10 AMAZING TIPS that’ll SKYROCKET your English fluencyđŸ”„

73,916 views ・ 2021-12-29

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:07
Hey everyone, it's Hadar.
0
7320
1380
Salut tout le monde, c'est Hadar.
00:08
Thank you so much for joining me.
1
8730
1680
Merci beaucoup de m'avoir rejoint.
00:10
Today we are going to talk about the 10 things that are going to skyrocket your
2
10410
5780
Aujourd'hui, nous allons parler des 10 choses qui vont faire monter en flĂšche votre
00:16
English fluency over the next 12 months.
3
16219
2841
maĂźtrise de l'anglais au cours des 12 prochains mois.
00:19
As I'm recording this video, this is the end of 2021.
4
19210
3750
Au moment oĂč j'enregistre cette vidĂ©o, nous sommes fin 2021.
00:23
And if you want to make your English goals come true in 2022, follow the 10 tips that
5
23230
7920
Et si vous voulez réaliser vos objectifs d'anglais en 2022, suivez les 10 conseils que
00:31
I'm going to share with you in this video.
6
31150
2160
je vais partager avec vous dans cette vidéo.
00:33
But even if it's not the end of the year, it doesn't matter because this is
7
33550
4564
Mais mĂȘme si ce n'est pas la fin de l' annĂ©e, ce n'est pas grave car c'est
00:38
something that you can start implementing right away to feel the transformation
8
38114
5460
quelque chose que vous pouvez commencer à mettre en Ɠuvre tout de suite pour ressentir la transformation
00:43
in your English as soon as you start.
9
43574
2610
de votre anglais dĂšs que vous commencez.
00:46
So, if you speak English as a second language, and do you want
10
46694
3990
Donc, si vous parlez anglais comme langue seconde et voulez-vous
00:50
the speak English with clarity, confidence, and freedom, this
11
50684
4041
parler anglais avec clarté, confiance et liberté, cette
00:54
video is a must-watch for you.
12
54725
2110
vidéo est un incontournable pour vous.
00:56
If you're new to my channel, then hi, my name is Hadar.
13
56955
2850
Si vous ĂȘtes nouveau sur ma chaĂźne, alors bonjour, je m'appelle Hadar.
00:59
I'm a non-native speaker of English.
14
59835
1890
Je suis un locuteur non natif de l'anglais.
01:02
And I am here to help you step into your full potential in English.
15
62025
4290
Et je suis là pour vous aider à développer votre plein potentiel en anglais.
01:06
If you want to find out more about how I can help you, I'm inviting you
16
66345
3510
Si vous voulez en savoir plus sur la façon dont je peux vous aider, je vous invite
01:09
to go to my website hadarshemesh.com, or come and say hi on Instagram at
17
69855
5100
Ă  vous rendre sur mon site hadarshemesh.com, ou Ă  venir dire bonjour sur Instagram Ă 
01:14
@hadar.accentsway, where I share a ton of valuable content almost every single day.
18
74955
5310
@hadar.accentsway, oĂč je partage une tonne de contenu prĂ©cieux presque chaque jour.
01:21
Okay.
19
81015
480
01:21
So, let's begin with 10 things that are going to help you skyrocket your
20
81705
4890
D'accord.
Alors, commençons par 10 choses qui vont vous aider à faire monter en flÚche votre
01:26
English fluency in 2022 and beyond.
21
86595
3900
maĂźtrise de l'anglais en 2022 et au-delĂ .
01:30
The first is focusing on developing the right mindset.
22
90915
3300
Le premier consiste à développer le bon état d'esprit.
01:35
When we think about most of the language training programs that we've
23
95115
4320
Lorsque nous pensons Ă  la plupart des programmes de formation linguistique auxquels nous avons
01:39
been a part of, whether it's school or language institutions or private
24
99435
5490
participé, qu'il s'agisse d'écoles ou d'institutions linguistiques ou de
01:44
teachers, the focus is on the language.
25
104925
2490
professeurs privés, l'accent est mis sur la langue.
01:47
And of course, that is important.
26
107415
1740
Et bien sûr, c'est important.
01:49
But our mindset, the way we approach learning the language, the way we approach
27
109455
4410
Mais notre état d'esprit, la façon dont nous abordons l'apprentissage de la langue, la façon dont nous abordons
01:53
dealing with mistakes, how we feel about who we are as speakers of English as a
28
113895
5360
la gestion des erreurs, ce que nous pensons de qui nous sommes en tant que locuteurs de l'anglais comme
01:59
second language - all of that has a huge impact on your ability to communicate
29
119255
5620
langue seconde - tout cela a un impact énorme sur votre capacité à communiquer
02:04
confidently and fluently in English.
30
124875
2610
avec confiance et couramment en anglais.
02:07
And if you don't work on developing your mindset, and the right mindset - a growth
31
127695
5430
Et si vous ne travaillez pas à développer votre état d'esprit, et le bon état d'esprit - un
02:13
mindset, when it comes to communicating in English, then the problem is that
32
133125
4470
Ă©tat d'esprit de croissance, lorsqu'il s'agit de communiquer en anglais, alors le problĂšme est que
02:17
you are going to improve your language, but you won't improve who you are as a
33
137595
5394
vous allez améliorer votre langue, mais vous n'améliorerez pas qui vous sont en tant que
02:22
person communicating in that language.
34
142989
1981
personne communiquant dans cette langue.
02:25
You won't be creating new opportunities for yourself.
35
145149
2970
Vous ne crĂ©erez pas de nouvelles opportunitĂ©s pour vous-mĂȘme.
02:28
You won't be dealing with obstacles as you could.
36
148119
4081
Vous ne serez pas confronté à des obstacles comme vous le pourriez.
02:32
And this is what's going to make the real transformation in your English.
37
152260
5039
Et c'est ce qui va faire la vraie transformation de votre anglais.
02:37
I have a lot of videos about shifting your mindset in English, and I'm
38
157510
3849
J'ai beaucoup de vidéos sur le changement d' état d'esprit en anglais, et je
02:41
going to list all of them below.
39
161359
2156
vais toutes les énumérer ci-dessous.
