Will learning another language make your English worse? đŸ«Ł

8,525 views ・ 2024-02-27

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello, hello, everyone.
0
267
1260
Bonjour, bonjour Ă  tous.
00:01
Welcome to our corner "Will this mess up my English?"
1
1527
3830
Bienvenue dans notre coin "Est-ce que cela va gĂącher mon anglais ?"
00:06
Today, we're going to ask the question, "Will learning another
2
6117
3050
Aujourd'hui, nous allons poser la question : « Est-ce qu'apprendre une autre
00:09
language mess up my English?"
3
9167
2780
langue va gĂącher mon anglais ?
00:12
We already talked about whether or not listening to different
4
12107
3560
Nous avons déjà parlé de la question de savoir si l' écoute de différents
00:15
dialects of English mess up your English and your pronunciation.
5
15667
3070
dialectes anglais gĂącherait votre anglais et votre prononciation.
00:19
"Would listening to different accents mess up your pronunciation?"
6
19047
4860
« Est-ce qu'écouter différents accents gùcherait votre prononciation ?
00:24
And today we are going to talk to all you overachievers and language
7
24047
5850
Et aujourd'hui, nous allons parler Ă  vous tous, les plus performants et les
00:29
learners who speak English as a second language, but you are passionate
8
29927
4190
apprenants en langues qui parlent l'anglais comme langue seconde, mais qui sont passionnés
00:34
about learning other languages.
9
34117
1470
par l'apprentissage d'autres langues.
00:35
And you want to learn another language, but you don't know if
10
35927
3190
Et vous voulez apprendre une autre langue, mais vous ne savez pas si
00:39
it's going to affect your English.
11
39117
3050
cela va affecter votre anglais.
00:42
So let's talk about it.
12
42257
1370
Alors parlons-en.
00:43
And by the way, if you're new to my channel, then hi, my name is Hadar.
13
43797
3050
Et au fait, si vous ĂȘtes nouveau sur ma chaĂźne, alors bonjour, je m'appelle Hadar.
00:46
I'm a non native speaker of English, and I'm here to help you speak English
14
46847
3530
Je ne suis pas anglophone et je suis lĂ  pour vous aider Ă  parler anglais
00:50
with clarity, confidence, and freedom.
15
50407
2650
avec clarté, confiance et liberté.
00:53
You can check out my website hadarshemesh.com.
16
53477
2780
Vous pouvez consulter mon site Web hadarshemesh.com.
00:56
You can also check out my social media accounts for daily content.
17
56437
4310
Vous pouvez également consulter mes comptes de réseaux sociaux pour du contenu quotidien.
01:01
Alright.
18
61237
180
01:01
So let's talk about it.
19
61930
1135
Bien.
Alors parlons-en.
01:03
If you are an English learner, that means that you weren't born into
20
63752
3475
Si vous apprenez l'anglais, cela signifie que vous n'ĂȘtes pas nĂ©
01:07
English and you have learned English and you're still practicing your English.
21
67267
3570
anglais, que vous avez appris l'anglais et que vous pratiquez toujours votre anglais.
01:11
And you want to learn another language.
22
71127
2010
Et vous voulez apprendre une autre langue.
01:13
So I have a Canadian student, originally from Brazil, who speaks English.
23
73147
4520
J'ai donc un étudiant canadien, originaire du Brésil, qui parle anglais.
01:17
And she learned English and she improved her English significantly,
24
77677
3370
Et elle a appris l’anglais et elle a amĂ©liorĂ© son anglais de maniĂšre significative,
01:21
and then she wanted to learn French.
25
81247
1880
puis elle a voulu apprendre le français.
01:23
And she was wondering if learning French is going to affect her progress.
26
83367
3810
Et elle se demandait si apprendre le français allait affecter ses progrÚs.
01:27
So, here's the thing.
27
87557
1120
Alors, voici le problĂšme.
01:28
It really depends on where you're at on your English journey.
