10 English words difficult to pronounce | American Accent 1-1 with @AndrÉs En InglÉs PART 2

16,433 views ・ 2019-12-20

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- Hey everyone, it's Hadar.
0
300
1400
- Salut tout le monde, c'est Hadar.
00:01
Thank you for joining me.
1
1700
1680
Merci de m'avoir rejoint.
00:03
Do you know these words that always get stuck in your mouth
2
3380
3290
Connaissez-vous ces mots qui restent toujours coincés dans votre bouche
00:06
when you say them?
3
6670
1250
quand vous les prononcez ?
00:07
And you're so frustrated and you think
4
7920
1820
Et tu es tellement frustré et tu penses
00:09
that there's something wrong with you.
5
9740
2150
qu'il y a quelque chose qui ne va pas chez toi.
00:11
Well, today along with Andres from Andres en Ingles
6
11890
3400
Eh bien, aujourd'hui, avec Andres d'Andres en Ingles,
00:15
we're going to talk about these words.
7
15290
1950
nous allons parler de ces mots.
00:17
Before sitting together Andres posted a question
8
17240
2660
Avant de s'asseoir ensemble, Andres a posté une question
00:19
to his community
9
19900
833
à sa communauté
00:20
asking what are the most difficult words for you?
10
20733
2687
demandant quels sont les mots les plus difficiles pour vous ?
00:23
It was so interesting to see how many of the same words
11
23420
3690
C'était tellement intéressant de voir combien de mots identiques
00:27
came up in those all of those answers.
12
27110
2420
revenaient dans toutes ces réponses.
00:29
So today we're going to tackle the most confusing words
13
29530
2530
Alors aujourd'hui, nous allons nous attaquer aux mots les plus déroutants
00:32
for Spanish-speaking people.
14
32060
1800
pour les hispanophones.
00:33
Also don't forget to go check out the interview
15
33860
2470
N'oubliez pas non plus d'aller voir l'interview que
00:36
I had on Andres's channel,
16
36330
2090
j'ai eue sur la chaîne d'Andres,
00:38
there, we talked about speaking English
17
38420
2700
là-bas, nous avons parlé de parler anglais
00:41
as a non-native speaker,
18
41120
1700
en tant que locuteur non natif,
00:42
English learning methods,
19
42820
1540
des méthodes d'apprentissage de l'anglais, des
00:44
limiting beliefs and so much more.
20
44360
2040
croyances limitantes et bien plus encore.
00:46
It's a lot of fun,
21
46400
833
C'est très amusant,
00:47
so definitely go check it out
22
47233
1167
alors allez y jeter un coup d'œil
00:48
and be sure to subscribe while you're there.
23
48400
2620
et assurez-vous de vous abonner pendant que vous y êtes.
00:51
Let's check out how to pronounce the most complicated words
24
51020
2680
Voyons comment prononcer les mots les plus compliqués
00:53
for a non-native speakers.
25
53700
1282
pour un locuteur non natif.
00:54
- Thank you everybody who sent me those words.
26
54982
3443
- Merci à tous ceux qui m'ont envoyé ces mots.
00:58
And I wanna start with one
27
58425
1705
Et je veux commencer par celui
01:00
that is very difficult for me
28
60130
1520
qui est très difficile pour moi
01:01
and I've been trying to master it.
29
61650
1690
et j'ai essayé de le maîtriser.
01:03
Can we start with the word 'world'?
30
63340
3430
Pouvons-nous commencer par le mot « monde » ?
01:06
Am I saying that right?
31
66770
1325
Est-ce que je dis ça bien ?
01:08
- Actually you were very...
32
68095
1925
- En fait tu étais très...
01:10
It's almost there.
33
70020
1860
C'est presque là.
01:11
And it is a very challenging word.
34
71880
1920
Et c'est un mot très difficile.
01:13
Let's break it down.
35
73800
1041
Décomposons-le.
01:14
Okay?
36
74841
1015
D'accord?
01:15
So we start with the W sound,
37
75856
2093
Nous commençons donc avec le son W,
01:17
'wo'. - 'Wo'.
38
77949
891
'wo'. - 'Wo'.
01:18
- And for that you round your lips, right.
39
78840
1359
— Et pour ça tu arrondis tes lèvres, hein.
01:20
- 'Wo', yeah.
40
80199
833
- 'Wo', ouais.
01:21
- But then even though there is an 'O' here,
41
81032
2698
- Mais même s'il y a un 'O' ici,
01:23
you don't wanna pronounce it,
42
83730
1003
tu ne veux pas le prononcer,
01:24
like there is no O.
43
84733
1217
comme s'il n'y avait pas de O.
01:25
You want to delete it.
44
85950
2300
Tu veux le supprimer.
01:28
- So what would you do?
45
88250
1140
- Alors, que feriez-vous?
01:29
- And you shift to the R directly.
46
89390
1650
- Et vous passez directement au R.
01:31
So from the W to the R.
47
91040
1182
Donc du W au R.
01:32
Wrr. - Oh my God!
48
92222
1333
Wrr. - Oh mon Dieu!
01:34
World.
49
94750
833
Monde.
01:35
Oh my God! - Yes!
50
95583
1147
Oh mon Dieu! - Oui!
01:36
- It's groundbreaking.
51
96730
1510
- C'est révolutionnaire.
01:38
- Yes.
52
98240
833
- Oui.
01:39
- Let me just try that again.
53
99073
947
- Laisse-moi juste réessayer.
01:40
- Okay.
54
100020
833
01:40
- World.
55
100853
947
- D'accord.
- Monde.
01:41
- Oh, that was really good.
56
101800
1350
- Oh, c'était vraiment bien.
01:43
- Oh my God.
57
103150
1300
- Oh mon Dieu.
01:44
- And also--
58
104450
833
- Et aussi--
01:45
- It works!
59
105283
871
- Ça marche !
01:47
- It works.
60
107153
890
- Ça marche.
01:48
The system works.
61
108043
2074
Le système fonctionne.
01:50
- You definitely should try her course on,
62
110117
3465
- Tu devrais absolument essayer son cours,
01:53
I always try to say improving your accent,
63
113582
3248
j'essaie toujours de dire en améliorant ton accent,
01:56
but I know that's wrong.
64
116830
1410
mais je sais que c'est faux.
01:58
- No, improving your accent works.
65
118240
1777
- Non, améliorer votre accent fonctionne.
02:00
- Okay.
66
120017
833
02:00
- But speaking with clarity...
67
120850
833
- D'accord.
- Mais en parlant avec clarté...
02:01
- Okay, let me try that again.
68
121683
1737
- D'accord, laissez-moi réessayer.
02:03
- And I'm gonna say one more thing
69
123420
1450
- Et je vais dire encore une chose
02:04
for people who are not that familiar
70
124870
1900
pour les personnes qui ne sont pas aussi familières
02:06
with the dark L as you do.
71
126770
2480
avec le dark L que vous.
02:09
So for your, you know,
72
129250
1792
Donc, pour votre, vous savez,
02:11
your Spanish-speaking community,
73
131042
2268
votre communauté hispanophone,
02:13
there is no 'll', right?
74
133310
1700
il n'y a pas de « ll », n'est-ce pas ?
02:15
They would go to...
75
135010
1390
Ils iraient à...
