Will learning another language make your English worse? 🫣

8,525 views ・ 2024-02-27

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello, hello, everyone.
0
267
1260
Hola, hola a todos.
00:01
Welcome to our corner "Will this mess up my English?"
1
1527
3830
Bienvenido a nuestro rincón "¿ Esto arruinará mi inglés?"
00:06
Today, we're going to ask the question, "Will learning another
2
6117
3050
Hoy vamos a hacernos la pregunta: "¿Aprender otro
00:09
language mess up my English?"
3
9167
2780
idioma afectará mi inglés?"
00:12
We already talked about whether or not listening to different
4
12107
3560
Ya hablamos sobre si escuchar diferentes
00:15
dialects of English mess up your English and your pronunciation.
5
15667
3070
dialectos del inglés arruina tu inglés y tu pronunciación.
00:19
"Would listening to different accents mess up your pronunciation?"
6
19047
4860
"¿Escuchar diferentes acentos arruinaría tu pronunciación?"
00:24
And today we are going to talk to all you overachievers and language
7
24047
5850
Y hoy vamos a hablar con todos aquellos que tienen un gran rendimiento y
00:29
learners who speak English as a second language, but you are passionate
8
29927
4190
estudiantes de idiomas que hablan inglés como segundo idioma, pero les apasiona
00:34
about learning other languages.
9
34117
1470
aprender otros idiomas.
00:35
And you want to learn another language, but you don't know if
10
35927
3190
Y quieres aprender otro idioma, pero no sabes si
00:39
it's going to affect your English.
11
39117
3050
eso afectará tu inglés.
00:42
So let's talk about it.
12
42257
1370
Así que hablemos de ello.
00:43
And by the way, if you're new to my channel, then hi, my name is Hadar.
13
43797
3050
Y por cierto, si eres nuevo en mi canal, hola, mi nombre es Hadar.
00:46
I'm a non native speaker of English, and I'm here to help you speak English
14
46847
3530
No soy un hablante nativo de inglés y estoy aquí para ayudarte a hablar inglés
00:50
with clarity, confidence, and freedom.
15
50407
2650
con claridad, confianza y libertad.
00:53
You can check out my website hadarshemesh.com.
16
53477
2780
Puedes visitar mi sitio web hadarshemesh.com.
00:56
You can also check out my social media accounts for daily content.
17
56437
4310
También puedes consultar mis cuentas de redes sociales para ver el contenido diario.
01:01
Alright.
18
61237
180
01:01
So let's talk about it.
19
61930
1135
Está bien.
Así que hablemos de ello.
01:03
If you are an English learner, that means that you weren't born into
20
63752
3475
Si eres un estudiante de inglés, eso significa que no naciste con el
01:07
English and you have learned English and you're still practicing your English.
21
67267
3570
inglés, aprendiste inglés y todavía estás practicando tu inglés.
01:11
And you want to learn another language.
22
71127
2010
Y quieres aprender otro idioma.
01:13
So I have a Canadian student, originally from Brazil, who speaks English.
23
73147
4520
Tengo un estudiante canadiense, originario de Brasil, que habla inglés.
01:17
And she learned English and she improved her English significantly,
24
77677
3370
Y aprendió inglés y mejoró su inglés significativamente,
01:21
and then she wanted to learn French.
25
81247
1880
y luego quiso aprender francés.
01:23
And she was wondering if learning French is going to affect her progress.
26
83367
3810
Y se preguntaba si aprender francés afectará su progreso.
01:27
So, here's the thing.
27
87557
1120
Entonces, aquí está la cuestión.
01:28
It really depends on where you're at on your English journey.
28
88717
3500
Realmente depende de dónde te encuentres en tu viaje en inglés.
01:32
So, if you are at the beginning or middle of your journey, which means that you
29
92537
4710
Entonces, si estás al principio o a la mitad de tu viaje, lo que significa que
01:37
don't feel super confident communicating in English, you still struggle to
30
97247
3980
no te sientes muy seguro comunicándote en inglés, todavía te cuesta
01:41
retrieve words, you are not confident in the pronunciation and you often get
31
101227
4320
recuperar las palabras, no tienes confianza en la pronunciación y a menudo te quedas
01:45
stuck – which is a completely valid state to be in when you're learning English
32
105547
5390
atascado, lo cual es un estado completamente válido cuando estás aprendiendo inglés
01:50
or when you speak English as a second language – learning another language
33
110937
3180
o cuando hablas inglés como segundo idioma: aprender otro idioma
01:54
might affect your progress in English, and it might hinder your progress.