28
88717
3500
Cela dĂ©pend vraiment de l'endroit oĂč vous en ĂȘtes dans votre voyage en anglais.
01:32
So, if you are at the beginning or middle of your journey, which means that you
29
92537
4710
Ainsi, si vous ĂȘtes au dĂ©but ou au milieu de votre voyage, ce qui signifie que vous
01:37
don't feel super confident communicating in English, you still struggle to
30
97247
3980
ne vous sentez pas trĂšs Ă  l'aise pour communiquer en anglais, vous avez toujours du mal Ă 
01:41
retrieve words, you are not confident in the pronunciation and you often get
31
101227
4320
rĂ©cupĂ©rer les mots, vous n'ĂȘtes pas sĂ»r de la prononciation et vous restez souvent
01:45
stuck – which is a completely valid state to be in when you're learning English
32
105547
5390
bloquĂ© – ce qui est un Ă©tat tout Ă  fait valable dans lequel vous ĂȘtes lorsque vous apprenez l'anglais
01:50
or when you speak English as a second language – learning another language
33
110937
3180
ou lorsque vous parlez l'anglais comme langue seconde – l'apprentissage d'une autre langue
01:54
might affect your progress in English, and it might hinder your progress.
34
114457
6090
peut affecter vos progrĂšs en anglais, et cela peut entraver vos progrĂšs.
02:00
If you are very experienced in English, you are very confident, you use English
35
120637
4150
Si vous ĂȘtes trĂšs expĂ©rimentĂ© en anglais, que vous ĂȘtes trĂšs confiant, que vous utilisez l'anglais
02:04
fluently, maybe you still need to work on minor things and a little bit about
36
124787
4610
couramment, peut-ĂȘtre avez-vous encore besoin de travailler sur des choses mineures et un peu sur
02:09
pronunciation and a little bit on small grammatical nuances, it probably won't
37
129397
7600
la prononciation et un peu sur de petites nuances grammaticales, cela n'affectera probablement pas
02:17
affect your progress so much, okay?
38
137057
3010
votre progression. tellement, d'accord ?
02:20
So, mainly it's going to affect people who are still in their learning journey.
39
140137
4430
Cela affectera donc principalement les personnes qui sont encore en cours d’apprentissage.
02:24
Now, remember that there are pros and cons to everything.
40
144997
3970
Maintenant, rappelez-vous qu’il y a des avantages et des inconvĂ©nients Ă  tout.
02:29
It does not mean that you shouldn't learn another language, and I'm going
41
149007
3280
Cela ne veut pas dire que vous ne devriez pas apprendre une autre langue, et je vais
02:32
to talk about why that is at the end.
42
152287
1630
expliquer pourquoi c'est Ă  la fin.
02:34
But first, let me tell you how it might affect your progress.
43
154167
2630
Mais d’abord, laissez-moi vous expliquer comment cela pourrait affecter vos progrùs.
02:37
First of all, it's a question of commitment.
44
157137
2000
C'est d'abord une question d'engagement.
02:39
Unless you are a polyglot that you get paid for learning languages, you
45
159467
4230
À moins que vous ne soyez polyglotte et que vous soyez payĂ© pour apprendre des langues, vous
02:43
probably don't have hours and hours in the day to practice languages.
46
163697
4895
n'avez probablement pas des heures et des heures dans la journée pour pratiquer les langues.
02:49
So obviously, if you want to learn a new language, you'll have to devote time
47
169042
5310
Alors Ă©videmment, si vous souhaitez apprendre une nouvelle langue, vous devrez consacrer du temps
02:54
and energy into learning that language.
48
174352
2180
et de l’énergie Ă  l’apprentissage de cette langue.
02:57
And if you focus on learning French, for example, then you won't have
49
177342
5910
Et si vous vous concentrez sur l’apprentissage du français, par exemple, vous n’aurez pas
03:03
as much time, or you won't have time at all, to practice English.