02:17
they may say something like
76
137410
1177
ils pourraient dire quelque chose comme
02:18
"weld," - "Wold."
77
138587
1870
"soudure", - "Wold".
02:20
- or "werd".
78
140457
1443
- ou "werd".
02:21
They won't "or,"
79
141900
833
Ils ne seront pas "ou",
02:22
which is "word."
80
142733
833
qui est "mot".
02:23
It may be pronounced as a D.
81
143566
1764
Il peut être prononcé comme un D.
02:25
So the L is important.
82
145330
1430
Le L est donc important.
02:26
Now, can you tell me what happens
83
146760
2010
Maintenant, pouvez-vous me dire ce qui se passe
02:28
in your mouth when you say the L sound?
84
148770
2580
dans votre bouche lorsque vous prononcez le son L ?
02:31
- World.
85
151350
1494
- Monde.
02:32
My tongue kinda like...
86
152844
2353
Ma langue ressemble un peu...
02:35
The movement is...
87
155197
933
Le mouvement est...
02:36
It forms like a little U inside.
88
156130
2620
Elle forme comme un petit U à l'intérieur.
02:38
- Yeah!
89
158750
1730
- Ouais!
02:40
Like something stretches there in the back.
90
160480
2350
Comme si quelque chose s'étirait dans le dos.
02:42
And basically the L is this 'll' sound.
91
162830
3150
Et fondamentalement, le L est ce son 'll'.
02:45
- I've been watching so many videos of pronunciation
92
165980
2640
- J'ai regardé tellement de vidéos de prononciation
02:48
and they try to show you the position of the tongue and
93
168620
4120
et ils essaient de vous montrer la position de la langue et
02:53
sometimes I can't understand.
94
173740
1360
parfois je ne peux pas comprendre.
02:55
But when you give me an example
95
175100
2270
Mais quand tu me donnes un exemple
02:57
like you just did, - Yeah.
96
177370
1510
comme tu viens de le faire, - Ouais.
02:58
- And you said like...
97
178880
1277
- Et tu as dit genre...
03:01
That's what we need.
98
181380
1150
C'est ce dont nous avons besoin.
03:02
And that's like you tell me put your tongue this way,
99
182530
3120
Et c'est comme si tu me disais de mettre ta langue de cette façon,
03:05
and I'll be like,
100
185650
1397
et je serai comme,
03:07
"I can't,"
101
187047
833
03:07
I don't even know how to like,
102
187880
1623
"Je ne peux pas",
je ne sais même pas comment aimer,
03:10
I don't know.
103
190340
833
je ne sais pas.
03:11
That muscle
104
191173
1067
Ce muscle
03:12
that we don't know how to use.
105
192240
1800
que nous ne savons pas utiliser.
03:14
But when you said to me,
106
194040
877
03:14
"Just drop the O"--
107
194917
2643
Mais quand tu m'as dit,
"Laisse tomber le O"--
03:17
- Yeah.
108
197560
833
- Ouais.
03:18
And everything is just like fell into place.
109
198393
2467
Et tout est comme tombé en place.
03:20
And you just listen to the pure sounds
110
200860
1650
Et tu n'écoutes que les sons purs
03:22
that your mouth will know how to make
111
202510
2400
que ta bouche saura faire
03:24
and you let go.
112
204910
1343
et tu lâches prise.
03:27
- Like, honestly, I'm blown away by this,
113
207580
2640
- Comme, honnêtement, je suis époustouflé par ça,
03:30
- So if you think of it,
114
210220
1376
- Donc si vous y réfléchissez,
03:31
I would write it differently,
115
211596
1516
je l'écrirais différemment,
03:33
I would write it W-E-R-E, were,
116
213112
3288
je l'écrirais W-E-R-E, étaient,
03:36
and I'll put probably like three L's, lll,
117
216400
3725
et je mettrais probablement comme trois L, lll,
03:40
and then a D.
118
220125
1685
et puis un D.
03:41
So we have the word World.
119
221810
1400
Nous avons donc le mot Monde.
03:43
- Yes.
120
223210
833
- Oui.
03:44
- It sounds so good.
121
224043
1057
- Ça sonne si bien.
03:45
- Oh my God, I'm so happy.
122
225100
1040
- Oh mon Dieu, je suis si heureux.
03:46
- Someone also requested the word 'word'.
123
226140
2350
- Quelqu'un a également demandé le mot 'mot'.
03:48
- [Andres] Word.
124
228490
880
- [Andres] Mot.
03:49
- Which is basically like world with no L.
125
229370
3360
- Qui est fondamentalement comme un monde sans L.
03:52
- So when you have that D
126
232730
1438
- Donc, quand vous avez ce D
03:54
at the end. - Yes?
127
234168
895
à la fin. - Oui?
03:55
- Is that a strong sound?
128
235063
1824
- C'est un son fort ?
03:56
- You don't want it to sound like a T.
129
236887
2136
- Tu ne veux pas que ça sonne comme un T.
03:59
So you don't want to say "wort."
130
239023
2237
Alors tu ne veux pas dire "moût".
04:01
- So, word.
131
241260
1243
- Alors, mot.
04:02
- Word.
132
242503
833
- Mot.
04:03
- Which sometimes I'm afraid it's like
133
243336
1468
- Ce qui parfois j'ai peur que ce soit comme si
04:04
I'm being too hard on the D at the end.
134
244804
3026
j'étais trop dur avec le D à la fin.
04:07
- Yeah, but you gotta make that sound.
135
247830
3820
- Ouais, mais tu dois faire ce son.
04:11
- But it has to be subtle?
136
251650
1400
- Mais ça doit être subtil ?
04:13
- Yeah, word.
137
253050
1090
- Ouais, mot.
04:14
- Word.
138
254140
1461
- Mot.
04:15
- Word.
139
255601
833
- Mot.
04:16
- Word.
140
256434
833
- Mot.
04:17
- Listen, it's like this,
141
257267
1170
- Écoute, c'est comme ça,
04:18
D.
142
258437
833
D.
04:19
- Word.
143
259270
833
- Parole.
04:20
So you have to hold that.
144
260103
1361
Donc il faut tenir ça.
04:21
Ah!
145
261464
833
Ah !
04:22
- Word.
146
262297
925
- Mot.
04:23
- Word.
147
263222
960
- Mot.
04:24
- Just do this,
148
264182
1250
- Fais juste ça,
04:26
D, D. - Word.
149
266380
1222
D, D. - Parole.
04:27
- D, word. - Word.
150
267602
1501
- D, mot. - Mot.
04:29
Word.
151
269103
833
04:29
- Yes!
152
269936
833
Mot.
- Oui!
04:30
- Word.
153
270769
833
- Mot.
04:31
It wasn't that bad,
154
271602
833
Ce n'était pas si mal,
04:32
because I did that right,
155
272435
833
parce que j'ai bien fait,
04:33
so move on to the next word.
156
273268
1687
alors passez au mot suivant.
04:34
- Let's move on to the next word.
157
274955
1525
- Passons au mot suivant.
04:36
Thursday.
158
276480
833
Jeudi.
04:37
- So different between Thursday and Tuesday.
159
277313
2799
- Si différent entre jeudi et mardi.
04:40
- Yeah, that's a tricky one,
160
280112
1898
- Ouais, c'est délicat,
04:42
right? - Yeah.
