15 Minute Morning Pronunciation Practice for English Learners

3,131,449 views ・ 2020-07-01

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:13
Hey, it's Hadar. Today I'm going to share with you the ideal morning pronunciation practice.
0
13340
5480
Hola, soy Hadar. Hoy voy a compartir contigo la práctica de pronunciación ideal para la mañana.
00:18
You want to think of it as a physical workout or a yoga practice that you do in the morning
1
18830
5250
Quiere pensar en ello como un ejercicio físico o una práctica de yoga que hace por la mañana
00:24
to get energized for the day, but also to build muscle. And this is exactly the same
2
24080
5230
para tener energía para el día, pero también para desarrollar músculo. Y esto es exactamente lo mismo
00:29
thing, but in this case, we're talking about the articulation organs.
3
29310
4010
, pero en este caso estamos hablando de los órganos de articulación.
00:33
You want to do that in the morning to set yourself up for pronunciation success, but
4
33320
5441
Desea hacer eso por la mañana para prepararse para una pronunciación exitosa, pero
00:38
also to build the muscles of your articulation organs, like the tongue and the lips and the jaw.
5
38761
7179
también para desarrollar los músculos de sus órganos de articulación, como la lengua, los labios y la mandíbula.
00:45
Now, I recommend doing it every single day
6
45940
2330
Ahora, recomiendo hacerlo todos los días
00:48
so you're more in control of the sounds that don't exist in your native language, but it's
7
48270
4620
para que tengas un mayor control de los sonidos que no existen en tu idioma nativo, pero
00:52
also going to help you sound more clear in your native language as well. You can do it
8
52890
4860
también te ayudará a sonar más claro en tu idioma nativo. Puede hacerlo
00:57
in the morning, but you can also do it before going into a meeting or before having an important speaking gig.
9
57750
5750
por la mañana, pero también puede hacerlo antes de ir a una reunión o antes de tener un concierto importante.
01:03
Okay. Let's get started. But before that,
10
63500
2420
Bueno. Empecemos. Pero antes de eso,
01:05
if you're new to my channel, then hi and welcome. And this is the place for you if you want
11
65920
4860
si eres nuevo en mi canal, hola y bienvenido. Y este es el lugar para ti si quieres
01:10
to speak English with clarity, with confidence, and freedom. So be sure to subscribe and click
12
70780
5770
hablar inglés con claridad, confianza y libertad. Así que asegúrese de suscribirse y hacer clic en
01:16
the bell to get notifications so you don't miss out on any valuable lesson.
13
76550
4890
la campana para recibir notificaciones para que no se pierda ninguna lección valiosa.
01:21
Let's begin with massaging your jaw. It's always good to become aware and kinda like
14
81440
5320
Comencemos por masajear la mandíbula. Siempre es bueno tomar conciencia y
01:26
relax all unnecessary tension. We're going to start with that and end with that. There
15
86760
4180
relajar toda la tensión innecesaria. Vamos a empezar con eso y terminar con eso.
01:30
is a muscle here at the jaw hinge that connects between the upper jaw and the lower jaw, and
16
90940
4830
Hay un músculo aquí en la bisagra de la mandíbula que se conecta entre la mandíbula superior y la mandíbula inferior y, por
01:35
usually we hold a lot of tension there. So I want you to massage it and kind of like
17
95770
3880
lo general, tenemos mucha tensión allí. Así que quiero que lo masajees y
01:39
try to release all the tension and maybe hum.
18
99650
8610
trates de liberar toda la tensión y tal vez tararear.
01:49
We're also warming up the voice so you don't
19
109280
4339
También estamos calentando la voz para que no
01:53
have the morning voice. And here, the cheeks. And again, the jaw, maybe move it around a
20
113619
8930
tengas la voz de la mañana. Y aquí, las mejillas. Y de nuevo, la mandíbula, quizás muévala un
02:02
little bit with your hands. Okay, little more.
21
122549
6591
poco con las manos. Bien, poco más.
02:12
Okay, good.
22
132440
1799
Bueno, bien.
02:14
Now we're going to warm up the tongue. Let's begin by sticking the tongue out. And we're
23
134239
5421
Ahora vamos a calentar la lengua. Empecemos por sacar la lengua. Y
02:19
going to move it to the right and then to the left. To the right.
