5260
そして、
アメリカ訛りを身につけ、アメリカ人のように話すことはできたものの
01:18
American, I did not feel confident.
21
78286
1989
、自信が持てませんでした。
01:21
In fact, I felt less confident in
many of the cases because on the
22
81096
4340
実際、
多くの場合、
01:25
outside it sounded like I'm a native
speaker, but from the inside I wasn't.
23
85466
4650
外見上はネイティブ スピーカーのように聞こえますが
、内心はそうではなく、自信がありませんでした。
01:30
And I knew that I'm still making
mistakes or I still get stuck.
24
90176
4460
そして、私はまだ間違いを犯していたり、行き詰まったりしていることを知っていました
.
01:34
And that made me feel more like a fraud
then someone who masters a language.
25
94816
6010
そして、それは私を言語を習得した人というよりも詐欺師のように感じさせました
.
01:41
And I also felt that dealing with the
nuances and always making sure that it
26
101806
4740
また、ニュアンスに対処し
、常に
01:46
all sounds just right, really limited my
experience when communicating in English.
27
106565
5701
すべてが正しく聞こえるようにすることが、
英語でのコミュニケーションの経験を本当に制限していると感じました. 何を表現したいかよりも、
01:52
I was focusing on how it sounds
rather than what I wanted to express.
28
112426
4810
それがどのように聞こえるかに焦点を当てていました
。
01:57
So, owning that accent did not provide
me with that ultimate fluency that a
29
117976
6899
そのため、そのアクセントを持っていても、
02:04
lot of my students are looking for.
30
124875
1881
多くの生徒が求めている究極の流暢さは得られませんでした.
02:07
And this is why it's important
for me to speak about this.
31
127336
2660
そして、これが
私がこれについて話すことが重要な理由です。
02:10
Because limitless fluency, which
means an experience where you speak
32
130306
5340
無限の流暢さとは、自分自身を
02:15
in English without second-guessing
yourself, without thinking twice about
33
135646
4560
再考することなく
、何を言うべきかを二度考えずに、
02:20
what to say, with feeling like you're
speaking and you're not sure if it's
34
140206
4600
自分が
話しているような感覚で英語で話す経験を意味し、それが
02:24
English or your native language, right?
35
144806
2120
英語なのか母国語なのかわからなくなるからですよね?
02:27
That is what I call limitless
fluency, where you actually
36
147156
3050
それは私が無限の流暢さと呼んでいるもので
、実際に
02:30
enjoy communicating in English.
37
150416
1550
英語でのコミュニケーションを楽しんでいます.
02:32
And even you enjoy it more
than communicating in your
38
152026
3849
そして、母国語でのコミュニケーションよりも、それを楽しんでいますよ
02:35
native language, right?
39
155875
1320
ね?
02:37
That is limitless fluency.
40
157195
1601
それは無限の流暢さです。
02:38
Regardless of the result, limitless
fluency is the experience of you speaking.
41
158885
5750
結果に関係なく、無限の
流暢さはあなたが話す経験です。
02:45
So, to reach that it requires
a series of elements that you
42
165255
4701
したがって、それに到達するには、
02:49
need to take into consideration.
43
169956
1400
考慮に入れる必要のある一連の要素が必要です。
02:51
And yes, pronunciation is
definitely one of them.
44
171415
3331
そして、はい、発音は
間違いなくその1つです。
02:55
Actually, it's a big
component of the work.
45
175385
2161
実際、それは
仕事の大きな要素です。
02:58
But it's not the end
result - to sound like a native.
46
178046
2935
しかし、それは最終的な結果ではありません。
ネイティブのように聞こえるようにするためです。
03:01
Because that will not guarantee you
that experience that I'm talking about.
47
181171
4970
それは
私が話している経験を保証するものではないからです.
03:07
Without the internal work, working
on the external features, will never
48
187011
5170
内部の作業がなければ、
外部の機能に取り組んでも、
03:12
get you to where you want to be.
49
192361
1540
あなたがなりたい場所にたどり着くことは決してありません.