161
282010
833
04:42
- So Thursday starts with a T-H
162
282843
3437
non ? - Ouais.
- Alors jeudi commence par un T-H
04:46
and then the R immediately.
163
286280
1100
puis le R immédiatement.
04:47
Let's do it together.
164
287380
1060
Faisons le ensemble.
04:48
So you stick your tongue out for the T-H
165
288440
1523
Donc, vous tirez la langue pour le T-H,
04:49
and then you pull it in for the R.
166
289963
1110
puis vous la tirez pour le R.
04:51
Thur-sday. - Thursday.
167
291073
1669
Jeudi. - Jeudi.
04:52
- And then it's a Z sound.
168
292742
1577
- Et puis c'est un son Z.
04:54
- Is it like a Z sound?
169
294319
1292
- C'est comme un son Z ?
04:55
- Yeah, Thursday. - Thursday.
170
295611
2621
- Oui, jeudi. - Jeudi.
04:58
So you have to feel that vibration.
171
298232
2007
Donc, vous devez ressentir cette vibration.
05:00
- Yeah.
172
300239
1162
- Ouais.
05:01
Very good!
173
301401
892
Très bien!
05:02
- I'm learning it from the best.
174
302293
2339
- Je l'apprends des meilleurs.
05:04
- (laughs) Thur-z-day.
175
304632
1893
- (rires) Jeudi-z-jour.
05:06
- Thur-z-day.
176
306525
833
- Jeudi-z-jour.
05:07
- So Thursday and Tuesday.
177
307358
1411
- Alors jeudi et mardi.
05:08
- Tuesday, yeah.
178
308769
833
- Mardi, oui.
05:09
- So Thursday has that T-H-R,
179
309602
2583
- Alors jeudi a ce T-H-R,
05:12
thurz, Z and day.
180
312185
1948
thurz, Z et jour.
05:14
- Thursday. - Right.
181
314133
1391
- Jeudi. - Droite.
05:15
And also it's important to do the entire vowel,
182
315524
2483
Et aussi il est important de faire la voyelle entière,
05:18
like day.
183
318007
833
05:18
- Tues-day.
184
318840
1352
comme le jour.
- Mardi.
05:20
- Right.
185
320192
833
- Droite.
05:21
So instead of Thursday,
186
321025
833
05:21
Thurs-day. - Thurs-day.
187
321858
1362
Ainsi, au lieu de jeudi,
jeudi. - Jeudi.
05:23
- And Tuesday,
188
323220
1130
- Et mardi,
05:24
always think of it as like the second day of the week.
189
324350
2597
pensez-y toujours comme le deuxième jour de la semaine.
05:26
- Tuesday. - Like Monday, Tuesday.
190
326947
1303
- Mardi. - Comme lundi, mardi.
05:28
We start with two. - Two-zday.
191
328250
1670
On commence par deux. - Deux jours.
05:29
- That would be like--
192
329920
1123
- Ce serait comme--
05:31
- Do you do the Z sound?
193
331043
1739
- Tu fais le son Z ?
05:32
- Tuesday, yeah.
194
332782
1128
- Mardi, oui.
05:33
The Z.
195
333910
833
Le Z.
05:34
- Oh this is very difficult,
196
334743
1127
- Oh c'est très difficile,
05:35
I don't even know how to pronounce that.
197
335870
2960
je ne sais même pas comment prononcer ça.
05:38
Murder.
198
338830
1200
Meurtre.
05:40
Am I saying that right?
199
340030
1200
Est-ce que je dis ça bien ?
05:41
- Okay.
200
341230
833
- D'accord.
05:42
So, the beginning was great, mur.
201
342063
2060
Donc, le début était génial, mur.
05:44
- Mur.
202
344123
833
05:44
- But then make sure that you don't stick
203
344956
1347
- Mur.
- Mais assurez-vous que vous ne tirez pas la
05:46
that tongue out for the D, 'ther'.
204
346303
2357
langue pour le D, 'ther'.
05:48
Remember that the D in Spanish
205
348660
2520
N'oubliez pas que le D en espagnol se
05:51
turns like...
206
351180
1720
transforme en... se
05:52
turns into a T-H.
207
352900
885
transforme en T-H.
05:53
- Murder.
208
353785
833
- Meurtre.
05:54
- Yeah, so the D needs to be strong.
209
354618
1872
- Ouais, donc le D doit être fort.
05:56
- Murder. - The tongue needs to be
210
356490
1410
- Meurtre. - La langue doit être
05:57
on the upper palate. - Oh!
211
357900
1154
sur le palais supérieur. - Oh!
05:59
You know it's funny.
212
359054
1841
Vous savez que c'est drôle.
06:00
I'm now finding that a lot of the differences
213
360895
4235
Je trouve maintenant que beaucoup de différences
06:05
are based on the fact that we're not touching
214
365130
3090
sont basées sur le fait que nous ne touchons pas
06:08
the upper part of our mouth.
215
368220
2730
la partie supérieure de notre bouche.
06:10
- For the D.
216
370950
980
- Pour le D.
06:11
- For some letters.
217
371930
833
- Pour quelques lettres.
06:12
- For some sounds, yes. - Some sounds.
218
372763
2567
- Pour certains sons, oui. - Quelques sons.
06:15
- So for the D for Spanish speakers,
219
375330
1720
- Donc pour le D pour les hispanophones,
06:17
when the D is in the middle of the word
220
377050
1360
quand le D est au milieu du mot
06:18
between vowels,
221
378410
1130
entre les voyelles,
06:19
then the tongue touches the teeth
222
379540
2240
alors la langue touche les dents
06:21
and you need to bring it to the fleshy part,
223
381780
3500
et il faut l'amener vers la partie charnue,
06:25
to the gums. - Murder.
224
385280
1760
vers les gencives. - Meurtre.
06:27
- So mur-der. - Mur-der.
225
387040
2396
- Donc meurtre. - Meurtre.
06:29
Murder.
226
389436
833
Meurtre.
06:30
- Right.
227
390269
833
- Droite.
06:31
Say der.
228
391102
833
06:31
- Der.
229
391935
833
Dites der.
- Der.
06:32
- Mur-der.
230
392768
833
- Meurtre.
06:33
- Murder.
231
393601
833
- Meurtre.
06:34
- Now, the D is lighter.
232
394434
947
- Maintenant, le D est plus léger.
06:35
So it needs a little... - Is it lighter?
233
395381
1214
Donc il faut un peu... - C'est plus léger ?
06:36
- Yeah, murder. - Murder.
234
396595
1313
- Ouais, meurtre. - Meurtre.
06:37
Yeah, because it feels like it is there,
235
397908
2000
Ouais, parce que j'ai l'impression que c'est là,
06:40
but it's not. - Yeah.
236
400896
1295
mais ce n'est pas le cas. - Ouais.
06:42
- Murder.
237
402191
833
- Meurtre.
06:43
- Actually this D is like the flat T,
238
403024
2076
- En fait ce D est comme le T bémol,
06:45
which is like the short Spanish R.
239
405100
2960
qui est comme le R court espagnol.
06:48
Murder.
240
408060
833
06:48
- Okay, I wanna try that.
241
408893
1487
Murder.
- D'accord, je veux essayer ça.
06:50
- You're gonna try that.
242
410380
1293
- Tu vas essayer ça.
