Will learning another language make your English worse? 🫣

8,528 views ・ 2024-02-27

Accent's Way English with Hadar


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello, hello, everyone.
0
267
1260
Ciao, ciao a tutti.
00:01
Welcome to our corner "Will this mess up my English?"
1
1527
3830
Benvenuto nel nostro angolo " Questo rovinerà il mio inglese?"
00:06
Today, we're going to ask the question, "Will learning another
2
6117
3050
Oggi ci porremo la domanda: "Imparare un'altra
00:09
language mess up my English?"
3
9167
2780
lingua rovinerà il mio inglese?"
00:12
We already talked about whether or not listening to different
4
12107
3560
Abbiamo già parlato della questione se ascoltare diversi
00:15
dialects of English mess up your English and your pronunciation.
5
15667
3070
dialetti inglesi possa rovinare o meno il tuo inglese e la tua pronuncia.
00:19
"Would listening to different accents mess up your pronunciation?"
6
19047
4860
"Ascoltare accenti diversi rovinerebbe la tua pronuncia?"
00:24
And today we are going to talk to all you overachievers and language
7
24047
5850
E oggi parleremo a tutti voi che avete risultati eccellenti e
00:29
learners who speak English as a second language, but you are passionate
8
29927
4190
studenti di lingue che parlate inglese come seconda lingua, ma siete appassionati
00:34
about learning other languages.
9
34117
1470
di imparare altre lingue.
00:35
And you want to learn another language, but you don't know if
10
35927
3190
E vuoi imparare un'altra lingua, ma non sai se
00:39
it's going to affect your English.
11
39117
3050
influenzerà il tuo inglese.
00:42
So let's talk about it.
12
42257
1370
Quindi parliamone.
00:43
And by the way, if you're new to my channel, then hi, my name is Hadar.
13
43797
3050
E comunque, se sei nuovo sul mio canale, allora ciao, mi chiamo Hadar.
00:46
I'm a non native speaker of English, and I'm here to help you speak English
14
46847
3530
Non sono madrelingua inglese e sono qui per aiutarti a parlare inglese
00:50
with clarity, confidence, and freedom.
15
50407
2650
con chiarezza, sicurezza e libertà.
00:53
You can check out my website hadarshemesh.com.
16
53477
2780
Puoi controllare il mio sito web hadarshemesh.com.
00:56
You can also check out my social media accounts for daily content.
17
56437
4310
Puoi anche controllare i miei account sui social media per i contenuti giornalieri.
01:01
Alright.
18
61237
180
01:01
So let's talk about it.
19
61930
1135
Bene.
Quindi parliamone.
01:03
If you are an English learner, that means that you weren't born into
20
63752
3475
Se studi l'inglese, significa che non sei nato in
01:07
English and you have learned English and you're still practicing your English.
21
67267
3570
inglese e hai imparato l'inglese e stai ancora praticando il tuo inglese.
01:11
And you want to learn another language.
22
71127
2010
E vuoi imparare un'altra lingua.
01:13
So I have a Canadian student, originally from Brazil, who speaks English.
23
73147
4520
Quindi ho uno studente canadese, originario del Brasile, che parla inglese.
01:17
And she learned English and she improved her English significantly,
24
77677
3370
E ha imparato l'inglese e ha migliorato il suo inglese in modo significativo,
01:21
and then she wanted to learn French.
25
81247
1880
e poi ha voluto imparare il francese.
01:23
And she was wondering if learning French is going to affect her progress.
26
83367
3810
E si chiedeva se imparare il francese avrebbe influenzato i suoi progressi.
01:27
So, here's the thing.
27
87557
1120
Quindi, ecco il punto.
01:28
It really depends on where you're at on your English journey.
28
88717
3500
Dipende davvero da dove ti trovi nel tuo viaggio in inglese.
01:32
So, if you are at the beginning or middle of your journey, which means that you
29
92537
4710
Quindi, se sei all'inizio o a metà del tuo viaggio, il che significa che
01:37
don't feel super confident communicating in English, you still struggle to
30
97247
3980
non ti senti molto sicuro nel comunicare in inglese, fai ancora fatica a
01:41
retrieve words, you are not confident in the pronunciation and you often get
31
101227
4320
recuperare le parole, non sei sicuro della pronuncia e spesso rimani
01:45
stuck – which is a completely valid state to be in when you're learning English
32
105547
5390
bloccato, il che è uno stato completamente valido in cui trovarsi quando impari l'inglese
01:50
or when you speak English as a second language – learning another language
33
110937
3180
o quando parli l'inglese come seconda lingua: imparare un'altra lingua
01:54
might affect your progress in English, and it might hinder your progress.
