How to say VULNERABLE | American English

20,055 views ・ 2017-05-30

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey guys.
0
380
610
Salut les gars.
00:01
It's Hadar, and this is the Accent's Way.
1
1000
2550
C'est Hadar, et c'est la voie de l'accent.
00:03
Poro Shatam asked me to talk about the word 'vulnerable'.
2
3550
4150
Poro Shatam m'a demandé de parler du mot « vulnérable ».
00:07
Now, I do not want you to feel vulnerable when saying this word, and this is why
3
7720
4230
Maintenant, je ne veux pas que vous vous sentiez vulnérable en prononçant ce mot, et c'est pourquoi
00:11
I'm gonna explain to you how to say this word clearly and effortlessly.
4
11950
4340
je vais vous expliquer comment dire ce mot clairement et sans effort.
00:16
So let's begin.
5
16520
679
Alors commençons.
00:17
We begin with a V sound.
6
17430
1500
Nous commençons par un son en V.
00:19
To make the V sound, you bring the bottom lip to the top teeth.
7
19150
3270
Pour faire sonner le V, vous amenez la lèvre inférieure sur les dents du haut.
00:22
You release air with sound.
8
22640
1600
Vous libérez de l'air avec le son.
00:25
[sounds out V]
9
25150
79
00:25
Now, this sound is very simple for some speakers, but for others - Hi,
10
25460
3990
[sonne en V]
Maintenant, ce son est très simple pour certains haut-parleurs, mais pour d'autres - Salut,
00:29
Russian speakers - this sound is sometimes confused with a W sound.
11
29450
5099
les locuteurs russes - ce son est parfois confondu avec un son W.
00:34
So you may say something like 'wulnerable' - 'wul', instead of vulnerable.
12
34769
4521
Vous pouvez donc dire quelque chose comme 'wulnerable' - 'wul', au lieu de vulnérable.
00:39
Now, here's the difference.
13
39620
1060
Maintenant, voici la différence.
00:40
To make the V sound you gotta have contact, so the bottom
14
40930
3459
Pour faire le son V, vous devez avoir un contact, donc la
00:44
lip must touch the top teeth.
15
44389
2901
lèvre inférieure doit toucher les dents supérieures.
00:47
[sounds out V] You have this friction sound and you feel the vibration,
16
47300
4240
[fait entendre V] Vous avez ce bruit de frottement et vous sentez la vibration,
00:51
and it's tickling a little bit.
17
51590
1650
et ça chatouille un peu.
00:53
[sounds out V]
18
53289
990
[fait retentir V]
00:54
To make the 'w' sound, you just round the lips, and there is no
19
54610
4440
Pour faire le son 'w', vous arrondissez juste les lèvres, et il n'y a pas de
00:59
contact - your teeth are not involved.
20
59050
2600
contact - vos dents ne sont pas impliquées.
01:01
[sounds out W] So you do want to have contact here.
21
61810
2979
[sonne W] Donc, vous voulez avoir un contact ici.
01:05
[sounds out V] x2
22
65509
1101
[fait retentir V] x2
01:07
Now you shift to the 'uh' as is cup, love, fun.
23
67270
3869
Maintenant, vous passez au « euh », comme c'est le cas pour la tasse, l'amour, le plaisir.
01:11
A very neutral vowel, it's also considered to be a stressed schwa.
24
71170
3950
Une voyelle très neutre, elle est également considérée comme un schwa accentué.
01:15
The tongue is pretty relaxed, in the center of the mouth, the
25
75520
4720
La langue est plutôt détendue, au centre de la bouche, la
01:20
jaw drops, the lips are relaxed.
26
80240
1890
mâchoire tombe, les lèvres sont détendues.
01:22
'uh', 'vuh'.
27
82490
1200
'euh', 'vuh'.
01:24
But, then you have an L sound and this is a dark L, so it colors the vowel before.
28
84120
6319
Mais, alors vous avez un son L et c'est un L sombre, donc il colore la voyelle avant.