06:51
- Okay, uncomfortable.
243
411673
1577
- D'accord, mal à l'aise.
06:53
- That was great.
244
413250
956
- C'était génial.
06:54
- Thank you.
245
414206
1024
- Merci.
06:55
- Okay, so let's break it down for--
246
415230
1335
- D'accord, alors décomposons-le pour--
06:56
- So, you will break it down,
247
416565
1455
- Alors, vous allez le décomposer,
06:58
'cause I kinda think
248
418020
1407
parce que je pense un peu
06:59
I know how it sounds
249
419427
933
savoir comment ça sonne
07:00
because I use this word a lot.
250
420360
1440
parce que j'utilise beaucoup ce mot.
07:01
- Right.
251
421800
950
- Droite.
07:02
So if you read it phonetically it would be
252
422750
1210
Donc, si vous le lisiez phonétiquement, ce serait
07:03
un-com-for-table.
253
423960
1740
un-com-for-table.
07:05
Right? - Oh yeah.
254
425700
867
Droite? - Oh ouais.
07:06
- Uncomfortable.
255
426567
964
- Inconfortable.
07:07
Un. - Un.
256
427531
1666
ONU. - Un.
07:09
- Cumf. - Cumf.
257
429197
1333
- Cumf. - Cumf.
07:10
- Tur. - Tur.
258
430530
1470
-Tur. -Tur.
07:12
- Bol.
259
432000
1330
- Bol.
07:13
- Uncomfortable.
260
433330
1150
- Inconfortable.
07:14
- Good, do it again.
261
434480
1164
- Bon, recommencez.
07:15
- Uncomfortable.
262
435644
1276
- Inconfortable.
07:16
- Very good.
263
436920
833
- Très bien.
07:17
And the 'bol' at the end
264
437753
833
Et le 'bol' à la fin
07:18
which you're doing super nicely,
265
438586
1544
que tu fais super bien,
07:21
it's a dark L.
266
441980
970
c'est un L sombre.
07:22
So a little trick that will help you,
267
442950
2100
Alors une petite astuce qui va t'aider,
07:25
if you say uncomforta-bel,
268
445050
2350
si tu dis inconfortable-bel,
07:27
like a light L.
269
447400
1800
comme un L clair.
07:29
Is to add, to think as if you're adding an O
270
449200
2400
C'est ajouter, penser comme si vous ajoutez un O
07:31
between the B and the L.
271
451600
1440
entre le B et le L.
07:33
- Yes.
272
453040
833
07:33
- Uncomforta-bol.
273
453873
1900
- Oui.
- Inconfortable.
07:35
- I think I said that in one of my videos,
274
455773
1460
- Je crois avoir dit que dans une de mes vidéos,
07:37
it's like a hack that I use.
275
457233
2199
c'est comme un hack que j'utilise.
07:39
- Exactly. - There's no really a proper
276
459432
1268
- Exactement. - Il n'y a pas vraiment d'
07:40
use of it, but it's a hack.
277
460700
2030
utilisation appropriée, mais c'est un hack.
07:42
- It's a hack and it's a good one.
278
462730
1880
- C'est un hack et c'est un bon.
07:44
So use it.
279
464610
833
Alors utilisez-le.
07:45
- It's a life hack.
280
465443
833
- C'est un hack de la vie.
07:46
- Yeah.
281
466276
884
- Ouais.
07:47
- So, oh wow!
282
467160
1150
- Alors, oh !
07:48
So this is like everybody's drinking now for Halloween.
283
468310
2519
C'est comme si tout le monde buvait maintenant pour Halloween.
07:50
- Ooh!
284
470829
1071
- Oh !
07:51
And I didn't like the thing.
285
471900
1199
Et je n'ai pas aimé le truc.
07:53
So you try it. - So let me try it.
286
473099
833
07:53
Pumpkin spice latte.
287
473932
1752
Alors vous l'essayez. - Alors laissez-moi essayer.
Latte aux épices à la citrouille.
07:55
- Yeah, very good.
288
475684
1077
- Ouais, très bien.
07:56
So pumpkin,
289
476761
1724
Alors citrouille,
07:58
pum-pkin.
290
478485
1475
citrouille.
07:59
So the P in the middle is not super clear.
291
479960
2972
Donc le P au milieu n'est pas super clair.
08:02
- Pumpkin.
292
482932
833
- Citrouille.
08:03
- Pumpkin.
293
483765
1166
- Citrouille.
08:04
- Yeah.
294
484931
833
- Ouais.
08:05
- Say it again.
295
485764
833
- Dis le encore.
08:06
So pum-kin - Pumpkin.
296
486597
1293
Donc citrouille - Citrouille.
08:07
Relaxed 'i'.
297
487890
1620
'je' détendu.
08:09
Spice.
298
489510
1190
Pimenter.
08:10
- Spice.
299
490700
1190
- Épice.
08:11
- Not how would some Spanish speakers say it.
300
491890
3343
- Pas comment diraient certains hispanophones.
08:15
- Espice.
301
495233
833
- Espèce.
08:16
- Espice.
302
496066
833
08:16
- Spice.
303
496899
1010
- Espèce.
- Épice.
08:17
- But no E before an S-P.
304
497909
2121
- Mais pas de E devant un S-P.
08:20
I saw this in one of her videos
305
500030
1780
J'ai vu cela dans une de ses vidéos
08:21
and I thought it was so helpful.
306
501810
1540
et j'ai pensé que c'était très utile.
08:23
Just try to be like ssss-spice.
307
503350
2423
Essayez juste d'être comme ssss-spice.
08:25
- Right, start with an S 'cause you don't--
308
505773
2137
- D'accord, commence par un S parce que tu ne...
08:27
- And that would sound like an S,
309
507910
1080
- Et ça sonnerait comme un S,
08:28
not like a Z?
310
508990
1240
pas comme un Z ?
08:30
- An S right, exactly.
311
510230
1890
- Un S à droite, exactement.
08:32
So make an S the little longer,
312
512120
2090
Alors faites un S un peu plus long,
08:34
then you won't accidentally add an 'e' sound
313
514210
4200
vous n'ajouterez pas accidentellement un son « e »
08:38
like you would in Spanish.
314
518410
1490
comme vous le feriez en espagnol.
08:39
So pumpkin spice,
315
519900
1760
Alors épices de citrouille,
08:41
and you wanna connect it.
316
521660
1139
et vous voulez le connecter.
08:42
- Pumpkin spice.
317
522799
833
- Épice de potiron.
08:43
Latte.
318
523632
938
Latté.
08:44
- Right.
319
524570
833
- Droite.
08:45
And the latte.
320
525403
1067
Et le latté.
08:46
- That is actually not an English word.
321
526470
2450
- Ce n'est en fait pas un mot anglais.
08:48
- Not an English word.
322
528920
1160
- Pas un mot anglais.
08:50
But when you use it America
323
530080
1730
Mais quand vous l'utilisez en Amérique
08:51
or in the place where people speak English,
324
531810
3250
ou là où les gens parlent anglais,
08:55
then you wanna use the English sounds.
325
535060
2850
alors vous voulez utiliser les sons anglais.
08:57
So instead of latte,
326
537910
1480
Donc au lieu de latte,
08:59
but laa--
327
539390
833
mais laa--
09:00
- Laa-te.