02:43
Actually, I have created a resource for you with all my useful videos
40
163755
4620
En fait, j'ai créé une ressource pour vous avec toutes mes vidéos utiles
02:48
that are going to help you understand how to implement those 10 steps.
41
168375
4290
qui vont vous aider Ă  comprendre comment mettre en Ɠuvre ces 10 Ă©tapes.
02:52
And you can download it for free by clicking the link in the description.
42
172695
3720
Et vous pouvez le télécharger gratuitement en cliquant sur le lien dans la description.
02:56
The second thing is: prepare well for everything.
43
176625
4049
La deuxiÚme chose est : bien se préparer à tout.
03:00
I know it's a given, I know it sounds obvious, but here's the thing.
44
180915
3239
Je sais que c'est une donnée, je sais que cela semble évident, mais voici la chose.
03:04
A lot of times we only prepare for the big things when the stakes are really,
45
184394
4130
Souvent, nous ne nous préparons pour les grandes choses que lorsque les enjeux sont vraiment
03:08
really high: a job interview, or an important meeting, or a presentation.
46
188524
5236
trÚs élevés : un entretien d'embauche, une réunion importante ou une présentation.
03:14
But what happens is that we come unprepared for other
47
194119
3780
Mais ce qui se passe, c'est que nous ne sommes pas préparés à d'autres
03:17
situations, whether it's a small conversation or a meeting at work.
48
197899
3301
situations, qu'il s'agisse d'une petite conversation ou d'une réunion au travail.
03:21
And what happens in those daily situations where we communicate
49
201470
5250
Et ce qui se passe dans ces situations quotidiennes oĂč nous communiquons
03:26
in English coming unprepared, is that we create our English persona.
50
206720
4920
en anglais sans préparation, c'est que nous créons notre personnage anglais.
03:31
What do I mean by English persona?
51
211880
1979
Qu'est-ce que j'entends par personnage anglais ?
03:33
It means how you feel and think about how you communicate in English.
52
213920
5245
Cela signifie comment vous vous sentez et pensez à la façon dont vous communiquez en anglais.
03:39
Now, if you don't prepare for the small situations, the small conversations, then
53
219435
5160
Maintenant, si vous ne vous préparez pas aux petites situations, aux petites conversations, alors
03:44
you will come across a lot of obstacles.
54
224715
2100
vous rencontrerez beaucoup d'obstacles.
03:46
And those obstacles are going to make you believe that English is hard for
55
226875
4050
Et ces obstacles vont vous faire croire que l'anglais est difficile pour
03:50
you, and you're not good in English.
56
230925
1950
vous et que vous n'ĂȘtes pas bon en anglais.
03:53
And it's a false conception because you just haven't prepared
57
233175
3480
Et c'est une fausse conception parce que vous ne vous ĂȘtes tout simplement pas
03:56
well enough for these situations.
58
236674
1831
suffisamment préparé à ces situations.
03:58
Not only that, that when you prepare, this is where magic happens.
59
238894
4530
Non seulement cela, que lorsque vous vous préparez, c'est là que la magie opÚre.
04:03
When you prepare for a meeting, when you know what you're going to say, when you
60
243665
3150
Lorsque vous vous préparez pour une réunion, lorsque vous savez ce que vous allez dire, lorsque vous vous
04:06
practice saying it out loud, even if it's as simple as a meeting with a teacher or
61
246815
6120
entraĂźnez Ă  le dire Ă  haute voix, mĂȘme si c'est aussi simple qu'une rĂ©union avec un enseignant ou
04:13
a meeting at work - then you will be able to discover other things that usually
62
253204
6326
une réunion au travail - alors vous pourrez découvrir d'autres choses qui ne se
04:19
don't happen, like using new words or using new grammar structures, or actually
63
259560
5070
produisent généralement pas, comme utiliser de nouveaux mots ou utiliser de nouvelles structures grammaticales, ou
04:24
listening to the person in front of you.
64
264630
1860
Ă©couter la personne en face de vous.
04:26
These are the things that happen when you feel confident, when you feel prepared,
65
266520
3750
Ce sont les choses qui se produisent lorsque vous vous sentez confiant, lorsque vous vous sentez préparé,
04:30
when you say what you want to say.
66
270270
1560
lorsque vous dites ce que vous voulez dire.
04:32
But if you're struggling to figure out how to say what you want to say,
67
272070
3870
Mais si vous avez du mal Ă  comprendre comment dire ce que vous voulez dire,
04:36
then there is no room for magic.
68
276210
2070
alors il n'y a pas de place pour la magie.
04:38
And when there is no room for magic, you would ultimately start believing
69
278280
4695
Et quand il n'y a pas de place pour la magie, vous finirez par croire
04:43
that your English is really limited.
70
283215
1890
que votre anglais est vraiment limité.
04:45
So prepare well for everything, not just the big things.
71
285435
3990
Alors préparez-vous bien pour tout, pas seulement pour les grandes choses.
04:49
And when you do, do it effectively, say it out loud, not just in your head.
72
289455
4650
Et quand vous le faites, faites-le efficacement, dites-le Ă  haute voix, pas seulement dans votre tĂȘte. L'
04:54
English is a language that is spoken.
73
294105
1590
anglais est une langue qui se parle.
04:56
It's not a language that you just think, right?
74
296715
2610
Ce n'est pas une langue Ă  laquelle on pense, n'est-ce pas ?
04:59
So, say it out loud.
75
299505
1650
Alors, dites-le Ă  haute voix.
05:01
Use your body, use imageries, use notes, but do things that will help
76
301215
5190
Utilisez votre corps, utilisez des images, utilisez des notes, mais faites des choses qui aideront
05:06
English stick and stay with you.
77
306435
3060
l'anglais Ă  coller et Ă  rester avec vous.
05:09
And then that you'll be able to use it later on in a conversation.
78
309705
3850
Et puis que vous pourrez l'utiliser plus tard dans une conversation.
05:13
There is no such thing as over-preparing.
79
313890
2160
Il n'y a pas de sur-préparation.
05:16
And it's not about the meeting, it's about you and your English practice.
80
316050
3330
Et il ne s'agit pas de la réunion, il s'agit de vous et de votre pratique de l'anglais.
05:19
So prepare, prepare, prepare.
81
319380
2010
Alors préparez, préparez, préparez.