34
114457
6090
potrebbe influenzare i tuoi progressi in inglese e potrebbe ostacolare i tuoi progressi.
02:00
If you are very experienced in English, you are very confident, you use English
35
120637
4150
Se hai molta esperienza in inglese, sei molto sicuro di te, usi l'inglese
02:04
fluently, maybe you still need to work on minor things and a little bit about
36
124787
4610
fluentemente, forse hai ancora bisogno di lavorare su cose minori e un po' sulla
02:09
pronunciation and a little bit on small grammatical nuances, it probably won't
37
129397
7600
pronuncia e un po' su piccole sfumature grammaticali, probabilmente non
02:17
affect your progress so much, okay?
38
137057
3010
influenzerà i tuoi progressi così tanto, ok?
02:20
So, mainly it's going to affect people who are still in their learning journey.
39
140137
4430
Quindi, influenzerà principalmente le persone che sono ancora nel loro percorso di apprendimento.
02:24
Now, remember that there are pros and cons to everything.
40
144997
3970
Ora, ricorda che ci sono pro e contro in ogni cosa.
02:29
It does not mean that you shouldn't learn another language, and I'm going
41
149007
3280
Ciò non significa che non dovresti imparare un'altra lingua e ne
02:32
to talk about why that is at the end.
42
152287
1630
parlerò alla fine.
02:34
But first, let me tell you how it might affect your progress.
43
154167
2630
Ma prima, lascia che ti dica come potrebbe influenzare i tuoi progressi.
02:37
First of all, it's a question of commitment.
44
157137
2000
Innanzitutto è una questione di impegno.
02:39
Unless you are a polyglot that you get paid for learning languages, you
45
159467
4230
A meno che tu non sia un poliglotta e vieni pagato per imparare le lingue,
02:43
probably don't have hours and hours in the day to practice languages.
46
163697
4895
probabilmente non hai ore e ore al giorno per praticare le lingue.
02:49
So obviously, if you want to learn a new language, you'll have to devote time
47
169042
5310
Quindi ovviamente, se vuoi imparare una nuova lingua, dovrai dedicare tempo
02:54
and energy into learning that language.
48
174352
2180
ed energie all'apprendimento di quella lingua.
02:57
And if you focus on learning French, for example, then you won't have
49
177342
5910
E se ti concentri sull'apprendimento del francese, ad esempio, non avrai
03:03
as much time, or you won't have time at all, to practice English.
50
183365
4252
tanto tempo, o non ne avrai affatto , per praticare l'inglese.
03:07
And if you're not very, very experienced in speaking English, then obviously
51
187967
5790
E se non hai molta, molta esperienza nel parlare inglese, allora ovviamente la
03:13
daily practice is still something that you need and that is useful, and that
52
193787
4270
pratica quotidiana è ancora qualcosa di cui hai bisogno e che è utile e che
03:18
would help you progress and thrive.
53
198067
2500
ti aiuterebbe a progredire e prosperare.
03:21
So that is one thing.
54
201477
975
Quindi questa è una cosa.
03:22
It's technical, how much time you're going to invest.
55
202492
2680
È tecnico, quanto tempo investirai.
03:25
Now, this is solvable.
56
205232
1090
Ora, questo è risolvibile.
03:26
You can solve it by still devoting a few minutes a day, even if it's just
57
206322
4150
Puoi risolverlo dedicando comunque qualche minuto al giorno, anche solo
03:30
10 minutes, to reviewing things in English, practicing English, speaking
58
210472
4420
10 minuti, a rivedere cose in inglese, a praticare l'inglese, a parlare
03:34
English, even if it's every other day.
59
214902
1810
inglese, anche se a giorni alterni.
03:36
And you can organize your time that you focus more on the new language,
60
216832
4314
E puoi organizzare il tuo tempo concentrandoti maggiormente sulla nuova lingua,
03:41
but still maintain your English.
61
221350
2856
pur mantenendo il tuo inglese.
03:44
Now another element that you might notice is that when you communicate
62
224439
4518
Ora, un altro elemento che potresti notare è che quando comunichi
03:48
in English and you're learning another language, what might happen is that you
63
228977
4510
in inglese e stai imparando un'altra lingua, quello che potrebbe succedere è che
03:53
will struggle with retrieving words.
64
233487
1820
avrai difficoltà a recuperare le parole.