328
540223
1317
- Laa-te.
09:01
That would be like,
329
541540
914
Ce serait comme,
09:02
what kind of A?
330
542454
984
quel genre de A?
09:03
- A as in 'father'.
331
543438
909
- A comme 'père'.
09:04
- 'Father', okay.
332
544347
1143
- 'Père', d'accord.
09:05
- Right 'a' as in 'father'.
333
545490
1460
- 'a' droit comme dans 'père'.
09:06
- And not te, but tei.
334
546950
1280
- Et pas te, mais tei.
09:08
- Tei.
335
548230
1180
-Tei.
09:09
Oh really?
336
549410
1066
Oh vraiment?
09:10
- There're never words that end with end with 'e'.
337
550476
2774
- Il n'y a jamais de mots qui finissent par se terminent par 'e'.
09:13
in English.
338
553250
1080
En anglais.
09:14
So it's probably going to be a long ei sound.
339
554330
2990
Donc ça va probablement être un long son ei.
09:17
Laa-tei. - Laa-tei.
340
557320
1100
Laa-tei. - Laa-tei.
09:18
- Ballei, cafei. - Cafei, okay.
341
558420
3170
- Ballei, caféi. - Cafei, d'accord.
09:21
- Right?
342
561590
833
- Droite?
09:22
Not e, not cafe.
343
562423
833
Pas e, pas café.
09:23
- So pumpkin spice latte.
344
563256
3012
- Donc latte aux épices à la citrouille.
09:26
- Latei.
345
566268
1585
- Lateï.
09:27
- Latei, oh right.
346
567853
1440
- Latei, d'accord.
09:29
- Try it again.
347
569293
1760
- Essaye encore.
09:31
- Pumpkin spice lattei.
348
571053
2157
- Lattei aux épices à la citrouille.
09:33
- Yes.
349
573210
833
- Oui.
09:34
- Nice.
350
574043
849
09:34
- Oh, that's a good one.
351
574892
2628
- Bon.
- Oh, c'est un bon.
09:37
- If it's not a boy,
352
577520
990
- Si ce n'est pas un garçon,
09:38
it's a girl.
353
578510
1070
c'est une fille.
09:39
- Yes.
354
579580
833
- Oui.
09:40
So you wanna round your lips a little bit.
355
580413
1747
Alors tu veux arrondir un peu tes lèvres.
09:42
Move from the G sound to the R.
356
582160
2351
Passez du son G au R.
09:44
G'r.
357
584511
833
G'r.
09:45
- G'r.
358
585344
1627
- G'r.
09:46
- Just g'r. - Gr.
359
586971
1379
- Juste g'r. - Gr.
09:48
- And then you create that tension
360
588350
2120
- Et puis tu crées cette tension
09:50
in the back of your tongue for the L.
361
590470
2341
à l'arrière de ta langue pour le L.
09:52
G'rll.
362
592811
1014
G'rll.
09:53
- G'rll.
363
593825
935
- G'rll.
09:54
- Right.
364
594760
833
- Droite.
09:55
So for the dark L you don't even have to bring
365
595593
1667
Donc, pour le L sombre, vous n'avez même pas besoin de relever
09:57
the tip of the tongue up,
366
597260
1251
le bout de la langue,
09:58
you can just create that tension.
367
598511
1429
vous pouvez simplement créer cette tension.
09:59
Girl.
368
599940
950
Fille.
10:00
- So one thing that I think confuses a lot of people
369
600890
2590
- Donc, une chose qui, je pense, confond beaucoup de gens,
10:03
is the I.
370
603480
2480
c'est le I.
10:05
The sound of the I
371
605960
833
Le son du I
10:06
that everybody's looking for that.
372
606793
2237
que tout le monde recherche.
10:09
- Erase it.
373
609030
833
10:09
Delete it.
374
609863
1307
- Efface le.
Supprime-le.
10:11
- You're gonna be trying to say 'e-ger'.
375
611170
3749
- Tu vas essayer de dire 'e-ger'.
10:14
That'll do it. - Yes.
376
614919
1627
Ça va le faire. - Oui.
10:16
Don't forget to round your lips just a little bit.
377
616546
1063
N'oubliez pas d'arrondir légèrement vos lèvres.
10:17
- Occur, g'rl. - Yeah.
378
617609
1123
- Apparaît, g'rl. - Ouais.
10:18
It gives it a deeper sound
379
618732
1148
Ca lui donne un son plus profond
10:19
and nor girl,
380
619880
1029
et ni fille,
10:20
but g'rl.
381
620909
833
mais g'rl.
10:23
- I want to stop you here
382
623248
1157
- Je veux vous arrêter ici
10:24
and talk a little bit about your voice is going to change.
383
624405
2395
et parler un peu de votre voix qui va changer.
10:26
Like I learned this.
384
626800
1163
Comme si j'avais appris ça.
10:27
It's like sometimes we're afraid because we are...
385
627963
3437
C'est comme si parfois on avait peur parce qu'on était...
10:31
I started listening to myself,
386
631400
1783
J'ai commencé à m'écouter,
10:33
especially when I'm recording,
387
633183
1577
surtout quand j'enregistre,
10:34
which is part of her course,
388
634760
1560
ce qui fait partie de son cours,
10:36
check it out.
389
636320
1100
regarde ça.
10:37
But when I record myself, like,
390
637420
2157
Mais quand je m'enregistre, du genre
10:39
"Oh, I sound deeper,
391
639577
1400
"Oh, j'ai un son plus profond
10:40
"is that my real voice?
392
640977
1640
", est-ce ma vraie voix ?
10:42
"Am I faking it too much?"
393
642617
1725
« Est-ce que je fais trop semblant ? »
10:44
- Yeah.
394
644342
833
- Ouais.
10:45
That's such a good question.
395
645175
925
C'est une si bonne question.
10:46
And it comes up so often with my students.
396
646100
3080
Et cela revient si souvent avec mes élèves.
10:49
So, English is placed differently in the body
397
649180
3850
Ainsi, l'anglais est placé différemment dans le corps
10:53
and in the mouth.
398
653030
1270
et dans la bouche.
10:54
So Spanish, for example, it's more of a head voice,
399
654300
2918
Alors l'espagnol, par exemple, c'est plus une voix de tête,
10:57
it's a little nasal.
400
657218
1498
c'est un peu nasillard.
10:58
- It is.
401
658716
844
- C'est.
10:59
- And in English, the voice resonates more in the chest.
402
659560
3290
- Et en anglais, la voix résonne plus dans la poitrine.
11:02
And that's the deeper voice that you're hearing.
403
662850
2250
Et c'est la voix plus profonde que vous entendez.
11:05
And actually if you don't hear it,
404
665100
1397
Et en fait, si vous ne l'entendez pas,
11:06
you can practice it by dropping your voice more
405
666497
2933
vous pouvez vous entraîner en baissant davantage votre voix
11:09
towards your chest.
406
669430
1300
vers votre poitrine.
11:10
Of course, if it doesn't feel comfortable
407
670730
2220
Bien sûr, si vous ne vous sentez pas à l'aise,
11:12
then it's okay, you know,
408
672950
1312
ce n'est pas grave, vous savez,
11:14
it's not the first thing that you need to focus.
409
674262
3288
ce n'est pas la première chose sur laquelle vous devez vous concentrer.
