Learn English Conditionals Easily

68,437 views ・ 2020-12-01

Accent's Way English with Hadar


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey everyone.
0
642
480
Ciao a tutti.
00:01
It's Hadar.
1
1122
550
00:01
Thank you so much for joining me.
2
1692
1710
È Hadar.
Grazie mille per esserti unito a me.
00:03
Today we are going to talk about something painful, but I have a remedy for you.
3
3402
6270
Oggi parleremo di qualcosa di doloroso, ma ho un rimedio per te.
00:10
And that's something is conditional phrases.
4
10542
3390
E questo è qualcosa sono frasi condizionali.
00:27
Now, listen, it might not be painful for you, but it has
5
27867
3450
Ora, ascolta, potrebbe non essere doloroso per te, ma lo è
00:31
been for me for many years.
6
31317
1440
stato per me per molti anni.
00:33
Because for many years I would translate the way we say
7
33087
4170
Perché per molti anni ho tradotto il modo in cui diciamo le
00:37
conditional phrases in Hebrew.
8
37257
1650
frasi condizionali in ebraico.
00:39
And I would always say 'if I will', and 'if I would'.
9
39327
5760
E direi sempre "se lo farò" e "se lo farei".
00:46
'If I'll go there', 'if I'd see her'.
10
46342
3300
'Se ci andrò', 'se la vedrei'.
00:50
And then, and then that voice of my third grade teacher would
11
50752
4410
E poi, e poi quella voce del mio insegnante di terza elementare
00:55
come up: "No, no, no, no.
12
55162
1350
veniva fuori: "No, no, no, no.
00:56
You're not supposed to...
13
56512
1310
Non dovresti...
00:57
use the future form after 'if'".
14
57822
2080
usare la forma futura dopo 'se'".
00:59
And I was like, "So what am I supposed to say?
15
59962
2490
E io ero tipo, "Allora cosa dovrei dire?
01:03
'If I had been', in the past?
16
63442
2310
'Se fossi stato', in passato?
01:06
How does that even make sense?"
17
66022
1830
Che senso ha?"
01:08
So I had to develop a system to make sense of the first three conditionals, which
18
68242
5925
Quindi ho dovuto sviluppare un sistema per dare un senso ai primi tre condizionali, che
01:14
is what we're going to talk about today.
19
74167
1500
è ciò di cui parleremo oggi.
01:15
So I'm going to share with you my weird system to figure out the
20
75817
3540
Quindi condividerò con voi il mio strano sistema per capire la
01:19
difference between conditional one, conditional two, and conditional three.
21
79357
3450
differenza tra condizionale uno, condizionale due e condizionale tre.
01:23
But that's not it.
22
83317
840
Ma non è così.
01:24
Because if you stay with me until the end, I will share with you my
23
84187
4890
Perché se rimani con me fino alla fine, condividerò con te il mio
01:29
pronunciation confidence method to start using it spontaneously and
24
89107
6670
metodo di fiducia nella pronuncia per iniziare a usarlo in modo spontaneo e
01:35
confidently without doing a lot of mind work, right, like without always
25
95777
5280
sicuro senza fare molto lavoro mentale, giusto, come senza
01:41
trying to figure out how to use things.
26
101057
2460
cercare sempre di capire come usare le cose.
01:43
Because these exercises that I'm going to share with you later - you can call
27
103667
3780
Perché questi esercizi che condividerò con te in seguito - puoi
01:47
it a conditional sprint - will help you to understand it not only on an
28
107447
5015
chiamarlo uno sprint condizionale - ti aiuteranno a capirlo non solo a
01:52
analytical level, but also to feel it and to get it in the subconscious level,
29
112522
5730
livello analitico, ma anche a sentirlo e ad ottenerlo a livello subconscio,
01:58
through repetition in certain context.
30
118252
3230
attraverso ripetizione in un determinato contesto.
02:01
But, wait a minute, if you're new to my channel, then welcome, my friend.
31
121602
4380
Ma aspetta un attimo, se sei nuovo sul mio canale, allora benvenuto, amico mio.
02:06
I am so happy that you're here.
32
126012
1830
Sono così felice che tu sia qui.
02:08
And let me introduce myself.
33
128232
2350
E lascia che mi presenti.
02:10
My name is Hadar.
34
130582
810
Mi chiamo Hadar.
02:11
I'm a non native speaker of English, and I am here to help you feel confident,
35
131392
4800
Non sono madrelingua inglese e sono qui per aiutarti a sentirti sicuro,
02:16
clear, and proud when speaking English.
36
136432
3510
chiaro e orgoglioso quando parli inglese.
02:19
And I'm here to make sure that it's fun throughout the entire process.
37
139972
3390
E sono qui per assicurarmi che sia divertente durante l'intero processo.
02:23
Okay?
38
143512
450
Va bene?
02:24
So, you can click the link in the description to find out more about me, to
39
144082
4290
Quindi, puoi fare clic sul collegamento nella descrizione per saperne di più su di me, per
02:28
connect with me on Instagram right here.
40
148372
2340
connetterti con me su Instagram proprio qui.
02:30
And you can download a lot of resources on my website for free to
41
150802
3720
E puoi scaricare gratuitamente molte risorse sul mio sito Web per
02:34
help you get started on your journey.
