The best way to LEARN PHRASAL VERBS

21,640 views ・ 2021-08-17

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
150
1120
Salut tout le monde, c'est Hadar.
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1290
1590
Merci beaucoup de m'avoir rejoint.
00:02
And today we are going to talk about something painful
2
2880
3570
Et aujourd'hui, nous allons parler de quelque chose de douloureux
00:06
and important, and that is...
3
6450
2070
et d'important, et c'est...
00:11
I can't even say it - phrasal verbs.
4
11570
5189
Je ne peux même pas le dire - les verbes à particule.
00:17
In this episode, we are going to talk about: one - what are phrasal verbs,
5
17350
4100
Dans cet épisode, nous allons parler de : un - que sont les verbes à particule,
00:21
and are they really that important?
6
21480
2190
et sont-ils vraiment si importants ?
00:24
Two - what are the consequences of not using phrasal verbs when speaking English?
7
24200
5170
Deux - quelles sont les conséquences de ne pas utiliser de verbes à particule lorsque l'on parle anglais ?
00:29
And three - what is the biggest mistake learners make when learning phrasal verbs?
8
29400
5910
Et troisièmement, quelle est la plus grande erreur que les apprenants commettent lors de l'apprentissage des verbes à particule ?
00:35
Stay tuned.
9
35400
690
Restez à l'écoute.
00:36
Now, what are phrasal verbs?
10
36885
1839
Maintenant, que sont les verbes à particule ?
00:38
A phrasal verb is a combination of two or three words, usually a verb
11
38894
4680
Un verbe à particule est une combinaison de deux ou trois mots, généralement un verbe
00:43
and a preposition, or a verb and an adverb, or a verb and an adverb
12
43905
5190
et une préposition, ou un verbe et un adverbe, ou un verbe et un adverbe
00:49
and a preposition - that create and form an entirely new meaning.
13
49125
6480
et une préposition - qui créent et forment un sens entièrement nouveau.
00:55
For example, "take" - that's the verb.
14
55724
4591
Par exemple, "prendre" - c'est le verbe.
01:01
'Take off your clothes' - undress.
15
61785
5250
'Enlevez vos vêtements' - déshabillez-vous.
01:08
'Take after' - look like someone.
16
68445
3480
'Prendre après' - ressembler à quelqu'un.
01:12
'Take up' - become interested in something.
17
72615
3510
« Prendre » - s'intéresser à quelque chose.
01:17
Now, as you can see, the reason why it's so incredibly confusing
18
77054
3621
Maintenant, comme vous pouvez le voir, la raison pour laquelle c'est si incroyablement déroutant
01:20
is because you're only changing one part of the word - the preposition.
19
80675
4739
est que vous ne changez qu'une partie du mot - la préposition. Les
01:25
Prepositions are just like those small words that we add in between words.
20
85445
5034
prépositions sont comme ces petits mots que nous ajoutons entre les mots.
01:30
And all of a sudden, changing those parts, changing those prepositions changes
21
90479
6991
Et tout d'un coup, changer ces parties, changer ces prépositions change
01:37
the meaning of the word completely.
22
97470
1709
complètement le sens du mot.
01:39
So this is the first reason why it's so confusing, but also because sometimes a
23
99420
4320
C'est donc la première raison pour laquelle c'est si déroutant, mais aussi parce que parfois un
01:43
certain phrasal verb might have several different meanings, and all of them are
24
103740
4170
certain verbe à particule peut avoir plusieurs significations différentes, et toutes sont
01:47
very different from the original verb.
25
107910
2940
très différentes du verbe d'origine.
01:51
'Take' - 'take up' - two different words.
26
111840
5175
'Take' - 'take up' - deux mots différents.
01:57
Now, phrasal verbs are extremely popular in the language, and people use
27
117165
5430
Maintenant, les verbes à particule sont extrêmement populaires dans la langue et les gens
02:02
them informally almost all the time.
28
122595
2610
les utilisent de manière informelle presque tout le temps.
02:06
And the assumption is that in order for you to become fluent in English,
29
126345
6450
Et l'hypothèse est que pour que vous parliez couramment l'anglais, que vous ayez
02:13
and to sound natural, and to master the language you have to know phrasal verbs.
30
133125
8280
l'air naturel et que vous maîtrisiez la langue, vous devez connaître les verbes à particule.