50
183365
4252
autant de temps, voire pas du tout, pour pratiquer l’anglais.
03:07
And if you're not very, very experienced in speaking English, then obviously
51
187967
5790
Et si vous n'ĂȘtes pas trĂšs, trĂšs expĂ©rimentĂ© en anglais, alors Ă©videmment la
03:13
daily practice is still something that you need and that is useful, and that
52
193787
4270
pratique quotidienne est toujours quelque chose dont vous avez besoin et qui est utile, et qui
03:18
would help you progress and thrive.
53
198067
2500
vous aidera Ă  progresser et Ă  vous Ă©panouir.
03:21
So that is one thing.
54
201477
975
C'est donc une chose.
03:22
It's technical, how much time you're going to invest.
55
202492
2680
C'est technique, combien de temps vous allez investir.
03:25
Now, this is solvable.
56
205232
1090
Maintenant, c'est résoluble.
03:26
You can solve it by still devoting a few minutes a day, even if it's just
57
206322
4150
Vous pouvez le rĂ©soudre en consacrant quelques minutes par jour, mĂȘme si ce n'est que
03:30
10 minutes, to reviewing things in English, practicing English, speaking
58
210472
4420
10 minutes, à réviser des choses en anglais, à pratiquer l'anglais, à parler
03:34
English, even if it's every other day.
59
214902
1810
anglais, mĂȘme si c'est tous les deux jours.
03:36
And you can organize your time that you focus more on the new language,
60
216832
4314
Et vous pouvez organiser votre temps de maniĂšre Ă  vous concentrer davantage sur la nouvelle langue,
03:41
but still maintain your English.
61
221350
2856
tout en conservant votre anglais. Un
03:44
Now another element that you might notice is that when you communicate
62
224439
4518
autre Ă©lĂ©ment que vous remarquerez peut-ĂȘtre est que lorsque vous communiquez
03:48
in English and you're learning another language, what might happen is that you
63
228977
4510
en anglais et que vous apprenez une autre langue, vous
03:53
will struggle with retrieving words.
64
233487
1820
pourriez avoir du mal à récupérer les mots.
03:55
A lot of times in these situations, you would want to say something in English,
65
235357
4720
Bien souvent, dans ces situations, vous voudriez dire quelque chose en anglais,
04:00
let's say, and the words would come up in that new language that you're learning.
66
240117
5670
disons, et les mots apparaĂźtraient dans cette nouvelle langue que vous apprenez.
04:06
So, everything might get a little bit mixed up in your head.
67
246197
3170
Alors, tout risque de se mĂ©langer un peu dans votre tĂȘte.
04:09
Or vice versa: you would want to speak in your new language that
68
249417
3920
Ou vice versa : vous voudriez parler dans la nouvelle langue que
04:13
you're learning, and words in English – actually not your first language,
69
253337
4050
vous apprenez, et des mots en anglais – en fait, pas votre langue maternelle,
04:17
in English – would come up instead.
70
257657
2250
en anglais – apparaütraient à la place.
04:19
Because your brain already knows what it's like to retrieve
71
259917
2460
Parce que votre cerveau sait déjà ce que signifie récupérer des
04:22
words of your second language.
72
262682
2420
mots de votre langue seconde.
04:25
So that is something that you might experience.
73
265792
2280
C’est donc quelque chose que vous pourriez vivre.
04:28
Things will get a little messy - the sentence structure, and also the sounds.
74
268102
5620
Les choses vont devenir un peu compliquĂ©es – la structure des phrases, mais aussi les sons.
04:34
If you studied English pronunciation and you practiced
75
274082
3600
Si vous avez Ă©tudiĂ© la prononciation anglaise et que vous l’avez pratiquĂ©e
04:37
it, and now you study French.
76
277682
1890
, et maintenant vous étudiez le français.