05:21
Number three: don't get stuck in the illusion of learning.
82
321570
4230
Numéro trois : ne restez pas coincé dans l'illusion d'apprendre.
05:25
I often talk about the illusion of learning - feeling like you're
83
325950
3330
Je parle souvent de l'illusion d'apprendre - avoir l'impression de
05:29
doing a lot of things in English, and you are practicing English, and
84
329280
5250
faire beaucoup de choses en anglais, et de pratiquer l'anglais, et de
05:34
you're putting in a lot of work, but you're not seeing results.
85
334530
2970
travailler beaucoup, mais de ne pas voir de résultats.
05:37
You feel like you're stuck in a plateau and you don't know
86
337530
3360
Vous avez l'impression d'ĂȘtre coincĂ© dans un plateau et vous ne savez pas
05:41
how to reach a breakthrough.
87
341040
2400
comment atteindre une percée.
05:43
This usually happens because of the illusion of learning.
88
343770
2730
Cela se produit généralement à cause de l'illusion d'apprendre.
05:46
Either you're doing things that are not beneficial or that you won't be
89
346560
3840
Soit vous faites des choses qui ne sont pas bénéfiques ou que vous ne
05:50
able to put into practice when you actually communicate in English.
90
350400
3360
pourrez pas mettre en pratique lorsque vous communiquerez réellement en anglais.
05:54
Or you're learning too many things and you're not putting them into practice.
91
354180
5400
Ou vous apprenez trop de choses et vous ne les mettez pas en pratique.
05:59
So it remains here, but it doesn't move here.
92
359760
3450
Il reste donc ici, mais il ne bouge pas ici.
06:03
And therefore, you're unable to know if these things are
93
363270
3090
Et par conséquent, vous ne pouvez pas savoir si ces choses sont
06:06
actually practical for you.
94
366360
1410
réellement pratiques pour vous.
06:08
Or what you might be doing is that you might be learning a lot of things,
95
368040
4230
Ou ce que vous faites peut-ĂȘtre, c'est que vous apprenez peut-ĂȘtre beaucoup de choses,
06:12
creating overwhelm, anxiety around: "Oh, there are all these things
96
372270
4320
créant une sensation de dépassement, d'anxiété autour de vous : "Oh, il y a toutes ces choses
06:16
in English that I need to learn".
97
376590
1410
en anglais que j'ai besoin d'apprendre".
06:18
And also, keeping it up here and not moving it here.
98
378390
4580
Et aussi, le garder ici et ne pas le déplacer ici.
06:23
We can learn a lot of things, but we have to put it into practice
99
383360
3050
Nous pouvons apprendre beaucoup de choses, mais nous devons les mettre en pratique
06:26
to know that we can actually use it so that it's available.
100
386410
3330
pour savoir que nous pouvons réellement les utiliser afin qu'elles soient disponibles.
06:30
And most of the work that we're doing is around learning and consuming
101
390010
3990
Et la plupart du travail que nous faisons concerne l'apprentissage et la consommation de
06:34
content, and very little work around producing the language and
102
394000
4890
contenu, et trĂšs peu de travail autour de la production de la langue et de
06:38
putting everything into practice.
103
398950
1680
la mise en pratique de tout.
06:40
So, the amount of practice and implementation should equal
104
400900
6170
Ainsi, la quantitĂ© de pratique et de mise en Ɠuvre devrait ĂȘtre Ă©gale
06:47
to the amount of learning.
105
407070
1500
à la quantité d'apprentissage.
06:48
Otherwise you will be stuck in the illusion of learning.
106
408930
2850
Sinon, vous serez coincé dans l'illusion d'apprendre.
06:51
And again, I have a video about that with very clear tips on how to know if
107
411780
4260
Et encore une fois, j'ai une vidéo à ce sujet avec des conseils trÚs clairs sur la façon de savoir si
06:56
you're stuck in the illusion of learning.
108
416040
1800
vous ĂȘtes coincĂ© dans l'illusion d'apprendre.
06:58
And all of that can be found in the PDF that we collected for you with
109
418140
3930
Et tout cela se trouve dans le PDF que nous avons collecté pour vous avec
07:02
a summary of the 10 things and links to help you get started right away.
110
422070
5715
un résumé des 10 choses et des liens pour vous aider à démarrer tout de suite.
07:08
The next thing is essentialism or the 80/20 rule.
111
428205
4380
La prochaine chose est l'essentialisme ou la rĂšgle des 80/20.
07:12
The 80/20 rule suggests that 80% of the results come from 20% of the effort.
112
432885
5640
La rÚgle des 80/20 suggÚre que 80 % des résultats proviennent de 20 % de l'effort.
07:18
It's also called the Pareto principle because it was created
113
438555
2930
C'est aussi appelé le principe de Pareto parce qu'il a été créé
07:21
by this dude called Pareto.
114
441485
2830
par ce type appelé Pareto.
07:24
When it comes to English, it means that to reach your goals, let's
115
444480
3810
Quand il s'agit d'anglais, cela signifie que pour atteindre vos objectifs,
07:28
say to be fluent in English, right?
116
448290
2490
disons parler couramment l'anglais, n'est-ce pas ?
07:30
That would be your 100% percent.
117
450780
1770
Ce serait votre 100% pour cent.
07:32
To be 80% there, which is pretty impressive, like who wouldn't mind
118
452850
3930
Être Ă  80% lĂ -bas, ce qui est assez impressionnant, comme qui ne verrait pas d'inconvĂ©nient Ă 
07:36
being 80% into your ultimate goal?
119
456780
3210
ĂȘtre Ă  80% dans votre objectif ultime ?
07:40
So to get to those results, you need to invest 20% of the overall efforts of what
120
460020
8370
Donc, pour arriver à ces résultats, vous devez investir 20% des efforts globaux de ce qu'il
07:48
it takes to get to the hundred percent.
121
468390
2550
faut pour atteindre les cent pour cent.
07:52
In other words, you don't have to do all the things that you think you have
122
472350
3930
En d'autres termes, vous n'avez pas Ă  faire tout ce que vous pensez
07:56
to do to get to where you want to be.
123
476280
2910
devoir faire pour arriver lĂ  oĂč vous voulez ĂȘtre.
07:59
You have to do a lot less.