02:21
Now, for most people, most normal people, phrasal verbs are hard to remember
31
141585
6960
Maintenant, pour la plupart des gens, la plupart des gens normaux, les verbes à particule sont difficiles à retenir
02:28
because there are so many of them.
32
148545
2159
parce qu'il y en a tellement.
02:30
And as we talked about it before, you can't really tell the meaning
33
150704
4546
Et comme nous en avons déjà parlé, vous ne pouvez pas vraiment dire le sens
02:35
of the word by just looking at the particle, the adverb, or the
34
155250
4740
du mot en regardant simplement la particule, l'adverbe ou la
02:39
preposition that is associated with it.
35
159990
2760
préposition qui lui est associée.
02:42
I mean, sometimes we can get a feeling as to what it means, but generally
36
162810
7290
Je veux dire, parfois nous pouvons avoir une idée de ce que cela signifie, mais
02:50
speaking, you need to know the phrasal verb to know how to use it.
37
170100
4680
d'une manière générale, vous devez connaître le verbe à particule pour savoir comment l'utiliser.
02:54
Now, what are the consequences of you not using phrasal verbs?
38
174870
3930
Maintenant, quelles sont les conséquences si vous n'utilisez pas de verbes à particule ?
02:59
To be honest, nothing's going to happen.
39
179550
4395
Pour être honnête, il ne se passera rien.
03:04
And here's why.
40
184920
870
Et voici pourquoi.
03:06
When you are listening to English, and let's say someone uses a phrasal verb.
41
186450
5150
Lorsque vous écoutez de l'anglais, et disons que quelqu'un utilise un verbe à particule.
03:11
And you don't know the meaning of this particular phrasal verb.
42
191840
3480
Et vous ne connaissez pas la signification de ce verbe à particule particulier.
03:15
I mean, you know 'look away', you know 'look up', you just don't
43
195530
4679
Je veux dire, vous savez 'regarder ailleurs', vous savez 'regarder en l'air', vous ne savez tout simplement pas
03:20
know what 'look after' means.
44
200209
2551
ce que signifie 's'occuper'.
03:22
But then you will hear it in a sentence because phrasal
45
202760
2460
Mais ensuite, vous l'entendrez dans une phrase car
03:25
verbs always come in context.
46
205220
2489
les verbes à particule viennent toujours dans leur contexte.
03:27
And then you might hear someone saying, "Every Wednesday afternoon
47
207890
3000
Et puis vous pourriez entendre quelqu'un dire : "Tous les mercredis après-midi,
03:30
he looks after his father.
48
210890
1680
il s'occupe de son père.
03:32
He's such a good kid."
49
212630
1330
C'est un si bon garçon."
03:34
So maybe you don't know what the meaning of 'looks after' is, but
50
214620
4950
Alors peut-être que vous ne savez pas ce que signifie "s'occuper de", mais
03:39
you can get it from the context probably, if you're paying attention.
51
219600
6060
vous pouvez probablement l'obtenir à partir du contexte, si vous faites attention.
03:45
And even if you're not, nothing serious happens because it's okay
52
225930
4740
Et même si vous ne l'êtes pas, il ne se passe rien de grave car il est normal
03:50
not to understand a hundred percent of what people are saying to us.
53
230670
3930
de ne pas comprendre à cent pour cent ce que les gens nous disent.
03:54
So, even if you don't understand all phrasal verbs, you can
54
234900
3869
Ainsi, même si vous ne comprenez pas tous les verbes à particule, vous pouvez
03:58
understand them from the context.
55
238769
2161
les comprendre à partir du contexte.
04:00
And if you hear the same phrasal verb again and again, and again, and
56
240989
3601
Et si vous entendez le même verbe à particule encore et encore, et encore et
04:04
again, you will get it, like you will get any new word that you encounter.
57
244590
5700
encore, vous l'obtiendrez, comme vous obtiendrez n'importe quel nouveau mot que vous rencontrerez.
04:11
Now, what about not using phrasal verbs?
58
251100
2820
Maintenant, qu'en est-il de ne pas utiliser de verbes à particule ?
04:13
What would be the consequences of that?
59
253980
2039
Quelles en seraient les conséquences ?
04:16
Will that affect your fluency?
60
256290
1620
Cela affectera-t-il votre aisance ?
04:19
No.
61
259140
569
Non.
04:20
Because for every phrasal verb, there is another way to say the same thing.
62
260130
5610
Parce que pour chaque verbe à particule, il y a une autre façon de dire la même chose.