24
139660
4140
lo vamos a mover a la derecha y luego a la izquierda. A la derecha.
02:28
We're going to do
25
148080
1060
Vamos a hacer
02:29
this 10 times, okay? So, right. Right, left.
26
149140
6740
esto 10 veces, ¿de acuerdo? Entonces, correcto. Derecha izquierda.
02:43
Okay. Now we're going to stick the tongue
27
163020
1720
Bueno. Ahora vamos a sacar la lengua
02:44
out and bring it up and down. So, stick it out.
28
164740
5180
y subirla y bajarla. Entonces, aguanta.
02:59
Keep doing it, I'm going to keep speaking.
29
179500
1700
Sigue haciéndolo, yo voy a seguir hablando.
03:01
Again, push it out as if the tongue wants to come out of your mouth. Two more.
30
181200
5620
Nuevamente, empújelo como si la lengua quisiera salir de su boca. Dos más.
03:11
Very good. Now, let's stick it out and bring it back
31
191120
2740
Muy bien. Ahora, vamos a mantenerlo y traerlo de regreso
03:13
in really fast 10 times.
32
193860
2320
realmente rápido 10 veces.
03:20
As far as you can.
33
200900
1240
En la medida de lo que puedas.
03:31
Okay, good. Let's release tension and blow your lips out.
34
211080
7240
Bueno, bien. Liberemos tensión y soplemos tus labios.
03:38
Okay, good. In the next exercise, we are going to clean
35
218320
3990
Bueno, bien. En el próximo ejercicio, vamos a limpiar
03:42
the teeth with your tongue. So you want to move your tongue around.
36
222310
4130
los dientes con la lengua. Así que quieres mover la lengua.
03:50
Keep doing it. Now,
37
230640
1340
Sigue haciendolo. Ahora,
03:51
this is a really good exercise, especially before a meeting. So you make sure that you
38
231980
4310
este es un muy buen ejercicio, especialmente antes de una reunión. Así que asegúrate de
03:56
don't have green stuff or poppy seeds stuck between your teeth. I got you covered.
39
236290
4850
no tener cosas verdes o semillas de amapola entre los dientes. Te tengo cubierto.
04:03
Keep your lips closed. Good. Relax your lips.
40
243800
4800
Mantén tus labios cerrados. Bien. Relaja tus labios.
04:11
Good. Now, we're going to use the tongue to massage
41
251880
3100
Bien. Ahora, vamos a usar la lengua para masajear
04:14
the inside of the cheek as you're resisting the tongue with your cheek muscles. So, take
42
254989
8430
el interior de la mejilla mientras resistes la lengua con los músculos de la mejilla. Entonces, toma
04:23
your tongue, the tip of the tongue, and push it against the inside of your left cheek while
43
263419
6851
tu lengua, la punta de la lengua, y empújala contra el interior de tu mejilla izquierda mientras
04:30
the cheek is actually resisting it. So you want to push against, you want your tongue
44
270270
3419
la mejilla se resiste. Así que quieres empujar, quieres que tu lengua se
04:33
to feel like it's fighting something as you're massaging it.
45
273689
3611
sienta como si estuviera luchando contra algo mientras la estás masajeando.
04:40
And get to all the different places inside your mouth.
46
280860
2920
Y llegar a todos los diferentes lugares dentro de tu boca.
04:49
And to the right.
47
289260
1520
Y a la derecha.
04:58
Good.
48
298460
820
Bien.
05:00
And now let's do a trill to relax the tongue. For some of you, this is going to be really
49
300140
8529
Y ahora vamos a hacer un trino para relajar la lengua. Para algunos de ustedes, esto va a ser muy
05:08
easy if you have the trilled are in your language. If you don't, you can just do another lip
50
308669
4920
fácil si tienen los trinos en su idioma. Si no lo hace, puede hacer otro
05:13
trill. And now we're going to do it while going up and down in pitch.
51
313589
5431
trino de labios. Y ahora vamos a hacerlo subiendo y bajando de tono.
