Intonation of Questions: can you tell the difference?

21,725 views ・ 2021-01-19

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
50
1200
Salut tout le monde, c'est Hadar.
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1250
1439
Merci beaucoup de m'avoir rejoint.
00:02
Today we are going to talk about intonation of questions.
2
2689
4410
Aujourd'hui, nous allons parler de l'intonation des questions.
00:07
Intonation of questions?
3
7670
1290
Intonation des questions ?
00:09
Intonation of questions.
4
9110
1799
Intonation des questions.
00:11
What is intonation to begin with?
5
11509
1620
Quelle est l'intonation pour commencer?
00:13
Intonation is basically the melody of the language.
6
13159
4021
L'intonation est essentiellement la mélodie de la langue.
00:17
It's the notes that you use when speaking - ta-da, tada-ta, ta-tada.
7
17509
7810
Ce sont les notes que vous utilisez lorsque vous parlez - ta-da, tada-ta, ta-tada.
00:25
If you want to learn more about intonation, then I'm going to post
8
25829
3240
Si vous voulez en savoir plus sur l'intonation, je vais poster
00:29
the link to my intonation video right up here or in the description.
9
29069
4410
le lien vers ma vidéo sur l'intonation ici ou dans la description.
00:33
But in the meantime, let's just agree that intonation is a part of the language,
10
33809
6030
Mais en attendant, convenons simplement que l'intonation fait partie de la langue
00:40
and it's so incredibly important.
11
40109
2190
et qu'elle est extrêmement importante.
00:42
Because it's not about sounding American more than it is about making sure that
12
42539
6241
Parce qu'il ne s'agit pas de sonner américain plus que de s'assurer que
00:48
you deliver your message properly.
13
48780
2369
vous transmettez correctement votre message.
00:51
Because think of intonation as code, that when you use a certain type of melody,
14
51449
8400
Parce que pensez à l'intonation comme un code, que lorsque vous utilisez un certain type de mélodie,
01:00
it indicates one thing; and if you use another one, it indicates something else.
15
60029
4651
cela indique une chose ; et si vous en utilisez un autre, cela indique autre chose.
01:04
It's cultural and it's norms that are associated with how people speak in
16
64709
6031
C'est culturel et ce sont des normes associées à la façon dont les gens parlent dans
01:10
a certain culture or a certain area.
17
70740
3434
une certaine culture ou dans un certain domaine.
01:14
So, sometimes what happens is that when you apply your own intonational patterns
18
74925
5489
Ainsi, parfois, ce qui se passe, c'est que lorsque vous appliquez vos propres modèles intonatifs
01:20
onto English, you're using the code from your own native language, rather than the
19
80594
5310
à l'anglais, vous utilisez le code de votre propre langue maternelle, plutôt que le
01:25
code that is familiar by native speakers.
20
85904
2670
code qui est familier aux locuteurs natifs.
01:28
Not that it's a bad thing, but sometimes it might compromise your
21
88995
3779
Non pas que ce soit une mauvaise chose, mais parfois cela peut compromettre votre
01:32
message and people won't really get what you're trying to say.
22
92774
4531
message et les gens ne comprendront pas vraiment ce que vous essayez de dire.
01:37
So, this is why I wanted to talk about intonation of questions.
23
97679
5040
Donc, c'est pourquoi je voulais parler de l'intonation des questions.
01:42
Now, again, there's a lot to discuss when it comes to intonation
24
102719
4080
Maintenant, encore une fois, il y a beaucoup à discuter en ce qui concerne l'intonation
01:47
and differences between different cultures and different languages.
25
107009
3690
et les différences entre les différentes cultures et les différentes langues.
01:50
So I'm going to share more content around intonation in the description
26
110729
4170
Je vais donc partager plus de contenu autour de l'intonation dans la description
01:54
below, so you can learn a bit more and learn how to practice in a way
27
114899
4710
ci-dessous, afin que vous puissiez en apprendre un peu plus et apprendre à pratiquer d'une manière
01:59
that helps you become more confident and more clear speaker of English.