42
154522
2820
aiutarti a iniziare il tuo viaggio.
02:37
Okay, so now, let's talk conditionals.
43
157717
3030
Ok, ora parliamo di condizionali.
02:40
Okay.
44
160867
510
Va bene.
02:41
So, when it comes to conditionals, there are a bunch of conditionals, and there
45
161677
4590
Quindi, quando si tratta di condizionali, ci sono un sacco di condizionali, e ci
02:46
are mixed conditionals, and sometimes the rules are broken, just so you know.
46
166267
5400
sono condizionali misti, ea volte le regole sono infrante, solo perché tu lo sappia.
02:53
So there is kind of like freedom and flexibility.
47
173227
3330
Quindi c'è una specie di libertà e flessibilità.
02:58
However, I'm going to talk about the first three, just the first three, because I
48
178297
4740
Tuttavia, parlerò dei primi tre, solo dei primi tre, perché
03:03
believe - I'm a firm believer - that if you have the foundations, and like most
49
183037
4470
credo - sono un convinto sostenitore - che se hai le basi, e come la maggior parte
03:07
of the conditionals used on a day-to-day basis are the first three conditionals.
50
187507
5430
dei condizionali usati quotidianamente base sono i primi tre condizionali.
03:13
So, to me, that is the 20%.
51
193177
2520
Quindi, per me, questo è il 20%.
03:15
And if you have been here for a while, you know that I'm a fan of
52
195727
4140
E se sei qui da un po', sai che sono un sostenitore
03:19
the Pareto principle - invest the 20% to get 80% of the results.
53
199867
4860
del principio di Pareto: investi il 20% per ottenere l'80% dei risultati.
03:25
Okay?
54
205077
470
03:25
Once you do that, you'll gain the confidence, you'll build your self-esteem,
55
205877
3980
Va bene?
Una volta che lo fai, acquisirai sicurezza, costruirai la tua autostima
03:30
and that will allow you to explore more and to recognize how things are a little
56
210167
7410
e questo ti permetterà di esplorare di più e di riconoscere come le cose siano un po'
03:37
more flexible than they should be.
57
217577
1710
più flessibili di quanto dovrebbero essere.
03:39
But don't start with all the possibilities at the beginning,
58
219287
3810
Ma non iniziare con tutte le possibilità all'inizio,
03:43
because it's just going to confuse you.
59
223097
1680
perché ti confonderà.
03:44
And confusion creates overwhelm, and overwhelm gets you to quit
60
224777
4950
E la confusione crea sopraffazione, e la sopraffazione ti fa smettere
03:49
and to just not use conditionals.
61
229967
2100
e semplicemente non usare i condizionali.
03:53
So, you might want to say something and then you'd be like, "No, I, I'm just
62
233062
3040
Quindi, potresti voler dire qualcosa e poi saresti tipo "No, io,
03:56
not going to say it because I don't know how to say it", which is a big no-no.
63
236122
3090
non lo dirò perché non so come dirlo", che è un grande no-no.
03:59
We don't let that happen in our world.
64
239392
1830
Non permettiamo che accada nel nostro mondo.
04:01
Okay?
65
241402
630
Va bene?
04:02
So, conditionals one, two, and three.
66
242752
1710
Quindi, condizionali uno, due e tre.
04:04
Conditional one is the basic one.
67
244462
2250
Quello condizionale è quello di base.
04:06
When we think of a condition, we think about that.
68
246712
3840
Quando pensiamo a una condizione, ci pensiamo.
04:11
We need something to happen for something else to happen.
69
251002
4200
Abbiamo bisogno che accada qualcosa perché accada qualcos'altro.
04:15
Right?
70
255502
420
Giusto?
04:16
Something happens, and then the result is going to be in the future, and
71
256192
5220
Succede qualcosa, e quindi il risultato sarà in futuro, e
04:21
something will happen in response.
72
261412
2070
qualcosa accadrà in risposta.
04:23
Right?
73
263782
450
Giusto?
04:24
So, it's kind of like a chain of events.
74
264442
2340
Quindi, è una specie di catena di eventi.
04:27
'If I go, I will see her'.
75
267412
3990
'Se vado, la vedrò'.
04:32
'If I go' - now, present, right.
76
272392
4050
'Se vado' - ora, presente, giusto.
04:36
And even the present is like this near future: 'if I go',
77
276682
4410
E anche il presente è così prossimo futuro: 'se vado',
04:41
the result - 'I'll see her'.
78
281602
3060
il risultato - 'la vedrò'.
04:45
Present - future.
79
285292
1020
Presente - futuro.
04:46
Present - future: if I do something in the present, there is going
80
286762
3570
Presente - futuro: se faccio qualcosa nel presente, ci
04:50
to be a result in the future.
81
290332
1860
sarà un risultato nel futuro.
04:52
Present - future.
82
292342
930
Presente - futuro.
04:53
'If I go, I'll see her', 'if I go I'll see her'.
83
293512
3840
'Se vado, la vedrò', 'se vado, la vedrò'.
04:57
Okay?
84
297802
480
Va bene?
04:58
So that is like the default conditional.