03:55
A lot of times in these situations, you would want to say something in English,
65
235357
4720
Molte volte in queste situazioni, vorresti dire qualcosa in inglese,
04:00
let's say, and the words would come up in that new language that you're learning.
66
240117
5670
diciamo, e le parole ti apparirebbero nella nuova lingua che stai imparando.
04:06
So, everything might get a little bit mixed up in your head.
67
246197
3170
Quindi, tutto potrebbe essere un po' confuso nella tua testa.
04:09
Or vice versa: you would want to speak in your new language that
68
249417
3920
O viceversa: vorresti parlare nella nuova lingua che
04:13
you're learning, and words in English – actually not your first language,
69
253337
4050
stai imparando, e invece verrebbero fuori parole in inglese – in realtà non nella tua prima lingua,
04:17
in English – would come up instead.
70
257657
2250
in inglese.
04:19
Because your brain already knows what it's like to retrieve
71
259917
2460
Perché il tuo cervello sa già cosa vuol dire recuperare le
04:22
words of your second language.
72
262682
2420
parole della tua seconda lingua.
04:25
So that is something that you might experience.
73
265792
2280
Quindi questo è qualcosa che potresti sperimentare.
04:28
Things will get a little messy - the sentence structure, and also the sounds.
74
268102
5620
Le cose diventeranno un po' confuse: la struttura della frase e anche i suoni.
04:34
If you studied English pronunciation and you practiced
75
274082
3600
Se hai studiato la pronuncia inglese e l'hai praticata
04:37
it, and now you study French.
76
277682
1890
, e ora studi il francese.
04:39
And in French you have completely different sounds, you might be
77
279832
3790
E in francese hai suoni completamente diversi, potresti
04:43
focused on those new sounds, working on those new muscles, placing
78
283622
3850
concentrarti su quei nuovi suoni, lavorare su quei nuovi muscoli, posizionare la
04:47
your voice in a different place.
79
287487
1460
tua voce in un posto diverso.
04:49
And that might affect your progress in English.
80
289207
3920
E questo potrebbe influenzare i tuoi progressi in inglese.
04:53
Now, is it something that is reversible?
81
293447
3610
Ora, è qualcosa di reversibile?
04:57
Absolutely.
82
297287
790
Assolutamente.
04:58
Is it something that you can figure out?
83
298367
2350
È qualcosa che puoi capire?
05:00
Absolutely.
84
300963
914
Assolutamente.
05:02
Stick to your 5 minute practice every day or 20 minutes every week, where you remind
85
302243
6894
Attieniti alla pratica di 5 minuti ogni giorno o di 20 minuti ogni settimana, in cui ricordi a
05:09
yourself what those sounds of English are.
86
309137
2690
te stesso quali sono quei suoni dell'inglese.
05:11
You remind your muscles, you practice it, you use it.
87
311967
3220
Ricordi i tuoi muscoli, lo pratichi, lo usi.
05:15
That should be enough.
88
315602
1350
Dovrebbe essere sufficiente.
05:17
And of course, continue learning the sounds of the new
89
317202
2580
E, naturalmente, continua ad imparare i suoni della nuova
05:19
language and practicing them.
90
319782
1570
lingua e a praticarli.
05:21
And also, even if you say to yourself, "I can't do both.
91
321792
3590
Inoltre, anche se dici a te stesso: "Non posso fare entrambe le cose.
05:25
I'm going to focus on the new language first", that is okay 'cause
92
325442
3510
Mi concentrerò prima sulla nuova lingua", va bene perché
05:28
everything that you've learned in English is still going to be there.
93
328992
2980
tutto ciò che hai imparato in inglese sarà ancora lì. .
05:32
It's just going to be a little rusty, so you can come back to it really quickly.
94
332002
4240
Sarà solo un po' arrugginito, quindi puoi tornarci molto velocemente.
05:36
And by the way, I do have a video about what to do when your English gets rusty
95
336602
3680
E a proposito, ho un video su cosa fare quando il tuo inglese si arrugginisce
05:40
if you don't use it frequently enough.
96
340527
2180
se non lo usi abbastanza frequentemente.
05:42
So I'm going to link to it in the description below.
97
342717
2590
Quindi lo collegherò nella descrizione qui sotto.
05:45
So, I talked about all the things that might mess up your learning
98
345527
4450
Quindi, ho parlato di tutte le cose che potrebbero rovinare la tua
05:49
curve and your progress in English.
99
349977
2120
curva di apprendimento e i tuoi progressi in inglese.