28
119639
5646
qui vous aide à devenir un locuteur plus confiant et plus clair en anglais.
02:05
If you're new to my channel, then welcome.
29
125345
2280
Si vous êtes nouveau sur ma chaîne, alors bienvenue.
02:07
My name is Hadar.
30
127625
870
Je m'appelle Hader.
02:08
I'm a non-native speaker of English, and I'm here to help
31
128735
3290
Je suis un locuteur non natif de l'anglais, et je suis là pour
02:12
you speak English confidently, clearly, and with absolute freedom.
32
132025
5340
vous aider à parler anglais avec confiance, clairement et avec une liberté absolue.
02:17
And if you want to find out more about how I can help you and subscribe
33
137365
3150
Et si vous voulez en savoir plus sur la façon dont je peux vous aider et vous abonner
02:20
to my email newsletter to get an email with a lesson every single
34
140515
3830
à ma newsletter par e-mail pour recevoir un e-mail avec une leçon chaque
02:24
week, then click on the link below.
35
144345
2160
semaine, cliquez sur le lien ci-dessous.
02:26
Let's get started with understanding how you can control your intonation.
36
146805
3599
Commençons par comprendre comment vous pouvez contrôler votre intonation.
02:30
So, the melody in your speech is like the melody when you sing - sometimes
37
150675
6060
Ainsi, la mélodie dans votre discours est comme la mélodie quand vous chantez - parfois
02:36
we go up and sometimes we go down.
38
156735
2700
nous montons et parfois nous descendons.
02:39
We're going to talk about two major international patterns: rising-rising
39
159765
4330
Nous allons parler de deux grands modèles internationaux : l'intonation montante-montante
02:44
intonation - where you go up from a lower note to a higher note; or
40
164115
6929
- où vous montez d' une note grave à une note aiguë ; ou
02:51
rising-falling intonation, where you go up and down, up and down
41
171124
7990
l'intonation montante-descendante, où vous montez et descendez, montez et descendez
02:59
- that's rising-falling intonation.
42
179114
2530
- c'est l'intonation montante-descendante.
03:02
It's like a wave, if you think about your sound as a line, right,
43
182054
6300
C'est comme une vague, si vous considérez votre son comme une ligne, d'accord,
03:08
going up - going up and down.
44
188685
3959
qui monte - qui monte et qui descend.
03:12
Again, do it with me: going up - going up and down.
45
192795
5549
Encore une fois, faites-le avec moi : monter - monter et descendre.
03:18
Now, in general, intonation that falls down at the end is usually
46
198735
8250
Maintenant, en général, l'intonation qui tombe à la fin est généralement
03:26
associated with statement.
47
206985
1890
associée à une déclaration.
03:29
As if you put a period at the end, right?
48
209475
2669
Comme si vous mettiez un point à la fin, n'est-ce pas ?
03:32
Intonation is like punctuation.
49
212144
1831
L'intonation est comme la ponctuation.
03:34
It's like vocal punctuation, right.
50
214125
2640
C'est comme la ponctuation vocale, d'accord.
03:36
And if you put that period at the end, usually the melody drops down.
51
216795
4200
Et si vous mettez cette période à la fin, généralement la mélodie tombe.
03:41
And it's very common to assume that when intonation remains open at the
52
221084
4411
Et il est très courant de supposer que lorsque l'intonation reste ouverte à la
03:45
end, it feels like an open statement.
53
225495
3089
fin, cela ressemble à une déclaration ouverte.
03:48
Usually, like a question or like you're waiting for something
54
228615
3600
Habituellement, comme une question ou comme si vous attendiez que quelque chose se
03:52
to happen right after that.
55
232545
2340
produise juste après cela.
03:55
Let me give you an example.
56
235095
1260
Laisse moi te donner un exemple.
03:56
"I'm not sure I'm ready" - that's rising-rising intonation.
57
236985
3674
"Je ne suis pas sûr d'être prêt" - c'est une intonation montante.