85
298612
2610
Quindi è come il condizionale predefinito.
05:02
And one of the common challenges here is that people want to
86
302032
4260
E una delle sfide comuni qui è che le persone vogliono
05:06
say 'if I'll go', 'if I'll go'.
87
306292
2970
dire "se andrò", "se andrò".
05:09
So this is why at the end I'm going to share with you the drills to get you used
88
309442
3450
Ecco perché alla fine condividerò con voi gli esercizi per abituarvi
05:12
to saying it a different way, a new way.
89
312892
2640
a dirlo in un modo diverso, in un modo nuovo.
05:15
You'll just have to like, it's a habit, that's all there is to it.
90
315712
3720
Dovrai solo piacere, è un'abitudine, questo è tutto quello che c'è da fare.
05:19
Okay.
91
319762
420
Va bene.
05:20
It's not something that you need to fix inside your head, it's not that you don't
92
320392
3480
Non è qualcosa che devi aggiustare nella tua testa, non è che non
05:23
get conditionals, it's just the habit.
93
323872
2640
ricevi condizionali, è solo l'abitudine.
05:26
You've been used to saying things in a certain way because you've
94
326722
3140
Sei stato abituato a dire le cose in un certo modo perché
05:29
translated it in the past from the way you say it in your native language.
95
329862
4050
l'hai tradotto in passato dal modo in cui lo dici nella tua lingua madre.
05:34
Right?
96
334092
360
05:34
So now we're going to flip it around so you get used to it, but I need
97
334452
3060
Giusto?
Quindi ora lo ribalteremo in modo che vi abituiate, ma ho bisogno che
05:37
you to understand that conditional number one is an action that you
98
337512
2880
capiate che il condizionale numero uno è un'azione che
05:40
take in the present that will result in something in the future.
99
340392
4530
intraprendete nel presente che si tradurrà in qualcosa in futuro.
05:45
This is why we use present and simple future - 'will'.
100
345102
4050
Questo è il motivo per cui usiamo presente e futuro semplice - 'will'.
05:50
That's it.
101
350172
600
Questo è tutto.
05:51
Okay?
102
351282
600
Va bene?
05:52
Good.
103
352422
450
Bene.
05:53
That is conditional number one.
104
353112
1410
Questo è il condizionale numero uno.
05:54
Practice after.
105
354702
1020
Pratica dopo. Il
05:56
Conditional number two is - now we're getting a little spooky - this
106
356112
6445
condizionale numero due è - ora stiamo diventando un po' inquietanti - questa
06:02
is like the second dimension.
107
362557
1620
è come la seconda dimensione.
06:04
It's another dimension, right?
108
364807
2100
È un'altra dimensione, giusto?
06:07
It's not the reality as we see it - it's another reality.
109
367447
4440
Non è la realtà come la vediamo, è un'altra realtà.
06:12
Right?
110
372277
450
Giusto?
06:13
And because it's another reality, we need to identify it somehow.
111
373177
5430
E poiché è un'altra realtà, dobbiamo identificarla in qualche modo.
06:19
What does that mean?
112
379477
780
Che cosa significa?
06:20
It's another reality because I'm talking about situations
113
380977
3240
È un'altra realtà perché sto parlando di situazioni
06:25
that are not likely to happen.
114
385192
2370
che non è probabile che si verifichino.
06:28
Not impossible, but they're not likely to happen.
115
388252
4110
Non impossibile, ma non è probabile che accada.
06:32
Right?
116
392542
360
06:32
It's not something that has happened in the past, it's not something that
117
392932
3870
Giusto?
Non è qualcosa che è successo in passato, non è qualcosa che
06:36
is likely to happen - it's like a situation, a hypothetical situation.
118
396802
4050
è probabile che accada - è come una situazione, una situazione ipotetica.
06:41
This is why I call it the second dimension.
119
401032
2160
Per questo la chiamo la seconda dimensione.
06:43
Right?
120
403432
420
06:43
It's in our brain, it's in our heads.
121
403942
2955
Giusto?
È nel nostro cervello, è nella nostra testa.
06:47
Right?
122
407107
240
06:47
It's up here - it's not down here, like 'if I go, I'll see her', if I call you,
123
407347
5070
Giusto?
È quassù - non è quaggiù, tipo 'se vado, la vedrò', se ti chiamo,
06:52
you'll pick up the phone', 'if I eat this, I'll regret it tomorrow', right.
124
412417
5910
rispondi al telefono', 'se mangio questo, me ne pentirò domani', Giusto.
06:58
So, it's not something practical in this day-to-day world, it's another dimension.
125
418777
5520
Quindi, non è qualcosa di pratico in questo mondo quotidiano, è un'altra dimensione.
07:05
Okay?
126
425017
630
Va bene?
07:06
And then, because it's another dimension, we need to use weird tenses.
127
426577
4380
E poi, poiché è un'altra dimensione, dobbiamo usare tempi strani.
07:11
And then we need to use the past after 'if', right.
128
431917
6390
E poi dobbiamo usare il passato dopo "se", giusto.
07:19
'If I won the lottery', 'if I won the lottery' - and you're like, "Why pass?
129
439747
6420
'Se ho vinto alla lotteria', 'se ho vinto alla lotteria' - e tu sei tipo "Perché passare?
