15 Minute Morning Pronunciation Practice for English Learners

3,090,992 views ・ 2020-07-01

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:13
Hey, it's Hadar. Today I'm going to share with you the ideal morning pronunciation practice.
0
13340
5480
Hé, c'est Hadar. Aujourd'hui, je vais partager avec vous la pratique idéale de la prononciation du matin.
00:18
You want to think of it as a physical workout or a yoga practice that you do in the morning
1
18830
5250
Vous voulez le considérer comme un entraînement physique ou une pratique de yoga que vous faites le matin
00:24
to get energized for the day, but also to build muscle. And this is exactly the same
2
24080
5230
pour avoir de l'énergie pour la journée, mais aussi pour développer vos muscles. Et c'est exactement la même
00:29
thing, but in this case, we're talking about the articulation organs.
3
29310
4010
chose, mais dans ce cas, on parle des organes d'articulation.
00:33
You want to do that in the morning to set yourself up for pronunciation success, but
4
33320
5441
Vous voulez faire cela le matin pour vous préparer au succès de la prononciation, mais
00:38
also to build the muscles of your articulation organs, like the tongue and the lips and the jaw.
5
38761
7179
aussi pour développer les muscles de vos organes d'articulation, comme la langue, les lèvres et la mâchoire.
00:45
Now, I recommend doing it every single day
6
45940
2330
Maintenant, je vous recommande de le faire tous les jours
00:48
so you're more in control of the sounds that don't exist in your native language, but it's
7
48270
4620
pour mieux contrôler les sons qui n'existent pas dans votre langue maternelle, mais cela
00:52
also going to help you sound more clear in your native language as well. You can do it
8
52890
4860
vous aidera également à avoir un son plus clair dans votre langue maternelle. Vous pouvez le faire
00:57
in the morning, but you can also do it before going into a meeting or before having an important speaking gig.
9
57750
5750
le matin, mais vous pouvez aussi le faire avant d'aller à une réunion ou avant d'avoir un concert important.
01:03
Okay. Let's get started. But before that,
10
63500
2420
D'accord. Commençons. Mais avant cela,
01:05
if you're new to my channel, then hi and welcome. And this is the place for you if you want
11
65920
4860
si vous êtes nouveau sur ma chaîne, alors salut et bienvenue. Et c'est l'endroit qu'il vous faut si vous voulez
01:10
to speak English with clarity, with confidence, and freedom. So be sure to subscribe and click
12
70780
5770
parler anglais avec clarté, confiance et liberté. Assurez-vous donc de vous abonner et de cliquer sur
01:16
the bell to get notifications so you don't miss out on any valuable lesson.
13
76550
4890
la cloche pour recevoir des notifications afin de ne manquer aucune leçon précieuse.
01:21
Let's begin with massaging your jaw. It's always good to become aware and kinda like
14
81440
5320
Commençons par masser votre mâchoire. Il est toujours bon de prendre conscience et de
01:26
relax all unnecessary tension. We're going to start with that and end with that. There
15
86760
4180
relâcher toute tension inutile. On va commencer par ça et finir par ça. Il y
01:30
is a muscle here at the jaw hinge that connects between the upper jaw and the lower jaw, and
16
90940
4830
a un muscle ici à la charnière de la mâchoire qui se connecte entre la mâchoire supérieure et la mâchoire inférieure, et
01:35
usually we hold a lot of tension there. So I want you to massage it and kind of like
17
95770
3880
nous y tenons généralement beaucoup de tension. Je veux donc que vous le massiez et que vous
01:39
try to release all the tension and maybe hum.
18
99650
8610
essayiez un peu de relâcher toute la tension et peut-être de fredonner.
01:49
We're also warming up the voice so you don't
19
109280
4339
Nous réchauffons également la voix pour que vous n'ayez pas
01:53
have the morning voice. And here, the cheeks. And again, the jaw, maybe move it around a
20
113619
8930
la voix du matin. Et ici, les joues. Et encore une fois, la mâchoire, peut-être la déplacer un
02:02
little bit with your hands. Okay, little more.
21
122549
6591
peu avec vos mains. Bon, un peu plus.
02:12
Okay, good.
22
132440
1799
D'accord, bien.