04:00
It feels open, it feels uncertain.
58
240659
2791
Il se sent ouvert, il se sent incertain.
04:04
"I'm not sure I'm ready.
59
244200
1289
"Je ne suis pas sûr d'être prêt.
04:06
I'm not sure I'm ready" - so that feels more like a statement as
60
246209
5220
Je ne suis pas sûr d'être prêt" - donc cela ressemble plus à une déclaration comme
04:11
if there was a period at the end.
61
251429
1711
s'il y avait une période à la fin.
04:13
This rising-rising intonation is usually associated with yes/no questions.
62
253500
5279
Cette intonation montante-montante est généralement associée à des questions oui/non.
04:19
When you use that and the answer that you expect is either a
63
259109
3990
Lorsque vous utilisez cela et que la réponse à laquelle vous vous attendez est soit un
04:23
yes or no, not a long answer.
64
263099
2760
oui, soit un non, pas une longue réponse.
04:26
"Are you hungry?
65
266309
811
« As-tu faim ?
04:28
Are you hungry?
66
268620
1680
As-tu faim ?
04:31
Do you want to go?
67
271080
870
Veux-tu y aller ?
04:34
Are you going to be late?
68
274350
1110
Tu vas être en retard ?
04:37
Don't we turn left here?"
69
277500
1530
Ne tournons-nous pas à gauche ici ?
04:40
So, as you can see, I'm keeping my intonation rather flat until I reach
70
280320
6370
Donc, comme vous pouvez le voir, je garde mon intonation plutôt plate jusqu'au
04:46
the last word: "Are you hungry?"
71
286770
3570
dernier mot : "Avez-vous faim ?"
04:50
And sometimes even the last syllable: "Do you want to go?
72
290400
4050
Et parfois même la dernière syllabe : « Veux-tu y aller ? Y
04:55
Are we there yet?"
73
295650
1319
sommes-nous déjà ?
04:57
Right?
74
297599
481
Droite?
04:58
So at the end there was a quite nice rise up: "Are we there yet?"
75
298549
7091
Donc, à la fin, il y a eu une assez belle montée: "Sommes-nous encore là?"
05:05
From the bottom of your pitch to the top of your pitch.
76
305669
2520
Du bas de votre terrain au sommet de votre terrain.
05:08
"Are we there yet?
77
308429
1380
« Sommes-nous déjà là ?
05:10
Are you hungry?
78
310679
1201
As-tu faim ?
05:12
Don't we turn left here?
79
312599
1350
Ne tournons-nous pas à gauche ici ?
05:14
Are you serious?"
80
314789
1201
Es-tu sérieux ?
05:16
Okay?
81
316650
569
D'accord?
05:17
So that intonation usually indicates questions that the
82
317400
5220
Ainsi, cette intonation indique généralement des questions
05:22
answer to them is either yes or no.
83
322620
2610
auxquelles la réponse est oui ou non.
05:26
Now, statements, as I said at the beginning, are sentences that
84
326069
5370
Maintenant, les énoncés, comme je l'ai dit au début, sont des phrases qui
05:31
are said with a rising-falling intonation: "I don't think I'm ready.
85
331439
3750
se disent avec une intonation montante-descendante : "Je ne pense pas être prêt.
05:36
I'm not really hungry.
86
336720
1170
Je n'ai pas vraiment faim.
05:39
I'd love to go there."
87
339090
1380
J'adorerais y aller."
05:41
Can you hear that I'm not opening it up?
88
341100
2490
Entendez-vous que je ne l'ouvre pas ?
05:44
I'm closing it: "I would love to go there."
89
344909
4020
Je le ferme : « J'adorerais y aller.
05:49
So I'm ending the sentence with a really low note.
90
349635
4340
Je termine donc la phrase avec une note très grave.
05:55
Now, here's the tricky thing.
91
355064
1740
Maintenant, voici la chose délicate.