07:26
Like, that didn't happen in the past, we're talking about the future."
130
446187
2530
Ad esempio, non è successo in passato, stiamo parlando del futuro".
07:28
Yes.
131
448897
330
SÌ.
07:29
But it's the second dimension.
132
449347
1650
Ma è la seconda dimensione.
07:31
Right?
133
451717
300
Giusto?
07:32
And therefore, the tenses are all messed up here.
134
452017
2970
E quindi, i tempi sono tutti incasinati qui.
07:35
This is why we use the past.
135
455167
1200
Questo è il motivo per cui usiamo il passato.
07:36
'If I won the lottery' - and the result would be not 'will', cause that's like
136
456727
4530
"Se vincessi alla lotteria" - e il risultato non sarebbe "sarà", perché è come
07:41
the reality of you and me right here right now - than it would be 'would'.
137
461257
4830
la realtà di te e me proprio qui in questo momento - allora sarebbe "sarebbe".
07:46
Weird tenses, unexpected tenses.
138
466807
3780
Tempi strani, tempi inaspettati.
07:50
Right?
139
470797
450
Giusto?
07:51
Do not translate it from your native language because conditionals
140
471577
4740
Non tradurlo dalla tua lingua madre perché i condizionali
07:56
in English are very unique.
141
476317
2010
in inglese sono davvero unici.
07:58
And it's kind of like we use these different tenses to show the
142
478807
4590
Ed è un po' come se usiamo questi tempi diversi per mostrare la
08:03
complexity of the human thought.
143
483637
2460
complessità del pensiero umano.
08:06
I think it's beautiful.
144
486727
1200
Penso che sia bellissimo.
08:07
And, and I think if you think about it in a positive way, in this
145
487987
5460
E, e penso che se ci pensi in modo positivo, in questo modo
08:13
interesting, you know, expressive way, it makes it a whole lot easier.
146
493737
4750
interessante, sai, espressivo , lo rende molto più facile.
08:18
So you don't feel like, you know, being just a prisoner of tenses, but
147
498757
5670
Quindi non ti senti, sai, essere solo un prigioniero dei tempi verbali, ma
08:24
you understand that we use tenses to explain these different thought layers.
148
504427
5640
capisci che usiamo i tempi verbali per spiegare questi diversi livelli di pensiero.
08:30
Right?
149
510367
510
Giusto?
08:31
So, second dimension.
150
511207
1620
Quindi, seconda dimensione.
08:33
'If we played chess, I would beat you'.
151
513577
3030
'Se giocassimo a scacchi, ti batterei'.
08:37
That means 'would win the game'.
152
517747
1410
Ciò significa "vincerebbe la partita".
08:40
'We'd kick your ass'.
153
520237
930
'Ti prenderemmo a calci in culo'.
08:41
'If we played chess, I would beat ya'.
154
521527
2670
"Se giocassimo a scacchi, ti batterei".
08:44
Now, it's not possible.
155
524467
2970
Ora, non è possibile.
08:47
I'm here and you're there, right behind the camera.
156
527437
2160
Io sono qui e tu sei lì, proprio dietro la telecamera.
08:49
So, it's not possible for us to play chess, this is why I'm using the
157
529627
3660
Quindi, non è possibile per noi giocare a scacchi, ecco perché sto usando la
08:53
second dimension of conditionals.
158
533287
3420
seconda dimensione dei condizionali.
08:57
Like this layer of thought, not something practical.
159
537827
4085
Come questo strato di pensiero, non qualcosa di pratico.
09:02
Now, technically, physically it is possible.
160
542152
2670
Ora, tecnicamente, fisicamente è possibile.
09:04
So it's not something that is unlikely, against the law
161
544822
3450
Quindi non è qualcosa che è improbabile, contro la legge
09:08
of nature to happen, right.
162
548272
2250
della natura, che accada, giusto.
09:10
This is why it's like this thought level, or second dimension, as I
163
550522
3780
Questo è il motivo per cui è come questo livello di pensiero, o seconda dimensione, come ho
09:15
mentioned quite a few times today.
164
555067
1990
detto parecchie volte oggi.
09:17
Right?
165
557567
230
09:17
But it's just like the thought level.
166
557797
1710
Giusto?
Ma è proprio come il livello del pensiero.
09:19
It is possible.
167
559507
1560
È possibile.
09:21
It's like science fiction.
168
561277
1290
È come la fantascienza.
09:22
It's possible, but very unlikely.
169
562927
4170
È possibile, ma molto improbabile.
09:27
Okay?
170
567757
600
Va bene?
09:29
I'm not changing anything, I'm not recreating events in the past.
171
569167
4410
Non sto cambiando nulla, non sto ricreando eventi del passato.
09:33
So that's the second conditional.
172
573727
1760
Quindi questo è il secondo condizionale.
09:36
Not four - second.
173
576307
1870
Non quattro secondi.
09:38
I'll just use one hand - second conditional.
174
578197
2040
Userò solo una mano - seconda condizionale.
09:40
'If I won the lottery, I would travel the world'.
175
580267
3270
'Se vincessi alla lotteria, viaggerei per il mondo'.