02:14
Now we're going to warm up the tongue. Let's begin by sticking the tongue out. And we're
23
134239
5421
Maintenant, nous allons réchauffer la langue. Commençons par tirer la langue. Et nous
02:19
going to move it to the right and then to the left. To the right.
24
139660
4140
allons le déplacer vers la droite puis vers la gauche. À droite.
02:28
We're going to do
25
148080
1060
On va faire
02:29
this 10 times, okay? So, right. Right, left.
26
149140
6740
ça 10 fois, d'accord ? Alors, d'accord. Droite gauche.
02:43
Okay. Now we're going to stick the tongue
27
163020
1720
D'accord. Maintenant, nous allons sortir la langue
02:44
out and bring it up and down. So, stick it out.
28
164740
5180
et la faire monter et descendre. Alors, tenez bon.
02:59
Keep doing it, I'm going to keep speaking.
29
179500
1700
Continuez, je vais continuer à parler.
03:01
Again, push it out as if the tongue wants to come out of your mouth. Two more.
30
181200
5620
Encore une fois, poussez-le comme si la langue voulait sortir de votre bouche. Deux de plus.
03:11
Very good. Now, let's stick it out and bring it back
31
191120
2740
Très bien. Maintenant, tenons-le et ramenons-le
03:13
in really fast 10 times.
32
193860
2320
très vite 10 fois.
03:20
As far as you can.
33
200900
1240
Autant que vous le pouvez.
03:31
Okay, good. Let's release tension and blow your lips out.
34
211080
7240
D'accord, bien. Libérons la tension et soufflons nos lèvres.
03:38
Okay, good. In the next exercise, we are going to clean
35
218320
3990
D'accord, bien. Dans le prochain exercice, nous allons nettoyer
03:42
the teeth with your tongue. So you want to move your tongue around.
36
222310
4130
les dents avec votre langue. Donc, vous voulez déplacer votre langue.
03:50
Keep doing it. Now,
37
230640
1340
Continue de faire ça. Maintenant,
03:51
this is a really good exercise, especially before a meeting. So you make sure that you
38
231980
4310
c'est un très bon exercice, surtout avant une réunion. Assurez-vous donc de
03:56
don't have green stuff or poppy seeds stuck between your teeth. I got you covered.
39
236290
4850
ne pas avoir de trucs verts ou de graines de pavot coincés entre vos dents. Je t'ai couvert.
04:03
Keep your lips closed. Good. Relax your lips.
40
243800
4800
Gardez vos lèvres fermées. Bien. Détendez vos lèvres.
04:11
Good. Now, we're going to use the tongue to massage
41
251880
3100
Bien. Maintenant, nous allons utiliser la langue pour masser
04:14
the inside of the cheek as you're resisting the tongue with your cheek muscles. So, take
42
254989
8430
l'intérieur de la joue pendant que vous résistez à la langue avec les muscles de vos joues. Alors, prenez
04:23
your tongue, the tip of the tongue, and push it against the inside of your left cheek while
43
263419
6851
votre langue, le bout de la langue, et poussez- la contre l'intérieur de votre joue gauche pendant que
04:30
the cheek is actually resisting it. So you want to push against, you want your tongue
44
270270
3419
la joue lui résiste. Donc, vous voulez pousser contre, vous voulez que votre langue se
04:33
to feel like it's fighting something as you're massaging it.
45
273689
3611
sente comme si elle combattait quelque chose pendant que vous la massez.
04:40
And get to all the different places inside your mouth.
46
280860
2920
Et accédez à tous les différents endroits de votre bouche.
04:49
And to the right.
47
289260
1520
Et à droite.
04:58
Good.
48
298460
820
Bien.
05:00
And now let's do a trill to relax the tongue. For some of you, this is going to be really
49
300140
8529
Et maintenant, faisons un trille pour détendre la langue. Pour certains d'entre vous, cela va être vraiment
05:08
easy if you have the trilled are in your language. If you don't, you can just do another lip
50
308669
4920
facile si vous avez les trilles dans votre langue. Si vous ne le faites pas, vous pouvez simplement faire un autre
05:13
trill. And now we're going to do it while going up and down in pitch.
51
313589
5431
trille à lèvres. Et maintenant on va le faire en montant et descendant en hauteur.