05:27
Massage the jaw
52
327080
740
05:27
a bit more. Very, very good. You're starting to feel your mouth, to feel the tongue, which
53
327830
7539
Masajea la mandíbula
un poco más. Muy muy bien. Estás empezando a sentir tu boca, a sentir la lengua, lo cual
05:35
is good because we need the tongue to articulate the sounds. And to be able to do it clearly,
54
335369
5770
es bueno porque necesitamos la lengua para articular los sonidos. Y para poder hacerlo claramente,
05:41
we need to be in control of the tongue. Now, we're going to warm up the lips. So push
55
341139
4240
necesitamos tener el control de la lengua. Ahora, vamos a calentar los labios. Así que empuja
05:45
the lips forward as if you're pushing it for a kiss, an exaggerated one, and pull it to
56
345379
8070
los labios hacia adelante como si estuvieras empujando para un beso, uno exagerado, y tira hacia
05:53
the sides. Forward. Now, try to keep the cheeks out of the way, right, you don't want to go
57
353449
8550
los lados. Adelante. Ahora, trata de mantener las mejillas fuera del camino, cierto, no quieres ir
06:01
like this. Okay? You don't want to get used to engaging your cheeks when pulling the lips.
58
361999
7140
así. ¿Bueno? No querrás acostumbrarte a tocar tus mejillas cuando tiras de los labios.
06:09
Sometimes we need that to articulate some of the sounds, like the E and the A, and we
59
369139
5511
A veces necesitamos eso para articular algunos de los sonidos, como la E y la A, y
06:14
want to be able to control these muscles. So, just the lips, the corners of the mouth, and forward.
60
374650
8330
queremos poder controlar estos músculos. Entonces, solo los labios, las comisuras de la boca y hacia adelante.
06:34
One more time.
61
394940
1380
Una vez más.
06:39
Okay, very good.
62
399320
1600
Ok, muy bien.
06:44
Make sure you're not holding tension in your
63
404260
2040
Asegúrate de no tener tensión en los
06:46
shoulders. If you do, just tell your shoulders to relax, tell your face to relax. Okay, good.
64
406309
9410
hombros. Si lo hace, simplemente dígale a sus hombros que se relajen, dígale a su rostro que se relaje. Bueno, bien.
06:55
Now we're going to go into a few sounds. Let's start with the tip of the tongue consonants.
65
415719
5350
Ahora vamos a entrar en algunos sonidos. Comencemos con las consonantes de la punta de la lengua.
07:01
Let's begin with a T sound. Make sure it's just the tip of the tongue touching the upper palate.
66
421069
7228
Comencemos con un sonido T. Asegúrate de que solo la punta de la lengua toque el paladar superior.
07:08
Tuh, tuh, tuh, tuh, tuh, tuh. Duh, duh, duh,
67
428297
3313
Tu, tu, tu, tu, tu, tu. Duh, duh, duh,
07:11
duh, duh, duh. Nuh, nuh, nuh, nuh, nuh. Luh, luh, luh, luh, luh. Let's do it together.
68
431610
6069
duh, duh, duh. No, no, no, no, no. Luh, luh, luh, luh, luh. Hagámoslo juntos.
07:17
Tuh, tuh, tuh, tuh, tuh, tuh. Duh, duh, duh, duh, duh, duh. Make sure it's light.
69
437680
7000
Tu, tu, tu, tu, tu, tu. Duh, duh, duh, duh, duh, duh. Asegúrate de que sea ligero.
07:33
And now we're going to move the tongue back a bit and switch between S and Z. S-Z, S-Z, S-Z, S-Z.
70
453640
14720
Y ahora vamos a mover la lengüeta un poco hacia atrás y cambiar entre S y Z. S-Z, S-Z, S-Z, S-Z.
07:48
Now we're going to move on to consonants created
71
468360
2000
Ahora vamos a pasar a las consonantes creadas
07:50
with the lips. We're going to start with a P sound where you bring the lips together
72
470369
3461
con los labios. Vamos a comenzar con un sonido P en el que juntas los labios
07:53
and release air. Puh-Puh-Puh-Puh-Puh. And then the voiced version of it. Buh- Buh-Buh-Buh-Buh.
73
473830
6950
y liberas aire. Puh-Puh-Puh-Puh-Puh. Y luego la versión sonora de la misma. Bu-bu-bu-bu-bu.