11:17
But to your question,
410
677550
1310
Mais à votre question,
11:18
like I think that if you feel
411
678860
1370
comme je pense que si vous sentez
11:20
that it sounds a little different.
412
680230
2074
que cela sonne un peu différent.
11:22
It's okay.
413
682304
1346
C'est bon.
11:23
- Right.
414
683650
833
- Droite.
11:24
- It's okay.
415
684483
833
- C'est bon.
11:25
It makes sense.
416
685316
2144
Ca a du sens.
11:27
Now, I'm gonna add something small to it.
417
687460
3030
Maintenant, je vais ajouter quelque chose de petit.
11:30
Sometimes we change the voice
418
690490
2320
Parfois, nous changeons de voix
11:32
because we're nervous.
419
692810
1720
parce que nous sommes nerveux.
11:34
Sometimes you may find yourself speaking
420
694530
1820
Parfois, vous pouvez vous retrouver à parler
11:36
at much higher or much lower voice.
421
696350
2460
à voix beaucoup plus haute ou beaucoup plus basse.
11:38
And you wanna recognize that if you sound unclear
422
698810
3490
Et vous voulez reconnaître que si vous n'avez pas l'air clair,
11:42
that maybe you're changing the voice
423
702300
2260
vous changez peut-être la voix
11:44
in the wrong way,
424
704560
1540
dans le mauvais sens,
11:46
in the way that doesn't allow your voice to come out.
425
706100
3200
d'une manière qui ne permet pas à votre voix de sortir.
11:49
So make sure that you also don't speak in a very high voice
426
709300
3380
Assurez-vous donc de ne pas parler d'une voix très aiguë
11:52
that is different from your average,
427
712680
1020
différente de votre voix moyenne,
11:53
or very low, low quiet voice,
428
713700
2540
ou d'une voix très basse, basse,
11:56
because when you're too low you, can't go loud.
429
716240
3094
car lorsque vous êtes trop bas, vous ne pouvez pas parler fort.
11:59
You know, if you feel your voice is too soft
430
719334
2626
Vous savez, si vous sentez que votre voix est trop douce,
12:01
then maybe it's because you're misusing it.
431
721960
3030
c'est peut-être parce que vous en faites un mauvais usage.
12:04
So you always wanna feel comfortable
432
724990
1660
Donc, vous voulez toujours vous sentir à l'aise,
12:06
but it's okay if it's slightly different.
433
726650
1770
mais ce n'est pas grave si c'est légèrement différent.
12:08
- Alright, and also we we're talking about this on my video,
434
728420
5000
- D'accord, et aussi on en parle sur ma vidéo,
12:13
when you speak faster,
435
733840
1150
quand tu parles plus vite,
12:14
but you're doing it wrong.
436
734990
1634
mais tu te trompes.
12:16
- Oh, yeah.
437
736624
833
- Oh ouais.
12:17
- What do you call it?
438
737457
1262
- Comment appelles-tu cela?
12:18
- I call it the bad fast speaker.
439
738719
2491
- Je l'appelle le mauvais haut-parleur rapide.
12:21
- So, it happened to me just before,
440
741210
4010
- Alors, ça m'est arrivé juste avant,
12:25
and she called me on it.
441
745220
1380
et elle m'a appelé là-dessus.
12:26
So can we talk a little bit about that?
442
746600
2550
Pouvons-nous en parler un peu?
12:29
- Yes, so you started,
443
749150
910
- Oui, alors tu as commencé,
12:30
like, if you watch your videos in Spanish,
444
750060
2390
genre, si tu regardes tes vidéos en espagnol,
12:32
you are like a,
445
752450
2110
tu es comme une,
12:34
like a storm.
446
754560
1670
comme une tempête.
12:36
You starting like (imitates fast speech).
447
756230
1990
Vous commencez comme (imite un discours rapide).
12:38
I wish I could do it in Spanish.
448
758220
1350
J'aimerais pouvoir le faire en espagnol.
12:39
One day I will be able to do that.
449
759570
1836
Un jour je pourrai faire ça.
12:41
- I'll teach you that.
450
761406
833
- Je vais t'apprendre ça.
12:42
- Yes!
451
762239
851
- Oui!
12:43
With your new channel.
452
763090
1180
Avec votre nouvelle chaîne.
12:44
- Yes.
453
764270
833
- Oui.
12:45
- You're gonna be teaching Spanish.
454
765103
2107
- Tu vas enseigner l'espagnol.
12:47
I'm gonna be your first subscriber.
455
767210
2000
Je serai votre premier abonné.
12:49
So, you go so fast.
456
769210
1800
Alors, tu vas si vite. L'
12:51
Spanish is the language where the vowels are very short.
457
771010
3120
espagnol est la langue où les voyelles sont très courtes.
12:54
So not only you can feel confident
458
774130
1800
Ainsi, non seulement vous pouvez vous sentir en confiance
12:55
and you have your own rhythm,
459
775930
1550
et vous avez votre propre rythme,
12:57
but also the vowels are short,
460
777480
1320
mais en plus les voyelles sont courtes,
12:58
so you move quickly from one sound to another.
461
778800
2390
donc vous passez rapidement d' un son à l'autre.
13:01
In English, there are longer vowels,
462
781190
2530
En anglais, il y a des voyelles plus longues,
13:03
like all the O and A,
463
783720
2060
comme tous les O et A,
13:05
and if you try to squeeze it
464
785780
1220
et si vous essayez de les insérer
13:07
into the rhythm of Spanish,
465
787000
1023
dans le rythme de l'espagnol,
13:08
it's just not gonna sound right.
466
788023
2077
ça ne sonnera pas bien.
13:10
That's the first thing.
467
790100
833
13:10
Second, like a lot of words in English are stretched,
468
790933
2927
C'est la première chose.
Deuxièmement, comme beaucoup de mots en anglais sont étirés,
13:13
all the stressed words.
469
793860
840
tous les mots accentués.
13:14
So when you speak fast and you try to implement
470
794700
2740
Alors quand tu parles vite et que tu essaies d'appliquer
13:17
like rhythm of Spanish,
471
797440
1770
comme le rythme de l'espagnol,
13:19
you're not clear.
472
799210
1240
tu n'es pas clair.
13:20
And you get stuck
473
800450
980
Et vous êtes coincé, ce qui s'est
13:21
which is what happened,
474
801430
910
passé,
13:22
because you were coming like,
475
802340
1590
parce que vous veniez comme, c'est comme
13:23
this is how I'm used to speaking,
476
803930
1990
ça que j'ai l'habitude de parler, en
13:25
expecting yourself to show up like this in English.
477
805920
2610
m'attendant à ce que vous vous présentiez comme ça en anglais.
13:28
But no, you gotta have a different speaking strategy.
478
808530
3293
Mais non, tu dois avoir une stratégie de parole différente.
13:31
So I told you to slow down. - Yes.
479
811823
1977
Alors je t'ai dit de ralentir. - Oui.
13:33
- And then you sounded amazing.
480
813800
1345
- Et puis tu avais l'air incroyable.
13:35
- And to breathe.
481
815145
878
- Et respirer.
13:36
- And to breathe.
482
816023
833
13:36
- And I think it's also, it plays on all the speakers,
483
816856
4674
- Et respirer.