05:27
Massage the jaw
52
327080
740
05:27
a bit more. Very, very good. You're starting to feel your mouth, to feel the tongue, which
53
327830
7539
Massez
un peu plus la mâchoire. Très très bien. Tu commences à sentir ta bouche, à sentir la langue, ce qui
05:35
is good because we need the tongue to articulate the sounds. And to be able to do it clearly,
54
335369
5770
est bien car on a besoin de la langue pour articuler les sons. Et pour pouvoir le faire clairement,
05:41
we need to be in control of the tongue. Now, we're going to warm up the lips. So push
55
341139
4240
nous devons contrôler la langue. Maintenant, on va réchauffer les lèvres. Poussez donc
05:45
the lips forward as if you're pushing it for a kiss, an exaggerated one, and pull it to
56
345379
8070
les lèvres vers l'avant comme si vous les poussiez pour un baiser, un baiser exagéré, et tirez-les sur
05:53
the sides. Forward. Now, try to keep the cheeks out of the way, right, you don't want to go
57
353449
8550
les côtés. Avant. Maintenant, essayez de garder les joues à l'écart, c'est vrai, vous ne voulez pas faire
06:01
like this. Okay? You don't want to get used to engaging your cheeks when pulling the lips.
58
361999
7140
comme ça. D'accord? Vous ne voulez pas vous habituer à engager vos joues lorsque vous tirez sur les lèvres.
06:09
Sometimes we need that to articulate some of the sounds, like the E and the A, and we
59
369139
5511
Parfois, nous en avons besoin pour articuler certains sons, comme le mi et le la, et nous
06:14
want to be able to control these muscles. So, just the lips, the corners of the mouth, and forward.
60
374650
8330
voulons pouvoir contrôler ces muscles. Donc, juste les lèvres, les coins de la bouche, et vers l'avant.
06:34
One more time.
61
394940
1380
Une fois de plus.
06:39
Okay, very good.
62
399320
1600
OK très bien.
06:44
Make sure you're not holding tension in your
63
404260
2040
Assurez-vous de ne pas maintenir de tension dans vos
06:46
shoulders. If you do, just tell your shoulders to relax, tell your face to relax. Okay, good.
64
406309
9410
épaules. Si vous le faites, dites simplement à vos épaules de se détendre, dites à votre visage de se détendre. D'accord, bien.
06:55
Now we're going to go into a few sounds. Let's start with the tip of the tongue consonants.
65
415719
5350
Passons maintenant à quelques sons. Commençons par les consonnes du bout de la langue.
07:01
Let's begin with a T sound. Make sure it's just the tip of the tongue touching the upper palate.
66
421069
7228
Commençons par un son T. Assurez-vous que c'est juste le bout de la langue qui touche le palais supérieur.
07:08
Tuh, tuh, tuh, tuh, tuh, tuh. Duh, duh, duh,
67
428297
3313
Tuh, tuh, tuh, tuh, tuh, tuh. Duh, duh, duh,
07:11
duh, duh, duh. Nuh, nuh, nuh, nuh, nuh. Luh, luh, luh, luh, luh. Let's do it together.
68
431610
6069
duh, duh, duh. Non, non, non, non, non. Luh, luh, luh, luh, luh. Faisons le ensemble.
07:17
Tuh, tuh, tuh, tuh, tuh, tuh. Duh, duh, duh, duh, duh, duh. Make sure it's light.
69
437680
7000
Tuh, tuh, tuh, tuh, tuh, tuh. Duh, duh, duh, duh, duh, duh. Assurez-vous qu'il est léger.
07:33
And now we're going to move the tongue back a bit and switch between S and Z. S-Z, S-Z, S-Z, S-Z.
70
453640
14720
Et maintenant, nous allons reculer un peu la langue et basculer entre S et Z. S-Z, S-Z, S-Z, S-Z.
07:48
Now we're going to move on to consonants created
71
468360
2000
Nous allons maintenant passer aux consonnes créées
07:50
with the lips. We're going to start with a P sound where you bring the lips together
72
470369
3461
avec les lèvres. Nous allons commencer par un son P où vous rapprochez les lèvres
07:53
and release air. Puh-Puh-Puh-Puh-Puh. And then the voiced version of it. Buh- Buh-Buh-Buh-Buh.