03:14
And this is why internal work
and a very clear plan is what
50
194401
5849
そしてこれが、社内での取り組み
と非常に明確な計画が、
03:20
you need to reach that limitless
fluency, to reach a transformation,
51
200250
5561
その無限の
流暢さに到達し、変革に到達し、
03:26
to own your voice in English.
52
206191
1850
英語で自分の声を所有するために必要なものである理由です.
03:28
To not care about what people think, to
not care about how you sound and more
53
208421
5540
人々がどう思うか、
自分の声がどう聞こえるかなど気にせず、「
03:33
about 'Did I get my point across?', right?
54
213961
3000
自分の言いたいことが伝わったか」を気にしないことですよね?
03:37
'Am I getting what I want when I'm
speaking?' To understand that you
55
217341
4060
「私が話しているとき、私は欲しいものを得ていますか
?」 自分は
03:41
belong in English and you deserve to
get stuck and to make mistakes, and
56
221461
5650
英語に属しており、
行き詰まったり間違いを犯したりするに値することを理解し、自分が言いたいことがわかる
03:47
to have someone wait for you until
you figure out what you want to say.
57
227131
4020
まで誰かに待ってもらうこと
.
03:51
You deserve all that.
58
231211
1060
あなたはそのすべてに値します。
03:52
And you belong in that language, just
like any other person who happened
59
232291
4540
そして、たまたまその言語に生まれた他の人と同じように、あなたはその言語に属しています
03:56
to be born into that language.
60
236891
2620
。
03:59
This is so incredibly important
for you to understand.
61
239941
3090
これは
あなたが理解するために非常に重要です。
04:03
And I'm going to keep talking about it
and keep repeating it over and over again.
62
243331
4690
そして、私はそれについて話し続け、
何度も何度も繰り返します。
04:08
Because I still get these questions and
I want to change that paradigm, that
63
248171
6155
私はまだこれらの質問を受けており、
そのパラダイムを変えたいと思っているので、
04:15
no accent means freedom and confidence.
64
255616
3460
アクセントがないということは自由と自信を意味します.
04:19
Because I can tell you
firsthand - this is not true.
65
259346
4890
私はあなたに直接言うことができるので
、これは真実ではありません.
04:25
I have trained my students in the first
few years of teaching, when I also wanted
66
265196
5280
私は教え始めて最初の
数年間、
04:30
to have my students sound like a native,
to get them to sound like a native.
67
270656
4650
生徒たちをネイティブのように発音させたいと思っていたときに、生徒たちを訓練しました
。
04:36
And I realized how
insecure they still were.
68
276451
4399
そして、私は
彼らがまだどれほど不安定であるかを理解しました.
04:41
Whereas when we started doing additional
work - internal work - a very specific
69
281361
5090
一方、追加の作業(内部作業)を開始したときは、筋肉を解放してより楽にするように設計された
非常に特殊な
04:46
pronunciation work that is designed to
free up the muscles and create more ease.
70
286451
5759
発音作業です
.
04:52
And of course, create clarity with
awareness and giving students the
71
292311
4610
そしてもちろん、
意識を明確にし、生徒が
04:56
power to know if they're on the
right track or not, right, taking
72
296921
3880
正しい道を進んでいるかどうかを知る力を与え、
05:00
ownership over their English.
73
300991
1529
自分の英語に責任を持ってもらいます。
05:03
That has turned their experience around
and that has given them a lot more
74
303561
5000
それは彼らの経験を好転させ、
05:08
freedom than the right pronunciation.
75
308561
2640
正しい発音よりもはるかに多くの自由を彼らに与えました.
05:11
- Before, I used to think my English
was good, but not good enough.
76
311741
3420
- 以前は、自分の英語は上手だと思っていましたが
、十分ではありませんでした。
05:16
And I used to feel so afraid
and ashamed of using it.
77
316141
3460
そして、私は
それを使用することをとても恐れ、恥ずかしく思っていました。
05:20
But I started noticing a lot of changes,
starting with gaining confidence.