124
479760
1940
Vous devez en faire beaucoup moins.
08:02
You have to do the things that would actually move the needle in
125
482085
4110
Vous devez faire les choses qui feraient bouger l'aiguille dans
08:06
how you communicate and think about how you communicate in English.
126
486195
5310
votre façon de communiquer et réfléchir à la façon dont vous communiquez en anglais.
08:11
The secret is identifying the 20%, identifying the essential
127
491625
4289
Le secret est d'identifier les 20%, d'identifier les
08:15
elements that would get you results.
128
495914
2761
éléments essentiels qui vous permettraient d'obtenir des résultats.
08:18
Now, again, I have a lot of videos about that, which you can find
129
498735
3690
Maintenant, encore une fois, j'ai beaucoup de vidéos à ce sujet, que vous pouvez trouver
08:22
all organized for you in the PDF that we have created for you.
130
502455
3839
toutes organisées pour vous dans le PDF que nous avons créé pour vous.
08:26
But just as an example, when it comes to vocabulary, a lot of people learn lists
131
506445
4369
Mais juste Ă  titre d'exemple, en matiĂšre de vocabulaire, beaucoup de gens apprennent des listes
08:30
and lists and lists of words, and business expressions, and idioms that they're
132
510814
3921
et des listes et des listes de mots, des expressions commerciales et des idiomes qu'ils sont
08:34
less likely to use on a day-to-day basis.
133
514735
2069
moins susceptibles d'utiliser au quotidien.
08:37
Where sometimes they get stuck looking for the most basic words.
134
517044
3721
OĂč parfois ils restent coincĂ©s Ă  chercher les mots les plus Ă©lĂ©mentaires.
08:40
Right?
135
520975
359
Droite?
08:41
So, focusing on learning all those fancy words is not as productive as
136
521515
5490
Donc, se concentrer sur l'apprentissage de tous ces mots fantaisistes n'est pas aussi productif que
08:47
understanding and figuring out the words that you know but you never use.
137
527125
4540
de comprendre et de comprendre les mots que vous connaissez mais que vous n'utilisez jamais.
08:51
And those words often get you stuck, right?
138
531665
2490
Et ces mots vous coincent souvent, n'est-ce pas ?
08:54
So improving that is going to be a lot more effective than
139
534155
3840
Donc, améliorer cela sera beaucoup plus efficace que de
08:57
doing all the other things.
140
537995
1470
faire toutes les autres choses.
08:59
That is the idea of the 80/20 rule, or the essentials.
141
539705
4430
C'est l'idée de la rÚgle des 80/20, ou de l'essentiel.
09:04
The fifth thing is repetition, repetition, repetition.
142
544275
3735
La cinquiÚme chose est la répétition, la répétition, la répétition.
09:08
Nothing can actually become a part of your day-to-day English
143
548520
5429
Rien ne peut réellement faire partie de votre anglais quotidien
09:13
if you don't repeat it many times.
144
553979
3301
si vous ne le répétez pas plusieurs fois.
09:17
That's just how it is.
145
557910
1140
C'est comme ça.
09:19
Whether it's a new word or a sound that you're learning or a new
146
559050
3689
Qu'il s'agisse d'un nouveau mot ou d'un son que vous apprenez ou d'une nouvelle
09:22
grammar form, or just, you know, a certain situation that you need to
147
562739
4830
forme de grammaire, ou simplement, vous savez, d'une certaine situation dans laquelle vous devez
09:27
be in again and again, and again.
148
567569
1410
ĂȘtre encore et encore, et encore.
09:29
Like introducing yourself or a casual small talk.
149
569685
3450
Comme vous présenter ou une petite conversation décontractée.
09:33
You need to familiarize yourself with those sounds or words or situations
150
573465
4680
Vous devez vous familiariser avec ces sons, ces mots ou ces situations
09:38
for you to get better at it.
151
578265
1590
pour vous améliorer.
09:40
So, repetition is key.
152
580215
2730
Donc, la répétition est la clé.
09:43
Because a lot of times people learn and then they assume that once they
153
583275
4770
Parce que souvent, les gens apprennent et supposent qu'une fois qu'ils
09:48
know it, they'll be able to use it.
154
588045
1470
le sauront, ils pourront l'utiliser.
09:49
But you've got to turn it into a habit, you've got to
155
589785
2320
Mais vous devez en faire une habitude, vous devez en faire
09:52
turn it into a speaking habit.
156
592105
1655
une habitude de parler.
09:54
And to do that, you have to repeat it again and again and again, to
157
594030
4680
Et pour ce faire, vous devez le répéter encore et encore et encore, pour
09:58
create new connections in your brain.
158
598710
2490
créer de nouvelles connexions dans votre cerveau.
10:01
And that is when you make it your own and it becomes a part of you and you own it.
159
601380
4410
Et c'est à ce moment-là que vous vous l'appropriez et qu'il devient une partie de vous et que vous le possédez.
10:06
And you're not just like knowing it, but unable to use
160
606090
3560
Et vous n'ĂȘtes pas seulement comme le savoir, mais incapable de
10:09
it frequently and spontaneously.
161
609650
2485
l'utiliser fréquemment et spontanément. La
10:12
So repetition is key, no matter what it is that you're learning.
162
612375
3990
répétition est donc essentielle, peu importe ce que vous apprenez.
10:16
Now, I developed a method called the Pronunciation Confidence Method, that
163
616425
3659
Maintenant, j'ai développé une méthode appelée la méthode de confiance en prononciation, que
10:20
I often use when I do Sprints or when I teach my students pronunciation
164
620115
4530
j'utilise souvent lorsque je fais des sprints ou lorsque j'enseigne Ă  mes Ă©lĂšves la prononciation, la
10:25
and grammar and vocabulary.
165
625035
1799
grammaire et le vocabulaire.
10:26
So, I listed all the videos where I talk about building pronunciation confidence
166
626834
4291
J'ai donc rĂ©pertoriĂ© toutes les vidĂ©os oĂč je parle de renforcer la confiance en la prononciation
10:31
in the PDF that I've prepared for you, which you can download for free.
167
631334
3601
dans le PDF que j'ai préparé pour vous, que vous pouvez télécharger gratuitement.
