How to say VULNERABLE | American English

20,055 views ・ 2017-05-30

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey guys.
0
380
610
Hola, chicos.
00:01
It's Hadar, and this is the Accent's Way.
1
1000
2550
Es Hadar, y este es el Camino del Acento.
00:03
Poro Shatam asked me to talk about the word 'vulnerable'.
2
3550
4150
Poro Shatam me pidió que hablara sobre la palabra 'vulnerable'.
00:07
Now, I do not want you to feel vulnerable when saying this word, and this is why
3
7720
4230
Ahora, no quiero que te sientas vulnerable al decir esta palabra, y es por eso que
00:11
I'm gonna explain to you how to say this word clearly and effortlessly.
4
11950
4340
te voy a explicar cómo decir esta palabra claramente y sin esfuerzo.
00:16
So let's begin.
5
16520
679
Vamos a empezar.
00:17
We begin with a V sound.
6
17430
1500
Comenzamos con un sonido de V.
00:19
To make the V sound, you bring the bottom lip to the top teeth.
7
19150
3270
Para hacer el sonido de la V, llevas el labio inferior a los dientes superiores.
00:22
You release air with sound.
8
22640
1600
Liberas aire con sonido.
00:25
[sounds out V]
9
25150
79
00:25
Now, this sound is very simple for some speakers, but for others - Hi,
10
25460
3990
[suena V]
Ahora, este sonido es muy simple para algunos altavoces, pero para otros - Hola,
00:29
Russian speakers - this sound is sometimes confused with a W sound.
11
29450
5099
hablantes de ruso - este sonido a veces se confunde con un sonido W.
00:34
So you may say something like 'wulnerable' - 'wul', instead of vulnerable.
12
34769
4521
Así que puedes decir algo como 'wulnerable' - 'wul', en lugar de vulnerable.
00:39
Now, here's the difference.
13
39620
1060
Ahora, aquí está la diferencia.
00:40
To make the V sound you gotta have contact, so the bottom
14
40930
3459
Para hacer el sonido de la V, debes tener contacto, por lo que el
00:44
lip must touch the top teeth.
15
44389
2901
labio inferior debe tocar los dientes superiores.
00:47
[sounds out V] You have this friction sound and you feel the vibration,
16
47300
4240
[suena V] Tienes este sonido de fricción y sientes la vibración,
00:51
and it's tickling a little bit.
17
51590
1650
y te hace cosquillas un poco.
00:53
[sounds out V]
18
53289
990
[suena V]
00:54
To make the 'w' sound, you just round the lips, and there is no
19
54610
4440
Para hacer el sonido 'w', simplemente redondea los labios y no hay
00:59
contact - your teeth are not involved.
20
59050
2600
contacto, sus dientes no están involucrados.
01:01
[sounds out W] So you do want to have contact here.
21
61810
2979
[suena W] Así que quieres tener contacto aquí.
01:05
[sounds out V] x2
22
65509
1101
[suena V] x2
01:07
Now you shift to the 'uh' as is cup, love, fun.
23
67270
3869
Ahora cambias al 'uh' como es taza, amor, diversión.
01:11
A very neutral vowel, it's also considered to be a stressed schwa.
24
71170
3950
Una vocal muy neutra, también se considera una schwa acentuada.
01:15
The tongue is pretty relaxed, in the center of the mouth, the
25
75520
4720
La lengua está bastante relajada, en el centro de la boca, la
01:20
jaw drops, the lips are relaxed.
26
80240
1890
mandíbula cae, los labios están relajados.
01:22
'uh', 'vuh'.
27
82490
1200
'uh', 'vuh'.
01:24
But, then you have an L sound and this is a dark L, so it colors the vowel before.
28
84120
6319
Pero, entonces tienes un sonido L y esta es una L oscura, por lo que colorea la vocal anterior.
01:32
'vul'.
29
92050
10
01:32
And it actually sounds like you're putting a neutral 'uh' sound or the
30
92130
4340
'vul'.
Y en realidad suena como si estuvieras poniendo un sonido neutral 'uh' o la '
01:36
'o' as in "all" before the L sound.
31
96560
2930
o' como en "all" antes del sonido L.
01:39
'vul', 'vul'.
32
99860
3259
'vul', 'vul'.
01:43
Then you shift to an N sound and a schwa: 'vul-nuh-'.
33
103120
5490
Luego cambias a un sonido N y un schwa: 'vul-nuh-'.
01:49
And then another schwa - 'ruh', and then another schwa - 'b'l'.
34
109460
5120
Y luego otro schwa - 'ruh', y luego otro schwa - 'b'l'.
01:55
'nuh-ruh-b'l', 'nuh-ruh-b'l'.
35
115100
2330
'nuh-ruh-b'l', 'nuh-ruh-b'l'.
01:57
Vulnerable.
36
117870
1040
Vulnerable.
01:59
Now, since the cup sound the the schwa are not that different,
37
119160
3199
Ahora, dado que el sonido de la taza y el schwa no son tan diferentes,
02:02
then the jaw is pretty much in the same place for the entire word.
38
122719
4081
entonces la mandíbula está más o menos en el mismo lugar durante toda la palabra.
02:07
Vulnerable, vulnerable.
39
127160
2470
Vulnerable, vulnerable.
02:09
The emphasis is different, because the first syllable is more stressed.
40
129630
3600
El énfasis es diferente, porque la primera sílaba está más acentuada.
02:13
So I engage more energy here - vul, it's a little higher in pitch.
41
133300
5589
Así que comprometo más energía aquí - vul, es un poco más alto en tono.
02:19
Then the rest of the syllables that are soft, lower in pitch
42
139360
3550
Luego el resto de las sílabas que son suaves, de tono más bajo
02:22
and shorter - 'vul-nuh-ruh-b'l'.
43
142949
2340
y más cortas - 'vul-nuh-ruh-b'l'.
02:25
"I'm feeling very vulnerable today."
44
145950
2460
"Me siento muy vulnerable hoy".
02:29
'vul-nuh-ruh-b'l'.
45
149350
3380
'vul-nuh-ruh-b'l'.
02:32
All right, good.
46
152730
1320
Está bien, bien.
02:34
Say this word slowly a few times until you get used to the new pronunciation,
47
154210
4210
Di esta palabra lentamente varias veces hasta que te acostumbres a la nueva pronunciación,
02:38
practice it over and over and over and then use it in a sentence.
48
158429
3350
practícala una y otra vez y luego utilízala en una oración.
02:42
That's the only way to make a change and to really get this
49
162170
3790
Esa es la única forma de hacer un cambio y de introducir realmente esta
02:45
new word into your system.
50
165960
1510
nueva palabra en su sistema.
02:47
All right.
51
167790
270
Está bien.
02:48
So I hope this answers your question, Poro Shatam, and I
52
168060
3720
Así que espero que esto responda a su pregunta, Poro Shatam, y
02:51
hope it helps you guys as well.
53
171790
1680
espero que también les ayude a ustedes.
02:53
All right, so that's it.
54
173840
1110
Muy bien, así que eso es todo.
02:55
Thank you for watching.
55
175020
980
Gracias por ver.
02:56
Please share this video with your friends if you liked it, and come
56
176040
2970
Comparta este video con sus amigos si le gustó y
02:59
on over to my website to check it out and get more great content.
57
179010
3700
visite mi sitio web para verlo y obtener más contenido excelente. Que
03:03
Have a great week, and I'll see you next week in the next video.
58
183050
4070
tengas una gran semana, y te veré la próxima semana en el próximo video.
03:07
Bye.
59
187850
509
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7