78
320061
4890
でも、自信を持つことから始めて、多くの変化に気づき始めました
。
05:25
And I have also noticed many
other improvements, you know:
79
325866
3120
また、他にも多くの改善が見られました。
05:29
in my pronunciation, in my
fluency, and many other aspects.
80
329126
4460
発音、
流暢さ、その他多くの面です。
05:33
- I'm more confident now.
81
333886
1220
-私は今、より自信を持っています。
05:35
I feel free.
82
335106
1450
私は自由に感じます。
05:36
And now I don't think that
my English is not enough.
83
336756
3750
そして今、私は
自分の英語が十分ではないとは思いません。
05:41
- Now I just stand up in the middle
of the circle and I just can speak.
84
341086
4260
- 今、私は円の真ん中に立って、
ただ話すことができます。
05:45
And people give me positive
reviews and people understand me.
85
345446
4399
そして、人々は私に肯定的なレビューをし、
人々は私を理解してくれます。
05:50
- I feel more confident.
86
350285
761
- 自信がつきました。
05:51
And now I talk, and I said what I thought.
87
351386
2670
そして今、私は話し、私が思ったことを言いました。
05:54
I spread my feelings.
88
354085
1921
気持ちを広げました。
05:56
- I'm feeling confident enough
to speak English to people.
89
356186
4649
-
人前で英語を話す自信がついた.
06:00
And my life has improved a lot.
90
360976
2390
そして、私の人生は大きく改善しました。
06:04
So, if I can offer you anything in
this episode, is that mindset shift
91
364148
4943
ですから、このエピソードで何か提供できることがあるとすれば
、
06:09
around what it means to be fluent, what
it means to have this free experience
92
369231
6100
流暢であるとはどういう
意味か、この自由な経験を
06:15
communicating in a second language.
93
375461
1800
第 2 言語でコミュニケーションすることとはどういう意味かについての考え方の変化です。
06:17
And while pronunciation work is a part
of it, it is not the ultimate goal.
94
377611
5240
発音作業も
その一部ではありますが、それが最終目標ではありません。
06:23
Sounding like a native
is not the ultimate goal.
95
383131
2950
ネイティブのように聞こえることは、
最終的な目標ではありません。
06:26
Now, I'm not a fool.
96
386781
860
今、私はばかではありません。
06:28
I know that people experience
discrimination once they open their mouth.
97
388431
3480
人は口を開けば差別を受けることを私は知っています
。 グローバル企業
06:32
I know that that's the case for
many immigrants and many non-native
98
392671
3400
06:36
speakers around the world, working in
global companies or trying to apply
99
396071
4040
で働いている、
または
06:40
for a job that requires English.
100
400111
1840
英語を必要とする仕事に応募しようとしている、世界中の多くの移民や多くの非ネイティブスピーカーに当てはまることを私は知っています.
06:42
I know that.
101
402631
560
そんなこと知ってる。
06:43
But you cannot change
how people perceive you.
102
403731
2900
しかし、
人々があなたを認識する方法を変えることはできません。 その状況をどのように
06:46
You can only change how you interpret
that situation and how it affects
103
406971
5250
解釈し、それが自分の価値観にどのように影響するかを変えることしかできません
06:52
your perception of your self worth.
104
412330
2250
。
06:54
Because if you let that situation be a
confirmation to the negative thoughts that
105
414971
6124
そのような状況を、
07:01
you have about yourself and about your
English, it is not going to serve you.
106
421095
3721
自分自身と自分の
英語についての否定的な考えの確認として放置してしまうと、役に立たないからです。
07:04
You are not going to reach your
goals and you are not going to
107
424915
3261
あなたは目標を達成するつもりはなく
、
07:08
break free from those barriers.
108
428176
2320
それらの障壁から解放されるつもりもありません.
07:11
But if you choose to interpret it as
not validation for your incompetence,
109
431076
5139
しかし、それを
あなたの無能さの検証では
07:16
but as validation for their incompetence
and their lack of understanding of
110
436676
6109
なく、彼らの無能さ
と、
07:22
how the world works and what it means
to speak a second language, right?