73
473830
6950
et libérez de l'air. Puh-Puh-Puh-Puh-Puh. Et puis la version vocale de celui-ci. Buh-Buh-Buh-Buh-Buh.
08:00
And then we're gonna go to the nasal version of it. Muh-Muh-Muh.
74
480780
5480
Et puis nous allons passer à la version nasale . Muh-muh-muh.
08:11
Again.
75
491860
700
Encore.
08:18
Let's add vowels to it. And we're going to use the consonant M. 'M-m-mai', 'M-m-mai',
76
498220
7519
Ajoutons-y des voyelles. Et nous allons utiliser la consonne M. 'M-m-mai', 'M-m-mai',
08:25
'M-m-mai'. So we're going into an 'ai' diphthong. You want to drop your jaw and then raise the
77
505739
6920
'M-m-mai'. Nous allons donc entrer dans une diphtongue « ai ». Vous voulez laisser tomber votre mâchoire, puis lever la
08:32
tongue for an 'i' sound. 'M-m-mai', 'mai', 'mai', 'mai'.
78
512659
6250
langue pour un son «i». 'M-m-mai', 'mai', 'mai', 'mai'.
08:38
And then we're going to go into 'M-m-mei'. Okay? Now we're going into the 'ei' as in
79
518909
6170
Et puis nous allons entrer dans 'M-m-mei'. D'accord? Maintenant, nous allons dans le 'ei' comme dans la
08:45
"day" diphthong, starting with an 'e', shifting into an 'i'. 'M-m-mei'. Then we're going to
80
525079
8841
diphtongue "jour", en commençant par un 'e', ​​puis en 'i'. 'M-m-mei'. Ensuite on va
08:53
do a long 'ow' as in "go". 'M-m-mow', 'M-m-mow', 'M-m-mow'. Good.
81
533920
7010
faire un long 'ow' comme dans "go". 'M-m-mow', 'M-m-mow', 'M-m-mow'. Bien.
09:00
The next diphthong is going to be 'M-m-moi', 'oi' as in "toy". 'M-m-moi'. And finally,
82
540930
12830
La prochaine diphtongue sera 'M-m-moi', 'oi' comme dans "jouet". 'M-m-moi'. Et enfin,
09:13
we're going to use the 'aw' diphthong. 'M-m-maw'. Just like in "mouse", 'M-m-maw'.
83
553760
9340
nous allons utiliser la diphtongue « aw ». 'M-m-maw'. Comme dans "mouse", "M-m-maw".
09:23
So we're going to do all five of them one after the other. 'M-m-mai'. 'M-m-mei'. 'M-m-mow'.
84
563100
7300
Nous allons donc les faire tous les cinq l'un après l'autre. 'M-m-mai'. 'M-m-mei'. 'M-m-mow'.
09:30
'M-m-moi'. 'M-m-maw'. Let's do it again. 'M-m-mai'. 'M-m-mei'. 'M-m-mow'. 'M-m-moi'. 'M-m-maw'.
85
570400
10300
'M-m-moi'. 'M-m-maw'. Faisons le encore. 'M-m-mai'. 'M-m-mei'. 'M-m-mow'. 'M-m-moi'. 'M-m-maw'.
09:40
One last time.
86
580700
920
Une dernière fois.
09:48
Very good. Now we're going to move to the back of the
87
588300
2820
Très bien. Maintenant, nous allons passer à l'arrière de la
09:51
mouth, pronouncing the K and G. From there, I want you to shift to the high E sound. 'G-g-gee'.
88
591120
8870
bouche, en prononçant le K et le G. À partir de là, je veux que vous passiez au son E aigu. 'G-g-gee'.
09:59
'G-g-gee'. So the tongue pulls back for the G and then forward for the high E. 'G-g-gee'
89
599990
6680
'G-g-gee'. Ainsi, la langue tire vers l'arrière pour le sol, puis vers l'avant pour le mi aigu. 'G-g-gee'
10:06
'G-g-gee'. And then 'K-k-kee' 'K-k-kee' 'K-k-kee'. Good. So let's do it a few times. 'G-g-gee' - 'K-k-kee'.
90
606670
11590
'G-g-gee'. Et puis 'K-k-kee' 'K-k-kee' 'K-k-kee'. Bien. Alors faisons-le plusieurs fois. 'G-g-gee' - 'K-k-kee'.