08:00
And then we're gonna go to the nasal version of it. Muh-Muh-Muh.
74
480780
5480
Y luego vamos a ir a la versión nasal . Muh-Muh-Muh. De
08:11
Again.
75
491860
700
nuevo.
08:18
Let's add vowels to it. And we're going to use the consonant M. 'M-m-mai', 'M-m-mai',
76
498220
7519
Vamos a agregarle vocales. Y vamos a usar la consonante M. 'M-m-mai', 'M-m-mai',
08:25
'M-m-mai'. So we're going into an 'ai' diphthong. You want to drop your jaw and then raise the
77
505739
6920
'M-m-mai'. Así que estamos entrando en un diptongo 'ai'. Tienes que dejar caer la mandíbula y luego levantar la
08:32
tongue for an 'i' sound. 'M-m-mai', 'mai', 'mai', 'mai'.
78
512659
6250
lengua para obtener el sonido de la 'i'. 'M-m-mai', 'mai', 'mai', 'mai'.
08:38
And then we're going to go into 'M-m-mei'. Okay? Now we're going into the 'ei' as in
79
518909
6170
Y luego vamos a entrar en 'M-m-mei'. ¿ Bueno? Ahora vamos a la 'ei' como en el
08:45
"day" diphthong, starting with an 'e', shifting into an 'i'. 'M-m-mei'. Then we're going to
80
525079
8841
diptongo "día", comenzando con una 'e', ​​cambiando a una 'i'. 'M-m-mei'. Luego vamos a
08:53
do a long 'ow' as in "go". 'M-m-mow', 'M-m-mow', 'M-m-mow'. Good.
81
533920
7010
hacer un 'ow' largo como en "go". 'M-m-siega', 'M-m-siega', 'M-m-siega'. Bien.
09:00
The next diphthong is going to be 'M-m-moi', 'oi' as in "toy". 'M-m-moi'. And finally,
82
540930
12830
El próximo diptongo será 'M-m-moi', 'oi' como en "toy". 'M-m-moi'. Y finalmente,
09:13
we're going to use the 'aw' diphthong. 'M-m-maw'. Just like in "mouse", 'M-m-maw'.
83
553760
9340
vamos a usar el diptongo 'aw'. 'M-m-maw'. Al igual que en "mouse", 'M-m-maw'.
09:23
So we're going to do all five of them one after the other. 'M-m-mai'. 'M-m-mei'. 'M-m-mow'.
84
563100
7300
Así que vamos a hacer los cinco uno tras otro. 'M-m-mai'. 'M-m-mei'. 'M-m-siega'.
09:30
'M-m-moi'. 'M-m-maw'. Let's do it again. 'M-m-mai'. 'M-m-mei'. 'M-m-mow'. 'M-m-moi'. 'M-m-maw'.
85
570400
10300
'M-m-moi'. 'M-m-maw'. Hagámoslo de nuevo. 'M-m-mai'. 'M-m-mei'. 'M-m-siega'. 'M-m-moi'. 'M-m-maw'.
09:40
One last time.
86
580700
920
Una última vez.
09:48
Very good. Now we're going to move to the back of the
87
588300
2820
Muy bien. Ahora vamos a pasar a la parte posterior de la
09:51
mouth, pronouncing the K and G. From there, I want you to shift to the high E sound. 'G-g-gee'.
88
591120
8870
boca, pronunciando la K y la G. A partir de ahí, quiero que cambies al sonido de la E aguda. 'G-g-gee'.
09:59
'G-g-gee'. So the tongue pulls back for the G and then forward for the high E. 'G-g-gee'
89
599990
6680
'G-g-gee'. Así que la lengua se tira hacia atrás para la G y luego hacia adelante para la E alta. 'G-g-gee'
10:06
'G-g-gee'. And then 'K-k-kee' 'K-k-kee' 'K-k-kee'. Good. So let's do it a few times. 'G-g-gee' - 'K-k-kee'.
90
606670
11590
'G-g-gee'. Y luego 'K-k-kee' 'K-k-kee' 'K-k-kee'. Bien. Así que hagámoslo unas cuantas veces. 'G-g-gee' - 'K-k-kee'.