04:26
Sometimes you have a different word, and sometimes you can use a few
63
266100
2970
Parfois, vous avez un mot différent, et parfois vous pouvez utiliser quelques
04:29
other words to explain something.
64
269070
1920
autres mots pour expliquer quelque chose.
04:31
'Looks after' - 'takes care of'.
65
271140
2280
'S'occupe de' - 'prend soin de'.
04:33
There you go.
66
273960
1020
Voilà.
04:35
So, if I were the one wanting to say "every Wednesday afternoon
67
275070
3600
Donc, si j'étais celui qui voulait dire "tous les mercredis après-midi,
04:38
he takes care of his father", I'm still fluent, I still sound natural.
68
278670
6705
il s'occupe de son père", je parle toujours couramment, j'ai toujours l'air naturel.
04:46
Nothing happened after I haven't used phrasal verbs.
69
286065
2969
Rien ne s'est passé après que je n'ai pas utilisé de verbes à particule.
04:49
Now, don't get me wrong.
70
289635
1290
Maintenant, ne vous méprenez pas.
04:50
I don't think that you don't need to know phrasal verbs.
71
290955
2790
Je ne pense pas que vous n'ayez pas besoin de connaître les verbes à particule.
04:53
And I don't think that you need to give up on learning them.
72
293745
3060
Et je ne pense pas que vous deviez renoncer à les apprendre.
04:57
I'm just saying that it's time to reduce the obsession around phrasal verbs.
73
297044
3841
Je dis juste qu'il est temps de réduire l'obsession autour des verbes à particule.
05:00
And I know there is this obsession because I see it with my students.
74
300914
4891
Et je sais qu'il y a cette obsession parce que je la vois avec mes élèves.
05:06
And I'm also saying that we shouldn't be using it as a measuring
75
306600
4530
Et je dis aussi que nous ne devrions pas l'utiliser comme un
05:11
stick for someone's fluency.
76
311130
2550
bâton de mesure pour la fluidité de quelqu'un.
05:13
Because you can be very fluent and expressive, and sound natural
77
313680
5820
Parce que vous pouvez être très fluide et expressif, et avoir un son naturel
05:19
without using a lot of phrasal verbs.
78
319740
3060
sans utiliser beaucoup de verbes à particule.
05:23
For example, in this video, I barely used any phrasal verbs.
79
323370
4170
Par exemple, dans cette vidéo, j'ai à peine utilisé des verbes à particule.
05:27
Did that sound unnatural or less fluent?
80
327900
4710
Cela vous a-t-il semblé anormal ou moins fluide ?
05:33
Probably not, you probably haven't even noticed.
81
333495
2880
Probablement pas, vous ne l'avez probablement même pas remarqué.
05:36
And yet, here it is.
82
336765
2459
Et pourtant, le voici.
05:39
I haven't used a lot of phrasal verbs, and I usually don't use a
83
339914
2971
Je n'ai pas utilisé beaucoup de verbes à particule , et je n'utilise généralement pas
05:42
lot of phrasal verbs when I speak.
84
342885
1560
beaucoup de verbes à particule quand je parle.
05:44
I know them, I understand them, I use them in writing.
85
344715
3780
Je les connais, je les comprends, je les utilise par écrit.
05:48
I don't always use them in speaking.
86
348765
1980
Je ne les utilise pas toujours pour parler.
05:51
And I'm able to speak.
87
351135
980
Et je peux parler.
05:53
So, I hope I proved my point.
88
353385
1680
Voilà, j'espère avoir prouvé mon point de vue.
05:55
Now, last thing I want to talk to you about is the biggest
89
355425
4140
Maintenant, la dernière chose dont je veux vous parler est la plus grosse
05:59
mistake English learners make when trying to learn phrasal verbs.
90
359565
4530
erreur que font les apprenants d'anglais lorsqu'ils essaient d'apprendre les verbes à particule.
06:04
Here's the thing.
91
364125
720
06:04
Even though phrasal verbs have the verb, and then different prepositions,
92
364905
6470
Voici la chose.
Même si les verbes à particule ont le verbe, puis différentes prépositions,
06:11
or adverbs, or adverbs and prepositions - learning lists of words
93
371825
7870
ou adverbes, ou adverbes et prépositions - apprendre des listes de mots
06:19
based on the verb, and just changing the particle, is incredibly hard.
94
379815
6270
basés sur le verbe, et simplement changer la particule, est incroyablement difficile.