34
114457
6090
puede afectar tu progreso en inglés y puede obstaculizar tu progreso.
02:00
If you are very experienced in English, you are very confident, you use English
35
120637
4150
Si tienes mucha experiencia en inglés, tienes mucha confianza, usas el inglés
02:04
fluently, maybe you still need to work on minor things and a little bit about
36
124787
4610
con fluidez, tal vez aún necesites trabajar en cosas menores y un poco en la
02:09
pronunciation and a little bit on small grammatical nuances, it probably won't
37
129397
7600
pronunciación y un poco en pequeños matices gramaticales, probablemente no
02:17
affect your progress so much, okay?
38
137057
3010
afectará tu progreso. mucho, ¿vale?
02:20
So, mainly it's going to affect people who are still in their learning journey.
39
140137
4430
Entonces, afectará principalmente a las personas que todavía están en su viaje de aprendizaje.
02:24
Now, remember that there are pros and cons to everything.
40
144997
3970
Ahora bien, recuerda que todo tiene sus pros y sus contras.
02:29
It does not mean that you shouldn't learn another language, and I'm going
41
149007
3280
No significa que no debas aprender otro idioma, y ​​voy a
02:32
to talk about why that is at the end.
42
152287
1630
hablar sobre por qué al final.
02:34
But first, let me tell you how it might affect your progress.
43
154167
2630
Pero primero, déjame decirte cómo podría afectar tu progreso. En
02:37
First of all, it's a question of commitment.
44
157137
2000
primer lugar, es una cuestión de compromiso.
02:39
Unless you are a polyglot that you get paid for learning languages, you
45
159467
4230
A menos que seas un políglota y te paguen por aprender idiomas,
02:43
probably don't have hours and hours in the day to practice languages.
46
163697
4895
probablemente no tengas horas y horas al día para practicar idiomas.
02:49
So obviously, if you want to learn a new language, you'll have to devote time
47
169042
5310
Obviamente, si quieres aprender un nuevo idioma, tendrás que dedicar tiempo
02:54
and energy into learning that language.
48
174352
2180
y energía a aprender ese idioma.
02:57
And if you focus on learning French, for example, then you won't have
49
177342
5910
Y si te concentras en aprender francés, por ejemplo, entonces no tendrás
03:03
as much time, or you won't have time at all, to practice English.
50
183365
4252
tanto tiempo, o no tendrás tiempo en absoluto, para practicar inglés.
03:07
And if you're not very, very experienced in speaking English, then obviously
51
187967
5790
Y si no tienes mucha, mucha experiencia hablando inglés, entonces obviamente la
03:13
daily practice is still something that you need and that is useful, and that
52
193787
4270
práctica diaria sigue siendo algo que necesitas y que es útil, y que
03:18
would help you progress and thrive.
53
198067
2500
te ayudará a progresar y prosperar.
03:21
So that is one thing.
54
201477
975
Entonces eso es una cosa.
03:22
It's technical, how much time you're going to invest.
55
202492
2680
Es técnico, cuánto tiempo vas a invertir.
03:25
Now, this is solvable.
56
205232
1090
Ahora bien, esto tiene solución.
03:26
You can solve it by still devoting a few minutes a day, even if it's just
57
206322
4150
Puedes solucionarlo dedicando todavía unos minutos al día, aunque sean sólo
03:30
10 minutes, to reviewing things in English, practicing English, speaking
58
210472
4420
10 minutos, a repasar cosas en inglés, practicar inglés, hablar
03:34
English, even if it's every other day.
59
214902
1810
inglés, aunque sea cada dos días.
03:36
And you can organize your time that you focus more on the new language,
60
216832
4314
Y puedes organizar tu tiempo para concentrarte más en el nuevo idioma,
03:41
but still maintain your English.
61
221350
2856
pero aún así mantener tu inglés.
03:44
Now another element that you might notice is that when you communicate
62
224439
4518
Ahora, otro elemento que podrías notar es que cuando te comunicas
03:48
in English and you're learning another language, what might happen is that you
63
228977
4510
en inglés y estás aprendiendo otro idioma, lo que podría suceder es que
03:53
will struggle with retrieving words.
64
233487
1820
tengas dificultades para recuperar palabras.