10:18
And then from there, we're going to move on
91
618260
1440
Y luego, a partir de ahí, vamos a pasar
10:19
to the tense 'uw' sound, a back open vowel sound. 'G-g-guw'. 'K-k-kuw'. 'G-g-guw' - 'K-k-kuw'.
92
619709
15171
al sonido 'uw' tenso, un sonido de vocal abierta posterior . 'G-g-guw'. 'K-k-kuw'. 'G-g-guw' - 'K-k-kuw'.
10:34
Make sure you push the lips forward for the 'uw' sound. Let's do it two more times.
93
634880
4380
Asegúrate de empujar los labios hacia adelante para el sonido 'uw'. Hagámoslo dos veces más.
10:47
Very good. And now I want you to yawn. Kinda like raise
94
647160
5940
Muy bien. Y ahora quiero que bosteces. Algo así como levantar
10:53
the soft palate by yawning. Good. And let's find the voice and bring the voice to the chest.
95
653100
10960
el paladar blando al bostezar. Bien. Y encontremos la voz y llevemos la voz al cofre.
11:11
"Hello, hello. Good morning. Hello, hello. Good morning". So you want to
96
671540
4440
"Hola, hola. Buenos días. Hola, hola. Buenos días". Así que quieres
11:15
bring your voice to the chest. "Hello, hello. Good morning to you. Hello, hello. Good morning to you".
97
675980
6160
llevar tu voz al pecho. "Hola, hola. Buenos días. Hola, hola. Buenos días".
11:22
And then let's bring the voice to the head:
98
682140
3740
Y luego llevemos la voz a la cabeza:
11:25
"Hello, hello. Good morning to you. Hello, hello. Good morning to you"; you want to feel
99
685880
5420
"Hola, hola. Buenos días a ti. Hola, hola. Buenos días a ti"; quieres sentir
11:31
the vibrations here. And maybe a little bit to your nose: "Hello, hello. Good morning
100
691300
4979
las vibraciones aquí. Y tal vez un poco a tu nariz: "Hola, hola. Buenos días
11:36
to you. Hello, hello. Good morning to you".
101
696280
2720
. Hola, hola. Buenos días".
11:39
Okay, let's move on to some tongue twisters.
102
699840
2180
Bien, pasemos a algunos trabalenguas.
11:42
Let's start with my favorite. "Unique New York, unique New York, unique New York".
103
702020
5760
Comencemos con mi favorito. "Nueva York única, Nueva York única, Nueva York única".
11:47
Let's do it again. "Unique" - high 'uw, high 'ee' - unique New York, unique New York, unique
104
707780
8320
Hagámoslo de nuevo. "Único" - 'uw alto, 'ee' alto - Nueva York única, Nueva York única,
11:56
New York. Let's say it again a little faster. "Unique New York, unique New York, unique
105
716100
5130
Nueva York única. Digámoslo de nuevo un poco más rápido. "Nueva York única, Nueva York única,
12:01
New York, unique New York". Now, as you're moving through the days, if you do it every
106
721230
4039
Nueva York única, Nueva York única". Ahora, a medida que avanzas a lo largo de los días, si lo haces todos los
12:05
single day, you'll see that it's a lot easier for you to say it faster.
107
725269
3920
días, verás que te resulta mucho más fácil decirlo más rápido.
12:09
The next one is "Good blood bad blood. Good blood bad blood". The "good" has that back
108
729189
6500
El siguiente es "Buena sangre, mala sangre. Buena sangre, mala sangre". El "bueno" tiene esa
12:15
open 'u' as in "book", "cook" and "look". And the "blood" has a 'cup' sound. "Good blood,
109
735689
8481
'u' abierta trasera como en "libro", "cocinar" y "mirar". Y la "sangre" tiene un sonido de 'copa'. "Buena sangre,
12:24
good blood", I hope you can hear the difference. "Bad blood", here we have the 'a' as in "cat",
110
744170
4800
buena sangre", espero que puedas escuchar la diferencia. "Mala sangre", aquí tenemos la 'a' como en "gato",
12:28
a forward front vowel, "bad blood". "Good blood, bad blood. Good blood, bad blood.