10:18
And then from there, we're going to move on
91
618260
1440
Et puis à partir de là, nous allons passer
10:19
to the tense 'uw' sound, a back open vowel sound. 'G-g-guw'. 'K-k-kuw'. 'G-g-guw' - 'K-k-kuw'.
92
619709
15171
au son tendu 'uw', un son de voyelle arrière ouvert . 'G-g-guw'. 'K-k-kuw'. 'G-g-guw' - 'K-k-kuw'.
10:34
Make sure you push the lips forward for the 'uw' sound. Let's do it two more times.
93
634880
4380
Assurez-vous de pousser les lèvres vers l'avant pour le son « uw ». Faisons-le encore deux fois.
10:47
Very good. And now I want you to yawn. Kinda like raise
94
647160
5940
Très bien. Et maintenant, je veux que tu bâilles. Un peu comme élever
10:53
the soft palate by yawning. Good. And let's find the voice and bring the voice to the chest.
95
653100
10960
le palais mou en bâillant. Bien. Et trouvons la voix et amenons la voix à la poitrine.
11:11
"Hello, hello. Good morning. Hello, hello. Good morning". So you want to
96
671540
4440
"Bonjour, bonjour. Bonjour. Bonjour, bonjour. Bonjour". Donc, vous voulez
11:15
bring your voice to the chest. "Hello, hello. Good morning to you. Hello, hello. Good morning to you".
97
675980
6160
apporter votre voix à la poitrine. "Bonjour, bonjour. Bonjour à vous. Bonjour, bonjour. Bonjour à vous".
11:22
And then let's bring the voice to the head:
98
682140
3740
Et puis amenons la voix à la tête :
11:25
"Hello, hello. Good morning to you. Hello, hello. Good morning to you"; you want to feel
99
685880
5420
« Bonjour, bonjour. Bonjour à vous. Bonjour, bonjour . Bonjour à vous » ; vous voulez sentir
11:31
the vibrations here. And maybe a little bit to your nose: "Hello, hello. Good morning
100
691300
4979
les vibrations ici. Et peut-être un peu à votre nez : "Bonjour, bonjour. Bonjour
11:36
to you. Hello, hello. Good morning to you".
101
696280
2720
à vous. Bonjour, bonjour. Bonjour à vous".
11:39
Okay, let's move on to some tongue twisters.
102
699840
2180
Bon, passons à quelques virelangues.
11:42
Let's start with my favorite. "Unique New York, unique New York, unique New York".
103
702020
5760
Commençons par mon préféré. "New York unique, New York unique, New York unique".
11:47
Let's do it again. "Unique" - high 'uw, high 'ee' - unique New York, unique New York, unique
104
707780
8320
Faisons le encore. "Unique" - high 'uw, high 'ee' - unique New York, unique New York, unique
11:56
New York. Let's say it again a little faster. "Unique New York, unique New York, unique
105
716100
5130
New York. Répétons-le un peu plus vite. "Un New York unique, un New York unique, un
12:01
New York, unique New York". Now, as you're moving through the days, if you do it every
106
721230
4039
New York unique, un New York unique". Maintenant, au fur et à mesure que vous avancez dans les jours, si vous le faites tous les
12:05
single day, you'll see that it's a lot easier for you to say it faster.
107
725269
3920
jours, vous verrez qu'il est beaucoup plus facile pour vous de le dire plus rapidement.
12:09
The next one is "Good blood bad blood. Good blood bad blood". The "good" has that back
108
729189
6500
Le suivant est "Bon sang mauvais sang. Bon sang mauvais sang". Le "bon" a ce dos
12:15
open 'u' as in "book", "cook" and "look". And the "blood" has a 'cup' sound. "Good blood,
109
735689
8481
ouvert "u" comme dans "livre", "cuisiner" et "regarder". Et le "sang" a un son de "tasse". "Bon sang,
12:24
good blood", I hope you can hear the difference. "Bad blood", here we have the 'a' as in "cat",
110
744170
4800
bon sang", j'espère que vous pouvez entendre la différence. "Bad blood", ici nous avons le 'a' comme dans "cat",
12:28
a forward front vowel, "bad blood". "Good blood, bad blood. Good blood, bad blood.