03:55
A lot of times in these situations, you would want to say something in English,
65
235357
4720
Muchas veces, en estas situaciones, querrás decir algo en inglés,
04:00
let's say, and the words would come up in that new language that you're learning.
66
240117
5670
digamos, y las palabras surgirán en ese nuevo idioma que estás aprendiendo.
04:06
So, everything might get a little bit mixed up in your head.
67
246197
3170
Entonces, es posible que todo se confunda un poco en tu cabeza.
04:09
Or vice versa: you would want to speak in your new language that
68
249417
3920
O viceversa: querrás hablar en el nuevo idioma que
04:13
you're learning, and words in English – actually not your first language,
69
253337
4050
estás aprendiendo y en su lugar aparecerán palabras en inglés (en realidad no es tu primer idioma, sino
04:17
in English – would come up instead.
70
257657
2250
en inglés).
04:19
Because your brain already knows what it's like to retrieve
71
259917
2460
Porque tu cerebro ya sabe lo que es recuperar
04:22
words of your second language.
72
262682
2420
palabras de tu segundo idioma.
04:25
So that is something that you might experience.
73
265792
2280
Entonces eso es algo que podrías experimentar.
04:28
Things will get a little messy - the sentence structure, and also the sounds.
74
268102
5620
Las cosas se complicarán un poco: la estructura de la oración y también los sonidos.
04:34
If you studied English pronunciation and you practiced
75
274082
3600
Si estudiaste pronunciación inglesa y
04:37
it, and now you study French.
76
277682
1890
la practicaste, y ahora estudias francés.
04:39
And in French you have completely different sounds, you might be
77
279832
3790
Y en francés tienes sonidos completamente diferentes, puedes
04:43
focused on those new sounds, working on those new muscles, placing
78
283622
3850
concentrarte en esos nuevos sonidos, trabajar en esos nuevos músculos, colocar
04:47
your voice in a different place.
79
287487
1460
tu voz en un lugar diferente.
04:49
And that might affect your progress in English.
80
289207
3920
Y eso podría afectar tu progreso en inglés.
04:53
Now, is it something that is reversible?
81
293447
3610
Ahora bien, ¿es algo reversible?
04:57
Absolutely.
82
297287
790
Absolutamente. ¿
04:58
Is it something that you can figure out?
83
298367
2350
Es algo que puedas descubrir?
05:00
Absolutely.
84
300963
914
Absolutamente.
05:02
Stick to your 5 minute practice every day or 20 minutes every week, where you remind
85
302243
6894
Cíñete a tu práctica de 5 minutos todos los días o 20 minutos cada semana, donde
05:09
yourself what those sounds of English are.
86
309137
2690
te recuerdes cuáles son esos sonidos del inglés.
05:11
You remind your muscles, you practice it, you use it.
87
311967
3220
Le recuerdas a tus músculos, lo practicas, lo usas.
05:15
That should be enough.
88
315602
1350
Eso debería bastar.
05:17
And of course, continue learning the sounds of the new
89
317202
2580
Y por supuesto, seguir aprendiendo los sonidos del nuevo
05:19
language and practicing them.
90
319782
1570
idioma y practicándolos.
05:21
And also, even if you say to yourself, "I can't do both.
91
321792
3590
Y además, incluso si te dices a ti mismo: "No puedo hacer ambas cosas. Primero
05:25
I'm going to focus on the new language first", that is okay 'cause
92
325442
3510
me concentraré en el nuevo idioma", está bien porque
05:28
everything that you've learned in English is still going to be there.
93
328992
2980
todo lo que has aprendido en inglés seguirá ahí. .
05:32
It's just going to be a little rusty, so you can come back to it really quickly.
94
332002
4240
Va a estar un poco oxidado, así que podrás volver a él muy rápidamente.
05:36
And by the way, I do have a video about what to do when your English gets rusty
95
336602
3680
Y por cierto, tengo un video sobre qué hacer cuando tu inglés se oxida
05:40
if you don't use it frequently enough.
96
340527
2180
si no lo usas con suficiente frecuencia.
05:42
So I'm going to link to it in the description below.
97
342717
2590
Así que voy a vincularlo en la descripción a continuación.
05:45
So, I talked about all the things that might mess up your learning
98
345527
4450
Entonces, hablé sobre todas las cosas que podrían arruinar tu
05:49
curve and your progress in English.
99
349977
2120
curva de aprendizaje y tu progreso en inglés.