09:43
'If we played chess, I would probably not win'.
176
583717
3780
"Se giocassimo a scacchi, probabilmente non vincerei".
09:48
'If I asked you about it, what would you say?' Okay?
177
588277
5460
"Se te lo chiedessi, cosa diresti?" Va bene?
09:54
So, all of these things, they're like the thought level of the conditional.
178
594007
3810
Quindi, tutte queste cose, sono come il livello di pensiero del condizionale.
09:58
That's the second one.
179
598297
1020
Questo è il secondo.
09:59
And that's why we use weird tenses.
180
599467
1680
Ed è per questo che usiamo tempi strani.
10:01
I repeat ideas so it's easier to understand.
181
601417
4230
Ripeto le idee così è più facile da capire.
10:05
The third conditional is the upside down.
182
605907
3450
Il terzo condizionale è il capovolto.
10:10
It's a parallel world, it's a parallel universe where things happen differently.
183
610047
6180
È un mondo parallelo, è un universo parallelo dove le cose accadono diversamente.
10:17
What does that mean?
184
617062
870
Che cosa significa?
10:18
It means that here I'm changing something in the past, so I could
185
618322
6180
Significa che qui sto cambiando qualcosa nel passato, quindi potrei
10:24
create different results in the past.
186
624502
3220
creare risultati diversi nel passato.
10:28
I'm changing something in the past to create different results in the past.
187
628842
7270
Sto cambiando qualcosa nel passato per creare risultati diversi nel passato.
10:36
So, this is the impossible.
188
636772
1890
Quindi, questo è l'impossibile.
10:39
This is like fiction, impossible.
189
639502
2400
È come una finzione, impossibile.
10:42
It cannot happen.
190
642662
1670
Non può succedere.
10:44
Right?
191
644827
570
Giusto?
10:45
You can't change the past.
192
645607
1500
Non puoi cambiare il passato.
10:47
And then we need a lot of extra words to explain it because it's heavier.
193
647917
5280
E poi abbiamo bisogno di molte parole in più per spiegarlo perché è più pesante.
10:53
This is where we get the word 'had'.
194
653657
1880
È qui che otteniamo la parola "aveva".
10:55
'If I had studied for the test, I would have aced it'.
195
655987
4380
'Se avessi studiato per il test, l'avrei superato'.
11:01
'If I had studied, I would have aced - in the past, again - it'.
196
661567
8640
'Se avessi studiato, avrei fatto - in passato, di nuovo - it'.
11:11
Weird tenses, in the past - because it's our parallel universe.
197
671062
3990
Tempi strani, al passato, perché è il nostro universo parallelo.
11:15
Okay?
198
675442
660
Va bene?
11:17
So, let's have a little recap here.
199
677152
2880
Quindi, facciamo un piccolo riassunto qui.
11:20
Conditional number one: a reality as it is, right now - present
200
680512
5640
Condizionale numero uno: una realtà così com'è, in questo momento - presente
11:26
that affects the future.
201
686182
1290
che influenza il futuro.
11:27
Conditional number two: and that is like the thought level, the second
202
687862
5970
Condizionale numero due: e questo è come il livello del pensiero, la seconda
11:33
dimension - possible, but no one really wants to see if it actually happens.
203
693832
7230
dimensione - possibile, ma nessuno vuole davvero vedere se accade davvero.
11:41
Unless we're talking about winning the lottery, because then everyone would
204
701612
3110
A meno che non si parli di vincere alla lotteria, perché allora tutti
11:44
be happy to see if it happens or not.
205
704722
2430
sarebbero felici di vedere se succede o no.
11:47
But technically, it's just like on a hypothetical conversational level.
206
707392
4260
Ma tecnicamente, è proprio come a un ipotetico livello di conversazione.
11:51
And this is why we use these weird tenses to describe it, like past and would.
207
711892
5940
Ed è per questo che usiamo questi strani tempi per descriverlo, come past e would.
11:58
Right?
208
718147
570
11:58
And then the third conditional is the upside down.
209
718897
4170
Giusto?
E poi il terzo condizionale è il capovolto.
12:03
It's a parallel universe where things happen differently.
210
723067
3090
È un universo parallelo dove le cose accadono diversamente.
12:06
Where you can change the past.
211
726397
1530
Dove puoi cambiare il passato.
12:08
There is like a sense of regret.
212
728107
1710
C'è come un senso di rimpianto.
12:09
'If I had asked her to stay', 'if I had asked, had asked, had asked'.
213
729967
7980
'Se le avessi chiesto di restare', 'se avessi chiesto, avessi chiesto, avessi chiesto'.
12:18
'If I'd asked her to stay, she would've stayed'.
214
738217
3900
"Se le avessi chiesto di restare, sarebbe rimasta".
12:23
Simple as that, right?
215
743017
1050
Semplice come quello, giusto?
12:24
'She would've stayed - would have stayed - would've stayed'.
216
744337
3600
"Sarebbe rimasta - sarebbe rimasta - sarebbe rimasta".
12:28
A common mistake would be to say something like, 'if I asked
217
748177
3600
Un errore comune sarebbe dire qualcosa come "se
12:31
her to stay, she would stay'.
218
751777
2670
le chiedessi di restare, lei resterebbe".