111
748970
6359
une voyelle avant, "bad blood". "Bon sang, mauvais sang. Bon sang, mauvais sang. Bon sang,
12:35
Good blood, bad blood. Good blood, bad blood. Good blood, bad blood. Good blood, bad blood.
112
755329
3560
mauvais sang. Bon sang, mauvais sang. Bon sang, mauvais sang. Bon sang, mauvais sang.
12:38
Good blood, bad blood. Good blood bad blood".
113
758889
1651
Bon sang, mauvais sang. Bon sang mauvais sang".
12:41
The next one is "Tragedy strategy". "Tragedy strategy".
114
761040
6160
Le suivant est "Stratégie de la tragédie". "Stratégie de la tragédie".
12:55
"Tragedy strategy, tragedy strategy, tragedy strategy, tragedy strategy, tragedy
115
775120
3720
"Stratégie de la tragédie, stratégie de la tragédie, stratégie de la tragédie, stratégie de la tragédie,
12:58
strategy, tragedy strategy, tragedy strategy, tragedy strategy".
116
778840
5620
stratégie de la tragédie, stratégie de la tragédie, stratégie de la tragédie, stratégie de la tragédie".
13:05
Good. I used to confuse
117
785060
1660
Bien. J'avais l'habitude de confondre
13:06
this one all of the time. Let's do some TH warmups. So, let's start
118
786720
4040
celui-ci tout le temps. Faisons quelques échauffements TH. Alors, commençons
13:10
with just sticking the tongue out and pronouncing a voiced TH versus a voiceless TH. θ - ð, θ - ð, θ - ð.
119
790760
12580
par tirer la langue et prononcer un TH exprimé par rapport à un TH sans voix. θ - ð, θ - ð, θ - ð.
13:23
Now we're going to work on transitions. N to TH: 'n-ð', 'n-ð', 'n-ð'.
120
803340
9099
Nous allons maintenant travailler sur les transitions. N à TH : 'n-ð', 'n-ð', 'n-ð'.
13:32
L to TH: 'l-ð', 'l-ð', 'l-ð'. You can also use the voiceless TH: 'l-θ', 'l-θ', 'l-θ'.
121
812440
9220
L à TH : 'l-ð', 'l-ð', 'l-ð'. Vous pouvez également utiliser le TH sans voix : 'l-θ', 'l-θ', 'l-θ'.
13:41
Very good. And now S-TH: 's-θ', make sure you stick
122
821660
4040
Très bien. Et maintenant S-TH : 's-θ', assurez-vous de
13:45
the tongue out, but the tongue is not too tight against the teeth so the air comes out.
123
825709
4471
sortir la langue, mais la langue n'est pas trop serrée contre les dents pour que l'air sorte.
13:50
's-θ' 's-θ' 's-θ'. 'z-ð' 'z-ð' 'z-ð'.
124
830180
6580
's-θ' 's-θ' 's-θ'. 'z-ð' 'z-ð' 'z-ð'.
13:56
Let's do it a few more times: 's-θ' - 'z-ð'.
125
836760
9380
Faisons-le encore quelques fois : 's-θ' - 'z-ð'.
14:06
Very good. Relax your lips, release air.
126
846140
3020
Très bien. Détendez vos lèvres, libérez de l'air.
14:13
And massage your jaw again. Good. Very good.
127
853580
5860
Et massez à nouveau votre mâchoire. Bien. Très bien.
14:19
Finally, let's do some chunks. ‘whadaya’ - "what do you". ‘whadaya’, ‘whadaya’, ‘whadaya’.
128
859440
8520
Enfin, faisons quelques morceaux. 'whadaya' - "que faites-vous". 'whadaya', 'whadaya', 'whadaya'.
14:28
"What do you want?"
129
868220
3200
"Que veux-tu?"
14:31
"What do you like?"
130
871420
3200
"Qu'aimez-vous?"
14:34
"What do you do?"
131
874620
3000
"Que fais-tu?"
14:37
"What do you say?"
132
877620
2932
"Que dites-vous?"
14:40
Next one is "going to go" - 'gonna go', 'gonna go', 'gonna go'.
133
880560
7460
Le suivant est "va y aller" - 'va y aller', 'va y aller', 'va y aller'.