10:34
The sixth thing is high performance practice, and what you can
168
634965
3870
La sixiĂšme chose est la pratique de haute performance et ce que vous pouvez
10:38
improve by 1% every single day.
169
638835
2760
améliorer de 1 % chaque jour.
10:42
Meaning, how do you practice English?
170
642015
3420
C'est-à-dire, comment pratiquez-vous l'anglais ?
10:45
Do you just do the same thing again and again and again, just to check
171
645465
3330
Faites-vous simplement la mĂȘme chose encore et encore et encore, juste pour vĂ©rifier
10:48
it off and say, "I did it, great.
172
648795
1830
et dire : « Je l'ai fait, super.
10:50
Let's go"?
173
650655
810
Allons-y » ?
10:51
Or are you trying to see what you can improve by maybe 1% or
174
651645
5469
Ou essayez-vous de voir ce que vous pouvez amĂ©liorer de peut-ĂȘtre 1 % ou
10:57
half a percent every single day?
175
657114
3391
0,5 % chaque jour ?
11:00
How can you challenge yourself every day a bit more?
176
660864
3301
Comment pouvez-vous vous défier chaque jour un peu plus ?
11:04
How can you make it a bit more complicated?
177
664344
2130
Comment pouvez-vous le rendre un peu plus compliqué?
11:06
How can you leave your comfort zone every single day, even if
178
666474
4201
Comment pouvez-vous quitter votre zone de confort chaque jour, mĂȘme si
11:10
it's just one step at a time?
179
670675
1860
ce n'est qu'une étape à la fois ?
11:13
That is how you grow.
180
673015
1469
C'est ainsi que vous grandissez.
11:14
And that is how you don't get into a rut of practice and then you
181
674484
4080
Et c'est ainsi que vous ne vous lancez pas dans une orniĂšre de pratique et que vous
11:18
don't see results, and then you feel frustrated, and then you quit.
182
678564
4301
ne voyez pas de rĂ©sultats, puis que vous vous sentez frustrĂ©, puis que vous arrĂȘtez.
11:23
So, the idea is always to keep yourself on your toes.
183
683275
4505
Donc, l'idée est toujours de rester sur vos gardes.
11:28
And to always challenge yourself in ways that empower you and make you
184
688110
5400
Et de toujours vous mettre au défi de maniÚre à vous responsabiliser et à vous donner l'
11:33
feel like you're actually improving.
185
693510
2160
impression que vous vous améliorez réellement.
11:35
And you have to look at your previous work and to see what you can do and how
186
695670
3960
Et vous devez regarder votre travail précédent et voir ce que vous pouvez faire et comment
11:39
you can improve by 1% every single day.
187
699630
3240
vous pouvez vous améliorer de 1 % chaque jour.
11:43
The seventh thing is: learn vocabulary effectively.
188
703390
3500
La septiĂšme chose est : apprenez efficacement le vocabulaire.
11:47
One of the things that most speakers of English as a second language
189
707250
3540
L'une des choses avec lesquelles la plupart des locuteurs de l'anglais comme langue seconde
11:50
struggle with is vocabulary.
190
710790
2130
ont du mal est le vocabulaire.
11:53
Now, vocabulary is a big word.
191
713160
2640
Maintenant, le vocabulaire est un grand mot.
11:55
And a lot of people don't even know how to start addressing the problem.
192
715890
5500
Et beaucoup de gens ne savent mĂȘme pas comment commencer Ă  rĂ©soudre le problĂšme.
12:02
Now, we think that we need vocabulary when we feel that we are limited in English.
193
722020
5525
Maintenant, on pense qu'on a besoin de vocabulaire quand on se sent limité en anglais.
12:07
You know, we compare the way we communicate in our first language.
194
727605
3570
Vous savez, nous comparons la façon dont nous communiquons dans notre langue maternelle.
12:11
And then when it comes to English, we feel like a pale version of
195
731204
3961
Et puis, quand il s'agit d'anglais, nous nous sentons comme une pĂąle version de
12:15
ourselves, unable to really express how we feel and what we think.
196
735165
4289
nous-mĂȘmes, incapables d'exprimer vraiment ce que nous ressentons et ce que nous pensons. Une
12:19
Another thing that I want to talk about when we talk about vocabulary
197
739694
3091
autre chose dont je veux parler lorsque nous parlons de vocabulaire
12:22
is essentialism, or the 80/20 rule.
198
742814
4081
est l'essentialisme, ou la rĂšgle du 80/20.
12:27
What are the words that you really need that you will be actually using?
199
747314
4951
Quels sont les mots dont vous avez vraiment besoin et que vous utiliserez réellement ?
12:32
And these are the words that actually get you stuck because you don't use
200
752475
3300
Et ce sont les mots qui vous coincent parce que vous ne
12:35
them because they're not available or you don't know how to pronounce them,
201
755775
2970
les utilisez pas parce qu'ils ne sont pas disponibles ou que vous ne savez pas comment les prononcer
12:38
and you're ashamed of using them.
202
758745
1590
et que vous avez honte de les utiliser.
12:40
Whatever that is, identify those words and learn those words effectively.
203
760725
5940
Quoi qu'il en soit, identifiez ces mots et apprenez-les efficacement.
12:46
I have a method that actually works, that it might be a little
204
766935
4680
J'ai une mĂ©thode qui fonctionne rĂ©ellement, c'est peut-ĂȘtre un peu
12:51
slower than memorizing lists and lists of words, but it gets you
205
771615
4905
plus lent que de mémoriser des listes et des listes de mots, mais cela vous permet
12:56
to use those words immediately.
206
776520
2100
d'utiliser ces mots immédiatement.
12:58
So I will, again, link to the video where I teach you that method and
207
778920
4020
Je vais donc, encore une fois, crĂ©er un lien vers la vidĂ©o oĂč je vous enseigne cette mĂ©thode et
13:02
the PDF that I've prepared for you.
208
782940
1650
le PDF que j'ai préparé pour vous.
13:04
The eighth thing is learning pronunciation and prosody.
209
784680
3690
La huitiĂšme chose est d'apprendre la prononciation et la prosodie.