12:34
Right?
219
754687
570
Giusto?
12:35
This would be like just the thought level.
220
755527
2130
Questo sarebbe solo il livello del pensiero.
12:37
But I'm talking about something real that I could have done and I should have done.
221
757657
4800
Ma sto parlando di qualcosa di reale che avrei potuto fare e avrei dovuto fare.
12:42
Right?
222
762847
510
Giusto?
12:43
'If I had asked her to stay, she would've stayed'.
223
763537
3600
"Se le avessi chiesto di restare, sarebbe rimasta".
12:47
Or, 'if I had asked her to stay, she would've said no',
224
767557
3420
Oppure, "se le avessi chiesto di restare, avrebbe detto di no",
12:51
right - positive or negative.
225
771547
1410
giusto - positivo o negativo.
12:53
'She would've said no if I had asked her to stay'.
226
773597
2240
"Avrebbe detto di no se le avessi chiesto di restare".
12:55
We can also switch around the positions, still same idea.
227
775837
4050
Possiamo anche invertire le posizioni, sempre la stessa idea.
13:00
Okay?
228
780277
510
13:00
So that is the third conditional.
229
780937
1590
Va bene?
Quindi questo è il terzo condizionale.
13:03
And now let's talk about how to practice it.
230
783127
4080
E ora parliamo di come praticarlo.
13:07
So, if you've known me for a while, you know that I love repetitions.
231
787447
4230
Quindi, se mi conosci da un po', sai che amo le ripetizioni.
13:11
Because the only way to change old habits - and grammar mistakes
232
791707
3780
Perché l'unico modo per cambiare le vecchie abitudini - e gli errori grammaticali
13:15
are usually just pronunciation habits - you need to have the clarity
233
795487
3390
di solito sono solo abitudini di pronuncia - devi avere la chiarezza
13:19
of what it is that you're saying.
234
799177
1180
di ciò che stai dicendo.
13:20
And this is what we did up until now in this video.
235
800357
2120
Ed è quello che abbiamo fatto fino ad ora in questo video.
13:22
But the second thing you need is to create those new habits using the new structures.
236
802897
4930
Ma la seconda cosa di cui hai bisogno è creare quelle nuove abitudini usando le nuove strutture.
13:28
Okay?
237
808367
530
Va bene?
13:29
So, what I'm going to do now is to take one idea of the first conditional
238
809627
6400
Quindi, quello che farò ora è prendere un'idea del primo condizionale
13:36
and I'm going to repeat it, and I want you to repeat after me.
239
816237
2670
e ripeterlo, e voglio che tu lo ripeta dopo di me.
13:38
And when I ask you to think of a different ending to the sentence, I want
240
818907
4835
E quando ti chiedo di pensare a un finale diverso della frase, voglio che
13:43
you to do it without thinking too much, right, using the sentence yourself.
241
823742
5960
tu lo faccia senza pensarci troppo, giusto, usando tu stesso la frase.
13:49
Because only when you use it yourself, you start connecting all the...
242
829942
3510
Perché solo quando lo usi tu stesso, inizi a connettere tutte le...
13:54
making all those connections in your brain, and then you remember it.
243
834082
3480
a creare tutte quelle connessioni nel tuo cervello, e poi te ne ricordi.
13:57
Okay?
244
837682
480
Va bene?
13:58
If it fires together, it wires together.
245
838822
2530
Se si accende insieme, si collega insieme.
14:02
Let's begin.
246
842032
730
Cominciamo.
14:03
'If I call you, you'll pick up the phone'.
247
843292
3060
"Se ti chiamo, rispondi al telefono".
14:07
'If I call you, you'll get mad'.
248
847072
2970
"Se ti chiamo, ti arrabbi".
14:10
'If I call you, you'll blow me off'.
249
850552
3720
'Se ti chiamo, mi scarichi'.
14:14
'If I call you, you'll tell me the truth'.
250
854662
4020
'Se ti chiamo, mi dirai la verità'.
14:19
'If I call you, you won't answer'.
251
859162
3220
'Se ti chiamo, non rispondi'.
14:23
'If I call you...' - now you.
252
863752
1890
'Se ti chiamo...' - ora tu.
14:26
'If I call you...' 'If I call you...' 'If I call you...' - don't
253
866932
8610
'Se ti chiamo...' 'Se ti chiamo...' 'Se ti chiamo...' - non
14:35
think, just say something.
254
875542
1020
pensare, dì solo qualcosa.
14:37
'you'll, you'll, I'll'.
255
877477
2340
'tu, tu, io'.
14:40
'If I call you, I'll tell you the truth.' 'If I call you,
256
880807
5100
"Se ti chiamo, ti dirò la verità." «Se ti chiamo,
14:46
I'll share with you my plans.
257
886957
1710
condividerò con te i miei progetti.
14:49
Okay.
258
889867
630
Va bene.
14:51
'If I go, I'll be happy.' Again.
259
891667
4020
"Se vado, sarò felice." Ancora.