01:32
'vul'.
29
92050
10
01:32
And it actually sounds like you're putting a neutral 'uh' sound or the
30
92130
4340
'vul'.
Et on dirait en fait que vous mettez un son neutre « euh » ou le
01:36
'o' as in "all" before the L sound.
31
96560
2930
« o » comme dans « all » avant le son L.
01:39
'vul', 'vul'.
32
99860
3259
'vul', 'vul'.
01:43
Then you shift to an N sound and a schwa: 'vul-nuh-'.
33
103120
5490
Ensuite, vous passez à un son N et à un schwa : 'vul-nuh-'.
01:49
And then another schwa - 'ruh', and then another schwa - 'b'l'.
34
109460
5120
Et puis un autre schwa - 'ruh', puis un autre schwa - 'b'l'.
01:55
'nuh-ruh-b'l', 'nuh-ruh-b'l'.
35
115100
2330
'nuh-ruh-b'l', 'nuh-ruh-b'l'.
01:57
Vulnerable.
36
117870
1040
Vulnérable.
01:59
Now, since the cup sound the the schwa are not that different,
37
119160
3199
Maintenant, puisque le son de la tasse, le schwa n'est pas si différent,
02:02
then the jaw is pretty much in the same place for the entire word.
38
122719
4081
alors la mâchoire est à peu près au même endroit pour tout le mot.
02:07
Vulnerable, vulnerable.
39
127160
2470
Vulnérable, vulnérable.
02:09
The emphasis is different, because the first syllable is more stressed.
40
129630
3600
L'accent est différent, car la première syllabe est plus accentuée.
02:13
So I engage more energy here - vul, it's a little higher in pitch.
41
133300
5589
Donc j'engage plus d'énergie ici - vul, c'est un peu plus aigu.
02:19
Then the rest of the syllables that are soft, lower in pitch
42
139360
3550
Puis le reste des syllabes qui sont douces, plus basses
02:22
and shorter - 'vul-nuh-ruh-b'l'.
43
142949
2340
et plus courtes - 'vul-nuh-ruh-b'l'.
02:25
"I'm feeling very vulnerable today."
44
145950
2460
"Je me sens très vulnérable aujourd'hui."
02:29
'vul-nuh-ruh-b'l'.
45
149350
3380
'vul-nuh-ruh-b'l'.
02:32
All right, good.
46
152730
1320
D'accord, bien.
02:34
Say this word slowly a few times until you get used to the new pronunciation,
47
154210
4210
Dites ce mot lentement plusieurs fois jusqu'à ce que vous vous habituiez à la nouvelle prononciation,
02:38
practice it over and over and over and then use it in a sentence.
48
158429
3350
pratiquez-le encore et encore et utilisez-le ensuite dans une phrase.
02:42
That's the only way to make a change and to really get this
49
162170
3790
C'est la seule façon d'apporter un changement et d'intégrer vraiment ce
02:45
new word into your system.
50
165960
1510
nouveau mot dans votre système.
02:47
All right.
51
167790
270
D'accord.
02:48
So I hope this answers your question, Poro Shatam, and I
52
168060
3720
J'espère donc que cela répond à votre question, Poro Shatam, et j'espère que
02:51
hope it helps you guys as well.
53
171790
1680
cela vous aidera également.
02:53
All right, so that's it.
54
173840
1110
D'accord, donc c'est tout.
02:55
Thank you for watching.
55
175020
980
Merci d'avoir regardé.
02:56
Please share this video with your friends if you liked it, and come
56
176040
2970
S'il vous plaît partagez cette vidéo avec vos amis si vous l'avez aimée, et venez
02:59
on over to my website to check it out and get more great content.
57
179010
3700
sur mon site Web pour la regarder et obtenir plus de contenu de qualité.
03:03
Have a great week, and I'll see you next week in the next video.
58
183050
4070
Bonne semaine, et à la semaine prochaine dans la prochaine vidéo.
03:07
Bye.
59
187850
509
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7