05:57
When it comes to yes/no questions, we go up, we open it up - this is how
92
357554
4650
Quand il s'agit de questions oui/non, nous montons, nous ouvrons - c'est ainsi que
06:02
people ask questions in many other languages as well, with that open
93
362745
4289
les gens posent des questions dans de nombreuses autres langues également, avec ce
06:07
feeling, right, like open intonation.
94
367365
2610
sentiment d'ouverture, d'accord, comme une intonation ouverte.
06:10
However, in English - and probably in other languages as well, but we're
95
370275
3899
Cependant, en anglais - et probablement dans d'autres langues aussi, mais nous
06:14
talking about English - when you ask a question that requires more
96
374174
6556
parlons de l'anglais - lorsque vous posez une question qui nécessite plus d'
06:20
information, more than yes or no, then the intonation sounds like a statement.
97
380730
8970
informations, plus que oui ou non, alors l'intonation ressemble à une déclaration.
06:31
"That's where I'm coming from" - statement, right?
98
391890
3480
"C'est de là que je viens " - déclaration, n'est-ce pas ?
06:36
"Where are you coming from?"
99
396360
1290
"D'où viens-tu?"
06:39
So, did it sound any different?
100
399420
2310
Alors, est-ce que ça sonnait différemment ?
06:42
"That's where I'm coming from."
101
402300
1470
"C'est de là que je viens."
06:44
"Where are you coming from?"
102
404730
1380
"D'où viens-tu?"
06:47
So except for the word 'where' I did not change the intonation.
103
407130
4490
Donc, à part le mot "où", je n'ai pas changé l'intonation.
06:51
So in fact, the intonation that we used for WH questions is the same
104
411950
4980
Donc, en fait, l'intonation que nous avons utilisée pour les questions WH est la même que celle
06:56
intonation that we use for statements.
105
416930
2940
que nous utilisons pour les déclarations.
07:00
"What are you doing here?"
106
420289
991
"Que faites-vous ici?"
07:01
I'm not saying, "What are you doing here?
107
421370
2610
Je ne dis pas "Qu'est-ce que tu fais ici
07:04
What are you doing here?", right, like I'm not opening it up at the
108
424640
3120
? Qu'est-
07:07
end: "What are you doing here?
109
427760
1950
07:10
Why are you so late?
110
430970
1230
ce que tu fais ici ?" es-
07:13
Why were you unhappy today?
111
433650
1769
tu malheureux aujourd'hui ?
07:16
What can I do to help you?
112
436860
1469
Que puis-je faire pour t'aider ?
07:18
Where are the keys?"
113
438990
1020
Où sont les clés ?
07:21
So do you recognize the pattern?
114
441569
1921
Alors reconnaissez-vous le modèle?
07:23
Now, why is it so important?
115
443699
1561
Maintenant, pourquoi est-ce si important ?
07:25
Remember that intonation is code and the way I ask the question indicates the
116
445350
8309
N'oubliez pas que l'intonation est un code et que la façon dont je pose la question indique le
07:33
type of answer that I'm trying to get.
117
453659
2311
type de réponse que j'essaie d'obtenir.
07:36
Let's take a simple, typical yes/no question.
118
456900
3299
Prenons une question simple et typique oui/non.
07:40
"Have you seen her recently?"
119
460650
1110
« L'avez-vous vue récemment ?
07:42
When I use that intonation, it indicates that, you know, I'm probably waiting
120
462869
4920
Quand j'utilise cette intonation, cela indique que, vous savez, j'attends probablement
07:47
for a simple answer, like yes or no.
121
467789
1950
une réponse simple, comme oui ou non.
07:49
"Have you seen her recently?
122
469739
1110
« L'avez-vous vue récemment ?
07:51
- Yeah."
123
471329
510
- Ouais.
07:52
Okay?
124
472499
511
D'accord?
07:53
Now, if I switch that intonation around and I move it into a rising-falling
125
473369
5170
Maintenant, si je change cette intonation et que je la déplace vers une intonation montante-descendante
07:58
intonation, like a question that requires more information, usually
126
478559
5280
, comme une question qui nécessite plus d'informations, généralement
08:03
associated with WH questions: "Have you seen her recently?"