14:55
'If I go, I'll be happy.' 'If I go, I'll be happy.' 'If I go, I'll be
260
895747
6045
"Se vado, sarò felice." "Se vado, sarò felice." "Se vado, sarò
15:01
happy.' 'If I go, I'll be sad.' 'If I go, I'll be sad.' 'If I go, I'll
261
901792
6210
felice." "Se vado, sarò triste." "Se vado, sarò triste." "Se vado,
15:08
be sad.' 'If I go, I'll regret it.' 'If I go, I'll regret it.' 'If I go,
262
908002
6660
sarò triste." "Se vado, me ne pentirò." "Se vado, me ne pentirò." "Se vado,
15:14
I'll regret it.' 'If she goes, she'll regret it.' 'If she goes, she'll regret
263
914922
5770
me ne pentirò." "Se va, se ne pentirà." "Se va, se ne pentirà
15:20
it.' 'If she goes, she'll regret it.'
264
920692
2490
." "Se va, se ne pentirà."
15:24
Don't underestimate the importance of repetition here.
265
924112
2700
Non sottovalutare l' importanza della ripetizione qui.
15:26
Don't tell yourself, "Oh, I get it.
266
926842
1950
Non dire a te stesso: "Oh, ho capito. Ho
15:28
I got it.
267
928822
540
capito.
15:29
That's okay."
268
929392
660
Va bene".
15:30
It's the act of saying it that makes the difference.
269
930322
3150
È l'atto di dirlo che fa la differenza.
15:33
Trust me on this one.
270
933742
960
Fidati di me su questo.
15:35
'If she goes, she'll be happy.' 'If she goes, she'll be sad.' 'If she goes, she'll
271
935662
6360
"Se va, sarà felice." "Se va, sarà triste." "Se va,
15:42
be happy.' 'If she goes, she'll be sad.'
272
942022
3270
sarà felice." "Se va, sarà triste."
15:45
'If we go, we'll find out.' 'If we go, we'll find out the truth.' 'If we go,
273
945652
6930
"Se andiamo, lo scopriremo." "Se andiamo, scopriremo la verità." "Se andiamo,
15:52
we'll find out the truth.' 'If we go, we won't see anyone.' 'If we go, we
274
952762
7080
scopriremo la verità." "Se andiamo, non vedremo nessuno." "Se andiamo,
15:59
won't see anyone.' won't - will not.
275
959842
2490
non vedremo nessuno." non - non lo farà.
16:02
'If we go, we won't see anyone.' 'If we go, we won't see anyone.'
276
962662
4710
"Se andiamo, non vedremo nessuno." "Se andiamo, non vedremo nessuno."
16:08
Conditional number two.
277
968362
1200
Condizionale numero due.
16:10
Let's begin with the best one.
278
970222
1380
Cominciamo con il migliore.
16:12
'If I won the lottery, I'd travel the world.' 'If I won the lottery, I'd
279
972622
5550
"Se vincessi alla lotteria, girerei il mondo." "Se vincessi alla lotteria,
16:18
buy a new house.' 'If I won, I'd: won - I'd.' 'If I won, I'd buy a new house.'
280
978172
8580
comprerei una nuova casa." "Se vincessi, vincerei: vincerei." "Se vincessi, comprerei una nuova casa."
16:27
'If she said something, I'd tell her what I think.' 'If she said something,
281
987052
5010
"Se dicesse qualcosa, le direi quello che penso." "Se dicesse qualcosa, le
16:32
I'd tell her what I think.' Now, this is a hypothetical situation.
282
992242
3780
direi quello che penso." Ora, questa è una situazione ipotetica.
16:36
So, she is very unlikely to say something, right?
283
996022
2850
Quindi, è molto improbabile che dica qualcosa, giusto?
16:39
Otherwise, I would use the first conditional.
284
999202
2070
Altrimenti, userei il primo condizionale.
16:41
So right now I'm saying something, and by the fact that I'm using these weird tenses
285
1001512
3990
Quindi in questo momento sto dicendo qualcosa, e il fatto che sto usando questi tempi strani
16:45
- if she said, I would - is a way for me to indicate that it's very unlikely.
286
1005502
5925
- se lei lo dicesse, lo farei - è un modo per indicare che è molto improbabile.
16:51
'If she said something, I'd tell her the truth', right?
287
1011427
3720
"Se dicesse qualcosa, le direi la verità", giusto?
16:55
'If she said, I'd', 'If she said, I'd.'
288
1015177
4120
"Se dicesse, lo farei", "Se lo dicesse, lo farei".
16:59
'If she said something...' 'If she said something...' 'If she said
289
1019317
6420
'Se ha detto qualcosa...' 'Se ha detto qualcosa...' 'Se ha detto
17:05
something...' 'If she said something...' 'If she said something...' Good.
290
1025737
8700
qualcosa...' 'Se ha detto qualcosa...' 'Se ha detto qualcosa...' Bene.
17:15
Third conditional: 'If I had gone.' 'If I had gone there earlier, I would have
291
1035517
8880
Terzo condizionale: "Se fossi andato". "Se ci fossi andato prima, avrei
17:24
gotten to see her.' 'If I had gone there earlier, I would have gotten to see her.'
292
1044397
5700
avuto modo di vederla." "Se ci fossi andato prima, avrei avuto modo di vederla."