13:08
Now, when it comes to fluency and communicating in English effectively,
210
788640
4380
DĂ©sormais, lorsqu'il s'agit de parler couramment et de communiquer efficacement en anglais, la
13:13
pronunciation and prosody - which is intonation, rhythm, stress, connected
211
793950
3960
prononciation et la prosodie - c'est-Ă -dire l' intonation, le rythme, l'accentuation, le
13:17
speech - play a significant role.
212
797910
3675
discours connecté - jouent un rÎle important.
13:22
Not because you need to sound different or you need to sound native
213
802155
5010
Pas parce que vous avez besoin de sonner différemment ou que vous avez besoin de sonner natif
13:27
or you need to sound non-foreign.
214
807195
2820
ou que vous devez sonner non Ă©tranger.
13:30
Not because of that.
215
810345
1110
Pas à cause de ça.
13:31
And I know that sometimes you might think that if you spoke like a native, then you
216
811515
5130
Et je sais que parfois vous pourriez penser que si vous parliez comme un natif, vous
13:36
wouldn't have any challenges whatsoever.
217
816645
2520
n'auriez aucun problĂšme.
13:39
So, to tell you the truth, that's not true.
218
819705
3000
Donc, pour vous dire la vérité, ce n'est pas vrai.
13:43
Because I, myself used to have a pretty noticeable accent.
219
823065
5879
Parce que j'avais moi-mĂȘme un accent assez perceptible.
13:49
And I have improved my pronunciation only until I acquired an American accent.
220
829275
5010
Et je n'ai amélioré ma prononciation que jusqu'à ce que j'acquiÚre un accent américain.
13:54
That was a part of my journey as an actress, because I wanted to apply for
221
834314
6091
Cela faisait partie de mon parcours d' actrice, car je voulais postuler pour
14:00
roles that required an American accent.
222
840735
3630
des rÎles qui nécessitaient un accent américain.
14:04
So, I did that back then, but that new accent that I acquired - the
223
844755
4920
Donc, je l'ai fait Ă  l'Ă©poque, mais ce nouvel accent que j'ai acquis - l'
14:09
American accent - didn't give me the freedom that I was looking for.
224
849675
4080
accent américain - ne m'a pas donné la liberté que je recherchais.
14:13
I was still very self-conscious.
225
853755
2100
J'Ă©tais encore trĂšs gĂȘnĂ©.
14:16
I was getting stuck often.
226
856245
2250
Je coinçais souvent.
14:18
Right?
227
858585
240
14:18
So it just created this illusion of sounding like a native, but internally
228
858825
4530
Droite?
Donc ça a juste créé cette illusion de sonner comme un natif, mais intérieurement
14:23
I wasn't as free as I am now because I have developed my mindset and I
229
863355
5040
je n'étais pas aussi libre que je le suis maintenant parce que j'ai développé mon état d'esprit et j'ai
14:28
have worked on several other things.
230
868395
2970
travaillé sur plusieurs autres choses.
14:31
So, when it comes to pronunciation and prosody, I think it plays a significant
231
871845
6420
Donc, en ce qui concerne la prononciation et la prosodie, je pense que cela joue un
14:38
role because it gives you freedom.
232
878265
1770
rÎle important car cela vous donne la liberté.
14:40
It gives you clarity, right?
233
880604
2191
Cela vous donne de la clarté, non?
14:42
So that people understand you and you get what you want.
234
882795
3469
Pour que les gens vous comprennent et que vous obteniez ce que vous voulez.
14:46
It improves your listening skills, so that gives you more power in any conversation
235
886470
5550
Cela améliore vos capacités d'écoute, ce qui vous donne plus de pouvoir dans n'importe quelle conversation
14:52
when you're able to understand better the people whom you're speaking with.
236
892260
3150
lorsque vous ĂȘtes en mesure de mieux comprendre les personnes avec lesquelles vous parlez.
14:56
And ultimately, you know, understanding the intonation of English, and tone
237
896070
5010
Et en fin de compte, vous savez, comprendre l'intonation de l'anglais, le ton
15:01
of voice, and what gets people to respond to you - this is a very
238
901080
5140
de la voix et ce qui pousse les gens à vous répondre - c'est un
15:06
important communication tool.
239
906220
1830
outil de communication trĂšs important.
15:08
And when you feel self-conscious about your pronunciation, of
240
908590
3210
Et lorsque vous vous sentez gĂȘnĂ© par votre prononciation, bien
15:11
course, it affects your confidence and that affects your fluency.
241
911800
3240
sûr, cela affecte votre confiance et cela affecte votre aisance.
15:15
You tend to speak less, which means you get to practice less,
242
915040
4000
Vous avez tendance Ă  parler moins, ce qui signifie que vous pratiquez moins,
15:19
which means you're not going to be as fluent as you want to be.
243
919060
3450
ce qui signifie que vous n'allez pas ĂȘtre aussi fluide que vous le voudriez.
15:22
So this is why pronunciation work is important.
244
922930
3300
C'est pourquoi le travail de prononciation est important.
15:26
But it's also important to understand its role within the entire context of
245
926459
4676
Mais il est Ă©galement important de comprendre son rĂŽle dans le contexte global de
15:31
communicating confidently in English.
246
931135
2700
la communication en anglais en toute confiance.
15:34
When it comes to pronunciation, I have a ton of videos for you that will teach you
247
934105
4860
En ce qui concerne la prononciation, j'ai une tonne de vidéos pour vous qui vous apprendront
15:38
how to simplify American pronunciation, understand it and use it effectively.
248
938965
4290
à simplifier la prononciation américaine, à la comprendre et à l'utiliser efficacement.
15:43
And we're definitely going to talk about repetition there because
249
943585
3150
Et nous allons certainement parler de répétition là-bas parce que
15:46
you build new speaking habits.
250
946735
1849
vous construisez de nouvelles habitudes de parole.
15:48
But again, if you feel that pronunciation is the element that you're missing,
251
948824
3420
Mais encore une fois, si vous pensez que la prononciation est l'élément qui vous manque,
15:52
I collected all the relevant links and videos for you in the PDF.
252
952484
3990
j'ai rassemblé tous les liens et vidéos pertinents pour vous dans le PDF.
15:56
And now we've gotten to the ninth thing, which is learning to love your voice.