- Et je pense que c'est aussi, ça joue sur toutes les enceintes,
13:41
that we think that by speaking faster
484
821530
2580
qu'on pense qu'en parlant plus vite
13:44
we're speaking better. - Oh, yeah!
485
824110
2550
on parle mieux. - Oh ouais!
13:46
That's a good point. - Yeah.
486
826660
1725
C'est un bon point. - Ouais.
13:48
- We're better or
487
828385
1321
- Nous sommes meilleurs ou les
13:49
people won't notice our mistakes.
488
829706
2534
gens ne remarqueront pas nos erreurs.
13:52
- Yes! - Yes.
489
832240
1130
- Oui! - Oui. En
13:53
Speaking so fast, of course they won't notice
490
833370
3210
parlant si vite, bien sûr, ils ne le remarqueront pas
13:56
'cause they won't understand either.
491
836580
1894
parce qu'ils ne comprendront pas non plus.
13:58
- They probably will be like, "What?"
492
838474
1666
- Ils seront probablement comme, "Quoi?"
14:00
- Or just nod and be like, yeah.
493
840140
2440
- Ou juste hocher la tête et être comme, ouais.
14:02
- So think about that
494
842580
899
- Alors pensez-y
14:03
when you're speak in English.
495
843479
1817
quand vous parlez en anglais.
14:05
Just slow down,
496
845296
1104
Ralentissez,
14:06
breathe and give yourself a chance.
497
846400
2413
respirez et donnez-vous une chance.
14:08
- Yeah.
498
848813
833
- Ouais.
14:09
And allow the work that you've done to show up.
499
849646
3044
Et permettez au travail que vous avez fait d'apparaître.
14:12
Because when you slow down, it will.
500
852690
1960
Parce que quand tu ralentis, ça le fera.
14:14
- It did.
501
854650
833
- Ça faisait.
14:15
Check out my video!
502
855483
1617
Regardez ma vidéo !
14:17
Schedule.
503
857100
1690
Calendrier.
14:18
- Oh. Again?
504
858790
1500
- Oh. Encore?
14:20
- Schedule.
505
860290
890
- Calendrier.
14:21
- Almost.
506
861180
1077
- Presque.
14:22
There is that one sound in the middle
507
862257
2333
Il y a ce son au milieu
14:24
that I'm missing which is the j sound.
508
864590
2610
qui me manque, c'est le son j.
14:27
Ske-ju. - Ju.
509
867200
2370
Ske-ju. - Ju.
14:29
- Wol.
510
869570
1460
- Wol.
14:31
- Okay.
511
871030
833
14:31
Let's try that out.
512
871863
833
- D'accord.
Essayons ça.
14:32
- Ske.
513
872696
978
-Ske.
14:33
- Ske.
514
873674
1416
-Ske.
14:35
- So first of all, not eske.
515
875090
1640
- Alors tout d'abord, pas eske.
14:36
- Did I say eske?
516
876730
840
- Ai-je dit eske?
14:37
- No, no, no.
517
877570
1110
- Non non Non.
14:38
You said it right.
518
878680
833
Vous avez bien dit.
14:39
I'm like anticipating.
519
879513
1006
Je suis comme anticiper.
14:40
- Alright, thanks.
520
880519
1041
- D'accord merci.
14:41
- Ske.
521
881560
833
-Ske.
14:42
- Ske.
522
882393
833
-Ske.
14:43
- Ju.
523
883226
1216
- Ju.
14:44
- Ju.
524
884442
833
- Ju.
14:45
- So you want to feel the vibrations,
525
885275
925
- Alors tu veux sentir les vibrations,
14:46
it's a voiced sound. - Ske-ju.
526
886200
1593
c'est un son voisé. - Skeju.
14:48
- Now let's break it down to two. Ske-ju.
527
888670
2260
- Maintenant, décomposons-le en deux. Ske-ju.
14:51
And think about it as if you have W-O-L.
528
891778
2432
Et pensez-y comme si vous aviez W-O-L.
14:54
Wol.
529
894210
833
Wol.
14:55
Ske-ju-wol.
530
895043
1736
Ske-ju-wol.
14:56
- Okay.
531
896779
833
- D'accord.
14:57
Ske.
532
897612
1541
Ské.
14:59
Ju - Ju.
533
899153
884
Ju -Ju.
15:00
- ol. - Wol.
534
900037
953
15:00
- Wol?
535
900990
1320
- ol. - Wol.
- Wol ?
15:02
- Yeah, 'cause technically it's a dark L,
536
902310
1900
- Ouais, parce que techniquement c'est un L sombre,
15:04
and you have a u sound before,
537
904210
1413
et vous avez un son u avant,
15:05
so what you get is that w sound.
538
905623
2207
donc ce que vous obtenez est ce son w.
15:07
- Wol?
539
907830
833
- Wol ?
15:08
- Schedule.
540
908663
1093
- Calendrier.
15:09
- Schedule.
541
909756
833
- Calendrier.
15:10
The same family, that animal.
542
910589
2478
La même famille, cet animal.
15:13
Sk.
543
913067
833
15:13
Can I try that?
544
913900
1160
Sk.
Puis-je essayer ça?
15:15
- Yes, please go.
545
915060
850
15:15
- Okay, this is a tough one.
546
915910
3359
- Oui, s'il vous plait partez.
- D'accord, c'est difficile.
15:19
Sk... Okay.
547
919269
977
Sk... D'accord.
15:20
- Can you guess,
548
920246
833
- Pouvez-vous deviner,
15:21
can you guess what it is?
549
921079
1321
pouvez-vous deviner ce que c'est?
15:22
- A squirrel.
550
922400
2080
- Un écureuil.
15:24
- Okay good, say it again.
551
924480
1260
- Bon d'accord, dis-le encore.
15:25
- Squirrel.
552
925740
975
- Écureuil.
15:26
- Yes, squirrel.
553
926715
1418
- Oui, écureuil.
15:28
- Squirrel.
554
928133
917
- Écureuil.
15:29
- So you wanna think of it as one sound
555
929050
2205
- Donc tu veux y penser comme un son,
15:31
one syllable. - Squirrel.
556
931255
1045
une syllabe. - Écureuil.
15:32
- Yeah.
557
932300
833
- Ouais.
15:33
- And the animal would be the longest I.
558
933133
1507
- Et l'animal serait le moi le plus long.
15:36
- No, there's no I.
559
936030
1260
- Non, il n'y a pas de moi.
15:37
Listen.
560
937290
833
Écoute.
15:38
Sk, listen to the sound,
561
938123
1860
Sk, écoute le son,
15:39
sk-w'rl. - Sk-wurl.
562
939983
977
sk-w'rl. - Sk-wurl.
15:44
So we have-- - Sk-w'rl.
563
944840
3470
Donc nous avons-- - Sk-w'rl.
15:48
- So we have skw,
564
948310
1053
- Nous avons donc skw,
15:50
the W shifts into the R.
565
950240
3494
le W se transforme en R.
15:53
Sqw'r,
566
953734
833
Sqw'r,
15:55
and the R shifts into the L
567
955610
1770
et le R se transforme en L en
15:57
adding that mini O that helps us.
568
957380
2535
ajoutant ce mini O qui nous aide.
15:59
Skw'rl
569
959915
1394
Skw'rl
16:01
- Sk-w'rl.