05:52
But here's the thing, while it may have small impact on your English
100
352517
6650
Pero esta es la cuestión: si bien puede tener un pequeño impacto en tu inglés
05:59
in the short term, in the long term, you are going to benefit from
101
359517
5980
a corto plazo, a largo plazo te beneficiarás
06:05
learning other languages tremendously.
102
365497
2990
enormemente al aprender otros idiomas.
06:08
So when we measure the pros and cons, obviously learning another language
103
368837
5130
Entonces, cuando medimos los pros y los contras, obviamente aprender otro idioma
06:14
would have a lot more impact on your confidence, on your communication
104
374137
4761
tendría mucho más impacto en tu confianza, en tus
06:18
skills, and even on your English, than not learning another language.
105
378898
3840
habilidades comunicativas e incluso en tu inglés, que no aprender otro idioma.
06:22
Now listen, I only speak English as a second language.
106
382988
3100
Ahora escuche, solo hablo inglés como segundo idioma.
06:26
I've tried learning other languages.
107
386088
1840
He intentado aprender otros idiomas.
06:28
I am planning to learn more languages in the future.
108
388028
3590
Estoy planeando aprender más idiomas en el futuro.
06:32
So, I am not the person who would tell you, "You have to learn other languages".
109
392748
4699
Entonces, no soy la persona que te diría: "Tienes que aprender otros idiomas".
06:37
But if you're thinking about it and you're worried that it might affect
110
397447
3560
Pero si estás pensando en ello y te preocupa que pueda afectar
06:41
your English, don't worry about it.
111
401007
2070
tu inglés, no te preocupes.
06:43
Because learning a second language develops your brain.
112
403307
3540
Porque aprender un segundo idioma desarrolla tu cerebro.
06:47
It helps you hear new sounds and that will affect and help your abilities in English.
113
407007
5650
Te ayuda a escuchar nuevos sonidos y eso afectará y ayudará a tus habilidades en inglés.
06:52
It makes you a better communicator.
114
412857
1780
Te convierte en un mejor comunicador.
06:54
And ultimately, everything you do to invest in yourself and in your brain and
115
414757
4080
Y, en última instancia, todo lo que hagas para invertir en ti mismo, en tu cerebro y
06:59
in your communication skills is valuable, a lot more valuable than not doing it.
116
419117
5830
en tus habilidades comunicativas es valioso, mucho más valioso que no hacerlo.
07:05
So, bottom line, do not worry about it.
117
425237
3120
Entonces, en definitiva, no te preocupes por eso.
07:08
And even if you feel that it might impact your English, still go for it.
118
428367
5000
E incluso si crees que podría afectar tu inglés, hazlo.
07:13
And the benefits are huge.
119
433637
2730
Y los beneficios son enormes.
07:16
And as long as you keep English as a part of your life, even if it's just listening
120
436417
4740
Y mientras mantengas el inglés como parte de tu vida, incluso si es sólo escucharlo
07:21
and sometimes repeating it, you're good.
121
441197
2165
y a veces repetirlo, estás bien.
07:23
I hope you found this helpful.
122
443752
1380
Espero que hayas encontrado esto util.
07:25
If you want to submit your questions to our corner "Will It Mess Up
123
445152
4210
Si desea enviar sus preguntas a nuestro rincón "¿Arruinará
07:29
My English?", just write your suggestions in the comments below.
124
449372
4170
mi inglés?", simplemente escriba sus sugerencias en los comentarios a continuación.
07:33
If you enjoyed this episode, consider subscribing to my YouTube channel or
125
453822
3790
Si disfrutaste este episodio, considera suscribirte a mi canal o
07:37
podcast, the InFluency Podcast that you can find on your favorite platform.
126
457612
4080
podcast de YouTube, el Podcast InFluency que puedes encontrar en tu plataforma favorita.
07:42
And check out my website, hadarshemesh.com, where you'll
127
462092
3450
Y visita mi sitio web, hadarshemesh.com, donde
07:45
find so much content and a ton of resources for you to speak English
128
465542
5030
encontrarás mucho contenido y un montón de recursos para hablar inglés
07:50
with clarity, confidence, and freedom.
129
470582
2425
con claridad, confianza y libertad. Que
07:53
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
130
473227
1880
tengas un hermoso, hermoso resto del día.
07:55
And I will see you next week in the next video.
131
475107
2050
Y nos vemos la semana que viene en el próximo vídeo.
07:57
Bye.
132
477637
480
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7