253
956535
5380
Et maintenant, nous en sommes arrivés à la neuviÚme chose, qui est d'apprendre à aimer sa voix.
16:06
A lot of times I see my students really struggle with practicing or
254
966556
4829
Souvent, je vois mes Ă©lĂšves avoir du mal Ă  s'entraĂźner ou Ă 
16:11
speaking because they can't stand the voice that comes out of their mouth.
255
971385
4860
parler parce qu'ils ne supportent pas la voix qui sort de leur bouche.
16:16
Now, I don't know where to begin explaining the negative impact
256
976515
3840
Maintenant, je ne sais pas par oĂč commencer pour expliquer l'impact nĂ©gatif que
16:20
it may have on your ability to communicate and truly connect with
257
980415
3870
cela peut avoir sur votre capacité à communiquer et à vous connecter vraiment avec
16:24
other people when your experience is that you're hating your voice.
258
984285
4720
d'autres personnes lorsque votre expérience est que vous détestez votre voix.
16:29
First of all, because when you don't like hearing yourself,
259
989285
2230
D'abord parce que quand on n'aime pas s'entendre,
16:31
you're less likely to talk.
260
991545
1680
on parle moins.
16:33
And when you're less likely to talk, you're less likely to express
261
993435
4050
Et lorsque vous ĂȘtes moins susceptible de parler, vous ĂȘtes moins susceptible d'exprimer
16:37
your thoughts, and share your feelings, and show up as a human
262
997605
5160
vos pensées, de partager vos sentiments et de vous présenter comme un
16:42
being in this world that deserves the time and space of other people.
263
1002765
5130
ĂȘtre humain dans ce monde qui mĂ©rite le temps et l'espace des autres.
16:48
So, it's really important to understand how deep this goes.
264
1008405
3970
Il est donc trĂšs important de comprendre Ă  quelle profondeur cela va.
16:52
And, you know, when it comes to using your voice, yes, we can optimize it.
265
1012805
4435
Et, vous savez, quand il s'agit d'utiliser votre voix, oui, nous pouvons l'optimiser.
16:57
Yes, we can get more comfortable with it.
266
1017240
1830
Oui, nous pouvons ĂȘtre plus Ă  l'aise avec cela.
16:59
Yes, we can change it if you want.
267
1019370
2640
Oui, nous pouvons le changer si vous le souhaitez.
17:02
Right?
268
1022880
329
Droite?
17:03
If you feel that your voice is not serving you, your voice is not really who you are.
269
1023209
3841
Si vous sentez que votre voix ne vous sert pas, votre voix n'est pas vraiment qui vous ĂȘtes.
17:07
But also, if your voice in English is a little different than your voice in your
270
1027560
4079
Mais aussi, si votre voix en anglais est un peu différente de votre voix dans votre
17:11
native language, these are questions that you need to address and to try to
271
1031639
4561
langue maternelle, ce sont des questions auxquelles vous devez répondre et essayer de
17:16
think, why are you changing your voice?
272
1036200
2610
réfléchir, pourquoi changez-vous de voix ?
17:19
Are you just not comfortable using English and that affects your voice?
273
1039200
3719
Vous n'ĂȘtes tout simplement pas Ă  l'aise avec l'anglais et cela affecte votre voix ?
17:23
So all of these questions definitely impact the way you communicate in English.
274
1043069
5211
Toutes ces questions ont donc un impact certain sur la façon dont vous communiquez en anglais.
17:29
And I want to stress how important it is to learn to love your voice.
275
1049010
5220
Et je tiens Ă  souligner Ă  quel point il est important d'apprendre Ă  aimer sa voix.
17:34
Not to mention the fact that when you practice English, one of the
276
1054320
4140
Sans parler du fait que lorsque vous pratiquez l'anglais, l'un des
17:38
most effective tools is to record yourself on video, or make audio
277
1058460
5100
outils les plus efficaces est de vous enregistrer sur vidéo, ou de faire
17:43
recordings and to listen back, and to learn from it and to improve.
278
1063560
4080
des enregistrements audio et d'écouter, d'en tirer des leçons et de vous améliorer.
17:47
This was one of the best tools.
279
1067900
1180
C'Ă©tait l'un des meilleurs outils.
17:49
Now, when you hate your voice, you're not going to do it.
280
1069080
1830
Maintenant, quand vous détestez votre voix, vous n'allez pas le faire.
17:51
You're not going to do it because you're not going to want to hear your voice.
281
1071180
2550
Vous n'allez pas le faire parce que vous n'allez pas vouloir entendre votre voix.
17:54
And this is exactly why you need to come to terms with your voice, learn how to
282
1074000
4200
Et c'est justement pour ça qu'il faut se réconcilier avec sa voix, apprendre à
17:58
use it effectively and effortlessly, how to use it so that you don't
283
1078200
5550
l'utiliser efficacement et sans effort, comment l'utiliser pour ne pas
18:03
lose your voice really quickly after speaking for a few minutes in English.
284
1083750
3360
perdre la voix trÚs vite aprÚs avoir parlé quelques minutes en anglais.
18:07
And that creates a holistic solution that helps you show
285
1087320
3840
Et cela crée une solution holistique qui vous aide à vous
18:11
up authentically in English.
286
1091160
2400
présenter de maniÚre authentique en anglais.
18:13
And finally, number ten: embrace your mistakes.
287
1093650
4310
Et enfin, numéro dix : acceptez vos erreurs.
18:18
When we go to school, we learn that when we make a mistake,
288
1098375
2850
Quand nous allons Ă  l'Ă©cole, nous apprenons que lorsque nous faisons une erreur,
18:21
we get punished for it, right?
289
1101225
1859
nous sommes punis pour cela, n'est-ce pas ?
18:23
Like, if you make a mistake, you lose points or you get a negative
290
1103205
5069
Par exemple, si vous faites une erreur, vous perdez des points ou vous obtenez une
18:28
response from your teacher.
291
1108274
1441
réponse négative de votre professeur.
18:29
And when you don't make mistakes, you are celebrated, and yay and good for you.
292
1109715
4829
Et quand vous ne faites pas d'erreurs, vous ĂȘtes cĂ©lĂ©brĂ©, et c'est bon pour vous.