127
483839
4320
associée aux questions WH : "L'avez-vous vue récemment ?"
08:09
There's more weight to it.
128
489749
1531
Il y a plus de poids.
08:12
It feels like I'm more serious, it feels like I'm trying to
129
492000
3000
J'ai l'impression d'être plus sérieux, j'ai l'impression d'essayer d'
08:15
start a deeper conversation.
130
495000
1440
entamer une conversation plus profonde.
08:16
Maybe something has happened.
131
496440
1290
Peut-être que quelque chose s'est passé.
08:18
So this is why I'm changing my intonation.
132
498900
3180
C'est pourquoi je change d'intonation.
08:22
Now, this is not a must, it's nuanced.
133
502440
2940
Maintenant, ce n'est pas un must, c'est nuancé.
08:25
But more than I want you to start, you know, thinking about, "Oh, should I go
134
505380
5039
Mais plus que je ne veux que vous commenciez, vous savez, en pensant : « Oh, devrais-je
08:30
up here or down?", I want you to use that as you're listening to people speaking.
135
510419
5050
monter ici ou descendre ? », je veux que vous utilisiez cela pendant que vous écoutez les gens parler.
08:35
Because when you want to be clear when speaking, you want to make sure that
136
515709
4490
Parce que lorsque vous voulez être clair lorsque vous parlez, vous voulez vous assurer que
08:40
you understand clearly if someone is asking a question or making a statement.
137
520199
6226
vous comprenez clairement si quelqu'un pose une question ou fait une déclaration.
08:46
Now, if your brain is used to hearing that falling intonation and
138
526814
4621
Maintenant, si votre cerveau est habitué à entendre cette intonation descendante et à
08:51
associating it with a statement, then it might be loss on you when someone
139
531614
5311
l'associer à une déclaration, cela pourrait être une perte pour vous lorsque quelqu'un
08:56
is actually asking you a question.
140
536925
1500
vous pose une question.
08:58
So, let's go back and practice it again.
141
538425
2130
Alors, revenons en arrière et pratiquons-le à nouveau.
09:00
Rising-rising intonation: "Are you done?
142
540805
3100
Intonation montante-montante : " As-tu fini ?
09:04
Do you want to go?
143
544984
990
Tu veux y aller ?
09:07
Have you seen that movie?
144
547714
1201
As-tu vu ce film ?
09:09
Can I help you?
145
549240
900
Puis-je
09:10
Rising-falling intonation - WH questions: "What time's the party?
146
550500
4710
t'aider ?
09:16
Where did you get that dress?
147
556470
1560
Où as-tu trouvé cette robe ?
09:20
Why are you smiling?
148
560130
1080
Pourquoi souriez-vous?
09:22
What was your first teacher's name?"
149
562320
1800
Quel était le nom de votre premier professeur ? »
09:25
Now, there are many types of questions and it really depends on the context and
150
565020
5429
Maintenant, il y a plusieurs types de questions et cela dépend vraiment du contexte et
09:30
the interaction with the other person.
151
570449
1530
de l'interaction avec l'autre personne.
09:32
So, it's not science, it's not pure science, it's not always like that.
152
572310
5909
Donc, ce n'est pas de la science, ce n'est pas de la science pure, ce n'est pas toujours comme ça.
09:38
And sometimes you will hear variations.
153
578430
2309
Et parfois vous entendrez des variations.
09:40
But once you understand the two fundamental patterns, it's a
154
580979
4201
Mais une fois que vous comprenez les deux modèles fondamentaux, il est
09:45
lot easier to conduct yourself.
155
585180
1500
beaucoup plus facile de vous conduire.
09:46
And then you're more aware of the nuances as well.
156
586680
2610
Et puis vous êtes également plus conscient des nuances.
09:49
Now, if you want to practice more, I've actually prepared for you a list
157
589445
3330
Maintenant, si vous voulez pratiquer davantage, je me suis en fait préparé pour vous une liste
09:52
of questions, yes/no questions with a rising-rising intonation, and WH questions
158
592775
5460
de questions, des questions oui/non avec une intonation montante-montante, et des questions WH
09:58
with a rising-falling intonation.