111
748970
6359
una vocal anterior adelantada, "mala sangre". "Buena sangre, mala sangre. Buena sangre, mala sangre. Buena sangre, mala sangre. Buena sangre, mala sangre. Buena sangre, mala sangre.
12:35
Good blood, bad blood. Good blood, bad blood. Good blood, bad blood. Good blood, bad blood.
112
755329
3560
Buena sangre, mala sangre.
12:38
Good blood, bad blood. Good blood bad blood".
113
758889
1651
Buena sangre, mala sangre. Buena sangre, mala sangre".
12:41
The next one is "Tragedy strategy". "Tragedy strategy".
114
761040
6160
El siguiente es "Estrategia de tragedia". "Estrategia de la tragedia".
12:55
"Tragedy strategy, tragedy strategy, tragedy strategy, tragedy strategy, tragedy
115
775120
3720
"Estrategia de tragedia, estrategia de tragedia, estrategia de tragedia, estrategia de tragedia,
12:58
strategy, tragedy strategy, tragedy strategy, tragedy strategy".
116
778840
5620
estrategia de tragedia, estrategia de tragedia, estrategia de tragedia, estrategia de tragedia".
13:05
Good. I used to confuse
117
785060
1660
Bien. Solía ​​confundir
13:06
this one all of the time. Let's do some TH warmups. So, let's start
118
786720
4040
esto todo el tiempo. Hagamos algunos calentamientos de TH. Entonces, comencemos
13:10
with just sticking the tongue out and pronouncing a voiced TH versus a voiceless TH. θ - ð, θ - ð, θ - ð.
119
790760
12580
simplemente sacando la lengua y pronunciando un TH con voz versus un TH sin voz. θ - ð, θ - ð, θ - ð.
13:23
Now we're going to work on transitions. N to TH: 'n-ð', 'n-ð', 'n-ð'.
120
803340
9099
Ahora vamos a trabajar en las transiciones. N a TH: 'n-ð', 'n-ð', 'n-ð'.
13:32
L to TH: 'l-ð', 'l-ð', 'l-ð'. You can also use the voiceless TH: 'l-θ', 'l-θ', 'l-θ'.
121
812440
9220
L a TH: 'l-ð', 'l-ð', 'l-ð'. También puede utilizar la TH sorda: 'l-θ', 'l-θ', 'l-θ'.
13:41
Very good. And now S-TH: 's-θ', make sure you stick
122
821660
4040
Muy bien. Y ahora S-TH: 's-θ', asegúrate de
13:45
the tongue out, but the tongue is not too tight against the teeth so the air comes out.
123
825709
4471
sacar la lengua, pero la lengua no está demasiado apretada contra los dientes para que salga el aire.
13:50
's-θ' 's-θ' 's-θ'. 'z-ð' 'z-ð' 'z-ð'.
124
830180
6580
's-θ' 's-θ' 's-θ'. 'z-ð' 'z-ð' 'z-ð'.
13:56
Let's do it a few more times: 's-θ' - 'z-ð'.
125
836760
9380
Hagámoslo unas cuantas veces más: 's-θ' - 'z-ð'.
14:06
Very good. Relax your lips, release air.
126
846140
3020
Muy bien. Relaja tus labios, libera aire.
14:13
And massage your jaw again. Good. Very good.
127
853580
5860
Y vuelve a masajearte la mandíbula. Bien. Muy bien.
14:19
Finally, let's do some chunks. ‘whadaya’ - "what do you". ‘whadaya’, ‘whadaya’, ‘whadaya’.
128
859440
8520
Finalmente, hagamos algunos trozos. 'whadaya' - "¿qué haces". 'whadaya', 'whadaya', 'whadaya'.
14:28
"What do you want?"
129
868220
3200
"¿Qué deseas?"
14:31
"What do you like?"
130
871420
3200
"¿Qué te gusta?"
14:34
"What do you do?"
131
874620
3000
"¿A qué te dedicas?"
14:37
"What do you say?"
132
877620
2932
"¿Qué dices?"
14:40
Next one is "going to go" - 'gonna go', 'gonna go', 'gonna go'.
133
880560
7460
El siguiente es "voy a ir" - 'va a ir', 'va a ir', 'va a ir'.