17:30
'If I'd gone there earlier, I would've gotten to see her.' 'If I had gone - I had
293
1050517
7260
"Se ci fossi andato prima, avrei avuto modo di vederla." "Se me ne fossi andato... me ne
17:37
gone, I had gone.' 'If I had gone there earlier, I would have gotten to see her'.
294
1057777
6240
sarei andato, me ne sarei andato." "Se ci fossi andato prima, avrei avuto modo di vederla".
17:44
'would've gotten', 'would've gotten', 'would've gotten', 'would've gotten',
295
1064017
2790
'avrei ottenuto', 'avrei ottenuto', ' avrei ottenuto', 'avrei ottenuto',
17:46
'would've gotten', 'would've gotten'.
296
1066807
1350
'avrei ottenuto', 'avrei ottenuto'.
17:48
'If I had gone there earlier, I would have gotten to see her'.
297
1068397
3540
"Se ci fossi andato prima, avrei avuto modo di vederla".
17:52
'If I had saved money, I would have been able to buy the ticket.' 'If I
298
1072057
5460
"Se avessi risparmiato, avrei potuto comprare il biglietto." "Se
17:57
had saved money, I would have been able - lots of words - I would have been
299
1077517
5265
avessi risparmiato, avrei potuto - tante parole - avrei
18:02
able, I would have been able, I would have been able, I would have been able
300
1082782
3960
potuto, avrei potuto, avrei potuto, avrei potuto
18:06
to buy the ticket.' 'If I had saved money, I would have been able to buy
301
1086952
4260
comprare il biglietto". "Se avessi risparmiato , avrei potuto comprare
18:11
the ticket.' 'If I had saved money, I would have been able to buy the ticket.'
302
1091212
3990
il biglietto." "Se avessi risparmiato, avrei potuto comprare il biglietto."
18:15
Okay.
303
1095592
270
18:15
Good.
304
1095862
360
Va bene.
Bene.
18:16
Now, I have work for you.
305
1096762
2010
Ora, ho del lavoro per te.
18:19
If you want to practice this with me, I created a list for you of
306
1099132
3510
Se vuoi esercitarti con me, ho creato per te una lista di
18:22
drills, where I say the sentence and you need to repeat after me.
307
1102642
4560
esercizi, dove dico la frase e tu devi ripetere dopo di me.
18:27
So, there are a bunch of examples there of conditional one, two and three.
308
1107442
3720
Quindi, ci sono un sacco di esempi di condizionale uno, due e tre.
18:31
So, you can download the PDF and the recording so you can practice
309
1111432
4140
Quindi, puoi scaricare il PDF e la registrazione in modo da poter esercitarti
18:35
with me if you want to build that pronunciation, confidence.
310
1115572
4050
con me se vuoi costruire quella pronuncia, fiducia.
18:39
You can do it.
311
1119712
480
Puoi farlo.
18:40
So, you can click the link below and download it so you can practice.
312
1120512
5410
Quindi, puoi fare clic sul collegamento in basso e scaricarlo in modo da poter esercitarti.
18:46
And finally, along with my weird explanations of how to think about
313
1126282
4470
E infine, insieme alle mie strane spiegazioni su come pensare a
18:50
these three conditionals, you'll be able to use conditionals with confidence.
314
1130752
5340
questi tre condizionali, sarai in grado di usare i condizionali con sicurezza.
18:56
That's our goal.
315
1136692
1350
Questo è il nostro obiettivo.
18:58
Okay.
316
1138612
540
Va bene.
18:59
Now, let me know in the comments below, which one of the three conditionals is
317
1139242
3030
Ora, fammi sapere nei commenti qui sotto, quale dei tre condizionali è
19:02
the one that messes up with your brain the most and you always forget to use it.
318
1142272
4785
quello che ti incasina di più il cervello e ti dimentichi sempre di usarlo.
19:07
I want to know, so let me know in the comments.
319
1147147
2160
Voglio sapere, quindi fatemelo sapere nei commenti.
19:09
Thank you so much for watching.
320
1149427
1320
Grazie mille per la visione.
19:10
If you liked this video, please, don't forget to click 'Like' and
321
1150747
3990
Se ti è piaciuto questo video, per favore, non dimenticare di cliccare su 'Mi piace' e
19:14
share it with your friends or your students or your colleagues.
322
1154737
4530
condividerlo con i tuoi amici o con i tuoi studenti o con i tuoi colleghi.
19:19
If you want to connect with me, like in a more personal
323
1159327
2880
Se vuoi connetterti con me, in un modo più personale
19:22
way, come on over to Instagram.
324
1162207
1950
, vieni su Instagram.
19:24
You can find me at @hadar.accentsway.
325
1164217
3140
Puoi trovarmi su @hadar.accentsway.
19:27
Have a beautiful week, and I'll see you in the next video.
326
1167457
2340
Buona settimana e ci vediamo nel prossimo video.
19:30
Bye.
327
1170377
450
Ciao.
19:31
Past?
328
1171082
170
19:31
Past?
329
1171492
130
19:31
[with a British accent].
330
1171852
2120
Passato?
Passato?
[con accento britannico].
19:33
What am I, British now?
331
1173972
1160
Cosa sono io, inglese adesso?
19:35
Past?
332
1175242
540
Passato?

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7