570
961309
1548
- Sk-w'rl.
16:02
- Yeah. Do it again.
571
962857
833
- Ouais. Refais-le.
16:03
- Squirrel.
572
963690
1135
- Écureuil.
16:04
- That's sqwe.
573
964825
928
- C'est sqwe.
16:05
Skwo.
574
965753
861
Skwo.
16:06
Round your lips just a little.
575
966614
1283
Arrondissez légèrement vos lèvres.
16:07
- Okay, sk-w'rl.
576
967897
833
- D'accord, sk-w'rl.
16:08
- Yes!
577
968730
1499
- Oui!
16:10
- You know what I'm learning a lot today,
578
970229
2981
- Tu sais ce que j'apprends beaucoup aujourd'hui,
16:13
about like O, sk-w'rl - Yep, so important.
579
973210
4800
comme O, sk-w'rl - Ouais, si important.
16:18
It gives you a deeper quality to your 'r' sound,
580
978010
3890
Cela vous donne une qualité plus profonde à votre son 'r',
16:21
even if you get your tongue right.
581
981900
1910
même si vous avez la bonne langue.
16:23
A lot of people don't push the lips
582
983810
2300
Beaucoup de gens ne poussent pas les lèvres
16:26
and then it sounds like skweerl.
583
986110
1600
et puis ça sonne comme skweerl.
16:28
Round your lips,
584
988980
833
Arrondissez vos lèvres,
16:29
it'll give you a deeper sound. - Round your lips.
585
989813
1117
cela vous donnera un son plus profond. - Arrondis tes lèvres.
16:30
- And that way you won't add extra vowels that don't exist.
586
990930
3580
- Et ainsi vous n'ajouterez pas de voyelles supplémentaires qui n'existent pas.
16:34
- I think that might be my best take away from this video.
587
994510
2642
- Je pense que c'est peut-être ce que je retiens le plus de cette vidéo.
16:37
- Good.
588
997152
1388
- Bien.
16:38
- Okay, let's try one more word.
589
998540
1920
- D'accord, essayons un mot de plus.
16:40
- One more word.
590
1000460
1230
- Un mot de plus.
16:41
Must have been.
591
1001690
850
Doit avoir été.
16:42
Okay? - Okay.
592
1002540
877
D'accord? - D'accord.
16:43
- 'Cause then we get to talk about the shortcuts.
593
1003417
2533
- Parce qu'alors on parlera des raccourcis.
16:45
The word 'have' is usually
594
1005950
2210
Le mot « avoir » est généralement
16:48
reduced when it's unstressed to 'a'.
595
1008160
2747
réduit à « a » lorsqu'il n'est pas accentué.
16:51
Which is the 'shwa'.
596
1011890
970
Qui est le 'shwa'.
16:52
For those of you who know, you know the 'shwa' sound.
597
1012860
3410
Pour ceux d'entre vous qui connaissent, vous connaissez le son 'shwa'.
16:56
I have a video about it
598
1016270
833
J'ai une vidéo à ce sujet
16:57
and I'm gonna link to it here.
599
1017103
1377
et je vais mettre un lien vers elle ici.
16:58
So, instead of saying 'must have been',
600
1018480
2740
Ainsi, au lieu de dire « doit avoir été »,
17:01
just add the 'i' sound after the 'must'.
601
1021220
3770
ajoutez simplement le son « i » après le « doit ».
17:04
Musta - Musta
602
1024990
2049
Musta - Musta
17:07
been. - been.
603
1027039
1161
été. - a été.
17:08
Musta been. - Musta been.
604
1028200
1200
Doit été. - Ça a dû l'être.
17:09
- It musta been hard. - It musta been hard.
605
1029400
2160
- Ça a dû être dur. - Ça a dû être dur.
17:11
- It musta been great. - It musta been great.
606
1031560
1930
- Ça a dû être super. - Ça a dû être super.
17:13
- It musta been challenging. - It musta been challenging.
607
1033490
2960
- Ça a dû être difficile. - Ça a dû être difficile.
17:16
- But you did it.
608
1036450
833
- Mais tu l'as fait.
17:17
- Up to this!
609
1037283
1817
- Jusqu'à ça !
17:19
Oh, wow, that's great.
610
1039100
2250
Oh, c'est super.
17:21
What do you call that?
611
1041350
1995
Comment tu appelles cela?
17:23
- I would call it reductions or reduced English
612
1043345
3895
- J'appellerais cela des réductions ou un anglais réduit
17:27
where you reduce the less important part
613
1047240
3330
où vous réduisez la partie la moins importante
17:30
and connect it together.
614
1050570
1460
et la reliez ensemble.
17:32
- Well, this is great.
615
1052030
930
17:32
I hope this helped your community to understand
616
1052960
2980
- Eh bien, c'est super.
J'espère que cela a aidé votre communauté à comprendre
17:35
that we all go through challenges
617
1055940
1800
que nous rencontrons tous des défis
17:37
when we are learning a new language.
618
1057740
1930
lorsque nous apprenons une nouvelle langue.
17:39
- And just to show that no matter where you...
619
1059670
3918
- Et juste pour montrer que peu importe où tu...
17:43
(stumbling over words)
620
1063588
3250
(trébuchant sur les mots)
17:47
- And just to show you that it happens to all of us!
621
1067727
2903
- Et juste pour te montrer que ça nous arrive à tous !
17:50
- All of us. Oh, my god. If you watch my outtakes,
622
1070630
2190
- Nous tous. Oh mon Dieu. Si vous regardez mes prises,
17:52
I'm like, (imitates stumbling over words).
623
1072820
1660
je suis comme, (imite trébuchant sur les mots).
17:54
No matter where you're at on your journey,
624
1074480
3160
Peu importe où vous en êtes dans votre parcours, il
17:57
there's always something to learn
625
1077640
1690
y a toujours quelque chose à apprendre
17:59
and we're always open to learning, even me,
626
1079330
2430
et nous sommes toujours ouverts à apprendre, même moi, à
18:01
like, to making mistakes, to be open about
627
1081760
2610
faire des erreurs, à être ouvert
18:04
and not a big deal, right? - Yeah.
628
1084370
2280
et pas grave, n'est-ce pas ? - Ouais.
18:06
- Because, that's the only way to learn.
629
1086650
2960
- Parce que c'est la seule façon d'apprendre.
18:09
- That's the way we learn.
630
1089610
2283
- C'est comme ça qu'on apprend.
18:13
- Okay, that's it. Thank you so much for watching.
631
1093100
2790
- D'accord, c'est ça. Merci beaucoup d'avoir regardé.
18:15
If you like this video, don't forget to subscribe.
632
1095890
1990
Si vous aimez cette vidéo, n'oubliez pas de vous abonner.
18:17
Don't forget to subscribe to Andres' channel.
633
1097880
2370
N'oubliez pas de vous abonner à la chaîne d'Andres.
18:20
- And give us a thumbs up if you like it.
634
1100250
1310
- Et donnez-nous un coup de pouce si vous l'aimez.
18:21
- Absolutely, and I will see you here,
635
1101560
3670
- Absolument, et je te verrai ici, la
18:25
next week, in the next video.
636
1105230
2400
semaine prochaine, dans la prochaine vidéo.
18:27
- Bye. - Adios.
637
1107630
833
- Au revoir. - Adios.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7