14:48
"I'm gonna go".
134
888400
2440
"Voy a ir".
14:50
"She's gonna go".
135
890920
2720
"Ella se va a ir".
14:53
"I'm gonna go home".
136
893640
3820
"Me voy a ir a casa".
14:57
"I'm gonna go to the office".
137
897460
4280
"Voy a ir a la oficina". El
15:02
Next one is "could have". "could have" - 'cuda, cuda, cuda'.
138
902360
6180
siguiente es "podría tener". "podría haber" - 'cuda, cuda, cuda'.
15:08
Notice that the D is really, really light, it sounds like a flap T, like
139
908540
4220
Fíjate que la D es muy, muy ligera, suena como una T aleta, como
15:12
a /ɾ/, like an R in Spanish - 'pero'. 'cuda, cuda, cuda'.
140
912760
6060
una /ɾ/, como una R en español - 'pero'. 'cuda, cuda, cuda'.
15:18
"I cuda, I cuda, I cuda",
141
918820
3220
"Yo cuda, yo cuda, yo cuda",
15:22
"I cuda done that".
142
922040
1840
"Yo cuda hecho eso".
15:23
"I cuda seen it."
143
923880
2040
"Cuda lo vi."
15:25
"I cuda been there".
144
925920
1800
"Cuda estado allí".
15:27
"I could have done it".
145
927720
1960
"Yo podría haberlo hecho".
15:29
"I cuda seen it".
146
929680
1820
"Me cuda haberlo visto".
15:31
"I cuda been there".
147
931500
2040
"Cuda estado allí".
15:33
'cuda, cuda, cuda'.
148
933540
2040
'cuda, cuda, cuda'.
15:35
'shuda shuda shuda' - "should have".
149
935580
2960
'shuda shuda shuda' - "debería tener".
15:38
'shuda shuda shuda'.
150
938540
2360
'shuda shuda shuda'.
15:40
'wuda wuda wuda' - "would have". 'wuda wuda wuda'.
151
940900
5100
'wuda wuda wuda' - "habría". 'wuda wuda wuda'.
15:46
'cuda shuda wuda'.
152
946000
3860
'cuda shuda wuda'.
15:49
Okay, that's it. To wrap it up, I want you
153
949860
1720
Bien, eso es todo. Para terminar, quiero que
15:51
to put your palm on your belly, one on your belly, one in your chest, and try to breathe
154
951589
4160
pongas la palma de tu mano en tu vientre, una en tu vientre, otra en tu pecho, y trates de respirar
15:55
into the hand that is on the belly and breathe out.
155
955749
5931
en la mano que está en el vientre y exhala.
16:03
Close your eyes, breathe into your belly,
156
963180
2430
Cierra los ojos, respira hacia tu vientre,
16:05
not to your chest. And breathe out. And last time.
157
965610
5990
no hacia tu pecho. Y exhala. Y la última vez.
16:11
And as you exhale, you can also release a sound, breathe into your belly.
158
971600
5660
Y mientras exhalas, también puedes liberar un sonido, respirar hacia tu vientre.
16:22
Okay, that's it. As I said at the beginning,
159
982800
1900
Bien, eso es todo. Como dije al principio,
16:24
I recommend doing it every single day. And when you do, you will feel the improvement
160
984710
5359
recomiendo hacerlo todos los días. Y cuando lo haga, sentirá la mejora
16:30
and how easier it is for you to articulate sounds in English and in your native language as well.
161
990069
5591
y lo fácil que le resulta articular sonidos en inglés y también en su lengua materna.
16:35
Now, to make it fun and to hold each other
162
995660
1720
Ahora, para hacerlo divertido y responsabilizarse mutuamente
16:37
accountable, every time you complete this exercise, write in the comments "Done", so
163
997380
5541
, cada vez que complete este ejercicio, escriba en los comentarios "Terminado", para que
16:42
we know that you did it again today.
164
1002921
3039
sepamos que lo hizo nuevamente hoy. Que
16:46
Have a beautiful, beautiful day, and I will
165
1006740
1840
tengas un hermoso, hermoso día, y
16:48
see you tomorrow. Bye.
166
1008580
2960
te veré mañana. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7