06:26
Because the meaning is so different, and usually the phrasal verbs
95
386685
5280
Parce que le sens est si différent, et généralement les verbes à particule
06:31
have nothing to do with the verb.
96
391965
1620
n'ont rien à voir avec le verbe.
06:33
So just, you know, creating these lists of words based on
97
393585
4440
Donc, vous savez, créer ces listes de mots basées sur
06:38
the verb is simply not helpful.
98
398025
3450
le verbe n'est tout simplement pas utile.
06:42
It doesn't create this internal system that you can follow.
99
402075
4110
Il ne crée pas ce système interne que vous pouvez suivre.
06:46
It doesn't have this, you know, reason that you can comprehend, and
100
406485
5270
Il n'a pas cette, vous savez, raison que vous puissiez comprendre, et
06:51
according to that, learn it easily.
101
411755
2310
selon cela, l'apprendre facilement.
06:54
No.
102
414335
500
06:54
It's just random lists of words.
103
414914
1971
Non.
C'est juste des listes aléatoires de mots.
06:57
And sometimes, some of the phrases verbs are phrasal
104
417125
3490
Et parfois, certains des verbes de phrases sont des verbes à particule
07:00
verbs that you don't even need.
105
420615
2730
dont vous n'avez même pas besoin.
07:03
Yet, you might learn it because you're learning lists of
106
423765
3090
Pourtant, vous pourriez l'apprendre parce que vous apprenez des listes de
07:06
words based on that one verb.
107
426855
2430
mots basées sur ce verbe.
07:10
So, because this is not helpful, what I recommend for you to do
108
430895
4920
Donc, parce que ce n'est pas utile, ce que je vous recommande de faire,
07:15
is treat each phrasal verb as a new word that you need to learn.
109
435875
4740
c'est de traiter chaque verbe à particule comme un nouveau mot que vous devez apprendre.
07:20
Don't think of it as an element from this complex system of words that you
110
440825
6505
Ne le considérez pas comme un élément de ce système complexe de mots qu'il vous
07:27
just need to crack and figure out.
111
447330
1979
suffit de déchiffrer et de comprendre.
07:29
No, it's just going to make it harder.
112
449340
1920
Non, ça va juste rendre les choses plus difficiles.
07:31
Just treat it as single words that you need to learn.
113
451979
3421
Traitez-le simplement comme des mots simples que vous devez apprendre.
07:35
And learn only the phrasal verbs that you actually need.
114
455429
4440
Et n'apprenez que les verbes à particule dont vous avez réellement besoin.
07:40
Not on a certain list that you've found on the internet.
115
460289
3120
Pas sur une certaine liste que vous avez trouvée sur Internet.
07:43
Okay?
116
463679
601
D'accord?
07:44
So, you want to, let's say you want to incorporate into your speech the
117
464909
7560
Donc, vous voulez, disons que vous voulez incorporer dans votre discours le
07:52
phrasal verb 'look away' or 'look after'.
118
472500
4050
verbe à particule « détourner le regard » ou « s'occuper ».
07:57
Okay?
119
477300
510
D'accord?
07:58
So what you need to do is just go back to my 5-step method for integrating a
120
478620
6930
Donc, ce que vous devez faire, c'est simplement revenir à ma méthode en 5 étapes pour intégrer un
08:05
new word into your day-to-day speech.
121
485550
1950
nouveau mot dans votre discours de tous les jours.
08:07
And that is just understanding how to say it, and then repeating it many,
122
487919
6826
Et c'est juste comprendre comment le dire, puis le répéter de
08:14
many times - building pronunciation confidence, turning it into a habit.
123
494745
4470
nombreuses fois - renforcer la confiance en la prononciation, en faire une habitude.
08:19
And then you want to find different sentences online
124
499965
3540
Et puis vous voulez trouver différentes phrases en ligne
08:23
where this phrasal verb is used.
125
503505
2040
où ce verbe à particule est utilisé.
08:25
You can do it on YouGlish or a simple Google search.
126
505785
3000
Vous pouvez le faire sur YouGlish ou une simple recherche Google.
08:29
Then you want to come up yourself with a few sentences with that phrasal verb.
127
509115
5040
Ensuite, vous voulez créer vous-même quelques phrases avec ce verbe à particule.
08:34
And then you want to use it intentionally when speaking.
128
514875
2730
Et puis vous voulez l'utiliser intentionnellement en parlant.