05:52
But here's the thing, while it may have small impact on your English
100
352517
6650
Ma il punto è questo: anche se potrebbe avere un impatto minimo sul tuo inglese
05:59
in the short term, in the long term, you are going to benefit from
101
359517
5980
a breve termine, a lungo termine trarrai
06:05
learning other languages tremendously.
102
365497
2990
enormi benefici dall'apprendimento di altre lingue.
06:08
So when we measure the pros and cons, obviously learning another language
103
368837
5130
Quindi, quando misuriamo i pro e i contro, ovviamente imparare un’altra lingua
06:14
would have a lot more impact on your confidence, on your communication
104
374137
4761
avrebbe un impatto molto maggiore sulla tua sicurezza, sulle tue
06:18
skills, and even on your English, than not learning another language.
105
378898
3840
capacità comunicative e persino sul tuo inglese, rispetto a non imparare un’altra lingua.
06:22
Now listen, I only speak English as a second language.
106
382988
3100
Ora ascolta, parlo solo inglese come seconda lingua.
06:26
I've tried learning other languages.
107
386088
1840
Ho provato a imparare altre lingue.
06:28
I am planning to learn more languages in the future.
108
388028
3590
Ho intenzione di imparare più lingue in futuro.
06:32
So, I am not the person who would tell you, "You have to learn other languages".
109
392748
4699
Quindi non sono la persona che ti dice: "Devi imparare altre lingue".
06:37
But if you're thinking about it and you're worried that it might affect
110
397447
3560
Ma se ci stai pensando e hai paura che possa influenzare il
06:41
your English, don't worry about it.
111
401007
2070
tuo inglese, non preoccuparti.
06:43
Because learning a second language develops your brain.
112
403307
3540
Perché imparare una seconda lingua sviluppa il tuo cervello.
06:47
It helps you hear new sounds and that will affect and help your abilities in English.
113
407007
5650
Ti aiuta a sentire nuovi suoni e questo influenzerà e aiuterà le tue abilità in inglese.
06:52
It makes you a better communicator.
114
412857
1780
Ti rende un comunicatore migliore.
06:54
And ultimately, everything you do to invest in yourself and in your brain and
115
414757
4080
E, in definitiva, tutto ciò che fai per investire in te stesso, nel tuo cervello e
06:59
in your communication skills is valuable, a lot more valuable than not doing it.
116
419117
5830
nelle tue capacità di comunicazione è prezioso, molto più prezioso che non farlo.
07:05
So, bottom line, do not worry about it.
117
425237
3120
Quindi, in conclusione, non preoccuparti.
07:08
And even if you feel that it might impact your English, still go for it.
118
428367
5000
E anche se ritieni che potrebbe avere un impatto sul tuo inglese, provaci comunque.
07:13
And the benefits are huge.
119
433637
2730
E i vantaggi sono enormi.
07:16
And as long as you keep English as a part of your life, even if it's just listening
120
436417
4740
E finché mantieni l'inglese come parte della tua vita, anche solo ascoltandolo
07:21
and sometimes repeating it, you're good.
121
441197
2165
e talvolta ripetendolo, sei a posto.
07:23
I hope you found this helpful.
122
443752
1380
Spero che tu l'abbia trovato utile.
07:25
If you want to submit your questions to our corner "Will It Mess Up
123
445152
4210
Se vuoi inviare le tue domande al nostro angolo "Mi rovinerà l'
07:29
My English?", just write your suggestions in the comments below.
124
449372
4170
inglese?", scrivi semplicemente i tuoi suggerimenti nei commenti qui sotto.
07:33
If you enjoyed this episode, consider subscribing to my YouTube channel or
125
453822
3790
Se ti è piaciuto questo episodio, considera di iscriverti al mio canale o
07:37
podcast, the InFluency Podcast that you can find on your favorite platform.
126
457612
4080
podcast YouTube, InFluency Podcast che puoi trovare sulla tua piattaforma preferita.
07:42
And check out my website, hadarshemesh.com, where you'll
127
462092
3450
E dai un'occhiata al mio sito web, hadarshemesh.com, dove
07:45
find so much content and a ton of resources for you to speak English
128
465542
5030
troverai tantissimi contenuti e tantissime risorse per parlare inglese
07:50
with clarity, confidence, and freedom.
129
470582
2425
con chiarezza, sicurezza e libertà.
07:53
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
130
473227
1880
Passa un bellissimo, bellissimo resto della giornata.
07:55
And I will see you next week in the next video.
131
475107
2050
E ci vediamo la prossima settimana nel prossimo video.
07:57
Bye.
132
477637
480
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7