111
442796
4780
世界がどのように機能するか、そして
第二言語を話すことが何を意味するかについての理解の欠如の検証として解釈することを選択した場合、そうですか?
07:27
If you use that as validation that
you are on the right track and you
112
447715
6726
あなたが
正しい道を進んでおり、
07:34
know what's right, and you're not
gonna let it deter you from where you
113
454441
3550
何が正しいかを知っていて、
それがあなたの行きたいところからあなたを思いとどまらせないことを証明するためにそれを使用するなら、
07:37
want to go - this is when you reach
real freedom and real transformation.
114
457991
5480
それはあなたが
本当の自由と本当の変容に到達するときです.
07:44
Okay?
115
464221
290
わかった?
07:45
So, I want you to remember that.
116
465051
1860
だから、覚えておいてほしい。
07:47
And at the same time, I do believe
that there are things that you can do
117
467171
3980
同時に、
07:51
to help you own that voice in English.
118
471291
2260
英語でその声を自分のものにするためにできることがあると私は信じています.
07:53
In fact, in just a few days, I'm hosting
a brand new masterclass that is totally
119
473691
4770
実際、ほんの数日で、
完全に無料の新しいマスタークラスを開催します
07:58
free, where I will be teaching you
those five steps that are needed for
120
478651
6085
。このクラスでは、英語の
08:04
you to reach a real transformation in
English and reach limitless fluency.
121
484736
4400
真の変容に到達し
、無限の流暢さに到達するために必要な5つのステップを教えます.
08:09
And yes, pronunciation is a big part of
it, but I will be teaching you how to use
122
489156
4860
はい、発音はその大部分を占めています
が、
08:14
pronunciation work to find that freedom.
123
494016
2400
その自由を見つけるために発音作業を使用する方法を教えます.
08:16
Rather than just the change how
you sound and sound like an native.
124
496756
5145
ネイティブのように聞こえたり聞こえたりするだけではありません。
08:22
Okay?
125
502451
289
08:22
So, I'm gonna be sharing
with you all of that there.
126
502801
2380
わかった?
そこで、
そのすべてを皆さんと共有します。
08:25
I promise that you're gonna learn
new things and gain new insights as
127
505421
4160
新しいことを学び、
08:29
to what needs to happen for you to
finally see that change and feel free.
128
509581
5480
最終的にその変化を見て自由に感じるために何が起こる必要があるかについて、新しい洞察を得ることを約束します.
08:35
It's absolutely free.
129
515571
1010
それは完全に無料です。
08:36
Seats are limited, so I invite
you to click the link below.
130
516750
3031
席に限りがありますので、
下のリンクをクリックしてください。 マスタークラスを主催した
08:39
If you're watching this after we
host the masterclass, then I still
131
519841
4050
後にこれを見ている場合でも
、
08:43
invite you to click the link.
132
523891
1040
リンクをクリックすることをお勧めします.
08:44
And I'm gonna be sharing with you some
useful links to do this work on your own.
133
524931
5084
そして、
この作業を自分で行うための便利なリンクをいくつか紹介します。
08:50
All right.
134
530596
380
わかった。
08:51
So, thank you so much for being here.
135
531196
2620
ですから、ここにいてくれて本当にありがとう。
08:54
I hope this was helpful.
136
534135
1081
これがお役に立てば幸いです。
08:55
Please let me know in the comments
how this lands and how this resonates.
137
535556
4020
これがどのように着地し、これがどのように共鳴するかをコメントで教えてください.
08:59
And I can't wait to continue
this conversation here or over on
138
539716
3940
そして、@hadar.accentswayのInstagramでこの会話を続けるのが待ちきれません
09:03
Instagram at @hadar.accentsway.
139
543656
2740
.
09:06
Have a beautiful,
beautiful rest of the day.
140
546646
1760
美しく
美しい残りの一日をお過ごしください。
09:08
And I'll see you next
week in the next video.
141
548406
2000
また
来週、次のビデオでお会いしましょう。
09:11
Bye.
142
551146
219
さよなら。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。