18:34
And that creates this paradigm in our head that, you know, there
293
1114905
3389
Et cela crĂ©e ce paradigme dans notre tĂȘte que, vous savez, il y
18:38
is right and wrong in English.
294
1118294
1861
a du vrai et du faux en anglais.
18:40
Which, by the way, is not true.
295
1120185
1379
Ce qui, soit dit en passant, n'est pas vrai.
18:41
Because there are many different ways to say things in English.
296
1121564
4051
Parce qu'il y a beaucoup de façons différentes de dire les choses en anglais.
18:45
You can use several different tenses.
297
1125765
2100
Vous pouvez utiliser plusieurs temps différents.
18:48
You can use several different words to express what you want to say, right?
298
1128045
4020
Vous pouvez utiliser plusieurs mots différents pour exprimer ce que vous voulez dire, n'est-ce pas ?
18:52
And sometimes you can use different prepositions.
299
1132065
2940
Et parfois, vous pouvez utiliser différentes prépositions.
18:55
But in school we learn that there's only one way, cause that's the
300
1135695
4470
Mais à l'école, nous apprenons qu'il n'y a qu'une seule façon, parce que c'est la
19:00
school's way to teach you and to grade you, and to keep things in order.
301
1140165
4350
façon de l'école de vous enseigner et de vous noter, et de garder les choses en ordre.
19:04
There's no flexibility.
302
1144725
1220
Il n'y a aucune flexibilité.
19:07
Which is fine, but it has affected how we perceive the language.
303
1147110
4080
Ce qui est bien, mais cela a affecté la façon dont nous percevons la langue.
19:11
Now, it's not just in English.
304
1151520
1680
Maintenant, ce n'est pas seulement en anglais.
19:13
Usually people are afraid of making mistakes.
305
1153440
2700
Généralement, les gens ont peur de faire des erreurs.
19:16
They don't want people to judge them, they don't want to be criticized,
306
1156140
5040
Ils ne veulent pas qu'on les juge, ils ne veulent pas ĂȘtre critiquĂ©s,
19:21
they don't want people to reject them.
307
1161480
3090
ils ne veulent pas qu'on les rejette.
19:24
Right?
308
1164600
270
19:24
Thinking, "Oh, they're not good enough."
309
1164870
1660
Droite?
Penser, "Oh, ils ne sont pas assez bons."
19:26
They don't want to feel like they're inadequate, not good enough.
310
1166970
3300
Ils ne veulent pas se sentir inadéquats, pas assez bons.
19:30
Now, all of these things create this sense of perfectionism that people hold
311
1170530
4270
Maintenant, toutes ces choses créent ce sentiment de perfectionnisme auquel les gens
19:34
onto when communicating in English.
312
1174800
2010
s'accrochent lorsqu'ils communiquent en anglais.
19:37
And that is probably one of the things that are most counterproductive
313
1177139
4921
Et c'est probablement l'une des choses les plus contre-productives
19:42
when it comes to fluency and communicating in English.
314
1182629
3151
lorsqu'il s'agit de parler couramment et de communiquer en anglais.
19:46
Instead...
315
1186290
990
Au
19:47
instead of beating yourself up every time you make a mistake or feeling bad
316
1187879
4081
lieu de vous en vouloir Ă  chaque fois que vous faites une erreur ou que vous vous sentez mal
19:51
or cringing or, you know, overthinking it and thinking about what you could've
317
1191990
6105
ou que vous vous effondrez ou, vous savez, que vous réfléchissez trop et que vous pensez à ce que vous auriez pu
19:58
done differently, and what they might think about you and, you know, all that
318
1198095
4050
faire différemment, et à ce qu'ils pourraient penser de vous et, vous savez, tout ce
20:02
negative self-talk, which is also related to the mindset that we talked about.
319
1202145
5070
discours intérieur négatif, qui est également lié à l'état d'esprit dont nous avons parlé.
20:07
So instead of doing that, what if you decided to celebrate your mistakes because
320
1207754
5521
Alors au lieu de faire ça, et si vous décidiez de célébrer vos erreurs parce
20:13
a mistake is an opportunity to learn?
321
1213275
2010
qu'une erreur est une opportunité d'apprendre ?
20:21
All right, that's it.
322
1221315
930
D'accord, c'est ça.
20:22
Thank you so, so much for being here and for watching it.
323
1222245
2830
Merci beaucoup d' ĂȘtre lĂ  et de l'avoir regardĂ©.
20:25
I hope those 10 things were helpful for you.
324
1225085
2290
J'espÚre que ces 10 choses vous ont été utiles.
20:27
You know they say that when you write things down, they're a lot more likely to
325
1227405
3450
Vous savez qu'ils disent que lorsque vous Ă©crivez des choses, elles ont beaucoup plus de chances de
20:30
happen and you're more likely to do that.
326
1230855
1980
se produire et vous ĂȘtes plus susceptible de le faire.
20:33
So let's take this opportunity and set an intention for the next 12 months.
327
1233270
3780
Alors profitons de cette occasion et fixons une intention pour les 12 prochains mois.
20:37
It doesn't matter if you're watching this at the end of the
328
1237080
2340
Peu importe si vous regardez cela Ă  la fin de l'
20:39
year or in the middle of the year.
329
1239420
2310
année ou au milieu de l'année.
20:41
You know, there are still 12 months ahead of you.
330
1241970
1980
Vous savez, il y a encore 12 mois devant vous.
20:44
So, set your goals and intentions in the comments below.
331
1244190
4020
Alors, définissez vos objectifs et vos intentions dans les commentaires ci-dessous.
20:48
I would love to read it and see it.
332
1248210
2560
J'aimerais le lire et le voir.
20:50
Thank you so much.
333
1250800
810
Merci beaucoup.
20:51
If you want to connect with me personally, then come find me on
334
1251639
4020
Si vous voulez me contacter personnellement, alors venez me trouver sur
20:55
Instagram at @hadar.accentsway.
335
1255659
2380
Instagram Ă  @hadar.accentsway.
20:58
Have a beautiful, beautiful week.
336
1258090
1470
Passe une belle, belle semaine.
20:59
And I'll see you next week in the next video.
337
1259590
2399
Et je vous retrouve la semaine prochaine dans la prochaine vidéo.
21:02
Bye.
338
1262830
510
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7