04:39
And in French you have completely different sounds, you might be
77
279832
3790
Et en français, vous avez des sons complÚtement différents, vous pourriez vous
04:43
focused on those new sounds, working on those new muscles, placing
78
283622
3850
concentrer sur ces nouveaux sons, travailler sur ces nouveaux muscles, placer
04:47
your voice in a different place.
79
287487
1460
votre voix à un endroit différent.
04:49
And that might affect your progress in English.
80
289207
3920
Et cela pourrait affecter vos progrĂšs en anglais.
04:53
Now, is it something that is reversible?
81
293447
3610
Maintenant, est-ce quelque chose de réversible ?
04:57
Absolutely.
82
297287
790
Absolument.
04:58
Is it something that you can figure out?
83
298367
2350
Est-ce quelque chose que vous pouvez comprendre ?
05:00
Absolutely.
84
300963
914
Absolument.
05:02
Stick to your 5 minute practice every day or 20 minutes every week, where you remind
85
302243
6894
Tenez-vous en Ă  votre pratique de 5 minutes chaque jour ou de 20 minutes chaque semaine, oĂč vous
05:09
yourself what those sounds of English are.
86
309137
2690
vous rappelez quels sont ces sons de l'anglais.
05:11
You remind your muscles, you practice it, you use it.
87
311967
3220
Vous rappelez vos muscles, vous le pratiquez, vous l'utilisez.
05:15
That should be enough.
88
315602
1350
Cela devrait suffire.
05:17
And of course, continue learning the sounds of the new
89
317202
2580
Et bien sûr, continuez à apprendre les sons de la nouvelle
05:19
language and practicing them.
90
319782
1570
langue et Ă  les pratiquer.
05:21
And also, even if you say to yourself, "I can't do both.
91
321792
3590
Et aussi, mĂȘme si vous vous dites : « Je ne peux pas faire les deux.
05:25
I'm going to focus on the new language first", that is okay 'cause
92
325442
3510
Je vais d'abord me concentrer sur la nouvelle langue », ce n'est pas grave car
05:28
everything that you've learned in English is still going to be there.
93
328992
2980
tout ce que vous avez appris en anglais sera toujours lĂ . .
05:32
It's just going to be a little rusty, so you can come back to it really quickly.
94
332002
4240
Il va juste ĂȘtre un peu rouillĂ©, vous pourrez donc y revenir trĂšs rapidement.
05:36
And by the way, I do have a video about what to do when your English gets rusty
95
336602
3680
Et au fait, j'ai une vidéo sur ce qu'il faut faire lorsque votre anglais devient rouillé
05:40
if you don't use it frequently enough.
96
340527
2180
si vous ne l'utilisez pas assez fréquemment.
05:42
So I'm going to link to it in the description below.
97
342717
2590
Je vais donc créer un lien vers celui-ci dans la description ci-dessous.
05:45
So, I talked about all the things that might mess up your learning
98
345527
4450
J’ai donc parlĂ© de toutes les choses qui pourraient gĂącher votre courbe d’apprentissage
05:49
curve and your progress in English.
99
349977
2120
et vos progrĂšs en anglais.
05:52
But here's the thing, while it may have small impact on your English
100
352517
6650
Mais voici le problĂšme : mĂȘme si cela peut avoir un faible impact sur votre anglais
05:59
in the short term, in the long term, you are going to benefit from
101
359517
5980
à court terme, à long terme, vous bénéficierez
06:05
learning other languages tremendously.
102
365497
2990
énormément de l'apprentissage d'autres langues.
06:08
So when we measure the pros and cons, obviously learning another language
103
368837
5130
Ainsi, lorsque nous mesurons le pour et le contre, il est Ă©vident qu’apprendre une autre langue
06:14
would have a lot more impact on your confidence, on your communication
104
374137
4761
aurait bien plus d’impact sur votre confiance en vous, sur vos
06:18
skills, and even on your English, than not learning another language.
105
378898
3840
capacitĂ©s de communication et mĂȘme sur votre anglais, que ne pas apprendre une autre langue.