14:48
"I'm gonna go".
134
888400
2440
"Je vais partir".
14:50
"She's gonna go".
135
890920
2720
"Elle va partir".
14:53
"I'm gonna go home".
136
893640
3820
"Je vais rentrer à la maison".
14:57
"I'm gonna go to the office".
137
897460
4280
"Je vais aller au bureau".
15:02
Next one is "could have". "could have" - 'cuda, cuda, cuda'.
138
902360
6180
Le suivant est "pourrait avoir". "pourrait avoir" - 'cuda, cuda, cuda'.
15:08
Notice that the D is really, really light, it sounds like a flap T, like
139
908540
4220
Remarquez que le D est vraiment, vraiment léger, ça sonne comme un flap T, comme
15:12
a /ɾ/, like an R in Spanish - 'pero'. 'cuda, cuda, cuda'.
140
912760
6060
un /ɾ/, comme un R en espagnol - 'pero'. 'cuda, cuda, cuda'.
15:18
"I cuda, I cuda, I cuda",
141
918820
3220
"Je cuda, je cuda, je cuda",
15:22
"I cuda done that".
142
922040
1840
"Je cuda fait ça".
15:23
"I cuda seen it."
143
923880
2040
"Je l'ai vu."
15:25
"I cuda been there".
144
925920
1800
"J'y ai été".
15:27
"I could have done it".
145
927720
1960
"J'aurais pu le faire".
15:29
"I cuda seen it".
146
929680
1820
"Je l'ai vu".
15:31
"I cuda been there".
147
931500
2040
"J'y ai été".
15:33
'cuda, cuda, cuda'.
148
933540
2040
'cuda, cuda, cuda'.
15:35
'shuda shuda shuda' - "should have".
149
935580
2960
'shuda shuda shuda' - "aurait dû".
15:38
'shuda shuda shuda'.
150
938540
2360
'shuda shuda shuda'.
15:40
'wuda wuda wuda' - "would have". 'wuda wuda wuda'.
151
940900
5100
'wuda wuda wuda' - "aurait". 'wuda wuda wuda'.
15:46
'cuda shuda wuda'.
152
946000
3860
'cuda shuda wuda'.
15:49
Okay, that's it. To wrap it up, I want you
153
949860
1720
D'accord, c'est tout. Pour conclure, je veux que vous
15:51
to put your palm on your belly, one on your belly, one in your chest, and try to breathe
154
951589
4160
mettiez votre paume sur votre ventre, une sur votre ventre, une dans votre poitrine, et essayez de respirer
15:55
into the hand that is on the belly and breathe out.
155
955749
5931
dans la main qui est sur le ventre et expirez.
16:03
Close your eyes, breathe into your belly,
156
963180
2430
Fermez les yeux, respirez par le ventre et
16:05
not to your chest. And breathe out. And last time.
157
965610
5990
non par la poitrine. Et expirez. Et la dernière fois.
16:11
And as you exhale, you can also release a sound, breathe into your belly.
158
971600
5660
Et pendant que vous expirez, vous pouvez également émettre un son, respirer dans votre ventre.
16:22
Okay, that's it. As I said at the beginning,
159
982800
1900
D'accord, c'est tout. Comme je l'ai dit au début,
16:24
I recommend doing it every single day. And when you do, you will feel the improvement
160
984710
5359
je recommande de le faire tous les jours. Et quand vous le ferez, vous sentirez l'amélioration
16:30
and how easier it is for you to articulate sounds in English and in your native language as well.
161
990069
5591
et combien il vous sera plus facile d'articuler les sons en anglais et dans votre langue maternelle également.
16:35
Now, to make it fun and to hold each other
162
995660
1720
Maintenant, pour que ce soit amusant et pour vous responsabiliser mutuellement
16:37
accountable, every time you complete this exercise, write in the comments "Done", so
163
997380
5541
, chaque fois que vous terminez cet exercice, écrivez dans les commentaires "Terminé", afin que
16:42
we know that you did it again today.
164
1002921
3039
nous sachions que vous l'avez encore fait aujourd'hui.
16:46
Have a beautiful, beautiful day, and I will
165
1006740
1840
Passez une belle, belle journée, et je
16:48
see you tomorrow. Bye.
166
1008580
2960
vous verrai demain. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7