08:37
If you want to find out more about my method for growing your vocabulary,
129
517605
3770
Si vous souhaitez en savoir plus sur ma méthode pour développer votre vocabulaire,
08:41
then I'm going to link to that episode in the description below.
130
521984
5161
je vais créer un lien vers cet épisode dans la description ci-dessous.
08:47
Okay?
131
527735
240
08:47
So, make a list of random phrasal verbs that you constantly hear around you
132
527975
4920
D'accord?
Alors, faites une liste des verbes à particule aléatoires que vous entendez constamment autour de vous
08:52
and you'd like to use more, or phrasal verbs that you recognize that you need.
133
532895
5490
et que vous aimeriez utiliser davantage, ou des verbes à particule dont vous reconnaissez avoir besoin.
08:58
So make a list of your favorite phrasal verbs.
134
538415
2880
Faites donc une liste de vos verbes à particule préférés.
09:01
Don't try to group them any way, because as I said, I think that
135
541775
4200
N'essayez pas de les regrouper de quelque manière que ce soit, car comme je l'ai dit, je pense que cela ne
09:05
just makes things more complicated.
136
545975
1740
fait que compliquer les choses.
09:08
And then practice saying it out loud many times.
137
548155
4055
Et puis entraînez-vous à le dire à haute voix plusieurs fois.
09:12
Then find sentences with the phrasal verbs and write them down.
138
552450
3090
Ensuite, trouvez des phrases avec les verbes à particule et écrivez-les.
09:15
Then come up with a few sentences on your own with those phrasal verbs, and then
139
555780
5970
Ensuite, créez vous-même quelques phrases avec ces verbes à particule, puis
09:21
use them intentionally when speaking: at work, with friends, in your speaking club.
140
561750
6540
utilisez-les intentionnellement lorsque vous parlez : au travail, avec des amis, dans votre club de parole.
09:28
And then, gradually you'll start using it more and more and more.
141
568950
4220
Et puis, progressivement, vous commencerez à l'utiliser de plus en plus.
09:34
Yay!
142
574455
660
Yay!
09:35
Okay, that's it.
143
575205
690
09:35
Now tell me, what is your secret when it comes to learning phrasal verbs?
144
575895
5250
D'accord, c'est tout.
Maintenant, dis-moi, quel est ton secret quand il s'agit d'apprendre les verbes à particule ?
09:41
Do you love it?
145
581175
810
Aimes-tu ça?
09:42
Do you hate it?
146
582375
900
Le détestez-vous ?
09:43
Is it easy or hard?
147
583755
1740
Est-ce facile ou difficile ?
09:46
Let me know in the comments.
148
586425
1290
Faites-moi savoir dans les commentaires.
09:47
And if you have any other tips for learning and using phrasal verbs,
149
587715
5580
Et si vous avez d'autres astuces pour apprendre et utiliser les verbes à particule,
09:54
share it in the comments below.
150
594045
1800
partagez-les dans les commentaires ci-dessous.
09:55
Don't keep all the gold to yourself, my friend - share it with the community.
151
595905
4290
Ne gardez pas tout l'or pour vous, mon ami - partagez-le avec la communauté.
10:01
If you like this video, hit 'Like'.
152
601275
2160
Si vous aimez cette vidéo, cliquez sur 'J'aime'.
10:03
And share it with your friends, share the video too.
153
603495
2730
Et partagez-le avec vos amis, partagez la vidéo aussi.
10:06
And if you want more good stuff from me, check out my website - hadarshemesh.com.
154
606225
4750
Et si vous voulez plus de bonnes choses de ma part, consultez mon site Web - hadarshemesh.com.
10:11
I have a lot of free stuff for you, and stuff that you can download and practice.
155
611025
3690
J'ai beaucoup de choses gratuites pour vous, et des choses que vous pouvez télécharger et pratiquer.
10:15
And if you want to connect on a personal level, you can find me
156
615195
3695
Et si vous voulez vous connecter à un niveau personnel, vous pouvez me trouver
10:18
at @hadar.accentsway on Instagram.
157
618890
2579
à @hadar.accentsway sur Instagram.
10:21
Send me a DM, and I will answer you.
158
621770
3000
Envoyez-moi un DM, et je vous répondrai.
10:25
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
159
625160
1710
Passe une belle, belle fin de journée.
10:26
And I will see you next week in the next video.
160
626870
3300
Et je vous verrai la semaine prochaine dans la prochaine vidéo.
10:30
Bye.
161
630920
510
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7