06:22
Now listen, I only speak English as a second language.
106
382988
3100
Maintenant Ă©coutez, je ne parle anglais que comme deuxiĂšme langue.
06:26
I've tried learning other languages.
107
386088
1840
J'ai essayé d'apprendre d'autres langues.
06:28
I am planning to learn more languages in the future.
108
388028
3590
Je prévois d'apprendre plus de langues à l'avenir.
06:32
So, I am not the person who would tell you, "You have to learn other languages".
109
392748
4699
Donc, je ne suis pas du genre à vous dire : « Il faut apprendre d'autres langues ».
06:37
But if you're thinking about it and you're worried that it might affect
110
397447
3560
Mais si vous y réfléchissez et craignez que cela puisse affecter
06:41
your English, don't worry about it.
111
401007
2070
votre anglais, ne vous inquiétez pas.
06:43
Because learning a second language develops your brain.
112
403307
3540
Parce qu’apprendre une langue seconde dĂ©veloppe votre cerveau.
06:47
It helps you hear new sounds and that will affect and help your abilities in English.
113
407007
5650
Cela vous aide à entendre de nouveaux sons et cela affectera et améliorera vos capacités en anglais.
06:52
It makes you a better communicator.
114
412857
1780
Cela fait de vous un meilleur communicateur.
06:54
And ultimately, everything you do to invest in yourself and in your brain and
115
414757
4080
Et en fin de compte, tout ce que vous faites pour investir en vous-mĂȘme, dans votre cerveau et
06:59
in your communication skills is valuable, a lot more valuable than not doing it.
116
419117
5830
dans vos compétences en communication est précieux, bien plus précieux que de ne pas le faire.
07:05
So, bottom line, do not worry about it.
117
425237
3120
Donc, en fin de compte, ne vous inquiétez pas.
07:08
And even if you feel that it might impact your English, still go for it.
118
428367
5000
Et mĂȘme si vous pensez que cela pourrait avoir un impact sur votre anglais, continuez.
07:13
And the benefits are huge.
119
433637
2730
Et les avantages sont Ă©normes.
07:16
And as long as you keep English as a part of your life, even if it's just listening
120
436417
4740
Et tant que vous gardez l'anglais dans votre vie, mĂȘme s'il ne s'agit que de l'Ă©couter
07:21
and sometimes repeating it, you're good.
121
441197
2165
et parfois de le répéter, tout va bien.
07:23
I hope you found this helpful.
122
443752
1380
J'espÚre que vous avez trouvé cela utile.
07:25
If you want to submit your questions to our corner "Will It Mess Up
123
445152
4210
Si vous souhaitez soumettre vos questions à notre coin « Est-ce que cela va gùcher
07:29
My English?", just write your suggestions in the comments below.
124
449372
4170
mon anglais ? », écrivez simplement vos suggestions dans les commentaires ci-dessous.
07:33
If you enjoyed this episode, consider subscribing to my YouTube channel or
125
453822
3790
Si vous avez apprécié cet épisode, pensez à vous abonner à ma chaßne YouTube ou à mon
07:37
podcast, the InFluency Podcast that you can find on your favorite platform.
126
457612
4080
podcast, le podcast InFluency que vous pouvez retrouver sur votre plateforme préférée.
07:42
And check out my website, hadarshemesh.com, where you'll
127
462092
3450
Et consultez mon site Web, hadarshemesh.com, oĂč vous
07:45
find so much content and a ton of resources for you to speak English
128
465542
5030
trouverez de nombreux contenus et une tonne de ressources pour vous permettre de parler anglais
07:50
with clarity, confidence, and freedom.
129
470582
2425
avec clarté, confiance et liberté.
07:53
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
130
473227
1880
Passez une belle et belle journée.
07:55
And I will see you next week in the next video.
131
475107
2050
Et je vous verrai la semaine prochaine dans la prochaine vidéo.
07:57
Bye.
132
477637
480
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7