159
598235
1460
avec une intonation montante-descendante.
09:59
So you can practice it because you know, it's all about repetition and doing it
160
599915
3360
Vous pouvez donc vous entraîner parce que vous savez, tout est une question de répétition et de le faire
10:03
yourself again and again, and again.
161
603275
1500
vous-même encore et encore, et encore
10:05
And even if you can't apply it right away, you'll start becoming a lot
162
605165
4075
Et même si vous ne pouvez pas l'appliquer tout de suite, vous commencerez à en prendre beaucoup
10:09
more aware of it, you'll hear it more.
163
609240
1800
plus conscience, vous l'entendrez davantage.
10:11
And when you are aware of it, it's much easier to start using it.
164
611040
4320
Et lorsque vous en serez conscient, il sera beaucoup plus facile de commencer à l'utiliser.
10:15
Okay?
165
615660
480
10:16
So download the PDF and audio, it's totally free.
166
616230
3040
Alors téléchargez le PDF et l'audio, c'est totalement gratuit.
10:19
And you can click the link below to get it.
167
619859
2551
Et vous pouvez cliquer sur le lien ci-dessous pour l'obtenir.
10:22
Okay, my friends.
168
622770
870
es amis.
10:23
I hope this was helpful.
169
623640
1500
J'espère que cela a été utile.
10:25
Let me know in the comments below, if the way you ask questions in English,
170
625320
3990
Faites-moi savoir dans les commentaires ci-dessous, si la façon dont vous posez des questions en anglais,
10:29
like I explained, is the way you ask questions in your native language.
171
629310
4890
comme je l'ai expliqué, est la façon dont vous posez des questions dans votre langue maternelle.
10:34
And I want you to use the terms rising-rising intonation and
172
634230
3960
Et je veux que vous utilisiez les termes intonation montante-montante et
10:38
rising-falling intonation.
173
638190
1620
intonation montante-descendante.
10:39
And if you're not sure, then listen to how people speak in your native language and
174
639930
4260
Et si vous n'êtes pas sûr, alors écoutez comment les gens parlent dans votre langue maternelle et
10:44
try to detach the words from the melody.
175
644190
3600
essayez de détacher les mots de la mélodie.
10:48
It's really cool when you're able to just hear the melody
176
648375
2910
C'est vraiment cool quand on est capable d'entendre la mélodie
10:51
and separate it from the words.
177
651345
1740
et de la séparer des paroles.
10:53
Okay, that's it.
178
653235
630
10:53
Thank you so much for watching.
179
653865
1170
D'accord, c'est tout.
Merci beaucoup d'avoir regardé.
10:55
Again, if you want to download the PDF and audio, click the link in the description.
180
655035
4740
Encore une fois, si vous souhaitez télécharger le PDF et l'audio, cliquez sur le lien dans la description.
11:00
And once you get it, you'll also get my weekly email to your inbox
181
660015
3835
Et une fois que vous l'aurez reçu, vous recevrez également mon e-mail hebdomadaire dans votre boîte de réception
11:03
every single week with the letter for me and a valuable lesson.
182
663880
3330
chaque semaine avec la lettre pour moi et une leçon précieuse.
11:08
And if you want to connect on Instagram, you can find me at @hadar.accentsway,
183
668020
4510
Et si vous voulez vous connecter sur Instagram, vous pouvez me trouver sur @hadar.accentsway,
11:12
where we can DM and chat, and you can tell me what you think.
184
672880
3300
où nous pouvons DM et discuter, et vous pouvez me dire ce que vous en pensez.
11:16
Have a beautiful, beautiful week.
185
676420
1350
Passe une belle, belle semaine.
11:17
And I'll see you next week in the next video.
186
677770
2250
Et je vous retrouve la semaine prochaine dans la prochaine vidéo.
11:20
Bye.
187
680590
570
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7